Berean Original

Jeremiah

Chapter 48

1
לְמוֹאָ֡ב

לְמוֹאָ֡ב


lə·mō·w·’āḇ

Concerning Moab ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
כֹּֽה־

כֹּֽה־


kōh-

this is what

Hebrew Adverb
Strongs 3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile
יְהוָ֨ה

יְהוָ֨ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
צְבָא֜וֹת

צְבָא֜וֹת


ṣə·ḇā·’ō·wṯ

of Hosts ,

Hebrew Noun - common plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
יִשְׂרָאֵ֗ל

יִשְׂרָאֵ֗ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
אָמַר֩

אָמַר֩


’ā·mar

says :

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
ה֤וֹי

ה֤וֹי


hō·w

“ Woe

Hebrew Interjection
Strongs 1945
BSB/Thayers
1) ah!, alas!, ha!, ho!, O!, woe!
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
נְבוֹ֙

נְבוֹ֙


nə·ḇōw

Nebo ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5015
BSB/Thayers
Nebo = |prophet| 
n pr m
1) a Babylonian deity who presided over learning and letters; corresponds to Greek Hermes, Latin Mercury, and Egyptian Thoth
n pr loc
2) a city in Moab and at one time assigned to Reuben; probably located on or near Mount Nebo
3) a city in Judah (maybe Benjamin) from which the families of some exiles, who returned from Babylon with Zerubbabel, originally came
4) the mountain where Moses died; located east of the Jordan opposite Jericho; site uncertain
כִּ֣י

כִּ֣י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
שֻׁדָּ֔דָה

שֻׁדָּ֔דָה


šud·dā·ḏāh

it will be devastated .

Hebrew Verb - Pual - Perfect - third person feminine singular
Strongs 7703
BSB/Thayers
1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 
1a) (Qal)
1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail
1a2) devastator, despoiler (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be utterly ruined
1c) (Piel)
1c1) to assault
1c2) to devastate
1d) (Pual) to be devastated
1e) (Poel) to violently destroy
1f) (Hophal) to be devastated
קִרְיָתָ֑יִם

קִרְיָתָ֑יִם


qir·yā·ṯā·yim

Kiriathaim

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7156
BSB/Thayers
Kiriathaim = |two cities|
1) a city east of the Jordan in Moab
2) a town in Naphtali allotted to the Gershonite Levites
נִלְכְּדָ֖ה

נִלְכְּדָ֖ה


nil·kə·ḏāh

will be captured

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
הֹבִ֥ישָׁה

הֹבִ֥ישָׁה


hō·ḇî·šāh

and disgraced ;

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strongs 954
BSB/Thayers
1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 
1a) (Qal)
1a1) to feel shame
1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
1b) (Piel) to delay (in shame)
1c) (Hiphil)
1c1) to put to shame
1c2) to act shamefully
1c3) to be ashamed
1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
הַמִּשְׂגָּ֖ב

הַמִּשְׂגָּ֖ב


ham·miś·gāḇ

the fortress

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4869
BSB/Thayers
n m 
1) high place, refuge, secure height, retreat
1a) stronghold
1b) refuge (of God)
Misgab = |height|
n pr loc
2) a place in Moab
וָחָֽתָּה׃

וָחָֽתָּה׃


wā·ḥāt·tāh

will be shattered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 2865
BSB/Thayers
1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to be shattered, be broken
1a2) to be dismayed
1b) (Niphal) to be broken, be dismayed
1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to be dismayed
1d2) to dismay, terrify
1d3) to shatter
הֹבִ֥ישָׁה

הֹבִ֥ישָׁה


hō·ḇî·šāh

and dismantled .

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular
Strongs 954
BSB/Thayers
1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 
1a) (Qal)
1a1) to feel shame
1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
1b) (Piel) to delay (in shame)
1c) (Hiphil)
1c1) to put to shame
1c2) to act shamefully
1c3) to be ashamed
1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
2
אֵ֣ין

אֵ֣ין


’ên

There is no

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
עוֹד֮

עוֹד֮


‘ō·wḏ

longer

Hebrew Adverb
Strongs 5750
BSB/Thayers
subst
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides
תְּהִלַּ֣ת

תְּהִלַּ֣ת


tə·hil·laṯ

praise

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8416
BSB/Thayers
1) praise, song or hymn of praise 
1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God)
1b) act of general or public praise
1c) praise-song (as title)
1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God)
1e) renown, fame, glory
1e1) of Damascus, God
1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
מוֹאָב֒

מוֹאָב֒


mō·w·’āḇ

for Moab ;

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
בְּחֶשְׁבּ֗וֹן

בְּחֶשְׁבּ֗וֹן


bə·ḥeš·bō·wn

in Heshbon

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2809
BSB/Thayers
Heshbon = |stronghold|
1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad
חָשְׁב֤וּ

חָשְׁב֤וּ


ḥā·šə·ḇū

they devise

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2803
BSB/Thayers
1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count 
1a) (Qal)
1a1) to think, account
1a2) to plan, devise, mean
1a3) to charge, impute, reckon
1a4) to esteem, value, regard
1a5) to invent
1b) (Niphal)
1b1) to be accounted, be thought, be esteemed
1b2) to be computed, be reckoned
1b3) to be imputed
1c) (Piel)
1c1) to think upon, consider, be mindful of
1c2) to think to do, devise, plan
1c3) to count, reckon
1d) (Hithpael) to be considered
רָעָ֔ה

רָעָ֔ה


rā·‘āh

evil

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
עָלֶ֙יהָ֙

עָלֶ֙יהָ֙


‘ā·le·hā

against her :

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
לְכ֖וּ

לְכ֖וּ


lə·ḵū

‘ Come ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
וְנַכְרִיתֶ֣נָּה

וְנַכְרִיתֶ֣נָּה


wə·naḵ·rî·ṯen·nāh

let us cut her off

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive imperfect Cohortative if contextual - first person common plural | third person feminine singular
Strongs 3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 
1a) (Qal)
1a1) to cut off
1a1a) to cut off a body part, behead
1a2) to cut down
1a3) to hew
1a4) to cut or make a covenant
1b) (Niphal)
1b1) to be cut off
1b2) to be cut down
1b3) to be chewed
1b4) to be cut off, fail
1c) (Pual)
1c1) to be cut off
1c2) to be cut down
1d) (Hiphil)
1d1) to cut off
1d2) to cut off, destroy
1d3) to cut down, destroy
1d4) to take away
1d5) to permit to perish
1e) (Hophal) cut off
מִגּ֑וֹי

מִגּ֑וֹי


mig·gō·w

from nationhood . ’

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
גַּם־

גַּם־


gam-

You too ,

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
מַדְמֵ֣ן

מַדְמֵ֣ן


maḏ·mên

O [people of] Madmen ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4086
BSB/Thayers
Madmen = |dunghill|
1) a place in Moab threatened with destruction in the denunciations of Jeremiah
תִּדֹּ֔מִּי

תִּדֹּ֔מִּי


tid·dōm·mî

will be silenced ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person feminine singular
Strongs 1826
BSB/Thayers
1) to be silent, be still, wait, be dumb, grow dumb 
1a) (Qal)
1a1) to be silent
1a2) to be still, die
1a3) to be struck dumb
1b) (Niphal) to be silenced, be made silent, destroyed
1c) (Poal) to make quiet
1d) (Hiphil) to make silent (cause to die)
חָֽרֶב׃

חָֽרֶב׃


ḥā·reḇ

the sword

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
אַחֲרַ֖יִךְ

אַחֲרַ֖יִךְ


’a·ḥă·ra·yiḵ

will pursue

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
תֵּ֥לֶךְ

תֵּ֥לֶךְ


tê·leḵ

you .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
3
ק֥וֹל

ק֥וֹל


qō·wl

A voice

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
צְעָקָ֖ה

צְעָקָ֖ה


ṣə·‘ā·qāh

cries out

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6818
BSB/Thayers
1) cry, outcry 
1a) outcry (against)
1b) cry of distress (especially as heard by God)
מֵחֹֽרוֹנָ֑יִם

מֵחֹֽרוֹנָ֑יִם


mê·ḥō·rō·w·nā·yim

from Horonaim :

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2773
BSB/Thayers
Horonaim = |two caves|
1) a town of Moab
שֹׁ֖ד

שֹׁ֖ד


šōḏ

‘ Devastation

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7701
BSB/Thayers
1) havoc, violence, destruction, devastation, ruin 
1a) violence, havoc (as social sin)
1b) devastation, ruin
גָּדֽוֹל׃

גָּדֽוֹל׃


gā·ḏō·wl

and great

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
וָשֶׁ֥בֶר

וָשֶׁ֥בֶר


wā·še·ḇer

destruction ! ’

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 7667
BSB/Thayers
1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering 
1a) breaking, fracture, shattering, crushing
1b) crashing
1c) breaking (of a dream), interpretation
1d) quarries
4
מוֹאָ֑ב

מוֹאָ֑ב


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
הִשְׁמִ֥יעוּ

הִשְׁמִ֥יעוּ


hiš·mî·‘ū

. . .

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
נִשְׁבְּרָ֖ה

נִשְׁבְּרָ֖ה


niš·bə·rāh

will be shattered ;

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 7665
BSB/Thayers
1) to break, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
1a2) to break, rupture (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
1b2) to be broken, be crushed (fig)
1c) (Piel) to shatter, break
1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
1e) (Hophal) to be broken, be shattered
צְעוֹרֶיהָ׃

צְעוֹרֶיהָ׃


ṣə·ʿō·rɛ·hå̄

her little

Hebrew Adjective - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 6810
BSB/Thayers
1) little, insignificant, young 
1a) little, insignificant
1b) insignificant, mean
1c) young, younger, youngest
זְּעָקָ֖ה

זְּעָקָ֖ה


zə·‘ā·qāh

ones will cry out .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2201
BSB/Thayers
1) cry, outcry 
1a) outcry
1b) cry of distress
1c) outcry, clamour
5
כִּ֚י

כִּ֚י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
מַעֲלֵ֣ה

מַעֲלֵ֣ה


ma·‘ă·lêh

on the ascent

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4608
BSB/Thayers
1) ascent, incline
הַלֻּחוֹת

הַלֻּחוֹת


hal·lu·ḥōṯ

to Luhith

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3872
BSB/Thayers
Luhith = |tablets|
1) a town of Moab, south of the Arnon River
בֶּ֑כִי

בֶּ֑כִי


be·ḵî

they weep

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1065
BSB/Thayers
1) a weeping, weeping
בִּבְכִ֖י

בִּבְכִ֖י


biḇ·ḵî

bitterly

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 1065
BSB/Thayers
1) a weeping, weeping
יַֽעֲלֶה־

יַֽעֲלֶה־


ya·‘ă·leh-

as they go ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
כִּ֚י

כִּ֚י


and

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
בְּמוֹרַ֣ד

בְּמוֹרַ֣ד


bə·mō·w·raḏ

on the descent

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 4174
BSB/Thayers
1) descent, slope, steep place, hanging work, bevelled work 
1a) descent
1b) hanging work
חוֹרֹנַ֔יִם

חוֹרֹנַ֔יִם


ḥō·w·rō·na·yim

to Horonaim

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2773
BSB/Thayers
Horonaim = |two caves|
1) a town of Moab
צַֽעֲקַת־

צַֽעֲקַת־


ṣa·‘ă·qaṯ-

cries

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6818
BSB/Thayers
1) cry, outcry 
1a) outcry (against)
1b) cry of distress (especially as heard by God)
צָרֵ֥י

צָרֵ֥י


ṣā·rê

of distress

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6862
BSB/Thayers
1) narrow, tight 
2) straits, distress
3) adversary, foe, enemy, oppressor
4) hard pebble, flint
שָׁמֵֽעוּ׃

שָׁמֵֽעוּ׃


šā·mê·‘ū

resound

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
שֶׁ֖בֶר

שֶׁ֖בֶר


še·ḇer

over the destruction :

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7667
BSB/Thayers
1) breaking, fracture, crushing, breach, crash, ruin, shattering 
1a) breaking, fracture, shattering, crushing
1b) crashing
1c) breaking (of a dream), interpretation
1d) quarries
6
נֻ֖סוּ

נֻ֖סוּ


nu·sū

‘ Flee !

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
מַלְּט֣וּ

מַלְּט֣וּ


mal·lə·ṭū

Run

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs 4422
BSB/Thayers
1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered
1a)(Niphal)
1a1) to slip away
1a2) to escape
1a3) to be delivered
1b) (Piel)
1b1) to lay, let slip out (of eggs)
1b2) to let escape
1b3) to deliver, save (life)
1c) (Hiphil)
1c1) to give birth to
1c2) to deliver
1d) (Hithpael)
1d1) to slip forth, slip out, escape
1d2) to escape
נַפְשְׁכֶ֑ם

נַפְשְׁכֶ֑ם


nap̄·šə·ḵem

for your lives !

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
וְתִֽהְיֶ֕ינָה

וְתִֽהְיֶ֕ינָה


wə·ṯih·ye·nāh

Become

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person feminine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כַּעֲרוֹעֵ֖ר

כַּעֲרוֹעֵ֖ר


ka·‘ă·rō·w·‘êr

like a juniper

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 6176
BSB/Thayers
1) naked, stripped, destitute 
2) tree or bush
2a) probably juniper or cypress
בַּמִּדְבָּֽר׃

בַּמִּדְבָּֽר׃


bam·miḏ·bār

in the desert . ’

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
7
כִּ֠י

כִּ֠י


-

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
יַ֣עַן

יַ֣עַן


ya·‘an

Because

Hebrew Adverb
Strongs 3282
BSB/Thayers
conj
1) because, therefore, because that, on account of
prep
2) because of, on account of
3) why (with interrogative pron)
בִּטְחֵ֤ךְ

בִּטְחֵ֤ךְ


biṭ·ḥêḵ

you trust

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | second person feminine singular
Strongs 982
BSB/Thayers
1) to trust 
1a) (Qal)
1a1) to trust, trust in
1a2) to have confidence, be confident
1a3) to be bold
1a4) to be secure
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to trust, make secure
2) (TWOT) to feel safe, be careless
בְּמַעֲשַׂ֙יִךְ֙

בְּמַעֲשַׂ֙יִךְ֙


bə·ma·‘ă·śa·yiḵ

in your works

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
וּבְא֣וֹצְרוֹתַ֔יִךְ

וּבְא֣וֹצְרוֹתַ֔יִךְ


ū·ḇə·’ō·wṣ·rō·w·ṯa·yiḵ

and treasures ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strongs 214
BSB/Thayers
1) treasure, storehouse 
1a) treasure (gold, silver, etc)
1b) store, supplies of food or drink
1c) treasure-house, treasury
1c1) treasure-house
1c2) storehouse, magazine
1c3) treasury
1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury)
1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
אַ֖תְּ

אַ֖תְּ


’at

you

Hebrew Pronoun - second person feminine singular
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
גַּם־

גַּם־


gam-

too

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
תִּלָּכֵ֑דִי

תִּלָּכֵ֑דִי


til·lā·ḵê·ḏî

will be captured ,

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - second person feminine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
כְמִישׁ

כְמִישׁ


ḵə·mīš

and Chemosh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3645
BSB/Thayers
Chemosh = |subduer|
1) the national deity of the Moabites and a god of the Ammonites
1a) also identified with 'Baal-peor', 'Baal-zebub', 'Mars' and 'Saturn'
1b) worship of this god was introduced into Jerusalem by Solomon and abolished by king Josiah of Judah
וְיָצָ֤א

וְיָצָ֤א


wə·yā·ṣā

will go

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
בַּגּוֹלָ֔ה

בַּגּוֹלָ֔ה


bag·gō·w·lāh

into exile

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1473
BSB/Thayers
1) exiles, exile, captivity 
1a) exiles (coll)
1b) exile, captivity (abstract)
יַחַד׃

יַחַד׃


ya·ḥaḏ

with

Hebrew Adverb
Strongs 3162
BSB/Thayers
n m 
1) union, unitedness
adv
2) together, altogether, all together, alike
כֹּהֲנָ֥יו

כֹּהֲנָ֥יו


kō·hă·nāw

his priests

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְשָׂרָ֖יו

וְשָׂרָ֖יו


wə·śā·rāw

and officials .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
8
שֹׁדֵ֜ד

שֹׁדֵ֜ד


šō·ḏêḏ

The destroyer

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7703
BSB/Thayers
1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 
1a) (Qal)
1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail
1a2) devastator, despoiler (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be utterly ruined
1c) (Piel)
1c1) to assault
1c2) to devastate
1d) (Pual) to be devastated
1e) (Poel) to violently destroy
1f) (Hophal) to be devastated
וְיָבֹ֨א

וְיָבֹ֨א


wə·yā·ḇō

will move

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

against

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
כָּל־

כָּל־


kāl-

every

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
עִ֗יר

עִ֗יר


‘îr

city ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
לֹ֣א

לֹ֣א


and not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
וְעִיר֙

וְעִיר֙


wə·‘îr

one town

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
תִמָּלֵ֔ט

תִמָּלֵ֔ט


ṯim·mā·lêṭ

will escape .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 4422
BSB/Thayers
1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered
1a)(Niphal)
1a1) to slip away
1a2) to escape
1a3) to be delivered
1b) (Piel)
1b1) to lay, let slip out (of eggs)
1b2) to let escape
1b3) to deliver, save (life)
1c) (Hiphil)
1c1) to give birth to
1c2) to deliver
1d) (Hithpael)
1d1) to slip forth, slip out, escape
1d2) to escape
הָעֵ֖מֶק

הָעֵ֖מֶק


hā·‘ê·meq

The valley

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
וְאָבַ֥ד

וְאָבַ֥ד


wə·’ā·ḇaḏ

will also be ruined ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 6
BSB/Thayers
1) perish, vanish, go astray, be destroyed 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)
הַמִּישֹׁ֑ר

הַמִּישֹׁ֑ר


ham·mî·šōr

and the high plain

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4334
BSB/Thayers
1) level place, uprightness 
1a) level country, table-land, plain
1b) level place
1c) uprightness
וְנִשְׁמַ֣ד

וְנִשְׁמַ֣ד


wə·niš·maḏ

will be destroyed ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 8045
BSB/Thayers
1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 
1a) (Niphal)
1a1) to be annihilated, be exterminated
1a2) to be destroyed, be devastated
1b) (Hiphil)
1b1) to annihilate, exterminate
1b2) to destroy
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

as

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אָמַ֥ר

אָמַ֥ר


’ā·mar

has said .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
9
תְּנוּ־

תְּנוּ־


tə·nū-

Put

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
צִ֣יץ

צִ֣יץ


ṣîṣ

salt

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6731
BSB/Thayers
1) flower, bloom 
1a) flower, bloom
1b) shining thing (of gold plate on high priest's mitre) (metaph.)
2) feather, wing
2a) meaning dubious
לְמוֹאָ֔ב

לְמוֹאָ֔ב


lə·mō·w·’āḇ

on Moab ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
כִּ֥י

כִּ֥י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
נָצֹ֖א

נָצֹ֖א


nā·ṣō

she will be laid waste

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 5323
BSB/Thayers
1) (Qal) to fly
תֵּצֵ֑א

תֵּצֵ֑א


tê·ṣê

. . . ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
וְעָרֶ֙יהָ֙

וְעָרֶ֙יהָ֙


wə·‘ā·re·hā

her cities

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
תִֽהְיֶ֔ינָה

תִֽהְיֶ֔ינָה


ṯih·ye·nāh

will become

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לְשַׁמָּ֣ה

לְשַׁמָּ֣ה


lə·šam·māh

desolate ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 8047
BSB/Thayers
1) waste, horror, appalment 
1a) a waste (of land, city, etc)
1b) appalment, horror
מֵאֵ֥ין

מֵאֵ֥ין


mê·’ên

with no one

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
יוֹשֵׁ֖ב

יוֹשֵׁ֖ב


yō·wō·šêḇ

to dwell

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
בָּהֵֽן׃

בָּהֵֽן׃


bā·hên

in them .

Hebrew Preposition-b | Pronoun - third person feminine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
10
אָר֗וּר

אָר֗וּר


’ā·rūr

Cursed [is the one]

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 779
BSB/Thayers
1) to curse 
1a) (Qal)
1a1) to curse
1a2) cursed be he (participle used as in curses)
1b) (Niphal) to be cursed, cursed
1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on
1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed
רְמִיָּ֑ה

רְמִיָּ֑ה


rə·mî·yāh

who is remiss

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7423
BSB/Thayers
1) laxness, slackness, slackening, deceit, treachery
עֹשֶׂ֛ה

עֹשֶׂ֛ה


‘ō·śeh

in doing

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
מְלֶ֥אכֶת

מְלֶ֥אכֶת


mə·le·ḵeṯ

the work

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business 
1a) occupation, business
1b) property
1c) work (something done or made)
1d) workmanship
1e) service, use
1f) public business
1f1) political
1f2) religious
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

of the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וְאָר֕וּר

וְאָר֕וּר


wə·’ā·rūr

and cursed is

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 779
BSB/Thayers
1) to curse 
1a) (Qal)
1a1) to curse
1a2) cursed be he (participle used as in curses)
1b) (Niphal) to be cursed, cursed
1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on
1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed
מֹנֵ֥עַ

מֹנֵ֥עַ


mō·nê·a‘

he who withholds

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 4513
BSB/Thayers
1) to withhold, hold back, keep back, refrain, deny, keep restrain, hinder 
1a) (Qal) to withhold
1b) (Niphal) to be withheld
חַרְבּ֖וֹ

חַרְבּ֖וֹ


ḥar·bōw

his sword

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
מִדָּֽם׃

מִדָּֽם׃


mid·dām

from bloodshed .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 1818
BSB/Thayers
1) blood 
1a) of wine (fig.)
11
מוֹאָ֜ב

מוֹאָ֜ב


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
שַׁאֲנַ֨ן

שַׁאֲנַ֨ן


ša·’ă·nan

has been at ease

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7599
BSB/Thayers
1) (Pilel) to be at ease, be at peace, rest, rest securely, be quiet
מִנְּעוּרָ֗יו

מִנְּעוּרָ֗יו


min·nə·‘ū·rāw

from youth ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5271
BSB/Thayers
1) youth, early life
וְשֹׁקֵ֥ט

וְשֹׁקֵ֥ט


wə·šō·qêṭ

settled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 8252
BSB/Thayers
1) to be quiet, be tranquil, be at peace, be quiet, rest, lie still, be undisturbed 
1a) (Qal)
1a1) to be quiet, be undisturbed
1a1a) to be at peace (of land)
1a2) to be quiet, be inactive
1b) (Hiphil)
1b1) to show quietness
1b1a) quietness, display of quietness (subst)
1b2) to quiet, be quiet
1b3) to cause quietness, pacify, allay
הוּא֙

הוּא֙


. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
אֶל־

אֶל־


’el-

like wine

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
שְׁמָרָ֔יו

שְׁמָרָ֔יו


šə·mā·rāw

on its dregs ;

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 8105
BSB/Thayers
1) lees, dregs
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

he has not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
הוּרַ֤ק

הוּרַ֤ק


hū·raq

been poured

Hebrew Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7324
BSB/Thayers
1) to make empty, empty out 
1a) (Hiphil)
1a1) to empty, keep empty or hungry
1a2) to pour out or down
1a3) to empty out
1b) (Hophal) to be emptied out
מִכְּלִי֙

מִכְּלִי֙


mik·kə·lî

from vessel

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
כֶּ֔לִי

כֶּ֔לִי


ke·lî

vessel

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
לֹ֣א

לֹ֣א


[or]

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
הָלָ֑ךְ

הָלָ֑ךְ


hā·lāḵ

gone

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
וּבַגּוֹלָ֖ה

וּבַגּוֹלָ֖ה


ū·ḇag·gō·w·lāh

into exile .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1473
BSB/Thayers
1) exiles, exile, captivity 
1a) exiles (coll)
1b) exile, captivity (abstract)
עַל־

עַל־


‘al-

So

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
כֵּ֗ן

כֵּ֗ן


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
טַעְמוֹ֙

טַעְמוֹ֙


ṭa‘·mōw

his flavor

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2940
BSB/Thayers
1) taste, judgment 
1a) taste
1b) judgment (fig.)
1c) decision, decree
בּ֔וֹ

בּ֔וֹ


bōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
עָמַ֤ד

עָמַ֤ד


‘ā·maḏ

has remained the same ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
וְרֵיח֖וֹ

וְרֵיח֖וֹ


wə·rê·ḥōw

and his aroma

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7381
BSB/Thayers
1) scent, fragrance, aroma, odour 
1a) scent, odour
1b) odour of soothing (technical term for sacrifice to God)
לֹ֥א

לֹ֥א


vvv

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
נָמָֽר׃ס

נָמָֽר׃ס


nā·mār

is unchanged .

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4171
BSB/Thayers
1) to change, exchange 
1a) (Niphal) to be changed
1b) (Hiphil)
1b1) to change, alter
1b2) to exchange
12
לָכֵ֞ן

לָכֵ֞ן


lā·ḵên

Therefore

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
הִנֵּ֖ה־

הִנֵּ֖ה־


hin·nêh-

behold ,

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
יָמִ֤ים

יָמִ֤ים


yā·mîm

the days

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
בָּאִים֙

בָּאִים֙


bā·’îm

are coming ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
נְאֻם־

נְאֻם־


nə·’um-

declares

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וְשִׁלַּחְתִּי־

וְשִׁלַּחְתִּי־


wə·šil·laḥ·tî-

when I will send

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
ל֥וֹ

ל֥וֹ


lōw

to him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
צֹעִ֖ים

צֹעִ֖ים


ṣō·‘îm

wanderers ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 6808
BSB/Thayers
1) to stoop, bend, incline 
1a) (Qal)
1a1) to stoop, bend
1a2) to incline, tip
1b) (Piel) to tip over
וְצֵעֻ֑הוּ

וְצֵעֻ֑הוּ


wə·ṣê·‘u·hū

who will pour him out .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strongs 6808
BSB/Thayers
1) to stoop, bend, incline 
1a) (Qal)
1a1) to stoop, bend
1a2) to incline, tip
1b) (Piel) to tip over
יָרִ֔יקוּ

יָרִ֔יקוּ


yā·rî·qū

They will empty

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 7324
BSB/Thayers
1) to make empty, empty out 
1a) (Hiphil)
1a1) to empty, keep empty or hungry
1a2) to pour out or down
1a3) to empty out
1b) (Hophal) to be emptied out
וְכֵלָ֣יו

וְכֵלָ֣יו


wə·ḵê·lāw

his vessels

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
יְנַפֵּֽצוּ׃

יְנַפֵּֽצוּ׃


yə·nap·pê·ṣū

and shatter

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5310
BSB/Thayers
1) to shatter, break, dash, beat in pieces 
1a)(Qal)
1a1) to shatter
1a2) shattering (infinitive)
1b) (Piel) to dash to pieces
1c) (Pual) to pulverise
2) to scatter, disperse, overspread, be scattered
2a) (Qal)
2a1) to be scattered
2a2) dispersed (participle)
וְנִבְלֵיהֶ֖ם

וְנִבְלֵיהֶ֖ם


wə·niḇ·lê·hem

his jars .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5035
BSB/Thayers
1) a skin-bag, jar, pitcher
1a) skin-bottle, skin
1b) jar, pitcher (earthen)
2) harp, lute, guitar, musical instrument
13
מוֹאָ֖ב

מוֹאָ֖ב


mō·w·’āḇ

Then Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
וּבֹ֥שׁ

וּבֹ֥שׁ


ū·ḇōš

will be ashamed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 954
BSB/Thayers
1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 
1a) (Qal)
1a1) to feel shame
1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
1b) (Piel) to delay (in shame)
1c) (Hiphil)
1c1) to put to shame
1c2) to act shamefully
1c3) to be ashamed
1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
מִכְּמ֑וֹשׁ

מִכְּמ֑וֹשׁ


mik·kə·mō·wōš

of Chemosh ,

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3645
BSB/Thayers
Chemosh = |subduer|
1) the national deity of the Moabites and a god of the Ammonites
1a) also identified with 'Baal-peor', 'Baal-zebub', 'Mars' and 'Saturn'
1b) worship of this god was introduced into Jerusalem by Solomon and abolished by king Josiah of Judah
כַּאֲשֶׁר־

כַּאֲשֶׁר־


ka·’ă·šer-

just as

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
מִבֵּ֥ית

מִבֵּ֥ית


mib·bêṯ

Hebrew Preposition
Strongs 1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God|
1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name)
2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
בֹּ֙שׁוּ֙

בֹּ֙שׁוּ֙


bō·šū

was ashamed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 954
BSB/Thayers
1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 
1a) (Qal)
1a1) to feel shame
1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
1b) (Piel) to delay (in shame)
1c) (Hiphil)
1c1) to put to shame
1c2) to act shamefully
1c3) to be ashamed
1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
מִבְטֶחָֽם׃

מִבְטֶחָֽם׃


miḇ·ṭe·ḥām

when they trusted in

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 4009
BSB/Thayers
1) trust, confidence, refuge 
1a) act of confiding
1b) object of confidence
1c) state of confidence, security
אֵ֖ל

אֵ֖ל


’êl

Bethel .

Hebrew Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1008
BSB/Thayers
Bethel = |house of God|
1) ancient place and seat of worship in Ephraim on border of Benjamin, identified with Luz (former name)
2) a place in south country of Judah, not far from Beersheba and Ziklag
14
אֵ֚יךְ

אֵ֚יךְ


’êḵ

How

Hebrew Interjection
Strongs 349
BSB/Thayers
interrog adv 
1) how?
interj
2) how! (in lamentation)
3) expression of satisfaction
תֹּֽאמְר֔וּ

תֹּֽאמְר֔וּ


tō·mə·rū

can you say ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֲנָ֑חְנוּ

אֲנָ֑חְנוּ


’ă·nā·ḥə·nū

‘ We

Hebrew Pronoun - first person common plural
Strongs 587
BSB/Thayers
1) we (first pers. pl. -usually used for emphasis)
גִּבּוֹרִ֖ים

גִּבּוֹרִ֖ים


gib·bō·w·rîm

are warriors ,

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 1368
BSB/Thayers
adj 
1) strong, mighty
n m
2) strong man, brave man, mighty man
חַ֖יִל

חַ֖יִל


ḥa·yil

mighty

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2428
BSB/Thayers
1) strength, might, efficiency, wealth, army 
1a) strength
1b) ability, efficiency
1c) wealth
1d) force, army
וְאַנְשֵׁי־

וְאַנְשֵׁי־


wə·’an·šê-

men

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
לַמִּלְחָמָֽה׃

לַמִּלְחָמָֽה׃


lam·mil·ḥā·māh

ready for battle ’ ?

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
15
מוֹאָב֙

מוֹאָב֙


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
שֻׁדַּ֤ד

שֻׁדַּ֤ד


šud·daḏ

has been destroyed

Hebrew Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7703
BSB/Thayers
1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 
1a) (Qal)
1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail
1a2) devastator, despoiler (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be utterly ruined
1c) (Piel)
1c1) to assault
1c2) to devastate
1d) (Pual) to be devastated
1e) (Poel) to violently destroy
1f) (Hophal) to be devastated
וְעָרֶ֣יהָ

וְעָרֶ֣יהָ


wə·‘ā·re·hā

and its towns

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
עָלָ֔ה

עָלָ֔ה


‘ā·lāh

have been invaded ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
וּמִבְחַ֥ר

וּמִבְחַ֥ר


ū·miḇ·ḥar

the best

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4005
BSB/Thayers
1) choicest, best
בַּֽחוּרָ֖יו

בַּֽחוּרָ֖יו


ba·ḥū·rāw

of its young men

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 970
BSB/Thayers
1) youth, young man
יָרְד֣וּ

יָרְד֣וּ


yā·rə·ḏū

have gone down

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
לַטָּ֑בַח

לַטָּ֑בַח


laṭ·ṭā·ḇaḥ

in the slaughter ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2874
BSB/Thayers
1) slaughter, slaughtering, animal 
1a) slaughtering, slaughter (of animals)
1b) slaughter (fig.)
נְאֻ֨ם־

נְאֻ֨ם־


nə·’um-

declares

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

the King ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
שְׁמֽוֹ׃

שְׁמֽוֹ׃


šə·mōw

whose name

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
יְהוָ֥ה

יְהוָ֥ה


Yah·weh

[is] the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
צְבָא֖וֹת

צְבָא֖וֹת


ṣə·ḇā·’ō·wṯ

of Hosts .

Hebrew Noun - common plural
Strongs 6635
BSB/Thayers
1) that which goes forth, army, war, warfare, host 
1a) army, host
1a1) host (of organised army)
1a2) host (of angels)
1a3) of sun, moon, and stars
1a4) of whole creation
1b) war, warfare, service, go out to war
1c) service
16
מוֹאָ֖ב

מוֹאָ֖ב


mō·w·’āḇ

Moab’s

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
אֵיד־

אֵיד־


’êḏ-

calamity

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 343
BSB/Thayers
1) distress, burden, calamity 
1a) burden (of the righteous)
1b) calamity (of nation)
1c) disaster (of wicked)
1d) day of calamity
קָר֥וֹב

קָר֥וֹב


qā·rō·wḇ

is at hand

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7138
BSB/Thayers
1) near 
1a) of place
1b) of time
1c) of personal relationship
1c1) kinship
לָב֑וֹא

לָב֑וֹא


lā·ḇō·w

. . . ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
וְרָ֣עָת֔וֹ

וְרָ֣עָת֔וֹ


wə·rā·‘ā·ṯōw

and his affliction

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7451
BSB/Thayers
adj 
1) bad, evil
1a) bad, disagreeable, malignant
1b) bad, unpleasant, evil (giving pain, unhappiness, misery)
1c) evil, displeasing
1d) bad (of its kind-land, water, etc)
1e) bad (of value)
1f) worse than, worst (comparison)
1g) sad, unhappy
1h) evil (hurtful)
1i) bad, unkind (vicious in disposition)
1j) bad, evil, wicked (ethically)
1j1) in general, of persons, of thoughts
1j2) deeds, actions
n m
2) evil, distress, misery, injury, calamity
2a) evil, distress, adversity
2b) evil, injury, wrong
2c) evil (ethical)
n f
3) evil, misery, distress, injury
3a) evil, misery, distress
3b) evil, injury, wrong
3c) evil (ethical)
מִהֲרָ֖ה

מִהֲרָ֖ה


mi·hă·rāh

is rushing

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strongs 4116
BSB/Thayers
1)(Qal) to hasten 
1a) (Niphal) to be hurried, be anxious
1a) hasty, precipitate, impetuous
1b) (Piel)
1b1) to hasten, make haste
1b2) hasten (used as adverb with another verb)
1b3) to hasten, prepare quickly, do quickly, bring quickly
מְאֹֽד׃

מְאֹֽד׃


mə·’ōḏ

swiftly .

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
17
נֻ֤דוּ

נֻ֤דוּ


nu·ḏū

Mourn

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 5110
BSB/Thayers
1) to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on 
1a) (Qal)
1a1) to move to and fro, wander (aimlessly), take flight
1a2) to flutter
1a3) to waver, wave, shake
1a4) to show grief
1a4a) to lament, condole, show sympathy
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to wander (aimlessly)
1b2) to make a wagging, wag (with the head)
1c) (Hithpolel)
1c1) to move oneself to and fro, sway, totter
1c2) to shake oneself
1c3) to bemoan oneself
לוֹ֙

לוֹ֙


lōw

for him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
כָּל־

כָּל־


kāl-

all you

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
סְבִיבָ֔יו

סְבִיבָ֔יו


sə·ḇî·ḇāw

who surround him ,

Hebrew Adverb | third person masculine singular
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
וְכֹ֖ל

וְכֹ֖ל


wə·ḵōl

everyone

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יֹדְעֵ֣י

יֹדְעֵ֣י


yō·ḏə·‘ê

who knows

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
שְׁמ֑וֹ

שְׁמ֑וֹ


šə·mōw

his name ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8034
BSB/Thayers
1) name 
1a) name
1b) reputation, fame, glory
1c) the Name (as designation of God)
1d) memorial, monument
אִמְר֗וּ

אִמְר֗וּ


’im·rū

tell

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֵיכָ֤ה

אֵיכָ֤ה


’ê·ḵāh

how

Hebrew Interjection
Strongs 349
BSB/Thayers
interrog adv 
1) how?
interj
2) how! (in lamentation)
3) expression of satisfaction
עֹ֔ז

עֹ֔ז


‘ōz

the mighty

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5797
BSB/Thayers
1) might, strength 
1a) material or physical
1b) personal or social or political
מַטֵּה־

מַטֵּה־


maṭ·ṭêh-

scepter

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
נִשְׁבַּר֙

נִשְׁבַּר֙


niš·bar

is shattered —

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7665
BSB/Thayers
1) to break, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
1a2) to break, rupture (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
1b2) to be broken, be crushed (fig)
1c) (Piel) to shatter, break
1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
1e) (Hophal) to be broken, be shattered
תִּפְאָרָֽה׃

תִּפְאָרָֽה׃


tip̄·’ā·rāh

the glorious

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8597
BSB/Thayers
1) beauty, splendour, glory 
1a) beauty, finery (of garments, jewels)
1b) glory
1b1) of rank, renown
1b2) as attribute of God
1c) honour (or nation Israel)
1d) glorying, boasting (of individual)
מַקֵּ֖ל

מַקֵּ֖ל


maq·qêl

staff !

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4731
BSB/Thayers
1) rod, staff 
1a) rod, stick
1b) staff (in travel)
1c) wand (of diviner)
18
רְדִ֤י

רְדִ֤י


rə·ḏî

Come down

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 3381
BSB/Thayers
1) to go down, descend, decline, march down, sink down 
1a) (Qal)
1a1) to go or come down
1a2) to sink
1a3) to be prostrated
1a4) to come down (of revelation)
1b) (Hiphil)
1b1) to bring down
1b2) to send down
1b3) to take down
1b4) to lay prostrate
1b5) to let down
1c) (Hophal)
1c1) to be brought down
1c2) to be taken down
מִכָּבוֹד֙

מִכָּבוֹד֙


mik·kā·ḇō·wḏ

from your glory ;

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 
1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory
יֹשְׁבֶי

יֹשְׁבֶי


yō·šə·ḇɛ

sit

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
בַצָּמָ֔א

בַצָּמָ֔א


ḇaṣ·ṣā·mā

on parched ground ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6772
BSB/Thayers
1) thirst
בַּת־

בַּת־


baṯ-

O daughter

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1323
BSB/Thayers
n f
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character
יֹשֶׁ֖בֶת

יֹשֶׁ֖בֶת


yō·še·ḇeṯ

dwelling

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
דִּיב֑וֹן

דִּיב֑וֹן


dî·ḇō·wn

in Dibon ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1769
BSB/Thayers
Dibon = |wasting|
1) a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad
2) a place in south Judah reinhabited by the men of Judah after the return from captivity
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
שֹׁדֵ֤ד

שֹׁדֵ֤ד


šō·ḏêḏ

the destroyer

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 7703
BSB/Thayers
1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 
1a) (Qal)
1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail
1a2) devastator, despoiler (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be utterly ruined
1c) (Piel)
1c1) to assault
1c2) to devastate
1d) (Pual) to be devastated
1e) (Poel) to violently destroy
1f) (Hophal) to be devastated
מוֹאָב֙

מוֹאָב֙


mō·w·’āḇ

of Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
עָ֣לָה

עָ֣לָה


‘ā·lāh

has come

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
בָ֔ךְ

בָ֔ךְ


ḇāḵ

against you ;

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
שִׁחֵ֖ת

שִׁחֵ֖ת


ši·ḥêṯ

he has destroyed

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7843
BSB/Thayers
1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay
1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted
1b) (Piel)
1b1) to spoil, ruin
1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally)
1c) (Hiphil)
1c1) to spoil, ruin, destroy
1c2) to pervert, corrupt (morally)
1c3) destroyer (participle)
1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle)
מִבְצָרָֽיִךְ׃

מִבְצָרָֽיִךְ׃


miḇ·ṣā·rā·yiḵ

your fortresses .

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person feminine singular
Strongs 4013
BSB/Thayers
1) fortification, fortress, fortified city, stronghold
19
עִמְדִ֥י

עִמְדִ֥י


‘im·ḏî

Stand

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
אֶל־

אֶל־


’el-

by

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
דֶּ֛רֶךְ

דֶּ֛רֶךְ


de·reḵ

the road

Hebrew Noun - common singular
Strongs 1870
BSB/Thayers
1) way, road, distance, journey, manner 
1a) road, way, path
1b) journey
1c) direction
1d) manner, habit, way
1e) of course of life (fig.)
1f) of moral character (fig.)
וְצַפִּ֖י

וְצַפִּ֖י


wə·ṣap·pî

and watch ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - feminine singular
Strongs 6822
BSB/Thayers
1) to look out or about, spy, keep watch, observe, watch 
1a)(Qal) to keep watch, spy
1b) (Piel) to watch, watch closely
יוֹשֶׁ֣בֶת

יוֹשֶׁ֣בֶת


yō·wō·še·ḇeṯ

O dweller

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular construct
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
עֲרוֹעֵ֑ר

עֲרוֹעֵ֑ר


‘ă·rō·w·‘êr

of Aroer !

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6177
BSB/Thayers
Aroer = |ruins|
1) a city on the north bank of the river Arnon, the southern point of the territory of Sihon the king of the Amorites and later of Reuben; modern 'Arair'
2) a city in Ammon near the Jabbok belonging to Gad
3) a town in southern Judah
שַׁאֲלִי־

שַׁאֲלִי־


ša·’ă·lî-

Ask

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 7592
BSB/Thayers
1) to ask, enquire, borrow, beg 
1a) (Qal)
1a1) to ask, ask for
1a2) to ask (as a favour), borrow
1a3) to enquire, enquire of
1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle)
1a5) to seek
1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence
1c) (Piel)
1c1) to enquire, enquire carefully
1c2) to beg, practise beggary
1d) (Hiphil)
1d1) to be given on request
1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to
נָ֣ס

נָ֣ס


nās

the man fleeing

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
וְנִמְלָ֔טָה

וְנִמְלָ֔טָה


wə·nim·lā·ṭāh

or the woman escaping

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strongs 4422
BSB/Thayers
1) to slip away, escape, deliver, save, be delivered
1a)(Niphal)
1a1) to slip away
1a2) to escape
1a3) to be delivered
1b) (Piel)
1b1) to lay, let slip out (of eggs)
1b2) to let escape
1b3) to deliver, save (life)
1c) (Hiphil)
1c1) to give birth to
1c2) to deliver
1d) (Hithpael)
1d1) to slip forth, slip out, escape
1d2) to escape
אִמְרִ֖י

אִמְרִ֖י


’im·rî

. . . ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - feminine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
מַה־

מַה־


mah-

‘ What

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
נִּֽהְיָֽתָה׃

נִּֽהְיָֽתָה׃


nih·yā·ṯāh

has happened ? ’

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
20
מוֹאָ֛ב

מוֹאָ֛ב


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
הֹבִ֥ישׁ

הֹבִ֥ישׁ


hō·ḇîš

is put to shame ,

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 954
BSB/Thayers
1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 
1a) (Qal)
1a1) to feel shame
1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
1b) (Piel) to delay (in shame)
1c) (Hiphil)
1c1) to put to shame
1c2) to act shamefully
1c3) to be ashamed
1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
חַ֖תָּה

חַ֖תָּה


ḥat·tāh

it has been shattered .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 2865
BSB/Thayers
1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to be shattered, be broken
1a2) to be dismayed
1b) (Niphal) to be broken, be dismayed
1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to be dismayed
1d2) to dismay, terrify
1d3) to shatter
הֵילִילִי

הֵילִילִי


hē·lī·lī

Wail

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strongs 3213
BSB/Thayers
1) (Hiphil) to howl, wail, make a howling
וּזְעָקִי

וּזְעָקִי


ū·zə·ʿå̄·qī

and cry out !

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 2199
BSB/Thayers
1) to cry, cry out, call, call for help 
1a) (Qal)
1a1) to call (to one's aid)
1a2) to cry, cry out (in need)
1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together
1c) (Hiphil)
1c1) to call, call out, call together, summon
1c2) to make a crying, proclaim
1c3) to have a proclamation made
1c4) to call out to, call out at
הַגִּ֣ידוּ

הַגִּ֣ידוּ


hag·gî·ḏū

Declare

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
בְאַרְנ֔וֹן

בְאַרְנ֔וֹן


ḇə·’ar·nō·wn

by the Arnon

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 769
BSB/Thayers
Arnon = |rushing stream|
1) a river and surrounding valley in south Palestine, forms the border between Moab and the Amorites
כִּ֥י

כִּ֥י


that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
מוֹאָֽב׃

מוֹאָֽב׃


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
שֻׁדַּ֖ד

שֻׁדַּ֖ד


šud·daḏ

is destroyed .

Hebrew Verb - Pual - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7703
BSB/Thayers
1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 
1a) (Qal)
1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail
1a2) devastator, despoiler (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be utterly ruined
1c) (Piel)
1c1) to assault
1c2) to devastate
1d) (Pual) to be devastated
1e) (Poel) to violently destroy
1f) (Hophal) to be devastated
21
הַמִּישֹׁ֑ר

הַמִּישֹׁ֑ר


ham·mî·šōr

the high plain —

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4334
BSB/Thayers
1) level place, uprightness 
1a) level country, table-land, plain
1b) level place
1c) uprightness
אֶל־

אֶל־


’el-

upon

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
חֹל֥וֹן

חֹל֥וֹן


ḥō·lō·wn

Holon ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2473
BSB/Thayers
Holon = |sandy|
1) a town in the mountains of Judah given to the priests
2) a city of Moab; site unknown
וְאֶל־

וְאֶל־


wə·’el-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
יַ֖הְצָה

יַ֖הְצָה


yah·ṣāh

Jahzah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 3096
BSB/Thayers
Jahaz or Jahazah or Jahzah = |trodden down|
1) a place in Reuben east of the Dead Sea where Israel defeated Sihon king of the Amorites; site uncertain
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

and

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
מוֹפָעַת׃

מוֹפָעַת׃


mō·p̄å̄·ʿaṯ

Mephaath ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4158
BSB/Thayers
Mephaath = |splendour| or |height|
1) a city of Reuben allotted to the Merarite Levites lying in the district of the Mishor; site uncertain
2) a city in Moab
וּמִשְׁפָּ֥ט

וּמִשְׁפָּ֥ט


ū·miš·pāṭ

Judgment

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
בָּ֖א

בָּ֖א


has come

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

upon

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אֶ֣רֶץ

אֶ֣רֶץ


’e·reṣ

vvv

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
22
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

upon

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
דִּיב֣וֹן

דִּיב֣וֹן


dî·ḇō·wn

Dibon ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1769
BSB/Thayers
Dibon = |wasting|
1) a town in Moab on the east side of the Jordan which was taken over by the Israelites and rebuilt by the children of Gad
2) a place in south Judah reinhabited by the men of Judah after the return from captivity
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
נְב֔וֹ

נְב֔וֹ


nə·ḇōw

Nebo ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5015
BSB/Thayers
Nebo = |prophet| 
n pr m
1) a Babylonian deity who presided over learning and letters; corresponds to Greek Hermes, Latin Mercury, and Egyptian Thoth
n pr loc
2) a city in Moab and at one time assigned to Reuben; probably located on or near Mount Nebo
3) a city in Judah (maybe Benjamin) from which the families of some exiles, who returned from Babylon with Zerubbabel, originally came
4) the mountain where Moses died; located east of the Jordan opposite Jericho; site uncertain
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

and

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
בֵּ֖ית

בֵּ֖ית


bêṯ

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1015
BSB/Thayers
Beth-diblathaim = |house of the two fig-cakes|
1) a place in Moab
דִּבְלָתָֽיִם׃

דִּבְלָתָֽיִם׃


diḇ·lā·ṯā·yim

Beth-diblathaim ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1015
BSB/Thayers
Beth-diblathaim = |house of the two fig-cakes|
1) a place in Moab
23
וְעַ֧ל

וְעַ֧ל


wə·‘al

upon

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
קִרְיָתַ֛יִם

קִרְיָתַ֛יִם


qir·yā·ṯa·yim

Kiriathaim ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7156
BSB/Thayers
Kiriathaim = |two cities|
1) a city east of the Jordan in Moab
2) a town in Naphtali allotted to the Gershonite Levites
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1014
BSB/Thayers
Beth-gamul = |house of recompense|
1) a place in Moab
גָּמ֖וּל

גָּמ֖וּל


gā·mūl

Beth-gamul ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1014
BSB/Thayers
Beth-gamul = |house of recompense|
1) a place in Moab
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

and

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1010
BSB/Thayers
Beth-baal-meon = |house of Baal|
1) a city in the territory of Reuben
מְעֽוֹן׃

מְעֽוֹן׃


mə·‘ō·wn

Beth-meon ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1010
BSB/Thayers
Beth-baal-meon = |house of Baal|
1) a city in the territory of Reuben
24
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

upon

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
קְרִיּ֖וֹת

קְרִיּ֖וֹת


qə·rî·yō·wṯ

Kerioth ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7152
BSB/Thayers
Kerioth = |cities|
1) a town in the southern district of Judah
2) a city in Moab
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
בָּצְרָ֑ה

בָּצְרָ֑ה


bāṣ·rāh

Bozrah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1224
BSB/Thayers
Bozrah = |sheepfold| or |fortress|
1) a town in Edom
2) a town in Moab
וְעַ֗ל

וְעַ֗ל


wə·‘al

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
כָּל־

כָּל־


kāl-

and all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
עָרֵי֙

עָרֵי֙


‘ā·rê

the towns

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
אֶ֣רֶץ

אֶ֣רֶץ


’e·reṣ

vvv

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
מוֹאָ֔ב

מוֹאָ֔ב


mō·w·’āḇ

of Moab ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
הָרְחֹק֖וֹת

הָרְחֹק֖וֹת


hā·rə·ḥō·qō·wṯ

those far

Hebrew Article | Adjective - feminine plural
Strongs 7350
BSB/Thayers
adj 
1) remote, far, distant, distant lands, distant ones
1a) of distance, time
n m
2) distance
2a) from a distance (with prep)
וְהַקְּרֹבֽוֹת׃

וְהַקְּרֹבֽוֹת׃


wə·haq·qə·rō·ḇō·wṯ

and near .

Hebrew Conjunctive waw, Article | Adjective - feminine plural
Strongs 7138
BSB/Thayers
1) near 
1a) of place
1b) of time
1c) of personal relationship
1c1) kinship
25
קֶ֣רֶן

קֶ֣רֶן


qe·ren

The horn

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
מוֹאָ֔ב

מוֹאָ֔ב


mō·w·’āḇ

of Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
נִגְדְּעָה֙

נִגְדְּעָה֙


niḡ·də·‘āh

has been cut off ,

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 1438
BSB/Thayers
1) to cut, hew, chop, cut down, hew down, hew off, cut off, cut in two, shave off 
1a) (Qal) to hew, chop in two
1b) (Niphal) to be chopped off, be hewn off
1c) (Piel) to cut off or down in two, hew off or down in two
1d) (Pual) to chop down, hew down
וּזְרֹע֖וֹ

וּזְרֹע֖וֹ


ū·zə·rō·‘ōw

and his arm

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2220
BSB/Thayers
1) arm, forearm, shoulder, strength 
1a) arm
1b) arm (as symbol of strength)
1c) forces (political and military)
1d) shoulder (of animal sacrificed)
נִשְׁבָּ֑רָה

נִשְׁבָּ֑רָה


niš·bā·rāh

is broken , ”

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 7665
BSB/Thayers
1) to break, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
1a2) to break, rupture (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
1b2) to be broken, be crushed (fig)
1c) (Piel) to shatter, break
1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
1e) (Hophal) to be broken, be shattered
נְאֻ֖ם

נְאֻ֖ם


nə·’um

declares

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
26
הַשְׁכִּירֻ֕הוּ

הַשְׁכִּירֻ֕הוּ


haš·kî·ru·hū

“ Make him drunk ,

Hebrew Verb - Hifil - Imperative - masculine plural | third person masculine singular
Strongs 7937
BSB/Thayers
1) to be or become drunk or drunken, be intoxicated 
1a) (Qal) to become drunken
1b)(Piel) to make drunken, cause to be drunk
1c) (Hiphil) to cause to be drunk
1d) (Hithpael) to make oneself drunk
כִּ֥י

כִּ֥י


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הִגְדִּ֑יל

הִגְדִּ֑יל


hiḡ·dîl

he has magnified himself

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1431
BSB/Thayers
1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 
1a) (Qal)
1a1) to grow up
1a2) to become great
1a3) to be magnified
1b) (Piel)
1b1) to cause to grow
1b2) to make great, powerful
1b3) to magnify
1c) (Pual) to be brought up
1d) (Hiphil)
1d1) to make great
1d2) to magnify
1d3) to do great things
1e) (Hithpael) to magnify oneself
עַל־

עַל־


‘al-

against

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD ;

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
מוֹאָב֙

מוֹאָב֙


mō·w·’āḇ

so Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
וְסָפַ֤ק

וְסָפַ֤ק


wə·sā·p̄aq

will wallow

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5606
BSB/Thayers
1) to clap, slap 
1a)(Qal)
1a1) to slap, clap
1a2) to slap, chastise
1a3) to splash, throw up
1b) (Hiphil) to cause to clap
בְּקִיא֔וֹ

בְּקִיא֔וֹ


bə·qî·’ōw

in his own vomit ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6892
BSB/Thayers
1) vomit, what is vomited up
הֽוּא׃

הֽוּא׃


and he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
גַּם־

גַּם־


gam-

will also

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
וְהָיָ֥ה

וְהָיָ֥ה


wə·hā·yāh

become

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לִשְׂחֹ֖ק

לִשְׂחֹ֖ק


liś·ḥōq

a laughingstock .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 7814
BSB/Thayers
1) laughter, laughing stock, mocking, derision 
1a) laughter
1a1) joyful
1a2) hollow
1b) derision (of object)
1c) sport
27
וְאִ֣ם׀

וְאִ֣ם׀


wə·’im

-

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
הָיָ֤ה

הָיָ֤ה


hā·yāh

Was

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
ל֣וֹא

ל֣וֹא


lō·w

not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יִשְׂרָאֵ֔ל

יִשְׂרָאֵ֔ל


yiś·rā·’êl

Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
לְךָ֙

לְךָ֙


lə·ḵā

your

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
הַשְּׂחֹ֗ק

הַשְּׂחֹ֗ק


haś·śə·ḥōq

object of ridicule ?

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7814
BSB/Thayers
1) laughter, laughing stock, mocking, derision 
1a) laughter
1a1) joyful
1a2) hollow
1b) derision (of object)
1c) sport
נִמְצָאָה

נִמְצָאָה


nim·ṣå̄·ʾå̄h

Was he ever found [among thieves]

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
אִם־

אִם־


’im-

?

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
בְּגַנָּבִ֖ים

בְּגַנָּבִ֖ים


bə·ḡan·nā·ḇîm

-

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs 1590
BSB/Thayers
1) thief
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
מִדֵּ֧י

מִדֵּ֧י


mid·dê

whenever

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 1767
BSB/Thayers
1) sufficiency, enough 
1a) enough
1b) for, according to the abundance of, out of the abundance of, as often as
דְבָרֶ֥יךָ

דְבָרֶ֥יךָ


ḏə·ḇā·re·ḵā

you speak of him

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
בּ֖וֹ

בּ֖וֹ


bōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
תִּתְנוֹדָֽד׃

תִּתְנוֹדָֽד׃


tiṯ·nō·w·ḏāḏ

you shake your head .

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 5110
BSB/Thayers
1) to shake, waver, wander, move to and fro, flutter, show grief, have compassion on 
1a) (Qal)
1a1) to move to and fro, wander (aimlessly), take flight
1a2) to flutter
1a3) to waver, wave, shake
1a4) to show grief
1a4a) to lament, condole, show sympathy
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to wander (aimlessly)
1b2) to make a wagging, wag (with the head)
1c) (Hithpolel)
1c1) to move oneself to and fro, sway, totter
1c2) to shake oneself
1c3) to bemoan oneself
28
עִזְב֤וּ

עִזְב֤וּ


‘iz·ḇū

Abandon

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
עָרִים֙

עָרִים֙


‘ā·rîm

the towns

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
וְשִׁכְנ֣וּ

וְשִׁכְנ֣וּ


wə·šiḵ·nū

and settle

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide
בַּסֶּ֔לַע

בַּסֶּ֔לַע


bas·se·la‘

among the rocks ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5553
BSB/Thayers
1) crag, cliff, rock 
1a) crag, cliff
1b) as stronghold of Jehovah, of security (fig.)
יֹשְׁבֵ֖י

יֹשְׁבֵ֖י


yō·šə·ḇê

O dwellers

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
מוֹאָ֑ב

מוֹאָ֑ב


mō·w·’āḇ

of Moab !

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
וִֽהְי֣וּ

וִֽהְי֣וּ


wih·yū

Be

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כְיוֹנָ֔ה

כְיוֹנָ֔ה


ḵə·yō·w·nāh

like a dove

Hebrew Preposition-k | Noun - feminine singular
Strongs 3123
BSB/Thayers
1) dove, pigeon
תְּקַנֵּ֖ן

תְּקַנֵּ֖ן


tə·qan·nên

that nests

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 7077
BSB/Thayers
1) to make a nest 
1a) (Piel) to make a nest
1b) (Pual) to be nested
בְּעֶבְרֵ֥י

בְּעֶבְרֵ֥י


bə·‘eḇ·rê

at

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 5676
BSB/Thayers
1) region beyond or across, side 
1a) region across or beyond
1b) side, opposite side
פִי־

פִי־


p̄î-

the mouth

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6310
BSB/Thayers
peh
1) mouth
1a) mouth (of man)
1b) mouth (as organ of speech)
1c) mouth (of animals)
1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc)
1e) extremity, end pim
2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
פָֽחַת׃

פָֽחַת׃


p̄ā·ḥaṯ

of a cave .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6354
BSB/Thayers
1) pit, hole
29
שָׁמַ֥עְנוּ

שָׁמַ֥עְנוּ


šā·ma‘·nū

We have heard

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common plural
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
מוֹאָ֖ב

מוֹאָ֖ב


mō·w·’āḇ

of Moab’s

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
גְאוֹן־

גְאוֹן־


ḡə·’ō·wn-

pomposity ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1347
BSB/Thayers
1) exaltation, majesty, pride 
1a) majesty, exaltation, excellence
1a1) of nations
1a2) of God
1a3) of the Jordan
1b) pride, arrogance (bad sense)
מְאֹ֑ד

מְאֹ֑ד


mə·’ōḏ

his exceeding

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
גֵּאֶ֣ה

גֵּאֶ֣ה


gê·’eh

pride

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1343
BSB/Thayers
1) proud
גָּבְה֧וֹ

גָּבְה֧וֹ


gā·ḇə·hōw

[and] conceit ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1363
BSB/Thayers
1) height, exaltation 
1a) height
1b) exaltation, grandeur
1c) haughtiness
וּגְאוֹנ֛וֹ

וּגְאוֹנ֛וֹ


ū·ḡə·’ō·w·nōw

his proud

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1347
BSB/Thayers
1) exaltation, majesty, pride 
1a) majesty, exaltation, excellence
1a1) of nations
1a2) of God
1a3) of the Jordan
1b) pride, arrogance (bad sense)
וְגַאֲוָת֖וֹ

וְגַאֲוָת֖וֹ


wə·ḡa·’ă·wā·ṯōw

arrogance

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1346
BSB/Thayers
1) pride, majesty, a rising up 
1a) a rising up, swelling (of the sea)
1b) majesty (of Israel)
1c) pride, haughtiness
וְרֻ֥ם

וְרֻ֥ם


wə·rum

and haughtiness

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7312
BSB/Thayers
1) haughtiness, height, elevation 
1a) height, loftiness
1b) haughtiness
לִבּֽוֹ׃

לִבּֽוֹ׃


lib·bōw

of heart .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
30
אֲנִ֤י

אֲנִ֤י


’ă·nî

I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
יָדַ֙עְתִּי֙

יָדַ֙עְתִּי֙


yā·ḏa‘·tî

know

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
עֶבְרָת֖וֹ

עֶבְרָת֖וֹ


‘eḇ·rā·ṯōw

his insolence , ”

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5678
BSB/Thayers
1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance 
1a) overflow, excess, outburst
1b) arrogance
1c) overflowing rage or fury
נְאֻם־

נְאֻם־


nə·’um-

declares

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וְלֹא־

וְלֹא־


wə·lō-

“ but it is futile

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
כֵ֑ן

כֵ֑ן


ḵên

. . . .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
בַּדָּ֖יו

בַּדָּ֖יו


bad·dāw

His boasting

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 907
BSB/Thayers
1) empty talk, idle talk, liar, lie
לֹא־

לֹא־


lō-

is as empty

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
כֵ֥ן

כֵ֥ן


ḵên

as

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
עָשֽׂוּ׃

עָשֽׂוּ׃


‘ā·śū

his deeds .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
31
עַל־

עַל־


‘al-

Therefore

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
כֵּן֙

כֵּן֙


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
אֲיֵלִ֔יל

אֲיֵלִ֔יל


’ă·yê·lîl

I will wail

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strongs 3213
BSB/Thayers
1) (Hiphil) to howl, wail, make a howling
עַל־

עַל־


‘al-

for

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
מוֹאָ֣ב

מוֹאָ֣ב


mō·w·’āḇ

Moab ;

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
אֶזְעָ֑ק

אֶזְעָ֑ק


’ez·‘āq

I will cry out

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 2199
BSB/Thayers
1) to cry, cry out, call, call for help 
1a) (Qal)
1a1) to call (to one's aid)
1a2) to cry, cry out (in need)
1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together
1c) (Hiphil)
1c1) to call, call out, call together, summon
1c2) to make a crying, proclaim
1c3) to have a proclamation made
1c4) to call out to, call out at
כֻּלֹּ֖ה

כֻּלֹּ֖ה


kul·lōh

for all

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
וּלְמוֹאָ֥ב

וּלְמוֹאָ֥ב


ū·lə·mō·w·’āḇ

of Moab ;

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
יֶהְגֶּֽה׃

יֶהְגֶּֽה׃


yeh·geh

I will moan

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1897
BSB/Thayers
1) to moan, growl, utter, muse, mutter, meditate, devise, plot, speak 
1a) (Qal)
1a1) to roar, growl, groan
1a2) to utter, speak
1a3) to meditate, devise, muse, imagine
1b) (Poal) to utter
1c) (Hiphil) to mutter
אֶל־

אֶל־


’el-

for

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אַנְשֵׁ֥י

אַנְשֵׁ֥י


’an·šê

the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
קִֽיר־

קִֽיר־


qîr-

vvv

Hebrew
Strongs 7025
BSB/Thayers
Kir-hareseth or Kir-hares or Kir-haresh = |wall of potsherds|
1) one of the two chief strongholds of Moab
חֶ֖רֶשׂ

חֶ֖רֶשׂ


ḥe·reś

of Kir-heres .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7025
BSB/Thayers
Kir-hareseth or Kir-hares or Kir-haresh = |wall of potsherds|
1) one of the two chief strongholds of Moab
32
אֶבְכֶּה־

אֶבְכֶּה־


’eḇ·keh-

I will weep

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 1058
BSB/Thayers
1) to weep, bewail, cry, shed tears 
1a) (Qal)
1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy)
1a2) to weep bitterly (with cognate acc.)
1a3) to weep upon (embrace and weep)
1a4) to bewail
1b) (Piel) participle
1b1) lamenting
1b2) bewailing
לָּךְ֙

לָּךְ֙


lāḵ

for you ,

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
הַגֶּ֣פֶן

הַגֶּ֣פֶן


hag·ge·p̄en

O vine

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 1612
BSB/Thayers
1) vine, vine tree 
1a) of Israel (fig.)
1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.)
1c) of prosperity
שִׂבְמָ֔ה

שִׂבְמָ֔ה


śiḇ·māh

of Sibmah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7643
BSB/Thayers
Shebam or Shibmah or Sibmah = |fragrance|
1) one of the towns in the pastoral district on the east of the Jordan in Moab; allotted to the tribes of Reuben and Gad
מִבְּכִ֨י

מִבְּכִ֨י


mib·bə·ḵî

more than I weep

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 1065
BSB/Thayers
1) a weeping, weeping
יַעְזֵ֤ר

יַעְזֵ֤ר


ya‘·zêr

for Jazer .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3270
BSB/Thayers
Jazer or Jaazer = |helped|
1) a Levitical city east of the Jordan, in Gilead in the territory of Gad, formerly an Amorite city; site uncertain
נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙

נְטִֽישֹׁתַ֙יִךְ֙


nə·ṭî·šō·ṯa·yiḵ

Your tendrils

Hebrew Noun - feminine plural construct | second person feminine singular
Strongs 5189
BSB/Thayers
1) twig, tendril, tendrils of a vine (as spread out)
עָ֣בְרוּ

עָ֣בְרוּ


‘ā·ḇə·rū

have extended

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
יָ֔ם

יָ֔ם


yām

to the sea ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
נָגָ֑עוּ

נָגָ֑עוּ


nā·ḡā·‘ū

they reach

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5060
BSB/Thayers
1) to touch, reach, strike 
1a) (Qal)
1a1) to touch
1a2) to strike
1a3) to reach, extend to
1a4) to be stricken
1a4a) stricken (participle)
1b) (Niphal) to be stricken, be defeated
1c) (Piel) to strike
1d) (Pual) to be stricken (by disease)
1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive
1e1) to cause to touch, apply
1e2) to reach, extend, attain, arrive, come
1e3) to approach (of time)
1e4) to befall (of fate)
עַ֛ד

עַ֛ד


‘aḏ

[even] to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
יָ֥ם

יָ֥ם


yām

-

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
יַעְזֵ֖ר

יַעְזֵ֖ר


ya‘·zêr

Jazer .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3270
BSB/Thayers
Jazer or Jaazer = |helped|
1) a Levitical city east of the Jordan, in Gilead in the territory of Gad, formerly an Amorite city; site uncertain
שֹׁדֵ֥ד

שֹׁדֵ֥ד


šō·ḏêḏ

The destroyer

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7703
BSB/Thayers
1) to deal violently with, despoil, devastate, ruin, destroy, spoil 
1a) (Qal)
1a1) to violently destroy, devastate, despoil, assail
1a2) devastator, despoiler (participle) (subst)
1b) (Niphal) to be utterly ruined
1c) (Piel)
1c1) to assault
1c2) to devastate
1d) (Pual) to be devastated
1e) (Poel) to violently destroy
1f) (Hophal) to be devastated
נָפָֽל׃

נָפָֽל׃


nā·p̄āl

has descended

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
קֵיצֵ֥ךְ

קֵיצֵ֥ךְ


qê·ṣêḵ

your summer fruit

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strongs 7019
BSB/Thayers
1) summer, summer-fruit 
1a) summer
1b) summer-fruit
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
בְּצִירֵ֖ךְ

בְּצִירֵ֖ךְ


bə·ṣî·rêḵ

and grape harvest .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person feminine singular
Strongs 1210
BSB/Thayers
1) vintage
33
שִׂמְחָ֥ה

שִׂמְחָ֥ה


śim·ḥāh

Joy

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8057
BSB/Thayers
1) joy, mirth, gladness 
1a) mirth, gladness, joy, gaiety, pleasure
1b) joy (of God)
1c) glad result, happy issue
וָגִ֛יל

וָגִ֛יל


wā·ḡîl

and gladness

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1524
BSB/Thayers
1) a rejoicing 
2) a circle, age
וְנֶאֶסְפָ֨ה

וְנֶאֶסְפָ֨ה


wə·ne·’es·p̄āh

are removed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 622
BSB/Thayers
1) to gather, receive, remove, gather in 
1a) (Qal)
1a1) to gather, collect
1a2) to gather (an individual into company of others)
1a3) to bring up the rear
1a4) to gather and take away, remove, withdraw
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, be gathered
1b2) (pass of Qal 1a2)
1b2a) to be gathered to one's fathers
1b2b) to be brought in or into (association with others)
1b3) (pass of Qal 1a4)
1b3a) to be taken away, removed, perish
1c) (Piel)
1c1) to gather (harvest)
1c2) to take in, receive into
1c3) rearguard, rearward (subst)
1d) (Pual) to be gathered
1e) (Hithpael) to gather oneself or themselves
מִכַּרְמֶ֖ל

מִכַּרְמֶ֖ל


mik·kar·mel

from the orchard

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3759
BSB/Thayers
1) plantation, garden-land, orchard, fruit orchard
2) fruit, garden-growth (meton)
וּמֵאֶ֣רֶץ

וּמֵאֶ֣רֶץ


ū·mê·’e·reṣ

and from the fields

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
מוֹאָ֑ב

מוֹאָ֑ב


mō·w·’āḇ

of Moab .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
הִשְׁבַּ֔תִּי

הִשְׁבַּ֔תִּי


hiš·bat·tî

I have stopped

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strongs 7673
BSB/Thayers
1) to cease, desist, rest 
1a) (Qal)
1a1) to cease
1a2) to rest, desist (from labour)
1b) (Niphal) to cease
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to cease, put an end to
1c2) to exterminate, destroy
1c3) to cause to desist from
1c4) to remove
1c5) to cause to fail
2) (Qal) to keep or observe the sabbath
וְיַ֙יִן֙

וְיַ֙יִן֙


wə·ya·yin

the flow of wine

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3196
BSB/Thayers
1) wine
מִיקָבִ֣ים

מִיקָבִ֣ים


mî·qā·ḇîm

from the presses ;

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural
Strongs 3342
BSB/Thayers
1) wine vat, wine-press
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

no one

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יִדְרֹ֣ךְ

יִדְרֹ֣ךְ


yiḏ·rōḵ

treads them

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1869
BSB/Thayers
1) to tread, bend, lead, march 
1a) (Qal)
1a1) to tread, march, march forth
1a2) to tread on, tread upon
1a3) to tread (a press)
1a4) to tread (bend) a bow
1a5) archer, bow-benders (participle)
1b) (Hiphil)
1b1) to tread, tread down
1b2) to tread (bend with the foot) a bow
1b3) to cause to go, lead, march, tread
הֵידָ֔ד

הֵידָ֔ד


hê·ḏāḏ

with shouts of joy ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1959
BSB/Thayers
1) a shout, cheer, shouting 
1a) shouting
1b) shout (of the foe)
הֵידָ֖ד

הֵידָ֖ד


hê·ḏāḏ

their shouts

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1959
BSB/Thayers
1) a shout, cheer, shouting 
1a) shouting
1b) shout (of the foe)
לֹ֥א

לֹ֥א


are not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
הֵידָֽד׃

הֵידָֽד׃


hê·ḏāḏ

for joy .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1959
BSB/Thayers
1) a shout, cheer, shouting 
1a) shouting
1b) shout (of the foe)
34
מִזַּעֲקַ֨ת

מִזַּעֲקַ֨ת


miz·za·‘ă·qaṯ

There is a cry

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 2201
BSB/Thayers
1) cry, outcry 
1a) outcry
1b) cry of distress
1c) outcry, clamour
חֶשְׁבּ֜וֹן

חֶשְׁבּ֜וֹן


ḥeš·bō·wn

from Heshbon

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2809
BSB/Thayers
Heshbon = |stronghold|
1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
אֶלְעָלֵ֗ה

אֶלְעָלֵ֗ה


’el·‘ā·lêh

Elealeh ;

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 500
BSB/Thayers
Elealeh = |God is ascending|
1) a Reubenite village near Heshbon (in ruins)
נָתְנ֣וּ

נָתְנ֣וּ


nā·ṯə·nū

they raise

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
קוֹלָ֔ם

קוֹלָ֔ם


qō·w·lām

their voices

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
יַ֙הַץ֙

יַ֙הַץ֙


ya·haṣ

Jahaz ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3096
BSB/Thayers
Jahaz or Jahazah or Jahzah = |trodden down|
1) a place in Reuben east of the Dead Sea where Israel defeated Sihon king of the Amorites; site uncertain
מִצֹּ֙עַר֙

מִצֹּ֙עַר֙


miṣ·ṣō·‘ar

from Zoar

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6820
BSB/Thayers
Zoar = |insignificance|
1) a city at the southeast end of the Dead Sea grouped with Sodom and Gomorrah as being one of the 5 cities slated for destruction by God; spared at Lot's plea as his place of refuge
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
חֹ֣רֹנַ֔יִם

חֹ֣רֹנַ֔יִם


ḥō·rō·na·yim

Horonaim

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2773
BSB/Thayers
Horonaim = |two caves|
1) a town of Moab
עֶגְלַ֖ת

עֶגְלַ֖ת


‘eḡ·laṯ

and Eglath-shelishiyah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5697
BSB/Thayers
1) heifer
שְׁלִֽשִׁיָּ֑ה

שְׁלִֽשִׁיָּ֑ה


šə·li·šî·yāh

. . . ;

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7992
BSB/Thayers
1) third, one third, third part, third time 
1a) ordinal number
כִּ֚י

כִּ֚י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
גַּם־

גַּם־


gam-

even

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
מֵ֣י

מֵ֣י


the waters

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
נִמְרִ֔ים

נִמְרִ֔ים


nim·rîm

of Nimrim

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5249
BSB/Thayers
Nimrim = |limpid| or |pure|
1) a stream or brook in the territory of Moab
יִהְיֽוּ׃

יִהְיֽוּ׃


yih·yū

vvv

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לִמְשַׁמּ֖וֹת

לִמְשַׁמּ֖וֹת


lim·šam·mō·wṯ

have dried up .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural
Strongs 4923
BSB/Thayers
1) devastation, horror 
1a) devastation, waste
1b) horror
35
לְמוֹאָ֖ב

לְמוֹאָ֖ב


lə·mō·w·’āḇ

In Moab ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
נְאֻם־

נְאֻם־


nə·’um-

declares

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וְהִשְׁבַּתִּ֥י

וְהִשְׁבַּתִּ֥י


wə·hiš·bat·tî

I will bring an end

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 7673
BSB/Thayers
1) to cease, desist, rest 
1a) (Qal)
1a1) to cease
1a2) to rest, desist (from labour)
1b) (Niphal) to cease
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to cease, put an end to
1c2) to exterminate, destroy
1c3) to cause to desist from
1c4) to remove
1c5) to cause to fail
2) (Qal) to keep or observe the sabbath
מַעֲלֶ֣ה

מַעֲלֶ֣ה


ma·‘ă·leh

to those who make offerings

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
בָמָ֔ה

בָמָ֔ה


ḇā·māh

on the high places

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 1116
BSB/Thayers
1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform) 
1a) high place, mountain
1b) high places, battlefields
1c) high places (as places of worship)
1d) funeral mound?
וּמַקְטִ֖יר

וּמַקְטִ֖יר


ū·maq·ṭîr

and burn incense

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 6999
BSB/Thayers
v 
1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke
1a) (Piel)
1a1) to make sacrifices smoke
1a2) to sacrifice
1b) (Pual) to smoke a sacrifice
1c) (Hiphil)
1c1) to make sacrifices smoke
1c2) to cause incense to smoke, offer incense
1c3) to make smoke upon
1d) (Hophal) to be made to smoke
n m
2) incense
n f
3) incense-altar
לֵאלֹהָֽיו׃

לֵאלֹהָֽיו׃


lê·lō·hāw

to their gods .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
36
עַל־

עַל־


‘al-

Therefore

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
כֵּ֞ן

כֵּ֞ן


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
לִבִּ֤י

לִבִּ֤י


lib·bî

My heart

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
יֶהֱמֶ֔ה

יֶהֱמֶ֔ה


ye·hĕ·meh

laments

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1993
BSB/Thayers
1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 
1a) (Qal)
1a1) to growl
1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer)
1a3) to roar
1a4) to be in a stir, be in a commotion
1a5) to be boisterous, be turbulent
כַּחֲלִלִ֣ים

כַּחֲלִלִ֣ים


ka·ḥă·li·lîm

like a flute

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strongs 2485
BSB/Thayers
1) pipe, flute
לְמוֹאָב֙

לְמוֹאָב֙


lə·mō·w·’āḇ

for Moab ;

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
וְלִבִּי֙

וְלִבִּי֙


wə·lib·bî

[it]

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
יֶהֱמֶ֑ה

יֶהֱמֶ֑ה


ye·hĕ·meh

laments

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1993
BSB/Thayers
1) to murmur, growl, roar, cry aloud, mourn, rage, sound, make noise, tumult, be clamorous, be disquieted, be loud, be moved, be troubled, be in an uproar 
1a) (Qal)
1a1) to growl
1a2) to murmur (fig. of a soul in prayer)
1a3) to roar
1a4) to be in a stir, be in a commotion
1a5) to be boisterous, be turbulent
כַּחֲלִילִ֖ים

כַּחֲלִילִ֖ים


ka·ḥă·lî·lîm

like a flute

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine plural
Strongs 2485
BSB/Thayers
1) pipe, flute
אֶל־

אֶל־


’el-

for

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אַנְשֵׁ֣י

אַנְשֵׁ֣י


’an·šê

the men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
קִֽיר־

קִֽיר־


qîr-

vvv

Hebrew
Strongs 7025
BSB/Thayers
Kir-hareseth or Kir-hares or Kir-haresh = |wall of potsherds|
1) one of the two chief strongholds of Moab
חֶ֔רֶשׂ

חֶ֔רֶשׂ


ḥe·reś

of Kir-heres ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7025
BSB/Thayers
Kir-hareseth or Kir-hares or Kir-haresh = |wall of potsherds|
1) one of the two chief strongholds of Moab
עַל־

עַל־


‘al-

because

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
כֵּ֛ן

כֵּ֛ן


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
יִתְרַ֥ת

יִתְרַ֥ת


yiṯ·raṯ

the wealth

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3502
BSB/Thayers
1) abundance, riches, wealth
עָשָׂ֖ה

עָשָׂ֖ה


‘ā·śāh

they acquired

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אָבָֽדוּ׃

אָבָֽדוּ׃


’ā·ḇā·ḏū

has perished .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6
BSB/Thayers
1) perish, vanish, go astray, be destroyed 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)
37
כִּ֤י

כִּ֤י


For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
כָל־

כָל־


ḵāl

every

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
רֹאשׁ֙

רֹאשׁ֙


rōš

head

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
קָרְחָ֔ה

קָרְחָ֔ה


qā·rə·ḥāh

is shaved

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7144
BSB/Thayers
1) baldness, bald
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and every

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
זָקָ֖ן

זָקָ֖ן


zā·qān

beard

Hebrew Noun - common singular
Strongs 2206
BSB/Thayers
1) beard, chin 
1a) beard
1b) chin
גְּרֻעָ֑ה

גְּרֻעָ֑ה


gə·ru·‘āh

is clipped ;

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 1639
BSB/Thayers
1) to diminish, restrain, withdraw, abate, keep back, do away, take from, clip 
1a) (Qal)
1a1) to diminish
1a2) to restrain
1a3) to withdraw
1b) (Niphal)
1b1) to be withdrawn
1b2) to be restrained
1c) (Piel) to withdraw, draw up
עַ֤ל

עַ֤ל


‘al

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
כָּל־

כָּל־


kāl-

every

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יָדַ֙יִם֙

יָדַ֙יִם֙


yā·ḏa·yim

hand

Hebrew Noun - fd
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
גְּדֻדֹ֔ת

גְּדֻדֹ֔ת


gə·ḏu·ḏōṯ

is a gash ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1417
BSB/Thayers
1) something cut, furrow, cutting 
1a) a furrow
1b) cuttings (as a sign of mourning)
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

and around

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
מָתְנַ֖יִם

מָתְנַ֖יִם


mā·ṯə·na·yim

every waist

Hebrew Noun - md
Strongs 4975
BSB/Thayers
1) loins, hips 
1a) used with H02223 in Pr 30:31; perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
שָֽׂק׃

שָֽׂק׃


śāq

[is] sackcloth .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8242
BSB/Thayers
1) mesh, sackcloth, sack, sacking 
1a) sack (for grain)
1b) sackcloth
1b1) worn in mourning or humiliation
1b2) same material spread out to lie on
38
עַ֣ל

עַ֣ל


‘al

On

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
גַּגּ֥וֹת

גַּגּ֥וֹת


gag·gō·wṯ

the rooftops

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1406
BSB/Thayers
1) roof, top, housetop 
1a) roof (of house)
1b) top (of altar of incense)
מוֹאָ֛ב

מוֹאָ֛ב


mō·w·’āḇ

of Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ

וּבִרְחֹבֹתֶ֖יהָ


ū·ḇir·ḥō·ḇō·ṯe·hā

and in the public squares ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 7339
BSB/Thayers
1) broad or open place or plaza
כֻּלֹּ֣ה

כֻּלֹּ֣ה


kul·lōh

everyone

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
מִסְפֵּ֑ד

מִסְפֵּ֑ד


mis·pêḏ

is mourning ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4553
BSB/Thayers
1) wailing
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
שָׁבַ֣רְתִּי

שָׁבַ֣רְתִּי


šā·ḇar·tî

I have shattered

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 7665
BSB/Thayers
1) to break, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) break, break in or down, rend violently, wreck, crush, quench
1a2) to break, rupture (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be broken, be maimed, be crippled, be wrecked
1b2) to be broken, be crushed (fig)
1c) (Piel) to shatter, break
1d) (Hiphil) to cause to break out, bring to the birth
1e) (Hophal) to be broken, be shattered
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מוֹאָ֗ב

מוֹאָ֗ב


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
אֵֽין־

אֵֽין־


’ên-

vvv

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
חֵ֥פֶץ

חֵ֥פֶץ


ḥê·p̄eṣ

like an unwanted

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2656
BSB/Thayers
1) delight, pleasure 
1a) delight
1b) desire, longing
1c) the good pleasure
1d) that in which one takes delight
כִּכְלִ֛י

כִּכְלִ֛י


kiḵ·lî

jar

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
בּ֖וֹ

בּ֖וֹ


bōw

, ”

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
נְאֻם־

נְאֻם־


nə·’um-

declares

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
39
אֵ֥יךְ

אֵ֥יךְ


’êḵ

“ How

Hebrew Interjection
Strongs 349
BSB/Thayers
interrog adv 
1) how?
interj
2) how! (in lamentation)
3) expression of satisfaction
חַ֙תָּה֙

חַ֙תָּה֙


ḥat·tāh

shattered [it is] !

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 2865
BSB/Thayers
1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to be shattered, be broken
1a2) to be dismayed
1b) (Niphal) to be broken, be dismayed
1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to be dismayed
1d2) to dismay, terrify
1d3) to shatter
הֵילִ֔ילוּ

הֵילִ֔ילוּ


hê·lî·lū

How they wail !

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strongs 3213
BSB/Thayers
1) (Hiphil) to howl, wail, make a howling
אֵ֛יךְ

אֵ֛יךְ


’êḵ

How

Hebrew Interjection
Strongs 349
BSB/Thayers
interrog adv 
1) how?
interj
2) how! (in lamentation)
3) expression of satisfaction
מוֹאָ֖ב

מוֹאָ֖ב


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
הִפְנָה־

הִפְנָה־


hip̄·nāh-

has turned

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6437
BSB/Thayers
1) to turn 
1a) (Qal)
1a1) to turn toward or from or away
1a2) to turn and do
1a3) to turn, decline (of day)
1a4) to turn toward, approach (of evening)
1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for
1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
1c) (Hiphil)
1c1) to turn
1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back
1d) (Hophal) to be turned back
עֹ֥רֶף

עֹ֥רֶף


‘ō·rep̄

his back

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6203
BSB/Thayers
1) neck, back of the neck, back 
1a) back of the neck
1a1) of fleeing foe
1a2) of apostasy (fig.)
1b) stiff of neck, obstinate (fig.)
בּ֑וֹשׁ

בּ֑וֹשׁ


bō·wōš

in shame !

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 954
BSB/Thayers
1) to put to shame, be ashamed, be disconcerted, be disappointed 
1a) (Qal)
1a1) to feel shame
1a2) to be ashamed, disconcerted, disappointed (by reason of)
1b) (Piel) to delay (in shame)
1c) (Hiphil)
1c1) to put to shame
1c2) to act shamefully
1c3) to be ashamed
1d) (Hithpolel) to be ashamed before one another
מוֹאָ֛ב

מוֹאָ֛ב


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
וְהָיָ֥ה

וְהָיָ֥ה


wə·hā·yāh

has become

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לִשְׂחֹ֥ק

לִשְׂחֹ֥ק


liś·ḥōq

an object of ridicule

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 7814
BSB/Thayers
1) laughter, laughing stock, mocking, derision 
1a) laughter
1a1) joyful
1a2) hollow
1b) derision (of object)
1c) sport
וְלִמְחִתָּ֖ה

וְלִמְחִתָּ֖ה


wə·lim·ḥit·tāh

and horror

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 4288
BSB/Thayers
1) destruction, ruin, terror, a breaking 
1a) terror, dismay, object of terror
1b) ruin
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

to all those

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
סְבִיבָֽיו׃ס

סְבִיבָֽיו׃ס


sə·ḇî·ḇāw

around him .”

Hebrew Adverb | third person masculine singular
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
40
כִּי־

כִּי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
כֹה֙

כֹה֙


ḵōh

this is what

Hebrew Adverb
Strongs 3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אָמַ֣ר

אָמַ֣ר


’ā·mar

says :

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
הִנֵּ֥ה

הִנֵּ֥ה


hin·nêh

“ Behold ,

Hebrew Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
כַנֶּ֖שֶׁר

כַנֶּ֖שֶׁר


ḵan·ne·šer

an eagle

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5404
BSB/Thayers
1) eagle, vulture, griffon-vulture
יִדְאֶ֑ה

יִדְאֶ֑ה


yiḏ·’eh

swoops down

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1675
BSB/Thayers
1) to fly fast, fly swiftly, dart through the air 
1a) (Qal) to fly swiftly, dart
וּפָרַ֥שׂ

וּפָרַ֥שׂ


ū·p̄ā·raś

and spreads

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 6566
BSB/Thayers
1) to spread, spread out, stretch, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) to spread out, display
1a2) to spread over
1b) (Niphal) to be scattered, be spread out
1c) (Piel)
1c1) to spread out
1c1) to scatter
כְּנָפָ֖יו

כְּנָפָ֖יו


kə·nā·p̄āw

his wings

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 
1a) wing
1b) extremity
1b1) skirt, corner (of garment)
אֶל־

אֶל־


’el-

against

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
מוֹאָֽב׃

מוֹאָֽב׃


mō·w·’āḇ

Moab .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
41
וְֽ֠הָיָה

וְֽ֠הָיָה


wə·hā·yāh

will be

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כְּלֵ֖ב

כְּלֵ֖ב


kə·lêḇ

like the heart

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
אִשָּׁ֥ה

אִשָּׁ֥ה


’iš·šāh

of a woman

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
מְצֵרָֽה׃

מְצֵרָֽה׃


mə·ṣê·rāh

in labor .

Hebrew Verb - Hifil - Participle - feminine singular
Strongs 6887
BSB/Thayers
1) to bind, be narrow, be in distress, make narrow, cause distress, besiege, be straitened, be bound 
1a) (Qal)
1a1) to bind, tie up, shut up
1a2) to be scant, be cramped, be in straits
1b) (Pual) to be bound, be tied up
1c) (Hiphil)
1c1) to make narrow for, cause distress to, press hard upon
1c2) to suffer distress
2) to show hostility toward, vex
1a) (Qal)
1a1) to show hostility toward, treat with enmity, vex, harass
1a2) vexer, harasser (participle)
הַקְּרִיּ֔וֹת

הַקְּרִיּ֔וֹת


haq·qə·rî·yō·wṯ

Kirioth

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7152
BSB/Thayers
Kerioth = |cities|
1) a town in the southern district of Judah
2) a city in Moab
נִלְכְּדָה֙

נִלְכְּדָה֙


nil·kə·ḏāh

has been taken ,

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
וְהַמְּצָד֖וֹת

וְהַמְּצָד֖וֹת


wə·ham·mə·ṣā·ḏō·wṯ

and the strongholds

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 4679
BSB/Thayers
1) fort, stronghold, fastness
1a) mountain-fastness
1b) stronghold
נִתְפָּ֑שָׂה

נִתְפָּ֑שָׂה


niṯ·pā·śāh

seized .

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 8610
BSB/Thayers
1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield 
1a) (Qal)
1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch
1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully
1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured
1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands)
הַה֔וּא

הַה֔וּא


ha·hū

In that

Hebrew Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
בַּיּ֣וֹם

בַּיּ֣וֹם


bay·yō·wm

day

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
לֵ֞ב

לֵ֞ב


lêḇ

the heart

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
מוֹאָב֙

מוֹאָב֙


mō·w·’āḇ

of Moab’s

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
גִּבּוֹרֵ֤י

גִּבּוֹרֵ֤י


gib·bō·w·rê

warriors

Hebrew Adjective - masculine plural construct
Strongs 1368
BSB/Thayers
adj 
1) strong, mighty
n m
2) strong man, brave man, mighty man
42
מוֹאָ֖ב

מוֹאָ֖ב


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
וְנִשְׁמַ֥ד

וְנִשְׁמַ֥ד


wə·niš·maḏ

will be destroyed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 8045
BSB/Thayers
1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated 
1a) (Niphal)
1a1) to be annihilated, be exterminated
1a2) to be destroyed, be devastated
1b) (Hiphil)
1b1) to annihilate, exterminate
1b2) to destroy
מֵעָ֑ם

מֵעָ֑ם


mê·‘ām

as a nation

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
כִּ֥י

כִּ֥י


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הִגְדִּֽיל׃

הִגְדִּֽיל׃


hiḡ·dîl

he vaunted himself

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1431
BSB/Thayers
1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things 
1a) (Qal)
1a1) to grow up
1a2) to become great
1a3) to be magnified
1b) (Piel)
1b1) to cause to grow
1b2) to make great, powerful
1b3) to magnify
1c) (Pual) to be brought up
1d) (Hiphil)
1d1) to make great
1d2) to magnify
1d3) to do great things
1e) (Hithpael) to magnify oneself
עַל־

עַל־


‘al-

against

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
43
פַּ֥חַד

פַּ֥חַד


pa·ḥaḏ

Terror

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6343
BSB/Thayers
1) terror, dread 
1a) dread
1b) object of dread
וָפַ֖חַת

וָפַ֖חַת


wā·p̄a·ḥaṯ

and pit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6354
BSB/Thayers
1) pit, hole
וָפָ֑ח

וָפָ֑ח


wā·p̄āḥ

and snare

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6341
BSB/Thayers
1) bird trap, trap, snare 
1a) bird trap (literal)
1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.)
2) plate (of metal)
עָלֶ֛יךָ

עָלֶ֛יךָ


‘ā·le·ḵā

await you ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
יוֹשֵׁ֥ב

יוֹשֵׁ֥ב


yō·wō·šêḇ

O dweller

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
מוֹאָ֖ב

מוֹאָ֖ב


mō·w·’āḇ

of Moab , ”

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
נְאֻם־

נְאֻם־


nə·’um-

declares

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
44
הַנִּיס

הַנִּיס


han·nīs

“ Whoever flees

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5211
BSB/Thayers
1) refuge, a fleeing one
מִפְּנֵ֤י

מִפְּנֵ֤י


mip·pə·nê

. . .

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הַפַּ֙חַד֙

הַפַּ֙חַד֙


hap·pa·ḥaḏ

the panic

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6343
BSB/Thayers
1) terror, dread 
1a) dread
1b) object of dread
יִפֹּ֣ל

יִפֹּ֣ל


yip·pōl

will fall

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
אֶל־

אֶל־


’el-

into

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַפַּ֔חַת

הַפַּ֔חַת


hap·pa·ḥaṯ

the pit ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6354
BSB/Thayers
1) pit, hole
וְהָֽעֹלֶה֙

וְהָֽעֹלֶה֙


wə·hā·‘ō·leh

and whoever climbs

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
מִן־

מִן־


min-

from

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הַפַּ֔חַת

הַפַּ֔חַת


hap·pa·ḥaṯ

the pit

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6354
BSB/Thayers
1) pit, hole
יִלָּכֵ֖ד

יִלָּכֵ֖ד


yil·lā·ḵêḏ

will be caught

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
בַּפָּ֑ח

בַּפָּ֑ח


bap·pāḥ

in the snare .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6341
BSB/Thayers
1) bird trap, trap, snare 
1a) bird trap (literal)
1b) of calamities, plots, source or agent of calamity (fig.)
2) plate (of metal)
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

For

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אָבִ֨יא

אָבִ֨יא


’ā·ḇî

I will bring

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - first person common singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֵלֶ֧יהָ

אֵלֶ֧יהָ


’ê·le·hā

upon

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
מוֹאָ֛ב

מוֹאָ֛ב


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
שְׁנַ֥ת

שְׁנַ֥ת


šə·naṯ

the year

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
פְּקֻדָּתָ֖ם

פְּקֻדָּתָ֖ם


pə·qud·dā·ṯām

of their punishment , ”

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 6486
BSB/Thayers
1) oversight, care, custody, mustering, visitation, store 
1a) visitation, punishment
1b) oversight, charge, office, overseer, class of officers
1c) mustering
1d) store
נְאֻם־

נְאֻם־


nə·’um-

declares

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
45
נָסִ֑ים

נָסִ֑ים


nā·sîm

“ Those who flee

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
עָמְד֖וּ

עָמְד֖וּ


‘ā·mə·ḏū

will stand

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
מִכֹּ֣חַ

מִכֹּ֣חַ


mik·kō·aḥ

helpless

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3581
BSB/Thayers
1) strength, power, might 
1a) human strength
1b) strength (of angels)
1c) power (of God)
1d) strength (of animals)
1e) strength, produce, wealth (of soil)
2) a small reptile, probably a kind of lizard, which is unclean
2a) perhaps an extinct animal, exact meaning is unknown
חֶשְׁבּ֛וֹן

חֶשְׁבּ֛וֹן


ḥeš·bō·wn

in Heshbon’s

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2809
BSB/Thayers
Heshbon = |stronghold|
1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad
בְּצֵ֥ל

בְּצֵ֥ל


bə·ṣêl

shadow ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 6738
BSB/Thayers
1) shadow, shade 
1a) shadow (on dial)
1b) shadow, shade (as protection)
1c) shadow (symbolic of transitoriness of life)
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אֵ֞שׁ

אֵ֞שׁ


’êš

fire

Hebrew Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
יָצָ֣א

יָצָ֣א


yā·ṣā

has gone forth

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
מֵחֶשְׁבּ֗וֹן

מֵחֶשְׁבּ֗וֹן


mê·ḥeš·bō·wn

from Heshbon

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2809
BSB/Thayers
Heshbon = |stronghold|
1) the capital city of Sihon, king of the Amorites, located on the western border of the high plain and on the border line between the tribes of Reuben and Gad
וְלֶֽהָבָה֙

וְלֶֽהָבָה֙


wə·le·hā·ḇāh

and a flame

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 3852
BSB/Thayers
1) flame 
2) tip of weapon, point, head of spear
מִבֵּ֣ין

מִבֵּ֣ין


mib·bên

from within

Hebrew Preposition-m
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
סִיח֔וֹן

סִיח֔וֹן


sî·ḥō·wn

Sihon .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5511
BSB/Thayers
Sihon = |warrior|
1) king of the Amorites at the time of the conquest and defeated by Moses in Transjordan
וַתֹּ֙אכַל֙

וַתֹּ֙אכַל֙


wat·tō·ḵal

It devours

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
פְּאַ֣ת

פְּאַ֣ת


pə·’aṯ

the foreheads

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity 
1a) corner
1b) side
מוֹאָ֔ב

מוֹאָ֔ב


mō·w·’āḇ

of Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
וְקָדְקֹ֖ד

וְקָדְקֹ֖ד


wə·qā·ḏə·qōḏ

and the skulls

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6936
BSB/Thayers
1) head, crown of head, top of head, hairy crown, scalp
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

of the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
שָׁאֽוֹן׃

שָׁאֽוֹן׃


šā·’ō·wn

of tumult .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7588
BSB/Thayers
1) roar, din, crash, uproar 
1a) roar (of water)
1b) uproar (of revellers)
46
אוֹי־

אוֹי־


’ō·w-

Woe

Hebrew Interjection
Strongs 188
BSB/Thayers
1) woe! alas! oh! 
1a) passionate cry of grief or despair
לְךָ֣

לְךָ֣


lə·ḵā

to you ,

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
מוֹאָ֔ב

מוֹאָ֔ב


mō·w·’āḇ

O Moab !

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
עַם־

עַם־


‘am-

The people

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
כְּמ֑וֹשׁ

כְּמ֑וֹשׁ


kə·mō·wōš

of Chemosh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3645
BSB/Thayers
Chemosh = |subduer|
1) the national deity of the Moabites and a god of the Ammonites
1a) also identified with 'Baal-peor', 'Baal-zebub', 'Mars' and 'Saturn'
1b) worship of this god was introduced into Jerusalem by Solomon and abolished by king Josiah of Judah
אָבַ֖ד

אָבַ֖ד


’ā·ḇaḏ

have perished ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6
BSB/Thayers
1) perish, vanish, go astray, be destroyed 
1a) (Qal)
1a1) perish, die, be exterminated
1a2) perish, vanish (fig.)
1a3) be lost, strayed
1b) (Piel)
1b1) to destroy, kill, cause to perish, to give up (as lost), exterminate
1b2) to blot out, do away with, cause to vanish, (fig.)
1b3) cause to stray, lose
1c) (Hiphil)
1c1) to destroy, put to death
1c1a) of divine judgment
1c2) object name of kings (fig.)
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
בָנֶ֙יךָ֙

בָנֶ֙יךָ֙


ḇā·ne·ḵā

your sons

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
לֻקְּח֤וּ

לֻקְּח֤וּ


luq·qə·ḥū

have been taken

Hebrew Verb - QalPass - Perfect - third person common plural
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
בַּשֶּׁ֔בִי

בַּשֶּׁ֔בִי


baš·še·ḇî

into exile

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7628
BSB/Thayers
n m 
1) captivity, captives
1a) (state of) captivity
1b) (act of) capture
1c) captives
n f
2) captive
וּבְנֹתֶ֖יךָ

וּבְנֹתֶ֖יךָ


ū·ḇə·nō·ṯe·ḵā

and your daughters

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 1323
BSB/Thayers
n f
1) daughter
1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin
1a1) as polite address
n pr f
1a2) as designation of women of a particular place
2) young women, women
1a3) as personification
1a4) daughter-villages
1a5) description of character
בַּשִּׁבְיָֽה׃

בַּשִּׁבְיָֽה׃


baš·šiḇ·yāh

have gone into captivity .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 7633
BSB/Thayers
1) captivity, captives 
1a) (state of) captivity
1b) captives
47
בְּאַחֲרִ֥ית

בְּאַחֲרִ֥ית


bə·’a·ḥă·rîṯ

Yet in the latter

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 319
BSB/Thayers
1) after part, end 
1a) end, issue, event
1b) latter time (prophetic for future time)
1c) posterity
1d) last, hindermost
הַיָּמִ֖ים

הַיָּמִ֖ים


hay·yā·mîm

days

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
וְשַׁבְתִּ֧י

וְשַׁבְתִּ֧י


wə·šaḇ·tî

I will restore

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
מוֹאָ֛ב

מוֹאָ֛ב


mō·w·’āḇ

Moab

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot
שְׁבוּת־

שְׁבוּת־


šə·ḇūṯ-

from captivity , ”

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7622
BSB/Thayers
1) captivity, captives
נְאֻם־

נְאֻם־


nə·’um-

declares

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5002
BSB/Thayers
1) (Qal) utterance, declaration (of prophet) 
1a) utterance, declaration, revelation (of prophet in ecstatic state)
1b) utterance, declaration (elsewhere always preceding divine name)
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

the LORD .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
הֵ֖נָּה

הֵ֖נָּה


hên·nāh

Here

Hebrew Adverb
Strongs 2008
BSB/Thayers
1) here, there, now, hither
עַד־

עַד־


‘aḏ-

ends

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
מִשְׁפַּ֥ט

מִשְׁפַּ֥ט


miš·paṭ

the judgment

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
מוֹאָֽב׃ס

מוֹאָֽב׃ס


mō·w·’āḇ

on Moab .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4124
BSB/Thayers
Moab = |of his father| 
n pr m
1) a son of Lot by his eldest daughter
2) the nation descended from the son of Lot
n pr loc
3) the land inhabited by the descendants of the son of Lot