Berean Original

Ezekiel

Chapter 41

1
וַיְבִיאֵ֖נִי

וַיְבִיאֵ֖נִי


way·ḇî·’ê·nî

Then [the man] brought me

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

into

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַהֵיכָ֑ל

הַהֵיכָ֑ל


ha·hê·ḵāl

the outer sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
וַיָּ֣מָד

וַיָּ֣מָד


way·yā·māḏ

and measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָאֵילִ֗ים

הָאֵילִ֗ים


hā·’ê·lîm

the side pillars

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 352
BSB/Thayers 1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth
שֵׁשׁ־

שֵׁשׁ־


šêš-

[to be] six

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
אַמּ֨וֹת

אַמּ֨וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
רֹ֧חַב־

רֹ֧חַב־


rō·ḥaḇ-

wide

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
מִפּ֛וֹ

מִפּ֛וֹ


mip·pōw

on each side

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
וְשֵׁשׁ־

וְשֵׁשׁ־


wə·šêš-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
אַמּֽוֹת־

אַמּֽוֹת־


’am·mō·wṯ-

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
רֹ֥חַב

רֹ֥חַב


rō·ḥaḇ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
מִפּ֖וֹ

מִפּ֖וֹ


mip·pōw

. . .

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
רֹ֥חַב

רֹ֥חַב


rō·ḥaḇ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
הָאֹֽהֶל׃

הָאֹֽהֶל׃


hā·’ō·hel

. . . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 168
BSB/Thayers 1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
2
וְרֹ֣חַב

וְרֹ֣חַב


wə·rō·ḥaḇ

The width

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
הַפֶּתַח֮

הַפֶּתַח֮


hap·pe·ṯaḥ

of the entrance

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
עֶ֣שֶׂר

עֶ֣שֶׂר


‘e·śer

[was] ten

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 6235
BSB/Thayers 1) ten <BR> 1a) ten <BR> 1b) with other numbers
אַמּוֹת֒

אַמּוֹת֒


’am·mō·wṯ

cubits ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְכִתְפ֣וֹת

וְכִתְפ֣וֹת


wə·ḵiṯ·p̄ō·wṯ

and the sides

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strongs 3802
BSB/Thayers 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
הַפֶּ֔תַח

הַפֶּ֔תַח


hap·pe·ṯaḥ

of the entrance

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
חָמֵ֤שׁ

חָמֵ֤שׁ


ḥā·mêš

[were] five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
אַמּוֹת֙

אַמּוֹת֙


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
מִפּ֔וֹ

מִפּ֔וֹ


mip·pōw

on each

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
וְחָמֵ֥שׁ

וְחָמֵ֥שׁ


wə·ḥā·mêš

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
מִפּ֑וֹ

מִפּ֑וֹ


mip·pōw

side .

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
וַיָּ֤מָד

וַיָּ֤מָד


way·yā·māḏ

He also measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
אָרְכּוֹ֙

אָרְכּוֹ֙


’ā·rə·kōw

the length [of the outer sanctuary]

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
אַרְבָּעִ֣ים

אַרְבָּעִ֣ים


’ar·bā·‘îm

[to be] forty

Hebrew Number - common plural
Strongs 705
BSB/Thayers 1) forty
אַמּ֖וֹת

אַמּ֖וֹת


’am·mō·wṯ

cubits ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְרֹ֖חַב

וְרֹ֖חַב


wə·rō·ḥaḇ

and the width

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
עֶשְׂרִ֥ים

עֶשְׂרִ֥ים


‘eś·rîm

[to be] twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

vvv

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
אַמָּ֔ה

אַמָּ֔ה


’am·māh

cubits .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
3
וּבָ֣א

וּבָ֣א


ū·ḇā

And he went

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
לִפְנִ֔ימָה

לִפְנִ֔ימָה


lip̄·nî·māh

into [the inner sanctuary]

Hebrew Preposition-l | Adverb
Strongs 6441
BSB/Thayers 1) toward the inside, within, faceward
וַיָּ֥מָד

וַיָּ֥מָד


way·yā·māḏ

and measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
אֵֽיל־

אֵֽיל־


’êl-

the side pillars

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 352
BSB/Thayers 1) ram <BR> 1a) ram (as food) <BR> 1b) ram (as sacrifice) <BR> 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) <BR> 2) pillar, door post, jambs, pilaster <BR> 3) strong man, leader, chief <BR> 4) mighty tree, terebinth
הַפֶּ֖תַח

הַפֶּ֖תַח


hap·pe·ṯaḥ

at the entrance

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
שְׁתַּ֣יִם

שְׁתַּ֣יִם


šə·ta·yim

[to be] two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
אַמּ֑וֹת

אַמּ֑וֹת


’am·mō·wṯ

cubits [wide] .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְהַפֶּ֙תַח֙

וְהַפֶּ֙תַח֙


wə·hap·pe·ṯaḥ

The entrance

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
שֵׁ֣שׁ

שֵׁ֣שׁ


šêš

[was] six

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
אַמּ֔וֹת

אַמּ֔וֹת


’am·mō·wṯ

cubits [wide] ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
הַפֶּ֖תַח

הַפֶּ֖תַח


hap·pe·ṯaḥ

[and the walls on each side]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
שֶׁ֥בַע

שֶׁ֥בַע


še·ḇa‘

[were] seven

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
אַמּֽוֹת׃

אַמּֽוֹת׃


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְרֹ֥חַב

וְרֹ֥חַב


wə·rō·ḥaḇ

wide .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
4
וַיָּ֨מָד

וַיָּ֨מָד


way·yā·māḏ

Then he measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
אֶל־

אֶל־


’el-

[the room] adjacent to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
פְּנֵ֣י

פְּנֵ֣י


pə·nê

. . .

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הַֽהֵיכָ֑ל

הַֽהֵיכָ֑ל


ha·hê·ḵāl

the inner sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
עֶשְׂרִ֣ים

עֶשְׂרִ֣ים


‘eś·rîm

[to be] twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
אַמָּ֗ה

אַמָּ֗ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
אָרְכּ֜וֹ

אָרְכּ֜וֹ


’ā·rə·kōw

long

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
עֶשְׂרִ֥ים

עֶשְׂרִ֥ים


‘eś·rîm

[and] twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
אַמָּ֖ה

אַמָּ֖ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְרֹ֛חַב

וְרֹ֛חַב


wə·rō·ḥaḇ

wide .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

And he said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אֵלַ֔י

אֵלַ֔י


’ê·lay

to me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
זֶ֖ה

זֶ֖ה


zeh

“ This

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
קֹ֥דֶשׁ

קֹ֥דֶשׁ


qō·ḏeš

is the Most Holy Place

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
הַקֳּדָשִֽׁים׃

הַקֳּדָשִֽׁים׃


haq·qo·ḏā·šîm

. . . . ”

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
5
וַיָּ֥מָד

וַיָּ֥מָד


way·yā·māḏ

Next he measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
קִֽיר־

קִֽיר־


qîr-

the wall

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
הַבַּ֖יִת

הַבַּ֖יִת


hab·ba·yiṯ

of the temple

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
שֵׁ֣שׁ

שֵׁ֣שׁ


šêš

[to be] six

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
אַמּ֑וֹת

אַמּ֑וֹת


’am·mō·wṯ

cubits [thick] ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְרֹ֣חַב

וְרֹ֣חַב


wə·rō·ḥaḇ

and the width

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

of each

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
הַצֵּלָע֩

הַצֵּלָע֩


haṣ·ṣê·lā‘

side room

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
סָבִ֧יב׀

סָבִ֧יב׀


sā·ḇîḇ

around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִ֛יב

סָבִ֛יב


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
לַבַּ֖יִת

לַבַּ֖יִת


lab·ba·yiṯ

the temple

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
אַרְבַּ֨ע

אַרְבַּ֨ע


’ar·ba‘

[was] four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
אַמּ֜וֹת

אַמּ֜וֹת


’am·mō·wṯ

cubits .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
6
וְהַצְּלָעוֹת֩

וְהַצְּלָעוֹת֩


wə·haṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ

The side rooms

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
צֵלָ֨ע

צֵלָ֨ע


ṣê·lā‘

were arranged one

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
אֶל־

אֶל־


’el-

above

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
צֵלָ֜ע

צֵלָ֜ע


ṣê·lā‘

another

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
שָׁל֧וֹשׁ

שָׁל֧וֹשׁ


šā·lō·wōš

in three levels

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
וּשְׁלֹשִׁ֣ים

וּשְׁלֹשִׁ֣ים


ū·šə·lō·šîm

of thirty rooms each .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 7970
BSB/Thayers 1) thirty, thirtieth
פְּעָמִ֗ים

פְּעָמִ֗ים


pə·‘ā·mîm

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 6471
BSB/Thayers 1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
וּ֠בָאוֹת

וּ֠בָאוֹת


ū·ḇā·’ō·wṯ

There were ledges

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - feminine plural
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
סָבִ֥יב׀

סָבִ֥יב׀


sā·ḇîḇ

all around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִ֖יב

סָבִ֖יב


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
בַּקִּ֨יר

בַּקִּ֨יר


baq·qîr

the wall

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
לַבַּ֧יִת

לַבַּ֧יִת


lab·ba·yiṯ

of the temple

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
לִהְי֣וֹת

לִהְי֣וֹת


lih·yō·wṯ

to serve as

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
אֲחוּזִ֑ים

אֲחוּזִ֑ים


’ă·ḥū·zîm

supports

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 270
BSB/Thayers 1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened
לַצְּלָע֛וֹת

לַצְּלָע֛וֹת


laṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ

for the side rooms ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
אֲחוּזִ֖ים

אֲחוּזִ֖ים


’ă·ḥū·zîm

so that the supports

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 270
BSB/Thayers 1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened
וְלֹֽא־

וְלֹֽא־


wə·lō-

would not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
יִהְי֥וּ

יִהְי֥וּ


yih·yū

be [fastened] into

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
בְּקִ֥יר

בְּקִ֥יר


bə·qîr

the wall

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
הַבָּֽיִת׃

הַבָּֽיִת׃


hab·bā·yiṯ

of the temple itself .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
7
לַצְּלָע֗וֹת

לַצְּלָע֗וֹת


laṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ

The side rooms

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
כִּ֣י

כִּ֣י


. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
מֽוּסַב־

מֽוּסַב־


mū·saḇ-

surrounding

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4141
BSB/Thayers 1) encompassing, surrounding, round about
הַ֠בַּיִת

הַ֠בַּיִת


hab·ba·yiṯ

the temple

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
וְֽרָחֲבָ֡ה

וְֽרָחֲבָ֡ה


wə·rā·ḥă·ḇāh

widened at each successive level

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 7337
BSB/Thayers 1) to be or grow wide, be or grow large <BR> 1a) (Qal) to be widened, be enlarged <BR> 1b) (Niphal) broad or roomy pasture (participle) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make large <BR> 1c2) to enlarge
וְֽנָסְבָה֩

וְֽנָסְבָה֩


wə·nā·sə·ḇāh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 5437
BSB/Thayers 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
לְמַ֨עְלָה

לְמַ֨עְלָה


lə·ma‘·lāh

. . . ,

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
לְמַ֜עְלָה

לְמַ֜עְלָה


lə·ma‘·lāh

. . .

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
סָבִ֤יב׀

סָבִ֤יב׀


sā·ḇîḇ

because the structure surrounding

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִיב֙

סָבִיב֙


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
לַבַּ֔יִת

לַבַּ֔יִת


lab·ba·yiṯ

the temple

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
לְמַ֨עְלָה

לְמַ֨עְלָה


lə·ma‘·lāh

ascended

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
לְמַ֜עְלָה

לְמַ֜עְלָה


lə·ma‘·lāh

by stages

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
עַל־

עַל־


‘al-

corresponding to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
כֵּ֥ן

כֵּ֥ן


kên

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
רֹֽחַב־

רֹֽחַב־


rō·ḥaḇ-

the narrowing of the temple wall

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
לַבַּ֖יִת

לַבַּ֖יִת


lab·ba·yiṯ

. . .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
לְמָ֑עְלָה

לְמָ֑עְלָה


lə·mā·‘ə·lāh

as it rose upward .

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above
וְכֵ֧ן

וְכֵ֧ן


wə·ḵên

And so

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
יַעֲלֶ֥ה

יַעֲלֶ֥ה


ya·‘ă·leh

a stairway went up

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers 1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself
הַתַּחְתּוֹנָ֛ה

הַתַּחְתּוֹנָ֛ה


hat·taḥ·tō·w·nāh

from the lowest story

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 8481
BSB/Thayers 1) lower, lowest, nether
עַל־

עַל־


‘al-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
הָעֶלְיוֹנָ֖ה

הָעֶלְיוֹנָ֖ה


hā·‘el·yō·w·nāh

the highest ,

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 5945
BSB/Thayers adj <BR> 1) high, upper <BR> 1a) of Davidic king exalted above monarchs<BR> n m <BR> 2) Highest, Most High <BR> 2a) name of God <BR> 2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
לַתִּיכוֹנָֽה׃

לַתִּיכוֹנָֽה׃


lat·tî·ḵō·w·nāh

through the middle one .

Hebrew Preposition-l, Article | Adjective - feminine singular
Strongs 8484
BSB/Thayers 1) middle
8
מְל֣וֹ

מְל֣וֹ


mə·lōw

It was the full length of

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4393
BSB/Thayers 1) fulness, that which fills <BR> 1a) fulness, handful <BR> 1b) mass, multitude <BR> 1c) fulness, that which fills, entire contents <BR> 1d) full length, full line
הַקָּנֶ֔ה

הַקָּנֶ֔ה


haq·qā·neh

a rod ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7070
BSB/Thayers 1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint
שֵׁ֥שׁ

שֵׁ֥שׁ


šêš

six

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
אַצִּֽילָה׃

אַצִּֽילָה׃


’aṣ·ṣî·lāh

long

Hebrew Noun - common singular
Strongs 679
BSB/Thayers 1) joining, joint (such as elbow etc)
אַמּ֖וֹת

אַמּ֖וֹת


’am·mō·wṯ

cubits .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְרָאִ֧יתִי

וְרָאִ֧יתִי


wə·rā·’î·ṯî

I saw

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - first person common singular
Strongs 7200
BSB/Thayers 1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face
לַבַּ֛יִת

לַבַּ֛יִת


lab·ba·yiṯ

that the temple

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
גֹּ֖בַהּ

גֹּ֖בַהּ


gō·ḇah

had a raised base

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1363
BSB/Thayers 1) height, exaltation <BR> 1a) height <BR> 1b) exaltation, grandeur <BR> 1c) haughtiness
סָבִ֣יב׀

סָבִ֣יב׀


sā·ḇîḇ

all

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִ֑יב

סָבִ֑יב


sā·ḇîḇ

around [it] ,

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
מְיֻסְּדוֹת

מְיֻסְּדוֹת


mə·yus·sə·ḏōṯ

forming the foundation

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4145
BSB/Thayers 1) foundation, appointment
הַצְּלָעוֹת֙

הַצְּלָעוֹת֙


haṣ·ṣə·lā·‘ō·wṯ

of the side rooms .

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
9
הַח֖וּץ

הַח֖וּץ


ha·ḥūṣ

The outer

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers 1) outside, outward, street, the outside
הַקִּ֧יר

הַקִּ֧יר


haq·qîr

wall

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
אֲ‍ֽשֶׁר־

אֲ‍ֽשֶׁר־


’ăšer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
לַצֵּלָ֛ע

לַצֵּלָ֛ע


laṣ·ṣê·lā‘

of the side rooms

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
אֶל־

אֶל־


’el-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
חָמֵ֣שׁ

חָמֵ֣שׁ


ḥā·mêš

[was] five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
אַמּ֑וֹת

אַמּ֑וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
רֹ֣חַב

רֹ֣חַב


rō·ḥaḇ

thick ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
וַאֲשֶׁ֣ר

וַאֲשֶׁ֣ר


wa·’ă·šer

and

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
מֻנָּ֔ח

מֻנָּ֔ח


mun·nāḥ

the open area

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers 1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
בֵּ֥ית

בֵּ֥ית


bêṯ

between

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
צְלָע֖וֹת

צְלָע֖וֹת


ṣə·lā·‘ō·wṯ

the side rooms

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
לַבָּֽיִת׃

לַבָּֽיִת׃


lab·bā·yiṯ

of the temple

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
10
וּבֵ֨ין

וּבֵ֨ין


ū·ḇên

-

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
הַלְּשָׁכ֜וֹת

הַלְּשָׁכ֜וֹת


hal·lə·šā·ḵō·wṯ

and the outer chambers

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3957
BSB/Thayers 1) room, chamber, hall, cell
עֶשְׂרִ֥ים

עֶשְׂרִ֥ים


‘eś·rîm

[was] twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
אַמָּ֛ה

אַמָּ֛ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
רֹ֣חַב

רֹ֣חַב


rō·ḥaḇ

wide

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
סָבִ֥יב

סָבִ֥יב


sā·ḇîḇ

all around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִ֥יב׀

סָבִ֥יב׀


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
לַבַּ֖יִת

לַבַּ֖יִת


lab·ba·yiṯ

the temple .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
11
הַצֵּלָע֙

הַצֵּלָע֙


haṣ·ṣê·lā‘

The side rooms

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
לַמֻּנָּ֔ח

לַמֻּנָּ֔ח


lam·mun·nāḥ

opened into this area ,

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers 1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
פֶּ֤תַח

פֶּ֤תַח


pe·ṯaḥ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
אֶחָד֙

אֶחָד֙


’e·ḥāḏ

with one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
וּפֶ֤תַח

וּפֶ֤תַח


ū·p̄e·ṯaḥ

entrance

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
דֶּ֣רֶךְ

דֶּ֣רֶךְ


de·reḵ

on

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers 1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)
הַצָּפ֔וֹן

הַצָּפ֔וֹן


haṣ·ṣā·p̄ō·wn

the north

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers 1) north (of direction), northward <BR> 1a) north <BR> 1b) northward
וּפֶ֥תַח

וּפֶ֥תַח


ū·p̄e·ṯaḥ

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
אֶחָ֖ד

אֶחָ֖ד


’e·ḥāḏ

and another

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
לַדָּר֑וֹם

לַדָּר֑וֹם


lad·dā·rō·wm

on the south .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1864
BSB/Thayers 1) south
מְק֣וֹם

מְק֣וֹם


mə·qō·wm

The open area

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4725
BSB/Thayers 1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of
הַמֻּנָּ֔ח

הַמֻּנָּ֔ח


ham·mun·nāḥ

. . .

Hebrew Article | Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers 1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst)
חָמֵ֥שׁ

חָמֵ֥שׁ


ḥā·mêš

[was] five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
אַמּ֖וֹת

אַמּ֖וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְרֹ֙חַב֙

וְרֹ֙חַב֙


wə·rō·ḥaḇ

wide

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
סָבִ֥יב׀

סָבִ֥יב׀


sā·ḇîḇ

all

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

around .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
12
וְהַבִּנְיָ֡ן

וְהַבִּנְיָ֡ן


wə·hab·bin·yān

Now the building

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1146
BSB/Thayers 1) structure, building
אֲשֶׁר֩

אֲשֶׁר֩


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
אֶל־

אֶל־


’el-

faced

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
פְּנֵ֨י

פְּנֵ֨י


pə·nê

. . .

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הַגִּזְרָ֜ה

הַגִּזְרָ֜ה


hag·giz·rāh

the temple courtyard

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers 1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
פְּאַ֣ת

פְּאַ֣ת


pə·’aṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers 1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side
דֶּֽרֶךְ־

דֶּֽרֶךְ־


de·reḵ-

on

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 1870
BSB/Thayers 1) way, road, distance, journey, manner <BR> 1a) road, way, path <BR> 1b) journey <BR> 1c) direction <BR> 1d) manner, habit, way <BR> 1e) of course of life (fig.) <BR> 1f) of moral character (fig.)
הַיָּ֗ם

הַיָּ֗ם


hay·yām

the west

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers 1) sea <BR> 1a) Mediterranean Sea <BR> 1b) Red Sea <BR> 1c) Dead Sea <BR> 1d) Sea of Galilee <BR> 1e) sea (general) <BR> 1f) mighty river (Nile) <BR> 1g) the sea (the great basin in the temple court) <BR> 1h) seaward, west, westward
שִׁבְעִ֣ים

שִׁבְעִ֣ים


šiḇ·‘îm

[was] seventy

Hebrew Number - common plural
Strongs 7657
BSB/Thayers 1) seventy
אַמָּ֔ה

אַמָּ֔ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
רֹ֚חַב

רֹ֚חַב


rō·ḥaḇ

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
וְקִ֧יר

וְקִ֧יר


wə·qîr

and the wall

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
הַבִּנְיָ֛ן

הַבִּנְיָ֛ן


hab·bin·yān

of the building

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1146
BSB/Thayers 1) structure, building
חָֽמֵשׁ־

חָֽמֵשׁ־


ḥā·mêš-

[was] five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers 1) five <BR> 1a) five (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of five (with another number) <BR> 1c) fifth (ordinal number)
אַמּ֥וֹת

אַמּ֥וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
רֹ֖חַב

רֹ֖חַב


rō·ḥaḇ

thick

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
סָבִ֣יב׀

סָבִ֣יב׀


sā·ḇîḇ

all

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִ֑יב

סָבִ֑יב


sā·ḇîḇ

around ,

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
וְאָרְכּ֖וֹ

וְאָרְכּ֖וֹ


wə·’ā·rə·kōw

with a length

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
תִּשְׁעִ֥ים

תִּשְׁעִ֥ים


tiš·‘îm

of ninety

Hebrew Number - common plural
Strongs 8673
BSB/Thayers 1) ninety
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

cubits .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
13
וּמָדַ֣ד

וּמָדַ֣ד


ū·mā·ḏaḏ

Then he measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַבַּ֔יִת

הַבַּ֔יִת


hab·ba·yiṯ

the temple

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
מֵאָ֣ה

מֵאָ֣ה


mê·’āh

[to be] a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
אַמָּ֑ה

אַמָּ֑ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
אֹ֖רֶךְ

אֹ֖רֶךְ


’ō·reḵ

long ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
וְהַגִּזְרָ֤ה

וְהַגִּזְרָ֤ה


wə·hag·giz·rāh

and the temple courtyard

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers 1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
וְהַבִּנְיָה֙

וְהַבִּנְיָה֙


wə·hab·bin·yāh

and the building

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1140
BSB/Thayers 1) structure, building
וְקִ֣ירוֹתֶ֔יהָ

וְקִ֣ירוֹתֶ֔יהָ


wə·qî·rō·w·ṯe·hā

with its walls

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
מֵאָ֥ה

מֵאָ֥ה


mê·’āh

[were] also a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
אֹ֖רֶךְ

אֹ֖רֶךְ


’ō·reḵ

long .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
14
וְרֹחַב֩

וְרֹחַב֩


wə·rō·ḥaḇ

The width

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7341
BSB/Thayers 1) breadth, width, expanse
וְהַגִּזְרָ֛ה

וְהַגִּזְרָ֛ה


wə·hag·giz·rāh

of the temple courtyard

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers 1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
לַקָּדִ֖ים

לַקָּדִ֖ים


laq·qā·ḏîm

on the east ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6921
BSB/Thayers 1) east, east wind <BR> 1a) east (of direction)<BR> 1b) east wind
פְּנֵ֨י

פְּנֵ֨י


pə·nê

including the front

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הַבַּ֧יִת

הַבַּ֧יִת


hab·ba·yiṯ

of the temple ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
מֵאָ֥ה

מֵאָ֥ה


mê·’āh

[was] a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
אַמָּֽה׃

אַמָּֽה׃


’am·māh

cubits .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
15
וּמָדַ֣ד

וּמָדַ֣ד


ū·mā·ḏaḏ

Next he measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 4058
BSB/Thayers 1) to measure, stretch <BR> 1a) (Qal) to measure <BR> 1b) (Niphal) to be measured <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to extend, continue <BR> 1c2) to measure, measure off <BR> 1d) (Po) measured <BR> 1e) (Hithpolel) to extend oneself, stretch oneself
אֹֽרֶךְ־

אֹֽרֶךְ־


’ō·reḵ-

the length

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
הַ֠בִּנְיָן

הַ֠בִּנְיָן


hab·bin·yān

of the building

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1146
BSB/Thayers 1) structure, building
אֶל־

אֶל־


’el-

facing

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
פְּנֵ֨י

פְּנֵ֨י


pə·nê

. . .

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הַגִּזְרָ֜ה

הַגִּזְרָ֜ה


hag·giz·rāh

the temple courtyard

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1508
BSB/Thayers 1) a cutting, polishing, separation <BR> 1a) cutting, polishing <BR> 1b) separation, separate place
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
עַל־

עַל־


‘al-

at

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
אַחֲרֶ֧יהָ

אַחֲרֶ֧יהָ


’a·ḥă·re·hā

the rear [of the temple] ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
וְאַתּוּקֵיהָא

וְאַתּוּקֵיהָא


wə·ʾat·tū·qē·hå̄

including its galleries

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 862
BSB/Thayers 1) gallery, porch
מִפּ֥וֹ

מִפּ֥וֹ


mip·pōw

on each side ;

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
וּמִפּ֖וֹ

וּמִפּ֖וֹ


ū·mip·pōw

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
מֵאָ֣ה

מֵאָ֣ה


mê·’āh

it was a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
אַמָּ֑ה

אַמָּ֑ה


’am·māh

cubits .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְהַֽהֵיכָל֙

וְהַֽהֵיכָל֙


wə·ha·hê·ḵāl

The outer sanctuary ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
הַפְּנִימִ֔י

הַפְּנִימִ֔י


hap·pə·nî·mî

the inner sanctuary ,

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6442
BSB/Thayers 1) inner
וְאֻֽלַמֵּ֖י

וְאֻֽלַמֵּ֖י


wə·’u·lam·mê

and the porticoes

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 197
BSB/Thayers 1) porch <BR> 1a) in Solomon's temple <BR> 1b) in Solomon's palace <BR> 1c) in temple of Ezekiel's vision
הֶחָצֵֽר׃

הֶחָצֵֽר׃


he·ḥā·ṣêr

facing the court ,

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2691
BSB/Thayers 1) court, enclosure <BR> 1a) enclosures <BR> 1b) court <BR> 2) settled abode, settlement, village, town
16
הַסִּפִּ֡ים

הַסִּפִּ֡ים


has·sip·pîm

as well as the thresholds

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5592
BSB/Thayers 1) a spreading out, basin, goblet, bowl <BR> 1a) basin, goblet <BR> 2) threshold, sill <BR> 2a) threshold, sill, door-keeper
הָ֠אֲטֻמוֹת

הָ֠אֲטֻמוֹת


hā·’ă·ṭu·mō·wṯ

and the beveled

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strongs 331
BSB/Thayers 1) to shut, shut up, close <BR> 1a) (Qal) to shut, stop (of lips) <BR> 1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.)
וְהַחַלּוֹנִ֣ים

וְהַחַלּוֹנִ֣ים


wə·ha·ḥal·lō·w·nîm

windows

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - common plural
Strongs 2474
BSB/Thayers 1) window (piercing of the wall)
וְהָאַתִּיקִ֤ים׀

וְהָאַתִּיקִ֤ים׀


wə·hā·’at·tî·qîm

and the galleries

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 862
BSB/Thayers 1) gallery, porch
סָבִיב֙

סָבִיב֙


sā·ḇîḇ

all around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם

לִשְׁלָשְׁתָּ֔ם


liš·lā·šə·tām

with their three

Hebrew Preposition-l | Number - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
נֶ֧גֶד

נֶ֧גֶד


ne·ḡeḏ

levels opposite

Hebrew Preposition
Strongs 5048
BSB/Thayers subst<BR> 1) what is conspicuous, what is in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, straight forward, before, in sight of <BR> 3) in front of oneself, straightforward <BR> 4) before your face, in your view or purpose <BR> with prep <BR> 5) what is in front of, corresponding to <BR> 6) in front of, before <BR> 7) in the sight or presence of <BR> 8) parallel to <BR> 9) over, for <BR> 10) in front, opposite <BR> 11) at a distance <BR> prep <BR> 12) from the front of, away from <BR> 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from <BR> 14) from before, in front of <BR> 15) as far as the front of
הַסַּ֛ף

הַסַּ֛ף


has·sap̄

the threshold ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5592
BSB/Thayers 1) a spreading out, basin, goblet, bowl <BR> 1a) basin, goblet <BR> 2) threshold, sill <BR> 2a) threshold, sill, door-keeper
שְׂחִ֥יף

שְׂחִ֥יף


śə·ḥîp̄

were overlaid with

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7824
BSB/Thayers adj <BR> 1) panelled or wainscotted with wood <BR> 1a) meaning doubtful <BR> n <BR> 2) a wainscot of wood <BR> 2a) meaning doubtful
עֵ֖ץ

עֵ֖ץ


‘êṣ

wood

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
סָבִ֣יב׀

סָבִ֣יב׀


sā·ḇîḇ

on all sides

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִ֑יב

סָבִ֑יב


sā·ḇîḇ

. . . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
וְהָאָ֙רֶץ֙

וְהָאָ֙רֶץ֙


wə·hā·’ā·reṣ

They were paneled from the ground

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
הַֽחַלֹּנ֔וֹת

הַֽחַלֹּנ֔וֹת


ha·ḥal·lō·nō·wṯ

the windows ,

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 2474
BSB/Thayers 1) window (piercing of the wall)
וְהַֽחַלֹּנ֖וֹת

וְהַֽחַלֹּנ֖וֹת


wə·ha·ḥal·lō·nō·wṯ

and the windows

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - common plural
Strongs 2474
BSB/Thayers 1) window (piercing of the wall)
מְכֻסּֽוֹת׃

מְכֻסּֽוֹת׃


mə·ḵus·sō·wṯ

were covered .

Hebrew Verb - Pual - Participle - feminine plural
Strongs 3680
BSB/Thayers 1) to cover, conceal, hide <BR> 1a) (Qal) conceal, covered (participle)<BR> 1b) (Niphal) to be covered <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cover, clothe <BR> 1c2) to cover, conceal <BR> 1c3) to cover (for protection) <BR> 1c4) to cover over, spread over <BR> 1c5) to cover, overwhelm <BR> 1d) (Pual) <BR> 1d1) to be covered <BR> 1d2) to be clothed <BR> 1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
17
עַל־

עַל־


‘al-

In the space above

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
מֵעַ֣ל

מֵעַ֣ל


mê·‘al

. . .

Hebrew Preposition-m
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
הַפֶּ֡תַח

הַפֶּ֡תַח


hap·pe·ṯaḥ

the outside of the entrance

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
וְעַד־

וְעַד־


wə·‘aḏ-

to

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
הַפְּנִימִ֨י

הַפְּנִימִ֨י


hap·pə·nî·mî

the inner

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6442
BSB/Thayers 1) inner
הַבַּיִת֩

הַבַּיִת֩


hab·ba·yiṯ

sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
וְלַח֜וּץ

וְלַח֜וּץ


wə·la·ḥūṣ

on

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers 1) outside, outward, street, the outside
וְאֶל־

וְאֶל־


wə·’el-

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
הַקִּ֨יר

הַקִּ֨יר


haq·qîr

the walls ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
מִדּֽוֹת׃

מִדּֽוֹת׃


mid·dō·wṯ

spaced evenly

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 4060
BSB/Thayers 1) measure, measurement, stature, size, garment <BR> 1a) measure, act of measurement <BR> 1b) measurement, size <BR> 1c) measured portion, extent <BR> 1d) garment <BR> 2) (BDB) tribute
סָבִ֧יב׀

סָבִ֧יב׀


sā·ḇîḇ

around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִ֛יב

סָבִ֛יב


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
בַּפְּנִימִ֥י

בַּפְּנִימִ֥י


bap·pə·nî·mî

the inner and

Hebrew Preposition-b, Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6442
BSB/Thayers 1) inner
וּבַחִיצ֖וֹן

וּבַחִיצ֖וֹן


ū·ḇa·ḥî·ṣō·wn

outer sanctuary ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Adjective - masculine singular
Strongs 2435
BSB/Thayers 1) outer, external, outward
18
וְתִֽמֹרָה֙

וְתִֽמֹרָה֙


wə·ṯi·mō·rāh

were alternating

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
בֵּין־

בֵּין־


bên-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
כְּר֣וּב

כְּר֣וּב


kə·rūḇ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
וְעָשׂ֥וּי

וְעָשׂ֥וּי


wə·‘ā·śui

carved

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
כְּרוּבִ֖ים

כְּרוּבִ֖ים


kə·rū·ḇîm

cherubim

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
וְתִֽמֹרִ֑ים

וְתִֽמֹרִ֑ים


wə·ṯi·mō·rîm

and palm trees .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
לִכְר֔וּב

לִכְר֔וּב


liḵ·rūḇ

Each cherub

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
וּשְׁנַ֥יִם

וּשְׁנַ֥יִם


ū·šə·na·yim

had two

Hebrew Conjunctive waw | Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
פָּנִ֖ים

פָּנִ֖ים


pā·nîm

faces

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
לַכְּרֽוּב׃

לַכְּרֽוּב׃


lak·kə·rūḇ

. . . :

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
19
וּפְנֵ֨י

וּפְנֵ֨י


ū·p̄ə·nê

the face

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
אָדָ֤ם

אָדָ֤ם


’ā·ḏām

of a man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers 1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley
אֶל־

אֶל־


’el-

[was] toward

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַתִּֽמֹרָה֙

הַתִּֽמֹרָה֙


hat·ti·mō·rāh

the palm tree

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
מִפּ֔וֹ

מִפּ֔וֹ


mip·pōw

on one side ,

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
וּפְנֵֽי־

וּפְנֵֽי־


ū·p̄ə·nê-

and the face

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
כְפִ֥יר

כְפִ֥יר


ḵə·p̄îr

of a young lion

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3715
BSB/Thayers 1) young lion <BR> 2) village
אֶל־

אֶל־


’el-

[was] toward

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַתִּֽמֹרָ֖ה

הַתִּֽמֹרָ֖ה


hat·ti·mō·rāh

the palm tree

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
מִפּ֑וֹ

מִפּ֑וֹ


mip·pōw

on the other side .

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
עָשׂ֥וּי

עָשׂ֥וּי


‘ā·śui

They were carved

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
אֶל־

אֶל־


’el-

all the way around

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
כָּל־

כָּל־


kāl-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
סָבִ֥יב׀

סָבִ֥יב׀


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
הַבַּ֖יִת

הַבַּ֖יִת


hab·ba·yiṯ

the temple .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
20
הַכְּרוּבִ֥ים

הַכְּרוּבִ֥ים


hak·kə·rū·ḇîm

Cherubim

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
וְהַתִּֽמֹרִ֖ים

וְהַתִּֽמֹרִ֖ים


wə·hat·ti·mō·rîm

and palm trees

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
עֲשׂוּיִ֑ם

עֲשׂוּיִ֑ם


‘ă·śū·yim

were carved

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
וְקִ֖יר

וְקִ֖יר


wə·qîr

on the wall

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ׃

הַׄהֵׄיׄכָֽׄלׄ׃


ha·hē·ḵå̄l

of the outer sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
מֵהָאָ֙רֶץ֙

מֵהָאָ֙רֶץ֙


mê·hā·’ā·reṣ

from the floor

Hebrew Preposition-m, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
מֵעַ֣ל

מֵעַ֣ל


mê·‘al

the space above

Hebrew Preposition-m
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
הַפֶּ֔תַח

הַפֶּ֔תַח


hap·pe·ṯaḥ

the entrance .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6607
BSB/Thayers 1) opening, doorway, entrance
21
הַֽהֵיכָ֖ל

הַֽהֵיכָ֖ל


ha·hê·ḵāl

The outer sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
רְבֻעָ֑ה

רְבֻעָ֑ה


rə·ḇu·‘āh

had a rectangular

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 7251
BSB/Thayers 1) to square, be squared <BR> 1a) (Qal) square (participle) <BR> 1b) (Pual) square (participle)
מְזוּזַ֣ת

מְזוּזַ֣ת


mə·zū·zaṯ

doorframe ,

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4201
BSB/Thayers 1) doorpost, gatepost
וּפְנֵ֣י

וּפְנֵ֣י


ū·p̄ə·nê

and the [doorframe]

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הַקֹּ֔דֶשׁ

הַקֹּ֔דֶשׁ


haq·qō·ḏeš

of the sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
הַמַּרְאֶ֖ה

הַמַּרְאֶ֖ה


ham·mar·’eh

vvv

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers 1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing)
כַּמַּרְאֶֽה׃

כַּמַּרְאֶֽה׃


kam·mar·’eh

was similar .

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers 1) sight, appearance, vision <BR> 1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision <BR> 1b) what is seen <BR> 1c) a vision (supernatural) <BR> 1d) sight, vision (power of seeing)
22
הַמִּזְבֵּ֡חַ

הַמִּזְבֵּ֡חַ


ham·miz·bê·aḥ

There was an altar

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers 1) altar
עֵ֣ץ

עֵ֣ץ


‘êṣ

of wood

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
שָׁלוֹשׁ֩

שָׁלוֹשׁ֩


šā·lō·wōš

three

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers 1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third
אַמּ֨וֹת

אַמּ֨וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
גָּבֹ֜הַּ

גָּבֹ֜הַּ


gā·ḇō·ah

high

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1364
BSB/Thayers adj <BR> 1) high, exalted <BR> 1a) high, tall <BR> 1b) high (in position) <BR> 1c) proud, haughty <BR> n m <BR> 2) loftiness
שְׁתַּֽיִם־

שְׁתַּֽיִם־


šə·ta·yim-

and two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
אַמּ֗וֹת

אַמּ֗וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers 1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וְאָרְכּ֣וֹ

וְאָרְכּ֣וֹ


wə·’ā·rə·kōw

[square] .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙

וּמִקְצֹֽעוֹתָיו֙


ū·miq·ṣō·‘ō·w·ṯāw

Its corners ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4740
BSB/Thayers 1) place of corner structure, corner buttress, inner corner-buttress <BR> 1a) corner post, buttress-place, buttress
ל֔וֹ

ל֔וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
וְאָרְכּ֥וֹ

וְאָרְכּ֥וֹ


wə·’ā·rə·kōw

base ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers 1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience)
וְקִֽירֹתָ֖יו

וְקִֽירֹתָ֖יו


wə·qî·rō·ṯāw

and sides

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
עֵ֑ץ

עֵ֑ץ


‘êṣ

[were] of wood .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
וַיְדַבֵּ֣ר

וַיְדַבֵּ֣ר


way·ḏab·bêr

And the man told

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֵלַ֔י

אֵלַ֔י


’ê·lay

me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
זֶ֚ה

זֶ֚ה


zeh

“ This

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
הַשֻּׁלְחָ֔ן

הַשֻּׁלְחָ֔ן


haš·šul·ḥān

is the table

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7979
BSB/Thayers 1) table <BR> 1a) table <BR> 1a1) of king's table, private use, sacred uses
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
לִפְנֵ֥י

לִפְנֵ֥י


lip̄·nê

is before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
יְהוָֽה׃

יְהוָֽה׃


Yah·weh

the LORD . ”

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
23
לַֽהֵיכָ֖ל

לַֽהֵיכָ֖ל


la·hê·ḵāl

Both the outer sanctuary

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
וְלַקֹּֽדֶשׁ׃

וְלַקֹּֽדֶשׁ׃


wə·laq·qō·ḏeš

and the inner sanctuary

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers 1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness
וּשְׁתַּ֧יִם

וּשְׁתַּ֧יִם


ū·šə·ta·yim

had double

Hebrew Conjunctive waw | Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
דְּלָת֛וֹת

דְּלָת֛וֹת


də·lā·ṯō·wṯ

doors ,

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
24
וּשְׁתַּ֥יִם

וּשְׁתַּ֥יִם


ū·šə·ta·yim

and each

Hebrew Conjunctive waw | Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
דְּלָת֖וֹת

דְּלָת֖וֹת


də·lā·ṯō·wṯ

door

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
שְׁ֚תַּיִם

שְׁ֚תַּיִם


ta·yim

had two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
מוּסַבּ֣וֹת

מוּסַבּ֣וֹת


mū·sab·bō·wṯ

swinging

Hebrew Verb - Hofal - Participle - feminine plural
Strongs 5437
BSB/Thayers 1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn, turn about, be brought round, change <BR> 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, close round, turn round <BR> 1b2) to be turned over to <BR> 1c) (Piel) to turn about, change, transform <BR> 1d) (Poel) <BR> 1d1) to encompass, surround <BR> 1d2) to come about, assemble round <BR> 1d3) to march, go about <BR> 1d4) to enclose, envelop <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round <BR> 1e2) to cause to go around, surround, encompass <BR> 1f) (Hophal) <BR> 1f1) to be turned <BR> 1f2) to be surrounded
לַדְּלָת֑וֹת

לַדְּלָת֑וֹת


lad·də·lā·ṯō·wṯ

panels .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
שְׁ֚תַּיִם

שְׁ֚תַּיִם


ta·yim

There were two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
דְּלָת֔וֹת

דְּלָת֔וֹת


də·lā·ṯō·wṯ

panels

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
אֶחָ֔ת

אֶחָ֔ת


’e·ḥāṯ

for one

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers 1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
לְדֶ֣לֶת

לְדֶ֣לֶת


lə·ḏe·leṯ

door

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
וּשְׁתֵּ֥י

וּשְׁתֵּ֥י


ū·šə·tê

and two

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers 1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number)
דְלָת֖וֹת

דְלָת֖וֹת


ḏə·lā·ṯō·wṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
לָאַחֶֽרֶת׃

לָאַחֶֽרֶת׃


lā·’a·ḥe·reṯ

for the other .

Hebrew Preposition-l, Article | Adjective - feminine singular
Strongs 312
BSB/Thayers 1) another, other, following <BR> 1a) following, further <BR> 1b) other, different
25
כְּרוּבִ֣ים

כְּרוּבִ֣ים


kə·rū·ḇîm

Cherubim

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers 1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
וְתִֽמֹרִ֔ים

וְתִֽמֹרִ֔ים


wə·ṯi·mō·rîm

and palm trees

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
כַּאֲשֶׁ֥ר

כַּאֲשֶׁ֥ר


ka·’ă·šer

like those

Hebrew Preposition-k | Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
עֲשׂוּיִ֖ם

עֲשׂוּיִ֖ם


‘ă·śū·yim

-

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
לַקִּיר֑וֹת

לַקִּיר֑וֹת


laq·qî·rō·wṯ

on the walls

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs 7023
BSB/Thayers 1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar)
וַעֲשׂוּיָ֨ה

וַעֲשׂוּיָ֨ה


wa·‘ă·śū·yāh

were carved

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
אֲלֵיהֶ֜ן

אֲלֵיהֶ֜ן


’ă·lê·hen

on

Hebrew Preposition | third person feminine plural
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אֶל־

אֶל־


’el-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
דַּלְת֤וֹת

דַּלְת֤וֹת


dal·ṯō·wṯ

the doors

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1817
BSB/Thayers 1) door, gate <BR> 1a) a door <BR> 1b) a gate <BR> 1c) (fig.) <BR> 1c1) of chest lid <BR> 1c2) of crocodile jaws <BR> 1c3) of doors of the heavens <BR> 1c4) of an easily-accessible woman
הַֽהֵיכָל֙

הַֽהֵיכָל֙


ha·hê·ḵāl

of the outer sanctuary ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers 1) palace, temple, nave, sanctuary <BR> 1a) palace <BR> 1b) temple (palace of God as king) <BR> 1c) hall, nave (of Ezekiel's temple) <BR> 1d) temple (of heavenly temple)
עֵ֛ץ

עֵ֛ץ


‘êṣ

and there was a wooden

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
וְעָ֥ב

וְעָ֥ב


wə·‘āḇ

canopy

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 5646
BSB/Thayers 1) an architectural term <BR> 1a) meaning dubious; perhaps projecting roof, landing, thick beam, plank, threshold
מֵהַחֽוּץ׃

מֵהַחֽוּץ׃


mê·ha·ḥūṣ

outside ,

Hebrew Preposition-m, Article | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers 1) outside, outward, street, the outside
אֶל־

אֶל־


’el-

on

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
פְּנֵ֥י

פְּנֵ֥י


pə·nê

the front

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הָאוּלָ֖ם

הָאוּלָ֖ם


hā·’ū·lām

of the portico .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 197
BSB/Thayers 1) porch <BR> 1a) in Solomon's temple <BR> 1b) in Solomon's palace <BR> 1c) in temple of Ezekiel's vision
26
אֲטֻמ֤וֹת

אֲטֻמ֤וֹת


’ă·ṭu·mō·wṯ

There were beveled

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine plural
Strongs 331
BSB/Thayers 1) to shut, shut up, close <BR> 1a) (Qal) to shut, stop (of lips) <BR> 1b) (Hiphil) of the wicked stopping their ears (fig.)
וְחַלּוֹנִ֨ים

וְחַלּוֹנִ֨ים


wə·ḥal·lō·w·nîm

windows

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural
Strongs 2474
BSB/Thayers 1) window (piercing of the wall)
וְתִֽמֹרִים֙

וְתִֽמֹרִים֙


wə·ṯi·mō·rîm

and palm trees

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 8561
BSB/Thayers 1) palm tree figure (as ornament)
מִפּ֣וֹ

מִפּ֣וֹ


mip·pōw

vvv

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
וּמִפּ֔וֹ

וּמִפּ֔וֹ


ū·mip·pōw

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Adverb
Strongs 6311
BSB/Thayers 1) here, from here, hither <BR> 1a) here <BR> 1b) hither
אֶל־

אֶל־


’el-

on

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
כִּתְפ֖וֹת

כִּתְפ֖וֹת


kiṯ·p̄ō·wṯ

the sidewalls

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3802
BSB/Thayers 1) shoulder, shoulder-blade, side, slope <BR> 1a) shoulder, shoulder-blade (of man) <BR> 1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals) <BR> 1c) side, slope (of mountain) <BR> 1d) supports (of laver)
הָֽאוּלָ֑ם

הָֽאוּלָ֑ם


hā·’ū·lām

of the portico .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 197
BSB/Thayers 1) porch <BR> 1a) in Solomon's temple <BR> 1b) in Solomon's palace <BR> 1c) in temple of Ezekiel's vision
וְצַלְע֥וֹת

וְצַלְע֥וֹת


wə·ṣal·‘ō·wṯ

The side rooms

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct
Strongs 6763
BSB/Thayers 1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark)
הַבַּ֖יִת

הַבַּ֖יִת


hab·ba·yiṯ

of the temple

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
וְהָעֻבִּֽים׃

וְהָעֻבִּֽים׃


wə·hā·‘ub·bîm

also had canopies .

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5646
BSB/Thayers 1) an architectural term <BR> 1a) meaning dubious; perhaps projecting roof, landing, thick beam, plank, threshold