Berean Original

Exodus

Chapter 38

1
וַיַּ֛עַשׂ

וַיַּ֛עַשׂ


way·ya·‘aś

[Bezalel] constructed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מִזְבַּ֥ח

מִזְבַּ֥ח


miz·baḥ

the altar

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4196
BSB/Thayers 1) altar
הָעֹלָ֖ה

הָעֹלָ֖ה


hā·‘ō·lāh

of burnt offering

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5930
BSB/Thayers 1) whole burnt offering <BR> 2) ascent, stairway, steps
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

from acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers 1) acacia tree, acacia wood
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
רָב֔וּעַ

רָב֔וּעַ


rā·ḇū·a‘

It was square ,

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 7251
BSB/Thayers 1) to square, be squared <BR> 1a) (Qal) square (participle) <BR> 1b) (Pual) square (participle)
חָמֵשׁ֩

חָמֵשׁ֩


ḥā·mêš

five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
אַמּ֨וֹת

אַמּ֨וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
אָרְכּ֜וֹ

אָרְכּ֜וֹ


’ā·rə·kōw

long ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
וְחָֽמֵשׁ־

וְחָֽמֵשׁ־


wə·ḥā·mêš-

five

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
אַמּ֤וֹת

אַמּ֤וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
רָחְבּוֹ֙

רָחְבּוֹ֙


rā·ḥə·bōw

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
וְשָׁלֹ֥שׁ

וְשָׁלֹ֥שׁ


wə·šā·lōš

and three

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
אַמּ֖וֹת

אַמּ֖וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
קֹמָתֽוֹ׃

קֹמָתֽוֹ׃


qō·mā·ṯōw

high .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers 1) height <BR> 1a) height, stature <BR> 1b) height
2
וַיַּ֣עַשׂ

וַיַּ֣עַשׂ


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
קַרְנֹתָ֗יו

קַרְנֹתָ֗יו


qar·nō·ṯāw

a horn

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7161
BSB/Thayers n f<BR> 1) horn <BR> 1a) horn <BR> 1b) of strength (fig) <BR> 1c) flask (container for oil) <BR> 1d) horn (as musical instrument) <BR> 1e) horn (of horn-like projections on the altar) <BR> 1f) of rays of light <BR> 1g) hill <BR> n pr loc <BR> 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
עַ֚ל

עַ֚ל


‘al

at each of

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
אַרְבַּ֣ע

אַרְבַּ֣ע


’ar·ba‘

its four

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
פִּנֹּתָ֔יו

פִּנֹּתָ֔יו


pin·nō·ṯāw

corners ,

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6438
BSB/Thayers 1) corner <BR> 1a) corner (of square objects) <BR> 1b) corner (of ruler or chief-fig.)
קַרְנֹתָ֑יו

קַרְנֹתָ֑יו


qar·nō·ṯāw

so that the horns [and altar]

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7161
BSB/Thayers n f<BR> 1) horn <BR> 1a) horn <BR> 1b) of strength (fig) <BR> 1c) flask (container for oil) <BR> 1d) horn (as musical instrument) <BR> 1e) horn (of horn-like projections on the altar) <BR> 1f) of rays of light <BR> 1g) hill <BR> n pr loc <BR> 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
הָי֣וּ

הָי֣וּ


hā·yū

were

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
מִמֶּ֖נּוּ

מִמֶּ֖נּוּ


mim·men·nū

of one piece ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
וַיְצַ֥ף

וַיְצַ֥ף


way·ṣap̄

and he overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers 1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
נְחֹֽשֶׁת׃

נְחֹֽשֶׁת׃


nə·ḥō·šeṯ

[the altar] with bronze .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
3
וַיַּ֜עַשׂ

וַיַּ֜עַשׂ


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
הַמִּזְבֵּ֗חַ

הַמִּזְבֵּ֗חַ


ham·miz·bê·aḥ

the altar’s

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers 1) altar
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כְּלֵ֣י

כְּלֵ֣י


kə·lê

utensils

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3627
BSB/Thayers 1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed
נְחֹֽשֶׁת׃

נְחֹֽשֶׁת׃


nə·ḥō·šeṯ

of bronze —

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
הַסִּירֹ֤ת

הַסִּירֹ֤ת


has·sî·rōṯ

its pots ,

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 5518
BSB/Thayers 1) pot <BR> 1a) pot (household utensil) <BR> 1b) pot (of temple) <BR> 2) thorn, hook, brier <BR> 2a) thorns <BR> 2b) hooks
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַיָּעִים֙

הַיָּעִים֙


hay·yā·‘îm

shovels ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3257
BSB/Thayers 1) shovel
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַמִּזְרָקֹ֔ת

הַמִּזְרָקֹ֔ת


ham·miz·rā·qōṯ

sprinkling bowls ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 4219
BSB/Thayers 1) bowl, basin <BR> 1a) bowl (for wine) <BR> 1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַמִּזְלָגֹ֖ת

הַמִּזְלָגֹ֖ת


ham·miz·lā·ḡōṯ

meat forks ,

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 4207
BSB/Thayers 1) three-pronged fork <BR> 1a) a sacrificial implement
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַמַּחְתֹּ֑ת

הַמַּחְתֹּ֑ת


ham·maḥ·tōṯ

and firepans

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 4289
BSB/Thayers 1) fire-holder, censer, firepan, snuff dish, tray <BR> 1a) snuff-dish <BR> 1b) fire-pans<BR> 1c) censer
עָשָׂ֥ה

עָשָׂ֥ה


‘ā·śāh

-

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
כָּל־

כָּל־


kāl-

-

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
כֵּלָ֖יו

כֵּלָ֖יו


kê·lāw

- .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3627
BSB/Thayers 1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed
4
וַיַּ֤עַשׂ

וַיַּ֤עַשׂ


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
מִכְבָּ֔ר

מִכְבָּ֔ר


miḵ·bār

a grate

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4345
BSB/Thayers 1) grating, lattice-work
נְחֹ֑שֶׁת

נְחֹ֑שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

of bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
רֶ֣שֶׁת

רֶ֣שֶׁת


re·šeṯ

mesh

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7568
BSB/Thayers 1) net <BR> 1a) net <BR> 1a1) for catching <BR> 1a2) of judgment (fig) <BR> 1a3) of leaders leading people to sin <BR> 1a4) as a trap for man <BR> 1b) network (brazen-for altar of tabernacle)
לַמִּזְבֵּ֙חַ֙

לַמִּזְבֵּ֙חַ֙


lam·miz·bê·aḥ

for the altar

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers 1) altar
מַעֲשֵׂ֖ה

מַעֲשֵׂ֖ה


ma·‘ă·śêh

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers 1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product
תַּ֧חַת

תַּ֧חַת


ta·ḥaṯ

under

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
כַּרְכֻּבּ֛וֹ

כַּרְכֻּבּ֛וֹ


kar·kub·bōw

its ledge ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3749
BSB/Thayers 1) edge, rim
חֶצְיֽוֹ׃

חֶצְיֽוֹ׃


ḥeṣ·yōw

halfway

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers 1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
מִלְּמַ֖טָּה

מִלְּמַ֖טָּה


mil·lə·maṭ·ṭāh

up from the bottom

Hebrew Preposition-m, Preposition-l | Adverb
Strongs 4295
BSB/Thayers 1) downwards, below <BR> 1a) downwards<BR> 1b) under (of age) <BR> 1c) beneath
עַד־

עַד־


‘aḏ-

. . . .

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
5
אַרְבַּ֧ע

אַרְבַּ֧ע


’ar·ba‘

At the four

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
הַקְּצָוֺ֖ת

הַקְּצָוֺ֖ת


haq·qə·ṣā·wōṯ

corners

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 7117
BSB/Thayers 1) end, part <BR> 1a) end <BR> 1a1) of corners, of earth <BR> 1b) from the end of <BR> 1c) at the end of
הַנְּחֹ֑שֶׁת

הַנְּחֹ֑שֶׁת


han·nə·ḥō·šeṯ

of the bronze

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
לְמִכְבַּ֣ר

לְמִכְבַּ֣ר


lə·miḵ·bar

grate

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4345
BSB/Thayers 1) grating, lattice-work
וַיִּצֹ֞ק

וַיִּצֹ֞ק


way·yi·ṣōq

he cast

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3332
BSB/Thayers 1) to pour, flow, cast, pour out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour, pour out <BR> 1a2) to cast <BR> 1a3) to flow <BR> 1b) (Hiphil) to pour, pour out <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be poured <BR> 1c2) cast, molten (participle) <BR> 1c3) being firmly established (participle)
בְּאַרְבַּ֥ע

בְּאַרְבַּ֥ע


bə·’ar·ba‘

four

Hebrew Preposition-b | Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
טַבָּעֹ֛ת

טַבָּעֹ֛ת


ṭab·bā·‘ōṯ

rings

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers 1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament)
בָּתִּ֖ים

בָּתִּ֖ים


bāt·tîm

as holders

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
לַבַּדִּֽים׃

לַבַּדִּֽים׃


lab·bad·dîm

for the poles .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
6
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

And he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַבַּדִּ֖ים

הַבַּדִּ֖ים


hab·bad·dîm

the poles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers 1) acacia tree, acacia wood
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
וַיְצַ֥ף

וַיְצַ֥ף


way·ṣap̄

and overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers 1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
אֹתָ֖ם

אֹתָ֖ם


’ō·ṯām

them

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
נְחֹֽשֶׁת׃

נְחֹֽשֶׁת׃


nə·ḥō·šeṯ

with bronze .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
7
וַיָּבֵ֨א

וַיָּבֵ֨א


way·yā·ḇê

Then he inserted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַבַּדִּ֜ים

הַבַּדִּ֜ים


hab·bad·dîm

the poles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars
בַּטַּבָּעֹ֗ת

בַּטַּבָּעֹ֗ת


baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ

into the rings

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers 1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament)
עַ֚ל

עַ֚ל


‘al

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
צַלְעֹ֣ת

צַלְעֹ֣ת


ṣal·‘ōṯ

the sides

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
הַמִּזְבֵּ֔חַ

הַמִּזְבֵּ֔חַ


ham·miz·bê·aḥ

of the altar

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers 1) altar
לָשֵׂ֥את

לָשֵׂ֥את


lā·śêṯ

for carrying

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers 1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

it

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
בָּהֶ֑ם

בָּהֶ֑ם


bā·hem

.

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
עָשָׂ֥ה

עָשָׂ֥ה


‘ā·śāh

He made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
אֹתֽוֹ׃ס

אֹתֽוֹ׃ס


’ō·ṯōw

[the altar]

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
לֻחֹ֖ת

לֻחֹ֖ת


lu·ḥōṯ

with boards

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3871
BSB/Thayers 1) board, slab, tablet, plank <BR> 1a) tablets (of stone) <BR> 1b) boards (of wood) <BR> 1c) plate (of metal)
נְב֥וּב

נְב֥וּב


nə·ḇūḇ

so that it was hollow .

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular construct
Strongs 5014
BSB/Thayers 1) (Qal) to hollow out <BR> 1a) hollowed (participle)
8
וַיַּ֗עַשׂ

וַיַּ֗עַשׂ


way·ya·‘aś

Next he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
אֵ֚ת

אֵ֚ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
נְחֹ֔שֶׁת

נְחֹ֔שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

the bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
וְאֵ֖ת

וְאֵ֖ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַכִּיּ֣וֹר

הַכִּיּ֣וֹר


hak·kî·yō·wr

basin

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3595
BSB/Thayers 1) pot, basin, laver, pan <BR> 1a) pot, caldron <BR> 1b) fire-pot, brazier <BR> 1c) basin, laver <BR> 1d) platform, stage
כַּנּ֣וֹ

כַּנּ֣וֹ


kan·nōw

and its stand

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3653
BSB/Thayers 1) base, stand, pedestal, office, foot, place, estate <BR> 1a) base, pedestal <BR> 1b) office, place
נְחֹ֑שֶׁת

נְחֹ֑שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
בְּמַרְאֹת֙

בְּמַרְאֹת֙


bə·mar·’ōṯ

from the mirrors

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct
Strongs 4759
BSB/Thayers 1) vision <BR> 1a) mode of revelation <BR> 2) mirror
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

of the women who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
צָֽבְא֔וּ

צָֽבְא֔וּ


ṣā·ḇə·’ū

. . .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6633
BSB/Thayers 1) to go forth, wage war, fight, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wage war, fight, go forth to war <BR> 1a2) to serve (at sacred tent) <BR> 1b) (Hiphil) to cause to go forth, muster
הַצֹּ֣בְאֹ֔ת

הַצֹּ֣בְאֹ֔ת


haṣ·ṣō·ḇə·’ōṯ

served

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strongs 6633
BSB/Thayers 1) to go forth, wage war, fight, serve <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wage war, fight, go forth to war <BR> 1a2) to serve (at sacred tent) <BR> 1b) (Hiphil) to cause to go forth, muster
פֶּ֖תַח

פֶּ֖תַח


pe·ṯaḥ

at the entrance

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
אֹ֥הֶל

אֹ֥הֶל


’ō·hel

to the Tent

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 168
BSB/Thayers 1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
מוֹעֵֽד׃ס

מוֹעֵֽד׃ס


mō·w·‘êḏ

of Meeting .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4150
BSB/Thayers 1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting
9
וַיַּ֖עַשׂ

וַיַּ֖עַשׂ


way·ya·‘aś

Then he constructed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הֶחָצֵ֑ר

הֶחָצֵ֑ר


he·ḥā·ṣêr

the courtyard .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
נֶ֣גֶב

נֶ֣גֶב


ne·ḡeḇ

The south

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers 1) south-country, Nekeb, south <BR> 1a) south-country <BR> 1a1) region of southern Judah, boundaries not specific <BR> 1b) south
תֵּימָ֗נָה

תֵּימָ֗נָה


tê·mā·nāh

. . .

Hebrew Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 8486
BSB/Thayers 1) south, southward, whatever is on the right (so the southern quarter), south wind <BR> 1a) south (of territory) <BR> 1b) southern quarter (of the sky) <BR> 1c) toward the south, southward (of direction) <BR> 1d) south wind
לִפְאַ֣ת׀

לִפְאַ֣ת׀


lip̄·’aṯ

side

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers 1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
הֶֽחָצֵר֙

הֶֽחָצֵר֙


he·ḥā·ṣêr

of the courtyard

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
מֵאָ֖ה

מֵאָ֖ה


mê·’āh

was a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
בָּאַמָּֽה׃

בָּאַמָּֽה׃


bā·’am·māh

cubits [long]

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
קַלְעֵ֤י

קַלְעֵ֤י


qal·‘ê

[and had] curtains

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7050
BSB/Thayers 1) sling, slingstones <BR> 2) curtain, drape, hanging
מָשְׁזָ֔ר

מָשְׁזָ֔ר


mā·šə·zār

of finely spun

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 7806
BSB/Thayers 1) to twist, be twisted <BR> 1a) (Hophal) <BR> 1a1) to be twisted <BR> 1a2) twisted (participle)
שֵׁ֣שׁ

שֵׁ֣שׁ


šêš

linen ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8336
BSB/Thayers 1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble
10
עֶשְׂרִ֔ים

עֶשְׂרִ֔ים


‘eś·rîm

with twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
עַמּוּדֵיהֶ֣ם

עַמּוּדֵיהֶ֣ם


‘am·mū·ḏê·hem

posts

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
עֶשְׂרִ֖ים

עֶשְׂרִ֖ים


‘eś·rîm

and twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
נְחֹ֑שֶׁת

נְחֹ֑שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
וְאַדְנֵיהֶ֥ם

וְאַדְנֵיהֶ֥ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
כָּֽסֶף׃

כָּֽסֶף׃


kā·sep̄

and with silver

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
וָוֵ֧י

וָוֵ֧י


wā·wê

hooks

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2053
BSB/Thayers 1) hook, peg, nail, pin
וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם

וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם


wa·ḥă·šu·qê·hem

and bands

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2838
BSB/Thayers 1) fillets, binders <BR> 1a) rings clasping a pillar of the tabernacle or silver rods between the pillars
הָעַמֻּדִ֛ים

הָעַמֻּדִ֛ים


hā·‘am·mu·ḏîm

on the posts .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
11
צָפוֹן֙

צָפוֹן֙


ṣā·p̄ō·wn

The north

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers 1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
וְלִפְאַ֤ת

וְלִפְאַ֤ת


wə·lip̄·’aṯ

side

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers 1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
מֵאָ֣ה

מֵאָ֣ה


mê·’āh

[was also] a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
בָֽאַמָּ֔ה

בָֽאַמָּ֔ה


ḇā·’am·māh

cubits [long] ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
עֶשְׂרִ֔ים

עֶשְׂרִ֔ים


‘eś·rîm

with twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
עַמּוּדֵיהֶ֣ם

עַמּוּדֵיהֶ֣ם


‘am·mū·ḏê·hem

posts

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
עֶשְׂרִ֖ים

עֶשְׂרִ֖ים


‘eś·rîm

and twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
נְחֹ֑שֶׁת

נְחֹ֑שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
וְאַדְנֵיהֶ֥ם

וְאַדְנֵיהֶ֥ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
וָוֵ֧י

וָוֵ֧י


wā·wê

The hooks

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2053
BSB/Thayers 1) hook, peg, nail, pin
וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם

וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם


wa·ḥă·šu·qê·hem

and bands

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2838
BSB/Thayers 1) fillets, binders <BR> 1a) rings clasping a pillar of the tabernacle or silver rods between the pillars
הָֽעַמּוּדִ֛ים

הָֽעַמּוּדִ֛ים


hā·‘am·mū·ḏîm

of the posts

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
כָּֽסֶף׃

כָּֽסֶף׃


kā·sep̄

were silver .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
12
יָ֗ם

יָ֗ם


yām

The west

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
וְלִפְאַת־

וְלִפְאַת־


wə·lip̄·’aṯ-

side

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers 1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
חֲמִשִּׁ֣ים

חֲמִשִּׁ֣ים


ḥă·miš·šîm

[was] fifty

Hebrew Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers 1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
בָּֽאַמָּ֔ה

בָּֽאַמָּ֔ה


bā·’am·māh

cubits long

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
קְלָעִים֙

קְלָעִים֙


qə·lā·‘îm

[and had] curtains ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7050
BSB/Thayers 1) sling, slingstones <BR> 2) curtain, drape, hanging
עֲשָׂרָ֔ה

עֲשָׂרָ֔ה


‘ă·śā·rāh

with ten

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers 1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
עַמּוּדֵיהֶ֥ם

עַמּוּדֵיהֶ֥ם


‘am·mū·ḏê·hem

posts

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
עֲשָׂרָ֑ה

עֲשָׂרָ֑ה


‘ă·śā·rāh

and ten

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers 1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
וְאַדְנֵיהֶ֖ם

וְאַדְנֵיהֶ֖ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
וָוֵ֧י

וָוֵ֧י


wā·wê

The hooks

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2053
BSB/Thayers 1) hook, peg, nail, pin
וַחֲשׁוּקֵיהֶ֖ם

וַחֲשׁוּקֵיהֶ֖ם


wa·ḥă·šū·qê·hem

and bands

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2838
BSB/Thayers 1) fillets, binders <BR> 1a) rings clasping a pillar of the tabernacle or silver rods between the pillars
הָעַמֻּדִ֛ים

הָעַמֻּדִ֛ים


hā·‘am·mu·ḏîm

of the posts

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
כָּֽסֶף׃

כָּֽסֶף׃


kā·sep̄

were silver .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
13
קֵ֥דְמָה

קֵ֥דְמָה


qê·ḏə·māh

And the east

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 6924
BSB/Thayers n m <BR> 1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime <BR> 1a) front, from the front or east, in front, mount of the East <BR> 1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time <BR> 1c) anciently, of old (adverb) <BR> 1d) beginning <BR> 1e) east <BR> adv <BR> 2) eastward, to or toward the East
וְלִפְאַ֛ת

וְלִפְאַ֛ת


wə·lip̄·’aṯ

side ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers 1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
מִזְרָ֖חָה

מִזְרָ֖חָה


miz·rā·ḥāh

toward the sunrise ,

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 4217
BSB/Thayers 1) place of sunrise, east <BR> 1a) sunrise, east (with 'sun') <BR> 1b) the east (without 'sun') <BR> 1b1) to or toward the place of sunrise <BR> 1b2) to the east, eastward
חֲמִשִּׁ֥ים

חֲמִשִּׁ֥ים


ḥă·miš·šîm

[was also] fifty

Hebrew Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers 1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

cubits [long] .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
14
קְלָעִ֛ים

קְלָעִ֛ים


qə·lā·‘îm

The curtains

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7050
BSB/Thayers 1) sling, slingstones <BR> 2) curtain, drape, hanging
אֶל־

אֶל־


’el-

on

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַכָּתֵ֑ף

הַכָּתֵ֑ף


hak·kā·ṯêp̄

one side

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3802
BSB/Thayers 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
חֲמֵשׁ־

חֲמֵשׁ־


ḥă·mêš-

[of the entrance were] fifteen

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
עֶשְׂרֵ֥ה

עֶשְׂרֵ֥ה


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
אַמָּ֖ה

אַמָּ֖ה


’am·māh

cubits [long] ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
שְׁלֹשָׁ֔ה

שְׁלֹשָׁ֔ה


šə·lō·šāh

with three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
עַמּוּדֵיהֶ֣ם

עַמּוּדֵיהֶ֣ם


‘am·mū·ḏê·hem

posts

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
שְׁלֹשָֽׁה׃

שְׁלֹשָֽׁה׃


šə·lō·šāh

and three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
וְאַדְנֵיהֶ֖ם

וְאַדְנֵיהֶ֖ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
15
קְלָעִ֕ים

קְלָעִ֕ים


qə·lā·‘îm

And the curtains

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7050
BSB/Thayers 1) sling, slingstones <BR> 2) curtain, drape, hanging
הַשֵּׁנִ֗ית

הַשֵּׁנִ֗ית


haš·šê·nîṯ

on the other

Hebrew Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers 1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else)
וְלַכָּתֵ֣ף

וְלַכָּתֵ֣ף


wə·lak·kā·ṯêp̄

side

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 3802
BSB/Thayers 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
חֲמֵ֥שׁ

חֲמֵ֥שׁ


ḥă·mêš

were also fifteen

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
עֶשְׂרֵ֖ה

עֶשְׂרֵ֖ה


‘eś·rêh

-

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers 1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19
אַמָּ֑ה

אַמָּ֑ה


’am·māh

cubits long ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
שְׁלֹשָׁ֔ה

שְׁלֹשָׁ֔ה


šə·lō·šāh

with three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
עַמֻּדֵיהֶ֣ם

עַמֻּדֵיהֶ֣ם


‘am·mu·ḏê·hem

posts

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
שְׁלֹשָֽׁה׃

שְׁלֹשָֽׁה׃


šə·lō·šāh

and three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
וְאַדְנֵיהֶ֖ם

וְאַדְנֵיהֶ֖ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
מִזֶּ֤ה

מִזֶּ֤ה


miz·zeh

[as well]

Hebrew Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
וּמִזֶּה֙

וּמִזֶּה֙


ū·miz·zeh

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
הֶֽחָצֵ֔ר

הֶֽחָצֵ֔ר


he·ḥā·ṣêr

. . .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
לְשַׁ֣עַר

לְשַׁ֣עַר


lə·ša·‘ar

. . . .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 8179
BSB/Thayers 1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven
16
כָּל־

כָּל־


kāl-

All

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
קַלְעֵ֧י

קַלְעֵ֧י


qal·‘ê

the curtains

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7050
BSB/Thayers 1) sling, slingstones <BR> 2) curtain, drape, hanging
סָבִ֖יב

סָבִ֖יב


sā·ḇîḇ

around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
הֶחָצֵ֛ר

הֶחָצֵ֛ר


he·ḥā·ṣêr

the courtyard

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
מָשְׁזָֽר׃

מָשְׁזָֽר׃


mā·šə·zār

were made of finely spun

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 7806
BSB/Thayers 1) to twist, be twisted <BR> 1a) (Hophal) <BR> 1a1) to be twisted <BR> 1a2) twisted (participle)
שֵׁ֥שׁ

שֵׁ֥שׁ


šêš

linen .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8336
BSB/Thayers 1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble
17
הָֽעַמּוּדִ֜ים

הָֽעַמּוּדִ֜ים


hā·‘am·mū·ḏîm

-

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
כֶּ֔סֶף

כֶּ֔סֶף


ke·sep̄

were silver ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
וְצִפּ֥וּי

וְצִפּ֥וּי


wə·ṣip·pui

and the plating

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6826
BSB/Thayers 1) plating (of metal), metal plating
רָאשֵׁיהֶ֖ם

רָאשֵׁיהֶ֖ם


rā·šê·hem

for the tops

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
כָּ֑סֶף

כָּ֑סֶף


kā·sep̄

of the posts was silver .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
וְהֵם֙

וְהֵם֙


wə·hêm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers 1) they, these, the same, who
כֹּ֖ל

כֹּ֖ל


kōl

So all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
עַמֻּדֵ֥י

עַמֻּדֵ֥י


‘am·mu·ḏê

the posts

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
הֶחָצֵֽר׃

הֶחָצֵֽר׃


he·ḥā·ṣêr

of the courtyard

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
מְחֻשָּׁקִ֣ים

מְחֻשָּׁקִ֣ים


mə·ḥuš·šā·qîm

were banded

Hebrew Verb - Pual - Participle - masculine plural
Strongs 2836
BSB/Thayers 1) (Qal) to love, be attached to, long for <BR> 2) (Piel) fillet <BR> 3) (Pual) fillet
כֶּ֔סֶף

כֶּ֔סֶף


ke·sep̄

with silver .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
וְהָאֲדָנִ֣ים

וְהָאֲדָנִ֣ים


wə·hā·’ă·ḏā·nîm

The bases

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
לָֽעַמֻּדִים֮

לָֽעַמֻּדִים֮


lā·‘am·mu·ḏîm

for the posts

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
נְחֹשֶׁת֒

נְחֹשֶׁת֒


nə·ḥō·šeṯ

were bronze ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
וָוֵ֨י

וָוֵ֨י


wā·wê

the hooks

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2053
BSB/Thayers 1) hook, peg, nail, pin
וַחֲשׁוּקֵיהֶם֙

וַחֲשׁוּקֵיהֶם֙


wa·ḥă·šū·qê·hem

and bands

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2838
BSB/Thayers 1) fillets, binders <BR> 1a) rings clasping a pillar of the tabernacle or silver rods between the pillars
18
וּמָסַ֞ךְ

וּמָסַ֞ךְ


ū·mā·saḵ

The curtain

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4539
BSB/Thayers 1) covering, rag, screen <BR> 1a) covering <BR> 1b) screen (of the tabernacle)
שַׁ֤עַר

שַׁ֤עַר


ša·‘ar

for the entrance

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8179
BSB/Thayers 1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven
הֶחָצֵר֙

הֶחָצֵר֙


he·ḥā·ṣêr

to the courtyard

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
מַעֲשֵׂ֣ה

מַעֲשֵׂ֣ה


ma·‘ă·śêh

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers 1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product
רֹקֵ֔ם

רֹקֵ֔ם


rō·qêm

was embroidered

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7551
BSB/Thayers 1) to variegate, mix colours <BR> 1a) (Qal) variegator (worker in colours) (participle) <BR> 1b) (Pual) to be skilfully wrought or woven
תְּכֵ֧לֶת

תְּכֵ֧לֶת


tə·ḵê·leṯ

with blue ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8504
BSB/Thayers 1) violet, violet stuff <BR> 1a) violet thread <BR> 1b) violet stuff or fabric <BR> 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
וְאַרְגָּמָ֛ן

וְאַרְגָּמָ֛ן


wə·’ar·gā·mān

purple ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 713
BSB/Thayers 1) purple, red-purple
וְתוֹלַ֥עַת

וְתוֹלַ֥עַת


wə·ṯō·w·la·‘aṯ

and scarlet yarn

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 8438
BSB/Thayers 1) worm, scarlet stuff, crimson <BR> 1a) worm-the female 'coccus ilicis' <BR> 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet <BR> 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| <BR> 2) worm, maggot <BR> 2a) worm, grub <BR> 2b) the worm |coccus ilicis| <BR> ++++<BR> When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
שָׁנִ֖י

שָׁנִ֖י


šā·nî

. . . ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8144
BSB/Thayers 1) scarlet, crimson <BR> 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
מָשְׁזָ֑ר

מָשְׁזָ֑ר


mā·šə·zār

and finely spun

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 7806
BSB/Thayers 1) to twist, be twisted <BR> 1a) (Hophal) <BR> 1a1) to be twisted <BR> 1a2) twisted (participle)
וְשֵׁ֣שׁ

וְשֵׁ֣שׁ


wə·šêš

linen .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 8336
BSB/Thayers 1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble
וְעֶשְׂרִ֤ים

וְעֶשְׂרִ֤ים


wə·‘eś·rîm

[It was] twenty

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
אַמָּה֙

אַמָּה֙


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
אֹ֔רֶךְ

אֹ֔רֶךְ


’ō·reḵ

long

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
לְעֻמַּ֖ת

לְעֻמַּ֖ת


lə·‘um·maṯ

and, like

Hebrew Preposition-l
Strongs 5980
BSB/Thayers 1) juxtaposition <BR> 1a) used only as a prep <BR> 1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with <BR> 1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside <BR> 1a3) correspondingly to
קַלְעֵ֥י

קַלְעֵ֥י


qal·‘ê

the curtains

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7050
BSB/Thayers 1) sling, slingstones <BR> 2) curtain, drape, hanging
הֶחָצֵֽר׃

הֶחָצֵֽר׃


he·ḥā·ṣêr

of the courtyard ,

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
חָמֵ֣שׁ

חָמֵ֣שׁ


ḥā·mêš

five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
אַמּ֔וֹת

אַמּ֔וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְקוֹמָ֤ה

וְקוֹמָ֤ה


wə·qō·w·māh

high

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers 1) height <BR> 1a) height, stature <BR> 1b) height
בְרֹ֙חַב֙

בְרֹ֙חַב֙


ḇə·rō·ḥaḇ

. . . ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
19
אַרְבָּעָ֔ה

אַרְבָּעָ֔ה


’ar·bā·‘āh

with four

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
וְעַמֻּֽדֵיהֶם֙

וְעַמֻּֽדֵיהֶם֙


wə·‘am·mu·ḏê·hem

posts

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
אַרְבָּעָ֖ה

אַרְבָּעָ֖ה


’ar·bā·‘āh

and four

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
נְחֹ֑שֶׁת

נְחֹ֑שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
וְאַדְנֵיהֶ֥ם

וְאַדְנֵיהֶ֥ם


wə·’aḏ·nê·hem

bases .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
וָוֵיהֶ֣ם

וָוֵיהֶ֣ם


wā·wê·hem

Their hooks

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2053
BSB/Thayers 1) hook, peg, nail, pin
כֶּ֔סֶף

כֶּ֔סֶף


ke·sep̄

were silver ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם

וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם


wa·ḥă·šu·qê·hem

as well as the bands

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 2838
BSB/Thayers 1) fillets, binders <BR> 1a) rings clasping a pillar of the tabernacle or silver rods between the pillars
וְצִפּ֧וּי

וְצִפּ֧וּי


wə·ṣip·pui

and the plating

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6826
BSB/Thayers 1) plating (of metal), metal plating
רָאשֵׁיהֶ֛ם

רָאשֵׁיהֶ֛ם


rā·šê·hem

of their tops

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
כָּֽסֶף׃

כָּֽסֶף׃


kā·sep̄

- .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
20
וְֽכָל־

וְֽכָל־


wə·ḵāl

All

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
הַיְתֵדֹ֞ת

הַיְתֵדֹ֞ת


hay·ṯê·ḏōṯ

the tent pegs

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3489
BSB/Thayers 1) pin, stake, peg, nail <BR> 1a) pin, peg, tent pin, tent stake <BR> 1b) nail, pin (fig.) <BR> 1c) pin (used in weaving)
לַמִּשְׁכָּ֧ן

לַמִּשְׁכָּ֧ן


lam·miš·kān

for the tabernacle

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4908
BSB/Thayers 1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
סָבִ֖יב

סָבִ֖יב


sā·ḇîḇ

and for the surrounding

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
וְלֶחָצֵ֛ר

וְלֶחָצֵ֛ר


wə·le·ḥā·ṣêr

courtyard

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
נְחֹֽשֶׁת׃ס

נְחֹֽשֶׁת׃ס


nə·ḥō·šeṯ

were bronze .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
21
אֵ֣לֶּה

אֵ֣לֶּה


’êl·leh

This

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
פְקוּדֵ֤י

פְקוּדֵ֤י


p̄ə·qū·ḏê

is the inventory

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strongs 6485
BSB/Thayers v <BR> 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pay attention to, observe <BR> 1a2) to attend to <BR> 1a3) to seek, look about for <BR> 1a4) to seek in vain, need, miss, lack <BR> 1a5) to visit <BR> 1a6) to visit upon, punish <BR> 1a7) to pass in review, muster, number <BR> 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking <BR> 1b2) to be visited <BR> 1b3) to be visited upon <BR> 1b4) to be appointed <BR> 1b5) to be watched over <BR> 1c) (Piel) to muster, call up <BR> 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer <BR> 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be visited <BR> 1f2) to be deposited <BR> 1f3) to be made overseer, be entrusted <BR> 1g) (Hithpael) numbered <BR> 1h) (Hothpael) numbered <BR> n m pl abstr <BR> 2) musterings, expenses
הַמִּשְׁכָּן֙

הַמִּשְׁכָּן֙


ham·miš·kān

for the tabernacle ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4908
BSB/Thayers 1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
מִשְׁכַּ֣ן

מִשְׁכַּ֣ן


miš·kan

the tabernacle

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4908
BSB/Thayers 1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
הָעֵדֻ֔ת

הָעֵדֻ֔ת


hā·‘ê·ḏuṯ

of the Testimony ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5715
BSB/Thayers 1) testimony
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

as

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
פֻּקַּ֖ד

פֻּקַּ֖ד


puq·qaḏ

recorded

Hebrew Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6485
BSB/Thayers v <BR> 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pay attention to, observe <BR> 1a2) to attend to <BR> 1a3) to seek, look about for <BR> 1a4) to seek in vain, need, miss, lack <BR> 1a5) to visit <BR> 1a6) to visit upon, punish <BR> 1a7) to pass in review, muster, number <BR> 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking <BR> 1b2) to be visited <BR> 1b3) to be visited upon <BR> 1b4) to be appointed <BR> 1b5) to be watched over <BR> 1c) (Piel) to muster, call up <BR> 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer <BR> 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be visited <BR> 1f2) to be deposited <BR> 1f3) to be made overseer, be entrusted <BR> 1g) (Hithpael) numbered <BR> 1h) (Hothpael) numbered <BR> n m pl abstr <BR> 2) musterings, expenses
עַל־

עַל־


‘al-

at

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
מֹשֶׁ֑ה

מֹשֶׁ֑ה


mō·šeh

Moses’

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
פִּ֣י

פִּ֣י


command

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6310
BSB/Thayers peh<BR> 1) mouth <BR> 1a) mouth (of man)<BR> 1b) mouth (as organ of speech) <BR> 1c) mouth (of animals) <BR> 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) <BR> 1e) extremity, end pim <BR> 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
עֲבֹדַת֙

עֲבֹדַת֙


‘ă·ḇō·ḏaṯ

by

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5656
BSB/Thayers 1) labour, service <BR> 1a) labour, work <BR> 1b) labour (of servant or slave) <BR> 1c) labour, service (of captives or subjects) <BR> 1d) service (of God)
הַלְוִיִּ֔ם

הַלְוִיִּ֔ם


hal·wî·yim

the Levites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 3881
BSB/Thayers Levite = see Levi |joined to|<BR> 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah <BR> 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
בְּיַד֙

בְּיַד֙


bə·yaḏ

under the direction

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
אִֽיתָמָ֔ר

אִֽיתָמָ֔ר


’î·ṯā·mār

of Ithamar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 385
BSB/Thayers Ithamar = |coast of palms|<BR> 1) fourth and youngest son of Aaron
בֶּֽן־

בֶּֽן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
אַהֲרֹ֖ן

אַהֲרֹ֖ן


’a·hă·rōn

of Aaron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 175
BSB/Thayers Aaron = |light bringer|<BR> 1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
הַכֹּהֵֽן׃

הַכֹּהֵֽן׃


hak·kō·hên

the priest .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers 1) priest, principal officer or chief ruler <BR> 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) <BR> 1b) pagan priests <BR> 1c) priests of Jehovah <BR> 1d) Levitical priests <BR> 1e) Zadokite priests <BR> 1f) Aaronic priests <BR> 1g) the high priest
22
וּבְצַלְאֵ֛ל

וּבְצַלְאֵ֛ל


ū·ḇə·ṣal·’êl

Bezalel

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1212
BSB/Thayers Bezaleel = |in the shadow (i.e. protection) of God|<BR> 1) son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle <BR> 2) an Israelite, one of the sons of Pahath-moab, in the time of Ezra who had taken a strange wife
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
אוּרִ֥י

אוּרִ֥י


’ū·rî

of Uri ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 221
BSB/Thayers Uri = |fiery|<BR> 1) a prince of Judah, a son of Hur who was used by God to prepare the tabernacle <BR> 2) an officer (or the father of an officer) of Solomon in Gilead <BR> 3) a porter or gatekeeper in time of Ezra who took a foreign woman as wife
בֶן־

בֶן־


ḇen-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ח֖וּר

ח֖וּר


ḥūr

of Hur ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2354
BSB/Thayers Hur = |hole|<BR> 1) a chief assistant to Moses and Aaron <BR> 2) grandfather of Bezaleel, the chief artificer of the tabernacle; possibly the same as 1 above <BR> 3) the 4th of the 5 kings of Midian who were slain with Balaam after Peor <BR> 4) father of Rephaiah in the time of Nehemiah <BR> 5) father of Ben-Hur who was commissariat officer for Solomon in Mount Ephraim
לְמַטֵּ֣ה

לְמַטֵּ֣ה


lə·maṭ·ṭêh

of the tribe

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
יְהוּדָ֑ה

יְהוּדָ֑ה


yə·hū·ḏāh

of Judah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
עָשָׂ֕ה

עָשָׂ֕ה


‘ā·śāh

made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
אֵ֛ת

אֵ֛ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כָּל־

כָּל־


kāl-

everything

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
צִוָּ֥ה

צִוָּ֥ה


ṣiw·wāh

had commanded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order <BR> 1a)(Piel) <BR> 1a1) to lay charge upon <BR> 1a2) to give charge to, give command to <BR> 1a3) to give charge unto <BR> 1a4) to give charge over, appoint <BR> 1a5) to give charge, command <BR> 1a6) to charge, command <BR> 1a7) to charge, commission <BR> 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) <BR> 1b) (Pual) to be commanded
מֹשֶֽׁה׃

מֹשֶֽׁה׃


mō·šeh

Moses .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers Moses = |drawn|<BR> 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
23
וְאִתּ֗וֹ

וְאִתּ֗וֹ


wə·’it·tōw

With him [was]

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
אָהֳלִיאָ֞ב

אָהֳלִיאָ֞ב


’ā·ho·lî·’āḇ

Oholiab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 171
BSB/Thayers Aholiab = |Father's tent|<BR> 1) chief assistant of Bezaleel in construction of the tabernacle
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
אֲחִיסָמָ֛ךְ

אֲחִיסָמָ֛ךְ


’ă·ḥî·sā·māḵ

of Ahisamach ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 294
BSB/Thayers Ahisamach = |my brother is support (has supported)|<BR> 1) a Danite, father of Aholiab, a workman on the tabernacle
לְמַטֵּה־

לְמַטֵּה־


lə·maṭ·ṭêh-

of the tribe

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers 1) staff, branch, tribe <BR> 1a) staff, rod, shaft <BR> 1b) branch (of vine) <BR> 1c) tribe <BR> 1c1) company led by chief with staff (originally)
דָ֖ן

דָ֖ן


ḏān

of Dan ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1835
BSB/Thayers Dan = |a judge|<BR> 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid <BR> 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob <BR> n pr loc<BR> 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
חָרָ֣שׁ

חָרָ֣שׁ


ḥā·rāš

an engraver ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2796
BSB/Thayers 1) craftsman, artisan, engraver, graver, artificer <BR> 1a) graver, artificer <BR> 1b) skilful to destroy (warriors) (fig.)
וְחֹשֵׁ֑ב

וְחֹשֵׁ֑ב


wə·ḥō·šêḇ

designer ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 2803
BSB/Thayers 1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered
וְרֹקֵ֗ם

וְרֹקֵ֗ם


wə·rō·qêm

and embroiderer

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7551
BSB/Thayers 1) to variegate, mix colours <BR> 1a) (Qal) variegator (worker in colours) (participle) <BR> 1b) (Pual) to be skilfully wrought or woven
בַּתְּכֵ֙לֶת֙

בַּתְּכֵ֙לֶת֙


bat·tə·ḵê·leṯ

in blue ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 8504
BSB/Thayers 1) violet, violet stuff <BR> 1a) violet thread <BR> 1b) violet stuff or fabric <BR> 2) (TWOT) blue (covering spectrum from brilliant red through deep purple)
וּבָֽאַרְגָּמָ֔ן

וּבָֽאַרְגָּמָ֔ן


ū·ḇā·’ar·gā·mān

purple ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 713
BSB/Thayers 1) purple, red-purple
וּבְתוֹלַ֥עַת

וּבְתוֹלַ֥עַת


ū·ḇə·ṯō·w·la·‘aṯ

and scarlet yarn

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 8438
BSB/Thayers 1) worm, scarlet stuff, crimson <BR> 1a) worm-the female 'coccus ilicis' <BR> 1b) scarlet stuff, crimson, scarlet <BR> 1b1) the dye made from the dried body of the female of the worm |coccus ilicis| <BR> 2) worm, maggot <BR> 2a) worm, grub <BR> 2b) the worm |coccus ilicis| <BR> ++++<BR> When the female of the scarlet worm species was ready to give birth to her young, she would attach her body to the trunk of a tree, fixing herself so firmly and permanently that she would never leave again. The eggs deposited beneath her body were thus protected until the larvae were hatched and able to enter their own life cycle. As the mother died, the crimson fluid stained her body and the surrounding wood. From the dead bodies of such female scarlet worms, the commercial scarlet dyes of antiquity were extracted. What a picture this gives of Christ, dying on the tree, shedding His precious blood that He might |bring many sons unto glory| (Heb 2:10)! He died for us, that we might live through him! Ps 22:6 describes such a worm and gives us this picture of Christ. (cf. Isa 1:18) (from page 73, |Biblical Basis for Modern Science|, 1985, Baker Book House, by Henry Morris)
הַשָּׁנִ֖י

הַשָּׁנִ֖י


haš·šā·nî

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8144
BSB/Thayers 1) scarlet, crimson <BR> 1a) properly, the insect 'coccus ilicis', the dried body of the female yielding colouring matter from which is made the dye used for cloth to colour it scarlet or crimson
וּבַשֵּֽׁשׁ׃ס

וּבַשֵּֽׁשׁ׃ס


ū·ḇaš·šêš

and fine linen .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 8336
BSB/Thayers 1) something bleached white, byssus, linen, fine linen <BR> 2) alabaster, similar stone, marble
24
כָּל־

כָּל־


kāl-

All

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
הַזָּהָ֗ב

הַזָּהָ֗ב


haz·zā·hāḇ

the gold

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers 1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
הַתְּנוּפָ֗ה

הַתְּנוּפָ֗ה


hat·tə·nū·p̄āh

from the wave offering

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8573
BSB/Thayers 1) swinging, waving, wave offering, offering <BR> 1a) a swinging, brandishing <BR> 1a1) of God's hand, weapons <BR> 1b) waving, wave-offering (technical term of sacrifice) <BR> 1c) offering (of gold or brass)
הֶֽעָשׂוּי֙

הֶֽעָשׂוּי֙


he·‘ā·śui

used

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
לַמְּלָאכָ֔ה

לַמְּלָאכָ֔ה


lam·mə·lā·ḵāh

for the work

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4399
BSB/Thayers 1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
בְּכֹ֖ל

בְּכֹ֖ל


bə·ḵōl

. . .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
מְלֶ֣אכֶת

מְלֶ֣אכֶת


mə·le·ḵeṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4399
BSB/Thayers 1) occupation, work, business <BR> 1a) occupation, business <BR> 1b) property <BR> 1c) work (something done or made) <BR> 1d) workmanship <BR> 1e) service, use <BR> 1f) public business <BR> 1f1) political <BR> 1f2) religious
הַקֹּ֑דֶשׁ

הַקֹּ֑דֶשׁ


haq·qō·ḏeš

on the sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
וַיְהִ֣י׀

וַיְהִ֣י׀


way·hî

totaled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
זְהַ֣ב

זְהַ֣ב


zə·haḇ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2091
BSB/Thayers 1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
תֵּ֤שַׁע

תֵּ֤שַׁע


tê·ša‘

29

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8672
BSB/Thayers 1) nine, nonad <BR> 1a) nine (as cardinal number) <BR> 1b) ninth (as ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
וְעֶשְׂרִים֙

וְעֶשְׂרִים֙


wə·‘eś·rîm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
כִּכָּ֔ר

כִּכָּ֔ר


kik·kār

talents

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3603
BSB/Thayers 1) round <BR> 1a) a round district (environs of the Jordan valley) <BR> 1b) a round loaf (of bread) <BR> 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
וּשְׁבַ֨ע

וּשְׁבַ֨ע


ū·šə·ḇa‘

and 730

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
מֵא֧וֹת

מֵא֧וֹת


mê·’ō·wṯ

. . .

Hebrew Number - feminine plural construct
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
וּשְׁלֹשִׁ֛ים

וּשְׁלֹשִׁ֛ים


ū·šə·lō·šîm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 7970
BSB/Thayers 1) thirty, thirtieth
שֶׁ֖קֶל

שֶׁ֖קֶל


še·qel

shekels ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8255
BSB/Thayers 1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains
הַקֹּֽדֶשׁ׃

הַקֹּֽדֶשׁ׃


haq·qō·ḏeš

according to the sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
בְּשֶׁ֥קֶל

בְּשֶׁ֥קֶל


bə·še·qel

shekel .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8255
BSB/Thayers 1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains
25
וְכֶ֛סֶף

וְכֶ֛סֶף


wə·ḵe·sep̄

The silver

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
פְּקוּדֵ֥י

פְּקוּדֵ֥י


pə·qū·ḏê

from those numbered

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strongs 6485
BSB/Thayers v <BR> 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pay attention to, observe <BR> 1a2) to attend to <BR> 1a3) to seek, look about for <BR> 1a4) to seek in vain, need, miss, lack <BR> 1a5) to visit <BR> 1a6) to visit upon, punish <BR> 1a7) to pass in review, muster, number <BR> 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking <BR> 1b2) to be visited <BR> 1b3) to be visited upon <BR> 1b4) to be appointed <BR> 1b5) to be watched over <BR> 1c) (Piel) to muster, call up <BR> 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer <BR> 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be visited <BR> 1f2) to be deposited <BR> 1f3) to be made overseer, be entrusted <BR> 1g) (Hithpael) numbered <BR> 1h) (Hothpael) numbered <BR> n m pl abstr <BR> 2) musterings, expenses
הָעֵדָ֖ה

הָעֵדָ֖ה


hā·‘ê·ḏāh

among the congregation

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5712
BSB/Thayers 1) congregation, gathering
מְאַ֣ת

מְאַ֣ת


mə·’aṯ

totaled 100

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
כִּכָּ֑ר

כִּכָּ֑ר


kik·kār

talents

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3603
BSB/Thayers 1) round <BR> 1a) a round district (environs of the Jordan valley) <BR> 1b) a round loaf (of bread) <BR> 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
וְאֶלֶף֩

וְאֶלֶף֩


wə·’e·lep̄

and 1,775

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers 1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops
וּשְׁבַ֨ע

וּשְׁבַ֨ע


ū·šə·ḇa‘

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
מֵא֜וֹת

מֵא֜וֹת


mê·’ō·wṯ

. . .

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
וַחֲמִשָּׁ֧ה

וַחֲמִשָּׁ֧ה


wa·ḥă·miš·šāh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
וְשִׁבְעִ֛ים

וְשִׁבְעִ֛ים


wə·šiḇ·‘îm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 7657
BSB/Thayers 1) seventy
שֶׁ֖קֶל

שֶׁ֖קֶל


še·qel

shekels ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8255
BSB/Thayers 1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains
הַקֹּֽדֶשׁ׃

הַקֹּֽדֶשׁ׃


haq·qō·ḏeš

according to the sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
בְּשֶׁ֥קֶל

בְּשֶׁ֥קֶל


bə·še·qel

shekel —

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8255
BSB/Thayers 1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains
26
בֶּ֚קַע

בֶּ֚קַע


be·qa‘

a beka

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1235
BSB/Thayers 1) half, part also called |shekel of the sanctuary| or |holy shekel| <BR> 2) half a shekel (meton) There appears to be at least three different shekels, one of silver, gold and copper. See a Bible Dictionary for a complete treatment of the subject.
לַגֻּלְגֹּ֔לֶת

לַגֻּלְגֹּ֔לֶת


lag·gul·gō·leṯ

per person ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1538
BSB/Thayers 1) head, poll, skull <BR> 1a) skull <BR> 1b) head, poll (of census)
מַחֲצִ֥ית

מַחֲצִ֥ית


ma·ḥă·ṣîṯ

[that is], half

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4276
BSB/Thayers 1) half, middle <BR> 1a) half <BR> 1b) middle, midday, noon
הַשֶּׁ֖קֶל

הַשֶּׁ֖קֶל


haš·še·qel

a shekel ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8255
BSB/Thayers 1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains
הַקֹּ֑דֶשׁ

הַקֹּ֑דֶשׁ


haq·qō·ḏeš

according to the sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
בְּשֶׁ֣קֶל

בְּשֶׁ֣קֶל


bə·še·qel

shekel ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8255
BSB/Thayers 1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains
לְכֹ֨ל

לְכֹ֨ל


lə·ḵōl

from everyone

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
עֶשְׂרִ֤ים

עֶשְׂרִ֤ים


‘eś·rîm

twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
שָׁנָה֙

שָׁנָה֙


šā·nāh

years

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
מִבֶּ֨ן

מִבֶּ֨ן


mib·ben

of age

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
וָמַ֔עְלָה

וָמַ֔עְלָה


wā·ma‘·lāh

or older

Hebrew Conjunctive waw | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
הָעֹבֵ֜ר

הָעֹבֵ֜ר


hā·‘ō·ḇêr

who had crossed over

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
עַל־

עַל־


‘al-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
הַפְּקֻדִ֗ים

הַפְּקֻדִ֗ים


hap·pə·qu·ḏîm

be numbered ,

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 6485
BSB/Thayers v <BR> 1) to attend to, muster, number, reckon, visit, punish, appoint, look after, care for <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pay attention to, observe <BR> 1a2) to attend to <BR> 1a3) to seek, look about for <BR> 1a4) to seek in vain, need, miss, lack <BR> 1a5) to visit <BR> 1a6) to visit upon, punish <BR> 1a7) to pass in review, muster, number <BR> 1a8) to appoint, assign, lay upon as a charge, deposit <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be sought, be needed, be missed, be lacking <BR> 1b2) to be visited <BR> 1b3) to be visited upon <BR> 1b4) to be appointed <BR> 1b5) to be watched over <BR> 1c) (Piel) to muster, call up <BR> 1d) (Pual) to be passed in review, be caused to miss, be called, be called to account <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to set over, make overseer, appoint an overseer <BR> 1e2) to commit, entrust, commit for care, deposit <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be visited <BR> 1f2) to be deposited <BR> 1f3) to be made overseer, be entrusted <BR> 1g) (Hithpael) numbered <BR> 1h) (Hothpael) numbered <BR> n m pl abstr <BR> 2) musterings, expenses
לְשֵׁשׁ־

לְשֵׁשׁ־


lə·šêš-

a total of 603,550

Hebrew Preposition-l | Number - feminine singular construct
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
מֵא֥וֹת

מֵא֥וֹת


mê·’ō·wṯ

. . .

Hebrew Number - feminine plural construct
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
אֶ֙לֶף֙

אֶ֙לֶף֙


’e·lep̄

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers 1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops
וּשְׁלֹ֣שֶׁת

וּשְׁלֹ֣שֶׁת


ū·šə·lō·šeṯ

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
אֲלָפִ֔ים

אֲלָפִ֔ים


’ă·lā·p̄îm

. . .

Hebrew Number - masculine plural
Strongs 505
BSB/Thayers 1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops
וַחֲמֵ֥שׁ

וַחֲמֵ֥שׁ


wa·ḥă·mêš

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
מֵא֖וֹת

מֵא֖וֹת


mê·’ō·wṯ

. . .

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
וַחֲמִשִּֽׁים׃

וַחֲמִשִּֽׁים׃


wa·ḥă·miš·šîm

men .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers 1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
27
מְאַת֙

מְאַת֙


mə·’aṯ

The hundred

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
כִּכַּ֣ר

כִּכַּ֣ר


kik·kar

talents

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3603
BSB/Thayers 1) round <BR> 1a) a round district (environs of the Jordan valley) <BR> 1b) a round loaf (of bread) <BR> 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
הַכֶּ֔סֶף

הַכֶּ֔סֶף


hak·ke·sep̄

of silver

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
וַיְהִ֗י

וַיְהִ֗י


way·hî

were

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
לָצֶ֗קֶת

לָצֶ֗קֶת


lā·ṣe·qeṯ

used to cast

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3332
BSB/Thayers 1) to pour, flow, cast, pour out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour, pour out <BR> 1a2) to cast <BR> 1a3) to flow <BR> 1b) (Hiphil) to pour, pour out <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be poured <BR> 1c2) cast, molten (participle) <BR> 1c3) being firmly established (participle)
אֵ֚ת

אֵ֚ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אַדְנֵ֣י

אַדְנֵ֣י


’aḏ·nê

the bases

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
הַקֹּ֔דֶשׁ

הַקֹּ֔דֶשׁ


haq·qō·ḏeš

of the sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
וְאֵ֖ת

וְאֵ֖ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אַדְנֵ֣י

אַדְנֵ֣י


’aḏ·nê

and the bases

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
הַפָּרֹ֑כֶת

הַפָּרֹ֑כֶת


hap·pā·rō·ḵeṯ

of the veil —

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6532
BSB/Thayers 1) curtain, veil
מְאַ֧ת

מְאַ֧ת


mə·’aṯ

100

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
אֲדָנִ֛ים

אֲדָנִ֛ים


’ă·ḏā·nîm

bases

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
לִמְאַ֥ת

לִמְאַ֥ת


lim·’aṯ

from the 100

Hebrew Preposition-l | Number - feminine singular construct
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
הַכִּכָּ֖ר

הַכִּכָּ֖ר


hak·kik·kār

talents ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3603
BSB/Thayers 1) round <BR> 1a) a round district (environs of the Jordan valley) <BR> 1b) a round loaf (of bread) <BR> 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
כִּכָּ֥ר

כִּכָּ֥ר


kik·kār

one talent

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3603
BSB/Thayers 1) round <BR> 1a) a round district (environs of the Jordan valley) <BR> 1b) a round loaf (of bread) <BR> 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
לָאָֽדֶן׃

לָאָֽדֶן׃


lā·’ā·ḏen

per base .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
28
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָאֶ֜לֶף

הָאֶ֜לֶף


hā·’e·lep̄

With the 1,775 [shekels] [of silver]

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers 1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops
וּשְׁבַ֤ע

וּשְׁבַ֤ע


ū·šə·ḇa‘

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
הַמֵּאוֹת֙

הַמֵּאוֹת֙


ham·mê·’ō·wṯ

. . .

Hebrew Article | Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
וַחֲמִשָּׁ֣ה

וַחֲמִשָּׁ֣ה


wa·ḥă·miš·šāh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
וְשִׁבְעִ֔ים

וְשִׁבְעִ֔ים


wə·šiḇ·‘îm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 7657
BSB/Thayers 1) seventy
עָשָׂ֥ה

עָשָׂ֥ה


‘ā·śāh

he made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
וָוִ֖ים

וָוִ֖ים


wā·wîm

the hooks

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2053
BSB/Thayers 1) hook, peg, nail, pin
לָעַמּוּדִ֑ים

לָעַמּוּדִ֑ים


lā·‘am·mū·ḏîm

for the posts ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers 1) pillar, column <BR> 1a) pillar <BR> 1b) column, upright <BR> 1c) column (of smoke)
וְצִפָּ֥ה

וְצִפָּ֥ה


wə·ṣip·pāh

overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers 1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over
רָאשֵׁיהֶ֖ם

רָאשֵׁיהֶ֖ם


rā·šê·hem

their tops ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
וְחִשַּׁ֥ק

וְחִשַּׁ֥ק


wə·ḥiš·šaq

and supplied bands

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2836
BSB/Thayers 1) (Qal) to love, be attached to, long for <BR> 2) (Piel) fillet <BR> 3) (Pual) fillet
אֹתָֽם׃

אֹתָֽם׃


’ō·ṯām

for them .

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
29
וּנְחֹ֥שֶׁת

וּנְחֹ֥שֶׁת


ū·nə·ḥō·šeṯ

The bronze

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
הַתְּנוּפָ֖ה

הַתְּנוּפָ֖ה


hat·tə·nū·p̄āh

from the wave offering

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8573
BSB/Thayers 1) swinging, waving, wave offering, offering <BR> 1a) a swinging, brandishing <BR> 1a1) of God's hand, weapons <BR> 1b) waving, wave-offering (technical term of sacrifice) <BR> 1c) offering (of gold or brass)
שִׁבְעִ֣ים

שִׁבְעִ֣ים


šiḇ·‘îm

totaled 70

Hebrew Number - common plural
Strongs 7657
BSB/Thayers 1) seventy
כִּכָּ֑ר

כִּכָּ֑ר


kik·kār

talents

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3603
BSB/Thayers 1) round <BR> 1a) a round district (environs of the Jordan valley) <BR> 1b) a round loaf (of bread) <BR> 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
וְאַלְפַּ֥יִם

וְאַלְפַּ֥יִם


wə·’al·pa·yim

and 2,400

Hebrew Conjunctive waw | Number - md
Strongs 505
BSB/Thayers 1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops
וְאַרְבַּע־

וְאַרְבַּע־


wə·’ar·ba‘-

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
מֵא֖וֹת

מֵא֖וֹת


mê·’ō·wṯ

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
שָֽׁקֶל׃

שָֽׁקֶל׃


šā·qel

shekels .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8255
BSB/Thayers 1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains
30
וַיַּ֣עַשׂ

וַיַּ֣עַשׂ


way·ya·‘aś

He used it to make

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
בָּ֗הּ

בָּ֗הּ


bāh

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אַדְנֵי֙

אַדְנֵי֙


’aḏ·nê

the bases

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
פֶּ֚תַח

פֶּ֚תַח


pe·ṯaḥ

for the entrance

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
אֹ֣הֶל

אֹ֣הֶל


’ō·hel

to the Tent

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 168
BSB/Thayers 1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
מוֹעֵ֔ד

מוֹעֵ֔ד


mō·w·‘êḏ

of Meeting ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4150
BSB/Thayers 1) appointed place, appointed time, meeting <BR> 1a) appointed time <BR> 1a1) appointed time (general) <BR> 1a2) sacred season, set feast, appointed season <BR> 1b) appointed meeting <BR> 1c) appointed place <BR> 1d) appointed sign or signal <BR> 1e) tent of meeting
וְאֵת֙

וְאֵת֙


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַנְּחֹ֔שֶׁת

הַנְּחֹ֔שֶׁת


han·nə·ḥō·šeṯ

the bronze

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מִזְבַּ֣ח

מִזְבַּ֣ח


miz·baḥ

altar

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4196
BSB/Thayers 1) altar
הַנְּחֹ֖שֶׁת

הַנְּחֹ֖שֶׁת


han·nə·ḥō·šeṯ

and its bronze

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers 1) copper, bronze <BR> 1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)<BR> 1b) fetters (of copper or bronze) <BR> 1c) copper (as value) <BR> 2) lust, harlotry <BR> 2a) meaning dubious
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
ל֑וֹ

ל֑וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
וְאֵ֖ת

וְאֵ֖ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מִכְבַּ֥ר

מִכְבַּ֥ר


miḵ·bar

grating ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4345
BSB/Thayers 1) grating, lattice-work
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
כְּלֵ֥י

כְּלֵ֥י


kə·lê

the utensils

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3627
BSB/Thayers 1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed
הַמִּזְבֵּֽחַ׃

הַמִּזְבֵּֽחַ׃


ham·miz·bê·aḥ

for the altar ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers 1) altar
31
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אַדְנֵ֤י

אַדְנֵ֤י


’aḏ·nê

the bases

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
סָבִ֔יב

סָבִ֔יב


sā·ḇîḇ

for the surrounding

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הֶֽחָצֵר֙

הֶֽחָצֵר֙


he·ḥā·ṣêr

courtyard

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
אַדְנֵ֖י

אַדְנֵ֖י


’aḏ·nê

[and]

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 134
BSB/Thayers 1) base, pedestal, socket (strong, firm) <BR> 1a) pedestals of gold on which marble pillars were set <BR> 1b) pedestals of the earth, foundation of the earth <BR> 1c) pedestals, bases, or sockets on which tabernacle stood
שַׁ֣עַר

שַׁ֣עַר


ša·‘ar

its gate

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8179
BSB/Thayers 1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven
הֶחָצֵ֑ר

הֶחָצֵ֑ר


he·ḥā·ṣêr

. . . ,

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
וְאֵ֨ת

וְאֵ֨ת


wə·’êṯ

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
יִתְדֹ֧ת

יִתְדֹ֧ת


yiṯ·ḏōṯ

the tent pegs

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3489
BSB/Thayers 1) pin, stake, peg, nail <BR> 1a) pin, peg, tent pin, tent stake <BR> 1b) nail, pin (fig.) <BR> 1c) pin (used in weaving)
הַמִּשְׁכָּ֛ן

הַמִּשְׁכָּ֛ן


ham·miš·kān

for the tabernacle

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4908
BSB/Thayers 1) dwelling place, tabernacle <BR> 1a) dwelling-place <BR> 1b) dwellings
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כָּל־

כָּל־


kāl-

and

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
יִתְדֹ֥ת

יִתְדֹ֥ת


yiṯ·ḏōṯ

-

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3489
BSB/Thayers 1) pin, stake, peg, nail <BR> 1a) pin, peg, tent pin, tent stake <BR> 1b) nail, pin (fig.) <BR> 1c) pin (used in weaving)
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

its surrounding

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
הֶחָצֵ֖ר

הֶחָצֵ֖ר


he·ḥā·ṣêr

courtyard .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town