Berean Original

Leviticus

Chapter 13

1
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

Then the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
וַיְדַבֵּ֣ר

וַיְדַבֵּ֣ר


way·ḏab·bêr

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
מֹשֶׁ֥ה

מֹשֶׁ֥ה


mō·šeh

Moses

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4872
BSB/Thayers
Moses = |drawn|
1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus
וְאֶֽל־

וְאֶֽל־


wə·’el-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אַהֲרֹ֖ן

אַהֲרֹ֖ן


’a·hă·rōn

and Aaron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer|
1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
לֵאמֹֽר׃

לֵאמֹֽר׃


lê·mōr

. . . ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
2
בְּשָׂר֖וֹ

בְּשָׂר֖וֹ


bə·śā·rōw

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
לְנֶ֣גַע

לְנֶ֣גַע


lə·ne·ḡa‘

disease ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְהוּבָא֙

וְהוּבָא֙


wə·hū·ḇā

he must be brought

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אַהֲרֹ֣ן

אַהֲרֹ֣ן


’a·hă·rōn

Aaron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 175
BSB/Thayers
Aaron = |light bringer|
1) brother of Moses, a Levite and the first high priest
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
א֛וֹ

א֛וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אַחַ֥ד

אַחַ֥ד


’a·ḥaḏ

one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
מִבָּנָ֖יו

מִבָּנָ֖יו


mib·bā·nāw

of his sons

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
הַכֹּהֲנִֽים׃

הַכֹּהֲנִֽים׃


hak·kō·hă·nîm

who is a priest .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

“ When

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
אָדָ֗ם

אָדָ֗ם


’ā·ḏām

someone

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
יִהְיֶ֤ה

יִהְיֶ֤ה


yih·yeh

has

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
שְׂאֵ֤ת

שְׂאֵ֤ת


śə·’êṯ

a swelling

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7613
BSB/Thayers
1) elevation, exaltation, dignity, swelling, uprising 
1a) dignity, exaltation, loftiness
1b) swelling
1c) uprising
אֽוֹ־

אֽוֹ־


’ōw-

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
סַפַּ֙חַת֙

סַפַּ֙חַת֙


sap·pa·ḥaṯ

rash

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5597
BSB/Thayers
1) eruption, scab, lesion 
1a) either malignant or benign
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בַהֶ֔רֶת

בַהֶ֔רֶת


ḇa·he·reṯ

bright spot

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
בְעוֹר־

בְעוֹר־


ḇə·‘ō·wr-

on his skin

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
בְּשָׂרוֹ֙

בְּשָׂרוֹ֙


bə·śā·rōw

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
וְהָיָ֥ה

וְהָיָ֥ה


wə·hā·yāh

that could become

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
צָרָ֑עַת

צָרָ֑עַת


ṣā·rā·‘aṯ

an infectious

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
בְעוֹר־

בְעוֹר־


ḇə·‘ō·wr-

skin

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
3
הַכֹּהֵ֣ן

הַכֹּהֵ֣ן


hak·kō·hên

The priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְרָאָ֣ה

וְרָאָ֣ה


wə·rā·’āh

is to examine

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
הַנֶּ֣גַע

הַנֶּ֣גַע


han·ne·ḡa‘

the infection

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
בְּעֽוֹר־

בְּעֽוֹר־


bə·‘ō·wr-

on his skin

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הַ֠בָּשָׂר

הַ֠בָּשָׂר


hab·bā·śār

. . . ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
וְשֵׂעָ֨ר

וְשֵׂעָ֨ר


wə·śê·‘ār

and if the hair

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
בַּנֶּ֜גַע

בַּנֶּ֜גַע


ban·ne·ḡa‘

in the infection

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
הָפַ֣ךְ׀

הָפַ֣ךְ׀


hā·p̄aḵ

has turned

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
לָבָ֗ן

לָבָ֗ן


lā·ḇān

white

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
הַנֶּ֙גַע֙

הַנֶּ֙גַע֙


han·ne·ḡa‘

and the sore

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וּמַרְאֵ֤ה

וּמַרְאֵ֤ה


ū·mar·’êh

appears

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
עָמֹק֙

עָמֹק֙


‘ā·mōq

to be deeper

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6013
BSB/Thayers
1) deep, mysterious, depths 
1a) deep
1b) unsearchable
מֵע֣וֹר

מֵע֣וֹר


mê·‘ō·wr

than the skin

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
בְּשָׂר֔וֹ

בְּשָׂר֔וֹ


bə·śā·rōw

. . . ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
נֶ֥גַע

נֶ֥גַע


ne·ḡa‘

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
ה֑וּא

ה֑וּא


it

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
צָרַ֖עַת

צָרַ֖עַת


ṣā·ra·‘aṯ

is a skin disease .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

After the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֥הוּ

וְרָאָ֥הוּ


wə·rā·’ā·hū

examines him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְטִמֵּ֥א

וְטִמֵּ֥א


wə·ṭim·mê

he must pronounce him unclean

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
אֹתֽוֹ׃

אֹתֽוֹ׃


’ō·ṯōw

- .

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
4
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

If, however ,

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
בַּהֶרֶת֩

בַּהֶרֶת֩


ba·he·reṯ

the spot

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
בְּע֣וֹר

בְּע֣וֹר


bə·‘ō·wr

on his skin

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
בְּשָׂר֗וֹ

בְּשָׂר֗וֹ


bə·śā·rōw

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
לְבָנָ֨ה

לְבָנָ֨ה


lə·ḇā·nāh

is white

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
הִ֜וא

הִ֜וא


. . .

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
אֵין־

אֵין־


’ên-

and does not

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
מַרְאֶ֣הָ

מַרְאֶ֣הָ


mar·’e·hā

appear

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
וְעָמֹק֙

וְעָמֹק֙


wə·‘ā·mōq

to be deeper

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 6013
BSB/Thayers
1) deep, mysterious, depths 
1a) deep
1b) unsearchable
מִן־

מִן־


min-

than

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָע֔וֹר

הָע֔וֹר


hā·‘ō·wr

the skin ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
וּשְׂעָרָ֖ה

וּשְׂעָרָ֖ה


ū·śə·‘ā·rāh

and the hair in it

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
לֹא־

לֹא־


lō-

has not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
הָפַ֣ךְ

הָפַ֣ךְ


hā·p̄aḵ

turned

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
לָבָ֑ן

לָבָ֑ן


lā·ḇān

white ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
הַכֹּהֵ֛ן

הַכֹּהֵ֛ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְהִסְגִּ֧יר

וְהִסְגִּ֧יר


wə·his·gîr

shall isolate

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
הַנֶּ֖גַע

הַנֶּ֖גַע


han·ne·ḡa‘

the infected person

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
שִׁבְעַ֥ת

שִׁבְעַ֥ת


šiḇ·‘aṯ

for seven

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
יָמִֽים׃

יָמִֽים׃


yā·mîm

days .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
5
הַשְּׁבִיעִי֒

הַשְּׁבִיעִי֒


haš·šə·ḇî·‘î

On the seventh

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 7637
BSB/Thayers
1) seventh 
1a) ordinal number
בַּיּ֣וֹם

בַּיּ֣וֹם


bay·yō·wm

day

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
הַכֹּהֵן֮

הַכֹּהֵן֮


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֣הוּ

וְרָאָ֣הוּ


wə·rā·’ā·hū

is to reexamine him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֤ה

וְהִנֵּ֤ה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
בְּעֵינָ֔יו

בְּעֵינָ֔יו


bə·‘ê·nāw

he sees

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
הַנֶּ֙גַע֙

הַנֶּ֙גַע֙


han·ne·ḡa‘

that the infection

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
עָמַ֣ד

עָמַ֣ד


‘ā·maḏ

is unchanged

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

and has not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
פָשָׂ֥ה

פָשָׂ֥ה


p̄ā·śāh

spread

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
הַנֶּ֖גַע

הַנֶּ֖גַע


han·ne·ḡa‘

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
בָּע֑וֹר

בָּע֑וֹר


bā·‘ō·wr

on the skin ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הַכֹּהֵ֛ן

הַכֹּהֵ֛ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְהִסְגִּיר֧וֹ

וְהִסְגִּיר֧וֹ


wə·his·gî·rōw

must isolate him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
שֵׁנִֽית׃

שֵׁנִֽית׃


šê·nîṯ

for another

Hebrew Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
שִׁבְעַ֥ת

שִׁבְעַ֥ת


šiḇ·‘aṯ

seven

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
יָמִ֖ים

יָמִ֖ים


yā·mîm

days .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
6
הַכֹּהֵ֨ן

הַכֹּהֵ֨ן


hak·kō·hên

The priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֹת֜וֹ

אֹת֜וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְרָאָה֩

וְרָאָה֩


wə·rā·’āh

will examine him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
שֵׁנִית֒

שֵׁנִית֒


šê·nîṯ

again

Hebrew Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
הַשְּׁבִיעִי֮

הַשְּׁבִיעִי֮


haš·šə·ḇî·‘î

on the seventh

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 7637
BSB/Thayers
1) seventh 
1a) ordinal number
בַּיּ֣וֹם

בַּיּ֣וֹם


bay·yō·wm

day ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
וְהִנֵּה֙

וְהִנֵּה֙


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
הַנֶּ֔גַע

הַנֶּ֔גַע


han·ne·ḡa‘

the sore

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
כֵּהָ֣ה

כֵּהָ֣ה


kê·hāh

has faded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3543
BSB/Thayers
1) to grow weak, grow dim, grow faint, falter, be weak, be dim, be darkened, be restrained, be faint, fail 
1a) (Qal) to grow dim, grow faint
1b) (Piel) to faint, grow weak, grow faint
וְלֹא־

וְלֹא־


wə·lō-

and has not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
פָשָׂ֥ה

פָשָׂ֥ה


p̄ā·śāh

spread

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
הַנֶּ֖גַע

הַנֶּ֖גַע


han·ne·ḡa‘

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
בָּע֑וֹר

בָּע֑וֹר


bā·‘ō·wr

on the skin ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הַכֹּהֵן֙

הַכֹּהֵן֙


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְטִהֲר֤וֹ

וְטִהֲר֤וֹ


wə·ṭi·hă·rōw

shall pronounce him clean ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
הִ֔יא

הִ֔יא


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
מִסְפַּ֣חַת

מִסְפַּ֣חַת


mis·pa·ḥaṯ

is a rash .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4556
BSB/Thayers
1) eruption, scab
וְכִבֶּ֥ס

וְכִבֶּ֥ס


wə·ḵib·bes

The person must wash

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3526
BSB/Thayers
1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 
1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle)
1b) (Piel) to wash (garments, person)
1c) (Pual) to be washed
1d) (Hothpael) to be washed out
בְּגָדָ֖יו

בְּגָדָ֖יו


bə·ḡā·ḏāw

his clothes

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
וְטָהֵֽר׃

וְטָהֵֽר׃


wə·ṭā·hêr

and be clean .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
7
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
הַמִּסְפַּ֙חַת֙

הַמִּסְפַּ֙חַת֙


ham·mis·pa·ḥaṯ

the rash

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4556
BSB/Thayers
1) eruption, scab
פָּשֹׂ֨ה

פָּשֹׂ֨ה


pā·śōh

spreads

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
תִפְשֶׂ֤ה

תִפְשֶׂ֤ה


ṯip̄·śeh

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
בָּע֔וֹר

בָּע֔וֹר


bā·‘ō·wr

further on his skin

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
אַחֲרֵ֧י

אַחֲרֵ֧י


’a·ḥă·rê

after

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
הֵרָאֹת֛וֹ

הֵרָאֹת֛וֹ


hê·rā·’ō·ṯōw

he has shown himself

Hebrew Verb - Nifal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
לְטָהֳרָת֑וֹ

לְטָהֳרָת֑וֹ


lə·ṭā·ho·rā·ṯōw

for his cleansing ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2893
BSB/Thayers
1) purifying, cleansing, purification, purity, cleanness 
1a) purifying, menstruation
1b) cleansing, purification
וְנִרְאָ֥ה

וְנִרְאָ֥ה


wə·nir·’āh

he must present himself

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
שֵׁנִ֖ית

שֵׁנִ֖ית


šê·nîṯ

again

Hebrew Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַכֹּהֵֽן׃

הַכֹּהֵֽן׃


hak·kō·hên

the priest .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
8
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

The priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָה֙

וְרָאָה֙


wə·rā·’āh

will reexamine him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֛ה

וְהִנֵּ֛ה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
הַמִּסְפַּ֖חַת

הַמִּסְפַּ֖חַת


ham·mis·pa·ḥaṯ

the rash

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4556
BSB/Thayers
1) eruption, scab
פָּשְׂתָ֥ה

פָּשְׂתָ֥ה


pā·śə·ṯāh

has spread

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
בָּע֑וֹר

בָּע֑וֹר


bā·‘ō·wr

on the skin ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְטִמְּא֥וֹ

וְטִמְּא֥וֹ


wə·ṭim·mə·’ōw

must pronounce him unclean ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
הִֽוא׃פ

הִֽוא׃פ


he

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
צָרַ֥עַת

צָרַ֥עַת


ṣā·ra·‘aṯ

has a skin disease .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
9
כִּ֥י

כִּ֥י


When

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
בְּאָדָ֑ם

בְּאָדָ֑ם


bə·’ā·ḏām

anyone

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
תִהְיֶ֖ה

תִהְיֶ֖ה


ṯih·yeh

develops

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
נֶ֣גַע

נֶ֣גַע


ne·ḡa‘

a skin disease

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
צָרַ֔עַת

צָרַ֔עַת


ṣā·ra·‘aṯ

,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
וְהוּבָ֖א

וְהוּבָ֖א


wə·hū·ḇā

he must be brought

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַכֹּהֵֽן׃

הַכֹּהֵֽן׃


hak·kō·hên

the priest .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
10
הַכֹּהֵ֗ן

הַכֹּהֵ֗ן


hak·kō·hên

The priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֣ה

וְרָאָ֣ה


wə·rā·’āh

will examine him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֤ה

וְהִנֵּ֤ה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
לְבָנָה֙

לְבָנָה֙


lə·ḇā·nāh

there is a white

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
שְׂאֵת־

שְׂאֵת־


śə·’êṯ-

swelling

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7613
BSB/Thayers
1) elevation, exaltation, dignity, swelling, uprising 
1a) dignity, exaltation, loftiness
1b) swelling
1c) uprising
בָּע֔וֹר

בָּע֔וֹר


bā·‘ō·wr

on the skin

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
וְהִ֕יא

וְהִ֕יא


wə·hî

that

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
הָפְכָ֖ה

הָפְכָ֖ה


hā·p̄ə·ḵāh

has turned

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
שֵׂעָ֣ר

שֵׂעָ֣ר


śê·‘ār

the hair

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
לָבָ֑ן

לָבָ֑ן


lā·ḇān

white ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
וּמִֽחְיַ֛ת

וּמִֽחְיַ֛ת


ū·miḥ·yaṯ

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 4241
BSB/Thayers
1) preservation of life, sustenance 
1a) preservation of life
1b) sustenance
1c) reviving
1d) the quick of the flesh, live flesh, tender or raw flesh
חַ֖י

חַ֖י


ḥay

and there is raw

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
בָּשָׂ֥ר

בָּשָׂ֥ר


bā·śār

flesh

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
בַּשְׂאֵֽת׃

בַּשְׂאֵֽת׃


baś·’êṯ

in the swelling ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular
Strongs 7613
BSB/Thayers
1) elevation, exaltation, dignity, swelling, uprising 
1a) dignity, exaltation, loftiness
1b) swelling
1c) uprising
11
הִוא֙

הִוא֙


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
נוֹשֶׁ֤נֶת

נוֹשֶׁ֤נֶת


nō·wō·še·neṯ

is a chronic

Hebrew Verb - Nifal - Participle - feminine singular
Strongs 3462
BSB/Thayers
1) to sleep, be asleep 
1a) (Qal) to sleep, go to sleep, be asleep
1b) (Niphal)
1b1) to remain a long time, be stored up
1b2) to be festering (of leprosy)
1c) (Piel) to cause to sleep, entice to sleep
צָרַ֨עַת

צָרַ֨עַת


ṣā·ra·‘aṯ

skin disease

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
בְּע֣וֹר

בְּע֣וֹר


bə·‘ō·wr

. . .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
בְּשָׂר֔וֹ

בְּשָׂר֔וֹ


bə·śā·rōw

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
הַכֹּהֵ֑ן

הַכֹּהֵ֑ן


hak·kō·hên

and the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְטִמְּא֖וֹ

וְטִמְּא֖וֹ


wə·ṭim·mə·’ōw

must pronounce him unclean .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
לֹ֣א

לֹ֣א


He need not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יַסְגִּרֶ֔נּוּ

יַסְגִּרֶ֔נּוּ


yas·gi·ren·nū

isolate him ,

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
כִּ֥י

כִּ֥י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הֽוּא׃

הֽוּא׃


he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָמֵ֖א

טָמֵ֖א


ṭā·mê

is unclean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
12
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
הַצָּרַ֙עַת֙

הַצָּרַ֙עַת֙


haṣ·ṣā·ra·‘aṯ

the skin disease

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
פָּר֨וֹחַ

פָּר֨וֹחַ


pā·rō·w·aḥ

breaks out

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 6524
BSB/Thayers
1) to bud, sprout, shoot, bloom 
1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bud or sprout
1b2) to show buds or sprouts
2) (Qal) to break out (of leprosy)
3) (Qal) to fly
תִּפְרַ֤ח

תִּפְרַ֤ח


tip̄·raḥ

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 6524
BSB/Thayers
1) to bud, sprout, shoot, bloom 
1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bud or sprout
1b2) to show buds or sprouts
2) (Qal) to break out (of leprosy)
3) (Qal) to fly
בָּע֔וֹר

בָּע֔וֹר


bā·‘ō·wr

all over his skin

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הַצָּרַ֗עַת

הַצָּרַ֗עַת


haṣ·ṣā·ra·‘aṯ

so that it

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
אֵ֚ת

אֵ֚ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְכִסְּתָ֣ה

וְכִסְּתָ֣ה


wə·ḵis·sə·ṯāh

covers

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 3680
BSB/Thayers
1) to cover, conceal, hide 
1a) (Qal) conceal, covered (participle)
1b) (Niphal) to be covered
1c) (Piel)
1c1) to cover, clothe
1c2) to cover, conceal
1c3) to cover (for protection)
1c4) to cover over, spread over
1c5) to cover, overwhelm
1d) (Pual)
1d1) to be covered
1d2) to be clothed
1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ע֣וֹר

ע֣וֹר


‘ō·wr

the skin

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הַנֶּ֔גַע

הַנֶּ֔גַע


han·ne·ḡa‘

of the infected person

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
מֵרֹאשׁ֖וֹ

מֵרֹאשׁ֖וֹ


mê·rō·šōw

from head

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
וְעַד־

וְעַד־


wə·‘aḏ-

to

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
רַגְלָ֑יו

רַגְלָ֑יו


raḡ·lāw

foot ,

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

. . .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הַכֹּהֵֽן׃

הַכֹּהֵֽן׃


hak·kō·hên

as far as the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
מַרְאֵ֖ה

מַרְאֵ֖ה


mar·’êh

can see ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
עֵינֵ֥י

עֵינֵ֥י


‘ê·nê

. . .

Hebrew Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
13
הַכֹּהֵ֗ן

הַכֹּהֵ֗ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֣ה

וְרָאָ֣ה


wə·rā·’āh

shall examine him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֨ה

וְהִנֵּ֨ה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
הַצָּרַ֙עַת֙

הַצָּרַ֙עַת֙


haṣ·ṣā·ra·‘aṯ

the disease

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כִסְּתָ֤ה

כִסְּתָ֤ה


ḵis·sə·ṯāh

has covered

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person feminine singular
Strongs 3680
BSB/Thayers
1) to cover, conceal, hide 
1a) (Qal) conceal, covered (participle)
1b) (Niphal) to be covered
1c) (Piel)
1c1) to cover, clothe
1c2) to cover, conceal
1c3) to cover (for protection)
1c4) to cover over, spread over
1c5) to cover, overwhelm
1d) (Pual)
1d1) to be covered
1d2) to be clothed
1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
כָּל־

כָּל־


kāl-

his entire

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
בְּשָׂר֔וֹ

בְּשָׂר֔וֹ


bə·śā·rōw

body ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
הַנָּ֑גַע

הַנָּ֑גַע


han·nā·ḡa‘

he is to pronounce the infected person

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְטִהַ֖ר

וְטִהַ֖ר


wə·ṭi·har

clean .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָפַ֥ךְ

הָפַ֥ךְ


hā·p̄aḵ

Since it has all turned

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
כֻּלּ֛וֹ

כֻּלּ֛וֹ


kul·lōw

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
לָבָ֖ן

לָבָ֖ן


lā·ḇān

white ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
הֽוּא׃

הֽוּא׃


he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָה֥וֹר

טָה֥וֹר


ṭā·hō·wr

is clean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
14
וּבְי֨וֹם

וּבְי֨וֹם


ū·ḇə·yō·wm

But whenever

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
חַ֖י

חַ֖י


ḥay

raw

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
בָּשָׂ֥ר

בָּשָׂ֥ר


bā·śār

flesh

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
הֵרָא֥וֹת

הֵרָא֥וֹת


hê·rā·’ō·wṯ

appears

Hebrew Verb - Nifal - Infinitive construct
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
בּ֛וֹ

בּ֛וֹ


bōw

on [someone] ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
יִטְמָֽא׃

יִטְמָֽא׃


yiṭ·mā

he will be unclean .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
15
הַכֹּהֵ֛ן

הַכֹּהֵ֛ן


hak·kō·hên

When the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְרָאָ֧ה

וְרָאָ֧ה


wə·rā·’āh

sees

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
הַחַ֖י

הַחַ֖י


ha·ḥay

the raw

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
הַבָּשָׂ֥ר

הַבָּשָׂ֥ר


hab·bā·śār

flesh ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
וְטִמְּא֑וֹ

וְטִמְּא֑וֹ


wə·ṭim·mə·’ōw

he must pronounce him unclean .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
הַחַ֛י

הַחַ֛י


ha·ḥay

The raw

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
הַבָּשָׂ֥ר

הַבָּשָׂ֥ר


hab·bā·śār

flesh

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
טָמֵ֥א

טָמֵ֥א


ṭā·mê

is unclean ;

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
ה֖וּא

ה֖וּא


it

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
צָרַ֥עַת

צָרַ֥עַת


ṣā·ra·‘aṯ

is a skin disease .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
הֽוּא׃

הֽוּא׃


. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
16
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

But

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
כִ֥י

כִ֥י


ḵî

if

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הַחַ֖י

הַחַ֖י


ha·ḥay

the raw

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 2416
BSB/Thayers
adj 
1) living, alive
1a) green (of vegetation)
1b) flowing, fresh (of water)
1c) lively, active (of man)
1d) reviving (of the springtime)
n m
2) relatives
3) life (abstract emphatic)
3a) life
3b) sustenance, maintenance
n f
4) living thing, animal
4a) animal
4b) life
4c) appetite
4d) revival, renewal
5) community
הַבָּשָׂ֥ר

הַבָּשָׂ֥ר


hab·bā·śār

flesh

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
יָשׁ֛וּב

יָשׁ֛וּב


yā·šūḇ

changes

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
וְנֶהְפַּ֣ךְ

וְנֶהְפַּ֣ךְ


wə·neh·paḵ

and turns

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
לְלָבָ֑ן

לְלָבָ֑ן


lə·lā·ḇān

white ,

Hebrew Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
וּבָ֖א

וּבָ֖א


ū·ḇā

he must go

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַכֹּהֵֽן׃

הַכֹּהֵֽן׃


hak·kō·hên

the priest .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
17
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

The priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֙הוּ֙

וְרָאָ֙הוּ֙


wə·rā·’ā·hū

will reexamine him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֛ה

וְהִנֵּ֛ה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
הַנֶּ֖גַע

הַנֶּ֖גַע


han·ne·ḡa‘

the infection

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
נֶהְפַּ֥ךְ

נֶהְפַּ֥ךְ


neh·paḵ

has turned

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
לְלָבָ֑ן

לְלָבָ֑ן


lə·lā·ḇān

white ,

Hebrew Preposition-l | Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
הַכֹּהֵ֛ן

הַכֹּהֵ֛ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַנֶּ֖גַע

הַנֶּ֖גַע


han·ne·ḡa‘

is to pronounce the infected person

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְטִהַ֧ר

וְטִהַ֧ר


wə·ṭi·har

clean ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
הֽוּא׃פ

הֽוּא׃פ


then he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָה֥וֹר

טָה֥וֹר


ṭā·hō·wr

is clean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
18
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

When

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
שְׁחִ֑ין

שְׁחִ֑ין


šə·ḥîn

a boil

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7822
BSB/Thayers
1) boil, inflamed spot, inflammation, eruption 
1a) of man, leprosy, of man and beast
יִהְיֶ֥ה

יִהְיֶ֥ה


yih·yeh

appears

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
בֽוֹ־

בֽוֹ־


ḇōw-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
בְעֹר֖וֹ

בְעֹר֖וֹ


ḇə·‘ō·rōw

on someone’s skin

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
וּבָשָׂ֕ר

וּבָשָׂ֕ר


ū·ḇā·śār

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
וְנִרְפָּֽא׃

וְנִרְפָּֽא׃


wə·nir·pā

and it heals ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7495
BSB/Thayers
1) to heal, make healthful 
1a) (Qal) to heal
1a1) of God
1a2) healer, physician (of men)
1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig)
1a4) of individual distresses (fig)
1b) (Niphal) to be healed
1b1) literal (of persons)
1b2) of water, pottery
1b3) of national hurts (fig)
1b4) of personal distress (fig)
1c) (Piel) to heal
1c1) literal
1c2) of national defects or hurts (fig)
1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)
19
לְבָנָ֔ה

לְבָנָ֔ה


lə·ḇā·nāh

and a white

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
שְׂאֵ֣ת

שְׂאֵ֣ת


śə·’êṯ

swelling

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7613
BSB/Thayers
1) elevation, exaltation, dignity, swelling, uprising 
1a) dignity, exaltation, loftiness
1b) swelling
1c) uprising
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
לְבָנָ֣ה

לְבָנָ֣ה


lə·ḇā·nāh

a reddish-white

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
אֲדַמְדָּ֑מֶת

אֲדַמְדָּ֑מֶת


’ă·ḏam·dā·meṯ

. . .

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 125
BSB/Thayers
1) reddish, be reddish
בַהֶ֖רֶת

בַהֶ֖רֶת


ḇa·he·reṯ

spot

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
וְהָיָ֞ה

וְהָיָ֞ה


wə·hā·yāh

develops

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
בִּמְק֤וֹם

בִּמְק֤וֹם


bim·qō·wm

where

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 
1a) standing place, station, post, office
1b) place, place of human abode
1c) city, land, region
1d) place, locality, spot
1e) space, room, distance
1f) region, quarter, direction
1g) give place to, instead of
הַשְּׁחִין֙

הַשְּׁחִין֙


haš·šə·ḥîn

the boil was ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7822
BSB/Thayers
1) boil, inflamed spot, inflammation, eruption 
1a) of man, leprosy, of man and beast
וְנִרְאָ֖ה

וְנִרְאָ֖ה


wə·nir·’āh

he must present himself

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
הַכֹּהֵֽן׃

הַכֹּהֵֽן׃


hak·kō·hên

the priest .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
20
צָרַ֥עַת

צָרַ֥עַת


ṣā·ra·‘aṯ

is a diseased infection

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
פָּרָֽחָה׃

פָּרָֽחָה׃


pā·rā·ḥāh

that has broken out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 6524
BSB/Thayers
1) to bud, sprout, shoot, bloom 
1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bud or sprout
1b2) to show buds or sprouts
2) (Qal) to break out (of leprosy)
3) (Qal) to fly
בַּשְּׁחִ֥ין

בַּשְּׁחִ֥ין


baš·šə·ḥîn

in the boil .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7822
BSB/Thayers
1) boil, inflamed spot, inflammation, eruption 
1a) of man, leprosy, of man and beast
הַכֹּהֵ֗ן

הַכֹּהֵ֗ן


hak·kō·hên

The priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֣ה

וְרָאָ֣ה


wə·rā·’āh

shall examine it ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֤ה

וְהִנֵּ֤ה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
מַרְאֶ֙הָ֙

מַרְאֶ֙הָ֙


mar·’e·hā

it appears

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
שָׁפָ֣ל

שָׁפָ֣ל


šā·p̄āl

to be beneath

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 8217
BSB/Thayers
1) low, humble 
1a) low (in height)
1b) low (in station), humble (of condition or spirit)
1c) humiliated
1d) lowly (as subst)
מִן־

מִן־


min-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָע֔וֹר

הָע֔וֹר


hā·‘ō·wr

the skin

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
וּשְׂעָרָ֖הּ

וּשְׂעָרָ֖הּ


ū·śə·‘ā·rāh

and the hair in it

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
הָפַ֣ךְ

הָפַ֣ךְ


hā·p̄aḵ

has turned

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
לָבָ֑ן

לָבָ֑ן


lā·ḇān

white ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
הַכֹּהֵ֛ן

הַכֹּהֵ֛ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
נֶֽגַע־

נֶֽגַע־


ne·ḡa‘-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְטִמְּא֧וֹ

וְטִמְּא֧וֹ


wə·ṭim·mə·’ōw

shall pronounce him unclean ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
הִ֖וא

הִ֖וא


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
21
וְאִ֣ם׀

וְאִ֣ם׀


wə·’im

But when

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
הַכֹּהֵ֗ן

הַכֹּהֵ֗ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
יִרְאֶ֣נָּה

יִרְאֶ֣נָּה


yir·’en·nāh

examines it ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֤ה

וְהִנֵּ֤ה


wə·hin·nêh

if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
אֵֽין־

אֵֽין־


’ên-

there is no

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
לָבָ֔ן

לָבָ֔ן


lā·ḇān

white

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
שֵׂעָ֣ר

שֵׂעָ֣ר


śê·‘ār

hair

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
בָּהּ֙

בָּהּ֙


bāh

in it ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אֵינֶ֛נָּה

אֵינֶ֛נָּה


’ê·nen·nāh

and it is not

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
מִן־

מִן־


min-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
וּשְׁפָלָ֥ה

וּשְׁפָלָ֥ה


ū·šə·p̄ā·lāh

beneath

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - feminine singular
Strongs 8217
BSB/Thayers
1) low, humble 
1a) low (in height)
1b) low (in station), humble (of condition or spirit)
1c) humiliated
1d) lowly (as subst)
הָע֖וֹר

הָע֖וֹר


hā·‘ō·wr

the skin

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
וְהִ֣יא

וְהִ֣יא


wə·hî

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
כֵהָ֑ה

כֵהָ֑ה


ḵê·hāh

and has faded ,

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3544
BSB/Thayers
1) dim, dull, colourless, be dark, faint
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְהִסְגִּיר֥וֹ

וְהִסְגִּיר֥וֹ


wə·his·gî·rōw

shall isolate him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
שִׁבְעַ֥ת

שִׁבְעַ֥ת


šiḇ·‘aṯ

for seven

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
יָמִֽים׃

יָמִֽים׃


yā·mîm

days .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
22
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
פָּשֹׂ֥ה

פָּשֹׂ֥ה


pā·śōh

it spreads

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
תִפְשֶׂ֖ה

תִפְשֶׂ֖ה


ṯip̄·śeh

any

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
בָּע֑וֹר

בָּע֑וֹר


bā·‘ō·wr

further on the skin ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הַכֹּהֵ֛ן

הַכֹּהֵ֛ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְטִמֵּ֧א

וְטִמֵּ֧א


wə·ṭim·mê

must pronounce him unclean ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
הִֽוא׃

הִֽוא׃


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
נֶ֥גַע

נֶ֥גַע


ne·ḡa‘

is an infection .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
23
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
הַבַּהֶ֙רֶת֙

הַבַּהֶ֙רֶת֙


hab·ba·he·reṯ

the spot

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
תַּעֲמֹ֤ד

תַּעֲמֹ֤ד


ta·‘ă·mōḏ

remains

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
תַּחְתֶּ֜יהָ

תַּחְתֶּ֜יהָ


taḥ·te·hā

unchanged

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
לֹ֣א

לֹ֣א


and does not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
פָשָׂ֔תָה

פָשָׂ֔תָה


p̄ā·śā·ṯāh

spread ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
הִ֑וא

הִ֑וא


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
צָרֶ֥בֶת

צָרֶ֥בֶת


ṣā·re·ḇeṯ

is only the scar

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6867
BSB/Thayers
n f
1) scab, scar of a sore
adj
2) burning, scorching
הַשְּׁחִ֖ין

הַשְּׁחִ֖ין


haš·šə·ḥîn

from the boil ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7822
BSB/Thayers
1) boil, inflamed spot, inflammation, eruption 
1a) of man, leprosy, of man and beast
הַכֹּהֵֽן׃ס

הַכֹּהֵֽן׃ס


hak·kō·hên

and the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְטִהֲר֖וֹ

וְטִהֲר֖וֹ


wə·ṭi·hă·rōw

shall pronounce him clean .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
24
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

When

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
יִהְיֶ֥ה

יִהְיֶ֥ה


yih·yeh

there is

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
מִכְוַת־

מִכְוַת־


miḵ·waṯ-

a burn

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4348
BSB/Thayers
1) burnt spot, burn scar
אֵ֑שׁ

אֵ֑שׁ


’êš

. . .

Hebrew Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
בְעֹר֖וֹ

בְעֹר֖וֹ


ḇə·‘ō·rōw

on someone’s skin

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בָשָׂ֔ר

בָשָׂ֔ר


ḇā·śār

-

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
מִֽחְיַ֣ת

מִֽחְיַ֣ת


miḥ·yaṯ

and the raw

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4241
BSB/Thayers
1) preservation of life, sustenance 
1a) preservation of life
1b) sustenance
1c) reviving
1d) the quick of the flesh, live flesh, tender or raw flesh
הַמִּכְוָ֗ה

הַמִּכְוָ֗ה


ham·miḵ·wāh

[area] of the burn

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4348
BSB/Thayers
1) burnt spot, burn scar
בַּהֶ֛רֶת

בַּהֶ֛רֶת


ba·he·reṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
וְֽהָיְתָ֞ה

וְֽהָיְתָ֞ה


wə·hā·yə·ṯāh

becomes

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לְבָנָ֥ה

לְבָנָ֥ה


lə·ḇā·nāh

reddish-white

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
אֲדַמְדֶּ֖מֶת

אֲדַמְדֶּ֖מֶת


’ă·ḏam·de·meṯ

. . .

Hebrew Adjective - feminine singular construct
Strongs 125
BSB/Thayers
1) reddish, be reddish
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
לְבָנָֽה׃

לְבָנָֽה׃


lə·ḇā·nāh

white ,

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
25
הַכֹּהֵ֡ן

הַכֹּהֵ֡ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֣ה

וְרָאָ֣ה


wə·rā·’āh

must examine it .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אֹתָ֣הּ

אֹתָ֣הּ


’ō·ṯāh

-

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְהִנֵּ֣ה

וְהִנֵּ֣ה


wə·hin·nêh

If

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
שֵׂעָ֨ר

שֵׂעָ֨ר


śê·‘ār

the hair

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
בַּבַּהֶ֗רֶת

בַּבַּהֶ֗רֶת


bab·ba·he·reṯ

in the spot

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
נֶהְפַּךְ֩

נֶהְפַּךְ֩


neh·paḵ

has turned

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
לָבָ֜ן

לָבָ֜ן


lā·ḇān

white

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
וּמַרְאֶ֙הָ֙

וּמַרְאֶ֙הָ֙


ū·mar·’e·hā

and the spot appears

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
עָמֹ֣ק

עָמֹ֣ק


‘ā·mōq

to be deeper

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6013
BSB/Thayers
1) deep, mysterious, depths 
1a) deep
1b) unsearchable
מִן־

מִן־


min-

than

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָע֔וֹר

הָע֔וֹר


hā·‘ō·wr

the skin ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הִ֔וא

הִ֔וא


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
צָרַ֣עַת

צָרַ֣עַת


ṣā·ra·‘aṯ

is a disease

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
פָּרָ֑חָה

פָּרָ֑חָה


pā·rā·ḥāh

that has broken out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 6524
BSB/Thayers
1) to bud, sprout, shoot, bloom 
1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bud or sprout
1b2) to show buds or sprouts
2) (Qal) to break out (of leprosy)
3) (Qal) to fly
בַּמִּכְוָ֖ה

בַּמִּכְוָ֖ה


bam·miḵ·wāh

in the burn .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4348
BSB/Thayers
1) burnt spot, burn scar
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

The priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
נֶ֥גַע

נֶ֥גַע


ne·ḡa‘

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְטִמֵּ֤א

וְטִמֵּ֤א


wə·ṭim·mê

must pronounce him unclean ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
אֹתוֹ֙

אֹתוֹ֙


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הִֽוא׃

הִֽוא׃


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
צָרַ֖עַת

צָרַ֖עַת


ṣā·ra·‘aṯ

is a diseased infection .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
26
וְאִ֣ם׀

וְאִ֣ם׀


wə·’im

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
הַכֹּהֵ֗ן

הַכֹּהֵ֗ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
יִרְאֶ֣נָּה

יִרְאֶ֣נָּה


yir·’en·nāh

examines it

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֤ה

וְהִנֵּ֤ה


wə·hin·nêh

and there is

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
אֵֽין־

אֵֽין־


’ên-

no

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
לָבָ֔ן

לָבָ֔ן


lā·ḇān

white

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
שֵׂעָ֣ר

שֵׂעָ֣ר


śê·‘ār

hair

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
בַּבֶּהֶ֙רֶת֙

בַּבֶּהֶ֙רֶת֙


bab·be·he·reṯ

in the spot ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
אֵינֶ֛נָּה

אֵינֶ֛נָּה


’ê·nen·nāh

and it is not

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
מִן־

מִן־


min-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
וּשְׁפָלָ֥ה

וּשְׁפָלָ֥ה


ū·šə·p̄ā·lāh

beneath

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - feminine singular
Strongs 8217
BSB/Thayers
1) low, humble 
1a) low (in height)
1b) low (in station), humble (of condition or spirit)
1c) humiliated
1d) lowly (as subst)
הָע֖וֹר

הָע֖וֹר


hā·‘ō·wr

the skin

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
וְהִ֣וא

וְהִ֣וא


wə·hi·w

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
כֵהָ֑ה

כֵהָ֑ה


ḵê·hāh

but has faded ,

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3544
BSB/Thayers
1) dim, dull, colourless, be dark, faint
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְהִסְגִּיר֥וֹ

וְהִסְגִּיר֥וֹ


wə·his·gî·rōw

shall isolate him

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
שִׁבְעַ֥ת

שִׁבְעַ֥ת


šiḇ·‘aṯ

for seven

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
יָמִֽים׃

יָמִֽים׃


yā·mîm

days .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
27
הַשְּׁבִיעִ֑י

הַשְּׁבִיעִ֑י


haš·šə·ḇî·‘î

On the seventh

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 7637
BSB/Thayers
1) seventh 
1a) ordinal number
בַּיּ֣וֹם

בַּיּ֣וֹם


bay·yō·wm

day

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֥הוּ

וְרָאָ֥הוּ


wə·rā·’ā·hū

is to reexamine him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אִם־

אִם־


’im-

and if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
פָּשֹׂ֤ה

פָּשֹׂ֤ה


pā·śōh

it has spread

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
תִפְשֶׂה֙

תִפְשֶׂה֙


ṯip̄·śeh

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
בָּע֔וֹר

בָּע֔וֹר


bā·‘ō·wr

further on the skin ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הַכֹּהֵן֙

הַכֹּהֵן֙


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֹת֔וֹ

אֹת֔וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
נֶ֥גַע

נֶ֥גַע


ne·ḡa‘

-

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְטִמֵּ֤א

וְטִמֵּ֤א


wə·ṭim·mê

must pronounce him unclean ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
הִֽוא׃

הִֽוא׃


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
צָרַ֖עַת

צָרַ֖עַת


ṣā·ra·‘aṯ

is a diseased infection .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
28
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
הַבַּהֶ֜רֶת

הַבַּהֶ֜רֶת


hab·ba·he·reṯ

the spot

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
תַעֲמֹ֨ד

תַעֲמֹ֨ד


ṯa·‘ă·mōḏ

is unchanged

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
תַּחְתֶּיהָ֩

תַּחְתֶּיהָ֩


taḥ·te·hā

. . .

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
לֹא־

לֹא־


lō-

and has not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
פָשְׂתָ֤ה

פָשְׂתָ֤ה


p̄ā·śə·ṯāh

spread

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
בָעוֹר֙

בָעוֹר֙


ḇā·‘ō·wr

on the skin

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
כֵהָ֔ה

כֵהָ֔ה


ḵê·hāh

but has faded ,

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3544
BSB/Thayers
1) dim, dull, colourless, be dark, faint
וְהִ֣וא

וְהִ֣וא


wə·hi·w

it

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
שְׂאֵ֥ת

שְׂאֵ֥ת


śə·’êṯ

is a swelling

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7613
BSB/Thayers
1) elevation, exaltation, dignity, swelling, uprising 
1a) dignity, exaltation, loftiness
1b) swelling
1c) uprising
הַמִּכְוָ֖ה

הַמִּכְוָ֖ה


ham·miḵ·wāh

from the burn ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4348
BSB/Thayers
1) burnt spot, burn scar
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

and the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְטִֽהֲרוֹ֙

וְטִֽהֲרוֹ֙


wə·ṭi·hă·rōw

is to pronounce him clean ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הִ֑וא

הִ֑וא


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
צָרֶ֥בֶת

צָרֶ֥בֶת


ṣā·re·ḇeṯ

is only the scar

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6867
BSB/Thayers
n f
1) scab, scar of a sore
adj
2) burning, scorching
הַמִּכְוָ֖ה

הַמִּכְוָ֖ה


ham·miḵ·wāh

from the burn

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4348
BSB/Thayers
1) burnt spot, burn scar
הִֽוא׃פ

הִֽוא׃פ


. . . .

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
29
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

If

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
וְאִישׁ֙

וְאִישׁ֙


wə·’îš

a man

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אִשָּׁ֔ה

אִשָּׁ֔ה


’iš·šāh

woman

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
יִהְיֶ֥ה

יִהְיֶ֥ה


yih·yeh

has

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
ב֖וֹ

ב֖וֹ


ḇōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
נָ֑גַע

נָ֑גַע


nā·ḡa‘

an infection

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
בְּרֹ֖אשׁ

בְּרֹ֖אשׁ


bə·rōš

on the head

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְזָקָֽן׃

בְזָקָֽן׃


ḇə·zā·qān

chin ,

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular
Strongs 2206
BSB/Thayers
1) beard, chin 
1a) beard
1b) chin
30
הַכֹּהֵ֜ן

הַכֹּהֵ֜ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְרָאָ֨ה

וְרָאָ֨ה


wə·rā·’āh

shall examine

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
הַנֶּ֗גַע

הַנֶּ֗גַע


han·ne·ḡa‘

the infection ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְהִנֵּ֤ה

וְהִנֵּ֤ה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
מַרְאֵ֙הוּ֙

מַרְאֵ֙הוּ֙


mar·’ê·hū

it appears

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
עָמֹ֣ק

עָמֹ֣ק


‘ā·mōq

to be deeper

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6013
BSB/Thayers
1) deep, mysterious, depths 
1a) deep
1b) unsearchable
מִן־

מִן־


min-

than

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָע֔וֹר

הָע֔וֹר


hā·‘ō·wr

the skin

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
וּב֛וֹ

וּב֛וֹ


ū·ḇōw

and

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
שֵׂעָ֥ר

שֵׂעָ֥ר


śê·‘ār

the hair in it

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
צָהֹ֖ב

צָהֹ֖ב


ṣā·hōḇ

is yellow

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6669
BSB/Thayers
1) gleaming, yellow (of hair)
דָּ֑ק

דָּ֑ק


dāq

and thin ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1851
BSB/Thayers
1) thin, small, fine, gaunt 
1a) thin
1b) small, fine
הַכֹּהֵן֙

הַכֹּהֵן֙


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְטִמֵּ֨א

וְטִמֵּ֨א


wə·ṭim·mê

must pronounce him unclean

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
אֹת֤וֹ

אֹת֤וֹ


’ō·ṯōw

- ;

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
ה֔וּא

ה֔וּא


it

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
נֶ֣תֶק

נֶ֣תֶק


ne·ṯeq

is a scaly outbreak ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
צָרַ֧עַת

צָרַ֧עַת


ṣā·ra·‘aṯ

an infectious disease

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
הָרֹ֛אשׁ

הָרֹ֛אשׁ


hā·rōš

of the head

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
הַזָּקָ֖ן

הַזָּקָ֖ן


haz·zā·qān

chin

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 2206
BSB/Thayers
1) beard, chin 
1a) beard
1b) chin
הֽוּא׃

הֽוּא׃


. . . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
31
וְכִֽי־

וְכִֽי־


wə·ḵî-

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הַכֹּהֵ֜ן

הַכֹּהֵ֜ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
יִרְאֶ֨ה

יִרְאֶ֨ה


yir·’eh

examines

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
הַנֶּ֗תֶק

הַנֶּ֗תֶק


han·ne·ṯeq

the scaly

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
נֶ֣גַע

נֶ֣גַע


ne·ḡa‘

infection

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְהִנֵּ֤ה

וְהִנֵּ֤ה


wə·hin·nêh

and

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
אֵין־

אֵין־


’ên-

it does not

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
מַרְאֵ֙הוּ֙

מַרְאֵ֙הוּ֙


mar·’ê·hū

appear

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
עָמֹ֣ק

עָמֹ֣ק


‘ā·mōq

to be deeper

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6013
BSB/Thayers
1) deep, mysterious, depths 
1a) deep
1b) unsearchable
מִן־

מִן־


min-

than

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָע֔וֹר

הָע֔וֹר


hā·‘ō·wr

the skin ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
אֵ֣ין

אֵ֣ין


’ên

and there is no

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
שָׁחֹ֖ר

שָׁחֹ֖ר


šā·ḥōr

black

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7838
BSB/Thayers
1) black
וְשֵׂעָ֥ר

וְשֵׂעָ֥ר


wə·śê·‘ār

hair

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
בּ֑וֹ

בּ֑וֹ


bōw

in it ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
הַכֹּהֵ֛ן

הַכֹּהֵ֛ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְהִסְגִּ֧יר

וְהִסְגִּ֧יר


wə·his·gîr

shall isolate

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
הַנֶּ֖תֶק

הַנֶּ֖תֶק


han·ne·ṯeq

the infected person

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
נֶ֥גַע

נֶ֥גַע


ne·ḡa‘

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
שִׁבְעַ֥ת

שִׁבְעַ֥ת


šiḇ·‘aṯ

for seven

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
יָמִֽים׃

יָמִֽים׃


yā·mîm

days .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
32
הַשְּׁבִיעִי֒

הַשְּׁבִיעִי֒


haš·šə·ḇî·‘î

On the seventh

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 7637
BSB/Thayers
1) seventh 
1a) ordinal number
בַּיּ֣וֹם

בַּיּ֣וֹם


bay·yō·wm

day

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
הַכֹּהֵ֣ן

הַכֹּהֵ֣ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְרָאָ֨ה

וְרָאָ֨ה


wə·rā·’āh

is to reexamine

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
הַנֶּגַע֮

הַנֶּגַע֮


han·ne·ḡa‘

the infection ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְהִנֵּה֙

וְהִנֵּה֙


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
הַנֶּ֔תֶק

הַנֶּ֔תֶק


han·ne·ṯeq

the scaly outbreak

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
לֹא־

לֹא־


lō-

has not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
פָשָׂ֣ה

פָשָׂ֣ה


p̄ā·śāh

spread

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
הָ֥יָה

הָ֥יָה


hā·yāh

and there is

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
וְלֹא־

וְלֹא־


wə·lō-

no

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
צָהֹ֑ב

צָהֹ֑ב


ṣā·hōḇ

yellow

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6669
BSB/Thayers
1) gleaming, yellow (of hair)
שֵׂעָ֣ר

שֵׂעָ֣ר


śê·‘ār

hair

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
ב֖וֹ

ב֖וֹ


ḇōw

in it ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
הַנֶּ֔תֶק

הַנֶּ֔תֶק


han·ne·ṯeq

and it

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
אֵ֥ין

אֵ֥ין


’ên

does not

Hebrew Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
וּמַרְאֵ֣ה

וּמַרְאֵ֣ה


ū·mar·’êh

appear

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
עָמֹ֖ק

עָמֹ֖ק


‘ā·mōq

to be deeper

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6013
BSB/Thayers
1) deep, mysterious, depths 
1a) deep
1b) unsearchable
מִן־

מִן־


min-

than

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָעֽוֹר׃

הָעֽוֹר׃


hā·‘ō·wr

the skin ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
33
וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח

וְהִ֨תְגַּלָּ֔ח


wə·hiṯ·gal·lāḥ

then the person must shave himself

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1548
BSB/Thayers
1) to poll, shave, shave off, be bald 
1a) (Piel)
1a1) to shave
1a2) to shave off
1a3) (fig. of devastation)
1b)(Pual) to be shaven
1c) (Hithpael) to shave oneself
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

except for

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
לֹ֣א

לֹ֣א


. . .

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יְגַלֵּ֑חַ

יְגַלֵּ֑חַ


yə·ḡal·lê·aḥ

-

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1548
BSB/Thayers
1) to poll, shave, shave off, be bald 
1a) (Piel)
1a1) to shave
1a2) to shave off
1a3) (fig. of devastation)
1b)(Pual) to be shaven
1c) (Hithpael) to shave oneself
הַנֶּ֖תֶק

הַנֶּ֖תֶק


han·ne·ṯeq

the scaly area .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
הַכֹּהֵ֧ן

הַכֹּהֵ֧ן


hak·kō·hên

Then the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְהִסְגִּ֨יר

וְהִסְגִּ֨יר


wə·his·gîr

shall isolate

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
הַנֶּ֛תֶק

הַנֶּ֛תֶק


han·ne·ṯeq

[him]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
שֵׁנִֽית׃

שֵׁנִֽית׃


šê·nîṯ

for another

Hebrew Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
שִׁבְעַ֥ת

שִׁבְעַ֥ת


šiḇ·‘aṯ

seven

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
יָמִ֖ים

יָמִ֖ים


yā·mîm

days .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
34
הַשְּׁבִיעִ֗י

הַשְּׁבִיעִ֗י


haš·šə·ḇî·‘î

On the seventh

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 7637
BSB/Thayers
1) seventh 
1a) ordinal number
בַּיּ֣וֹם

בַּיּ֣וֹם


bay·yō·wm

day

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
הַכֹּהֵ֨ן

הַכֹּהֵ֨ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְרָאָה֩

וְרָאָה֩


wə·rā·’āh

shall examine

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
הַנֶּ֜תֶק

הַנֶּ֜תֶק


han·ne·ṯeq

the scaly outbreak ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
וְ֠הִנֵּה

וְ֠הִנֵּה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
הַנֶּ֙תֶק֙

הַנֶּ֙תֶק֙


han·ne·ṯeq

it

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
לֹא־

לֹא־


lō-

has not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
פָשָׂ֤ה

פָשָׂ֤ה


p̄ā·śāh

spread

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
בָּע֔וֹר

בָּע֔וֹר


bā·‘ō·wr

on the skin

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
אֵינֶ֥נּוּ

אֵינֶ֥נּוּ


’ê·nen·nū

and does not

Hebrew Adverb | third person masculine singular
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
וּמַרְאֵ֕הוּ

וּמַרְאֵ֕הוּ


ū·mar·’ê·hū

appear to be

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
עָמֹ֖ק

עָמֹ֖ק


‘ā·mōq

deeper

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6013
BSB/Thayers
1) deep, mysterious, depths 
1a) deep
1b) unsearchable
מִן־

מִן־


min-

than

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָע֑וֹר

הָע֑וֹר


hā·‘ō·wr

the skin ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְטִהַ֤ר

וְטִהַ֤ר


wə·ṭi·har

is to pronounce him clean

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
אֹתוֹ֙

אֹתוֹ֙


’ō·ṯōw

- .

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְכִבֶּ֥ס

וְכִבֶּ֥ס


wə·ḵib·bes

He must wash

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3526
BSB/Thayers
1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 
1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle)
1b) (Piel) to wash (garments, person)
1c) (Pual) to be washed
1d) (Hothpael) to be washed out
בְּגָדָ֖יו

בְּגָדָ֖יו


bə·ḡā·ḏāw

his clothes ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
וְטָהֵֽר׃

וְטָהֵֽר׃


wə·ṭā·hêr

and he will be clean .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
35
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

If, however ,

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
הַנֶּ֖תֶק

הַנֶּ֖תֶק


han·ne·ṯeq

the scaly outbreak

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
פָּשֹׂ֥ה

פָּשֹׂ֥ה


pā·śōh

spreads

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
יִפְשֶׂ֛ה

יִפְשֶׂ֛ה


yip̄·śeh

further

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
בָּע֑וֹר

בָּע֑וֹר


bā·‘ō·wr

on the skin

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
אַחֲרֵ֖י

אַחֲרֵ֖י


’a·ḥă·rê

after

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
טָהֳרָתֽוֹ׃

טָהֳרָתֽוֹ׃


ṭā·ho·rā·ṯōw

his cleansing ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2893
BSB/Thayers
1) purifying, cleansing, purification, purity, cleanness 
1a) purifying, menstruation
1b) cleansing, purification
36
לַשֵּׂעָ֥ר

לַשֵּׂעָ֥ר


laś·śê·‘ār

hair ;

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
הֽוּא׃

הֽוּא׃


the person

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָמֵ֥א

טָמֵ֥א


ṭā·mê

is unclean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֙הוּ֙

וְרָאָ֙הוּ֙


wə·rā·’ā·hū

is to examine him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֛ה

וְהִנֵּ֛ה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
הַנֶּ֖תֶק

הַנֶּ֖תֶק


han·ne·ṯeq

the scaly outbreak

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
פָּשָׂ֥ה

פָּשָׂ֥ה


pā·śāh

has spread

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
בָּע֑וֹר

בָּע֑וֹר


bā·‘ō·wr

on the skin ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הַכֹּהֵ֛ן

הַכֹּהֵ֛ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

need not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
יְבַקֵּ֧ר

יְבַקֵּ֧ר


yə·ḇaq·qêr

look for

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1239
BSB/Thayers
1) to seek, enquire, consider 
1a) (Piel)
1a1) to seek, look for
1a2) to consider, reflect
הַצָּהֹ֖ב

הַצָּהֹ֖ב


haṣ·ṣā·hōḇ

yellow

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 6669
BSB/Thayers
1) gleaming, yellow (of hair)
37
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

If, however ,

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
בְּעֵינָיו֩

בְּעֵינָיו֩


bə·‘ê·nāw

in his sight

Hebrew Preposition-b | Noun - cdc | third person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
הַנֶּ֜תֶק

הַנֶּ֜תֶק


han·ne·ṯeq

the scaly outbreak

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
עָמַ֨ד

עָמַ֨ד


‘ā·maḏ

is unchanged

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
שָׁחֹ֧ר

שָׁחֹ֧ר


šā·ḥōr

and black

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7838
BSB/Thayers
1) black
וְשֵׂעָ֨ר

וְשֵׂעָ֨ר


wə·śê·‘ār

hair

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 8181
BSB/Thayers
1) hair 
1a) hair (of animals, man)
1b) hair (of garment made of hair)
צָֽמַח־

צָֽמַח־


ṣā·maḥ-

has grown

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6779
BSB/Thayers
1) to sprout, spring up, grow up 
1a)(Qal)
1a1) to sprout, spring up
1a1a) of plants
1a1b) of hair
1a1c) of speech (fig.)
1b) (Piel) to grow abundantly or thickly
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to grow
1c2) to cause to sprout
בּ֛וֹ

בּ֛וֹ


bōw

in it ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
הַנֶּ֖תֶק

הַנֶּ֖תֶק


han·ne·ṯeq

then it

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5424
BSB/Thayers
1) scab, skin eruption, scall (of leprosy)
נִרְפָּ֥א

נִרְפָּ֥א


nir·pā

has healed .

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7495
BSB/Thayers
1) to heal, make healthful 
1a) (Qal) to heal
1a1) of God
1a2) healer, physician (of men)
1a3) of hurts of nations involving restored favour (fig)
1a4) of individual distresses (fig)
1b) (Niphal) to be healed
1b1) literal (of persons)
1b2) of water, pottery
1b3) of national hurts (fig)
1b4) of personal distress (fig)
1c) (Piel) to heal
1c1) literal
1c2) of national defects or hurts (fig)
1d) (Hithpael) in order to get healed (infinitive)
ה֑וּא

ה֑וּא


He

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָה֣וֹר

טָה֣וֹר


ṭā·hō·wr

is clean ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
הַכֹּהֵֽן׃ס

הַכֹּהֵֽן׃ס


hak·kō·hên

and the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְטִהֲר֖וֹ

וְטִהֲר֖וֹ


wə·ṭi·hă·rōw

is to pronounce him [clean] .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
38
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

When

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
יִהְיֶ֥ה

יִהְיֶ֥ה


yih·yeh

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
וְאִישׁ֙

וְאִישׁ֙


wə·’îš

a man

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
אֽוֹ־

אֽוֹ־


’ōw-

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אִשָּׁ֔ה

אִשָּׁ֔ה


’iš·šāh

a woman

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
לְבָנֹֽת׃

לְבָנֹֽת׃


lə·ḇā·nōṯ

has white

Hebrew Adjective - feminine plural
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
בֶּהָרֹ֑ת

בֶּהָרֹ֑ת


be·hā·rōṯ

spots

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
בֶּהָרֹ֖ת

בֶּהָרֹ֖ת


be·hā·rōṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
בְעוֹר־

בְעוֹר־


ḇə·‘ō·wr-

on the skin

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
בְּשָׂרָ֖ם

בְּשָׂרָ֖ם


bə·śā·rām

. . . ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
39
הַכֹּהֵ֗ן

הַכֹּהֵ֗ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֣ה

וְרָאָ֣ה


wə·rā·’āh

shall examine them ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּ֧ה

וְהִנֵּ֧ה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
בֶּהָרֹ֖ת

בֶּהָרֹ֖ת


be·hā·rōṯ

the spots

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 934
BSB/Thayers
1) white patch of skin, brightness, bright spot (on skin) 
2) (CLBL) bright spot, scar, blister, boil
2a) resulting from fire
2b) resulting from inflammation of the skin
2c) possible sign of leprosy
בְעוֹר־

בְעוֹר־


ḇə·‘ō·wr-

-

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
בְּשָׂרָ֛ם

בְּשָׂרָ֛ם


bə·śā·rām

-

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
כֵּה֣וֹת

כֵּה֣וֹת


kê·hō·wṯ

are dull

Hebrew Adjective - feminine plural
Strongs 3544
BSB/Thayers
1) dim, dull, colourless, be dark, faint
לְבָנֹ֑ת

לְבָנֹ֑ת


lə·ḇā·nōṯ

white ,

Hebrew Adjective - feminine plural
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
ה֛וּא

ה֛וּא


it

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
בֹּ֥הַק

בֹּ֥הַק


bō·haq

is a harmless rash

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 933
BSB/Thayers
1) a harmless eruption of the skin, skin spot
פָּרַ֥ח

פָּרַ֥ח


pā·raḥ

that has broken out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6524
BSB/Thayers
1) to bud, sprout, shoot, bloom 
1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bud or sprout
1b2) to show buds or sprouts
2) (Qal) to break out (of leprosy)
3) (Qal) to fly
בָּע֖וֹר

בָּע֖וֹר


bā·‘ō·wr

on the skin ;

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
הֽוּא׃ס

הֽוּא׃ס


the person

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָה֥וֹר

טָה֥וֹר


ṭā·hō·wr

is clean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
40
כִּ֥י

כִּ֥י


Now if

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
וְאִ֕ישׁ

וְאִ֕ישׁ


wə·’îš

a man

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
יִמָּרֵ֖ט

יִמָּרֵ֖ט


yim·mā·rêṭ

loses his hair

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4803
BSB/Thayers
1) to bare, polish, make smooth or bald or bare 
1a) (Qal)
1a1) to make bare
1a2) to scour, polish
1b) (Niphal) to be made bald
רֹאשׁ֑וֹ

רֹאשׁ֑וֹ


rō·šōw

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
ה֖וּא

ה֖וּא


. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
קֵרֵ֥חַ

קֵרֵ֥חַ


qê·rê·aḥ

[and] is bald ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7142
BSB/Thayers
1) bald
הֽוּא׃

הֽוּא׃


he is still

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָה֥וֹר

טָה֥וֹר


ṭā·hō·wr

clean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
41
וְאִם֙

וְאִם֙


wə·’im

Or if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
רֹאשׁ֑וֹ

רֹאשׁ֑וֹ


rō·šōw

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
מִפְּאַ֣ת

מִפְּאַ֣ת


mip·pə·’aṯ

his hairline

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity 
1a) corner
1b) side
פָּנָ֔יו

פָּנָ֔יו


pā·nāw

. . .

Hebrew Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
יִמָּרֵ֖ט

יִמָּרֵ֖ט


yim·mā·rêṭ

recedes

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 4803
BSB/Thayers
1) to bare, polish, make smooth or bald or bare 
1a) (Qal)
1a1) to make bare
1a2) to scour, polish
1b) (Niphal) to be made bald
ה֖וּא

ה֖וּא


and he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
גִּבֵּ֥חַ

גִּבֵּ֥חַ


gib·bê·aḥ

is bald on his forehead ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1371
BSB/Thayers
1) to be high, bald (in the forehead), having a bald forehead
הֽוּא׃

הֽוּא׃


he is still

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָה֥וֹר

טָה֥וֹר


ṭā·hō·wr

clean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
42
וְכִֽי־

וְכִֽי־


wə·ḵî-

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
יִהְיֶ֤ה

יִהְיֶ֤ה


yih·yeh

there is

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לָבָ֣ן

לָבָ֣ן


lā·ḇān

a reddish-white

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
אֲדַמְדָּ֑ם

אֲדַמְדָּ֑ם


’ă·ḏam·dām

. . .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 125
BSB/Thayers
1) reddish, be reddish
נֶ֖גַע

נֶ֖גַע


ne·ḡa‘

sore

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
בַקָּרַ֙חַת֙

בַקָּרַ֙חַת֙


ḇaq·qā·ra·ḥaṯ

on the bald head

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 7146
BSB/Thayers
1) baldness of head, back baldness, bald spot
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בַגַּבַּ֔חַת

בַגַּבַּ֔חַת


ḇag·gab·ba·ḥaṯ

forehead ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1372
BSB/Thayers
1) bald forehead, bald, a bare spot
הִ֔וא

הִ֔וא


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
צָרַ֤עַת

צָרַ֤עַת


ṣā·ra·‘aṯ

is an infectious disease

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
פֹּרַ֙חַת֙

פֹּרַ֙חַת֙


pō·ra·ḥaṯ

breaking out

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 6524
BSB/Thayers
1) to bud, sprout, shoot, bloom 
1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bud or sprout
1b2) to show buds or sprouts
2) (Qal) to break out (of leprosy)
3) (Qal) to fly
בְּקָרַחְתּ֖וֹ

בְּקָרַחְתּ֖וֹ


bə·qā·raḥ·tōw

[on it]

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7146
BSB/Thayers
1) baldness of head, back baldness, bald spot
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְגַבַּחְתּֽוֹ׃

בְגַבַּחְתּֽוֹ׃


ḇə·ḡab·baḥ·tōw

. . . .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1372
BSB/Thayers
1) bald forehead, bald, a bare spot
43
הַכֹּהֵ֗ן

הַכֹּהֵ֗ן


hak·kō·hên

The priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֨ה

וְרָאָ֨ה


wə·rā·’āh

is to examine him ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אֹת֜וֹ

אֹת֜וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְהִנֵּ֤ה

וְהִנֵּ֤ה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
שְׂאֵת־

שְׂאֵת־


śə·’êṯ-

the swelling

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7613
BSB/Thayers
1) elevation, exaltation, dignity, swelling, uprising 
1a) dignity, exaltation, loftiness
1b) swelling
1c) uprising
הַנֶּ֙גַע֙

הַנֶּ֙גַע֙


han·ne·ḡa‘

of the infection

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
בְּקָרַחְתּ֖וֹ

בְּקָרַחְתּ֖וֹ


bə·qā·raḥ·tōw

on his bald head

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7146
BSB/Thayers
1) baldness of head, back baldness, bald spot
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְגַבַּחְתּ֑וֹ

בְגַבַּחְתּ֑וֹ


ḇə·ḡab·baḥ·tōw

forehead

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1372
BSB/Thayers
1) bald forehead, bald, a bare spot
לְבָנָ֣ה

לְבָנָ֣ה


lə·ḇā·nāh

is reddish-white

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3836
BSB/Thayers
1) white
אֲדַמְדֶּ֔מֶת

אֲדַמְדֶּ֔מֶת


’ă·ḏam·de·meṯ

. . .

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 125
BSB/Thayers
1) reddish, be reddish
כְּמַרְאֵ֥ה

כְּמַרְאֵ֥ה


kə·mar·’êh

like

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 4758
BSB/Thayers
1) sight, appearance, vision 
1a) sight, phenomenon, spectacle, appearance, vision
1b) what is seen
1c) a vision (supernatural)
1d) sight, vision (power of seeing)
ע֥וֹר

ע֥וֹר


‘ō·wr

a skin

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
צָרַ֖עַת

צָרַ֖עַת


ṣā·ra·‘aṯ

disease

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
בָּשָֽׂר׃

בָּשָֽׂר׃


bā·śār

- ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
44
אִישׁ־

אִישׁ־


’îš-

the man

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
צָר֥וּעַ

צָר֥וּעַ


ṣā·rū·a‘

is diseased ;

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6879
BSB/Thayers
1) to be diseased of skin, be leprous 
1a) (Qal) to be a leper
1b) (Pual) to have leprosy
ה֖וּא

ה֖וּא


he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָמֵ֣א

טָמֵ֣א


ṭā·mê

is unclean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
ה֑וּא

ה֑וּא


. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

The priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
טַמֵּ֧א

טַמֵּ֧א


ṭam·mê

must pronounce him unclean

Hebrew Verb - Piel - Infinitive absolute
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
יְטַמְּאֶ֛נּוּ

יְטַמְּאֶ֛נּוּ


yə·ṭam·mə·’en·nū

. . .

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
נִגְעֽוֹ׃

נִגְעֽוֹ׃


niḡ·‘ōw

because of the infection

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
בְּרֹאשׁ֥וֹ

בְּרֹאשׁ֥וֹ


bə·rō·šōw

on his head .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
45
הַנֶּ֗גַע

הַנֶּ֗גַע


han·ne·ḡa‘

A diseased person

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְהַצָּר֜וּעַ

וְהַצָּר֜וּעַ


wə·haṣ·ṣā·rū·a‘

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6879
BSB/Thayers
1) to be diseased of skin, be leprous 
1a) (Qal) to be a leper
1b) (Pual) to have leprosy
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בּ֣וֹ

בּ֣וֹ


bōw

-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
בְּגָדָ֞יו

בְּגָדָ֞יו


bə·ḡā·ḏāw

must wear torn clothes

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
יִהְי֤וּ

יִהְי֤וּ


yih·yū

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
פְרֻמִים֙

פְרֻמִים֙


p̄ə·ru·mîm

. . .

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 6533
BSB/Thayers
1) (Qal) to tear, rend garment, rip
וְרֹאשׁוֹ֙

וְרֹאשׁוֹ֙


wə·rō·šōw

and let his hair

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
יִהְיֶ֣ה

יִהְיֶ֣ה


yih·yeh

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
פָר֔וּעַ

פָר֔וּעַ


p̄ā·rū·a‘

hang loose ,

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 6544
BSB/Thayers
1) to lead, act as leader 
2) to let go, let loose, ignore, let alone
2a) (Qal)
2a1) to let go, let loose
2a2) to let alone, avoid, neglect
2a3) to loosen
2b) (Niphal) to be let loose, be loosened of restraint
2c) (Hiphil)
2c1) to cause to refrain
2c2) to show lack of restraint
2c3) to let loose restraints
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
יַעְטֶ֑ה

יַעְטֶ֑ה


ya‘·ṭeh

and he must cover

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5844
BSB/Thayers
1) to cover, enwrap, wrap oneself, envelop oneself 
1a) (Qal)
1a1) to wrap, envelop oneself
1a2) to cover (the beard in mourning)
1a3) mourner, one who covers (participle)
1b) (Hiphil) to cover, enwrap, envelop
2) to grasp
2a) (Qal) to grasp
שָׂפָ֖ם

שָׂפָ֖ם


śā·p̄ām

his mouth

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 8222
BSB/Thayers
1) moustache
יִקְרָֽא׃

יִקְרָֽא׃


yiq·rā

and cry out ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
וְטָמֵ֥א׀

וְטָמֵ֥א׀


wə·ṭā·mê

‘ Unclean ,

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
טָמֵ֖א

טָמֵ֖א


ṭā·mê

unclean ! ’

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
46
כָּל־

כָּל־


kāl-

As

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
יְמֵ֞י

יְמֵ֞י


yə·mê

long as

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
הַנֶּ֥גַע

הַנֶּ֥גַע


han·ne·ḡa‘

he has the infection ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
יִטְמָ֖א

יִטְמָ֖א


yiṭ·mā

he remains

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled
בּ֛וֹ

בּ֛וֹ


bōw

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
ה֑וּא

ה֑וּא


. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
בָּדָ֣ד

בָּדָ֣ד


bā·ḏāḏ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 910
BSB/Thayers
n m 
1) isolation, withdrawal, separation
1a) an isolated city
adv
2) alone
2a) security (fig.)
טָמֵ֣א

טָמֵ֣א


ṭā·mê

unclean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
יֵשֵׁ֔ב

יֵשֵׁ֔ב


yê·šêḇ

He must live alone

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
מוֹשָׁבֽוֹ׃ס

מוֹשָׁבֽוֹ׃ס


mō·wō·šā·ḇōw

in a place

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4186
BSB/Thayers
1) seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers 
1a) seat, sitting, those sitting, sitting company or assembly
1b) dwelling place, dwelling
1c) situation, location
1d) time of dwelling
1e) those dwelling, dweller
מִח֥וּץ

מִח֥וּץ


mi·ḥūṣ

outside

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
לַֽמַּחֲנֶ֖ה

לַֽמַּחֲנֶ֖ה


lam·ma·ḥă·neh

the camp .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - common singular
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
47
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

If

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
וְהַבֶּ֕גֶד

וְהַבֶּ֕גֶד


wə·hab·be·ḡeḏ

any fabric

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
יִהְיֶ֥ה

יִהְיֶ֥ה


yih·yeh

is

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
ב֖וֹ

ב֖וֹ


ḇōw

vvv

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
נֶ֣גַע

נֶ֣גַע


ne·ḡa‘

contaminated

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
צָרָ֑עַת

צָרָ֑עַת


ṣā·rā·‘aṯ

with mildew —

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
צֶ֔מֶר

צֶ֔מֶר


ṣe·mer

any wool

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6785
BSB/Thayers
1) wool 
1a) wool
1b) whiteness (metaph.)
1c) wool (in garments)
א֖וֹ

א֖וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְּבֶ֥גֶד

בְּבֶ֥גֶד


bə·ḇe·ḡeḏ

. . .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
פִּשְׁתִּֽים׃

פִּשְׁתִּֽים׃


piš·tîm

linen

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 6593
BSB/Thayers
1) flax, linen 
1a) fibre used as material for garments
בְּבֶ֣גֶד

בְּבֶ֣גֶד


bə·ḇe·ḡeḏ

garment ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
48
א֤וֹ

א֤וֹ


’ōw

-

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בִֽשְׁתִי֙

בִֽשְׁתִי֙


ḇiš·ṯî

any weave

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 8359
BSB/Thayers
1) warp, woven material
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְעֵ֔רֶב

בְעֵ֔רֶב


ḇə·‘ê·reḇ

knit

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 6154
BSB/Thayers
1) woof 
1a) as mixed, interwoven
1b) knitted material
2) mixture, mixed people, mixed company
לַפִּשְׁתִּ֖ים

לַפִּשְׁתִּ֖ים


lap·piš·tîm

of linen

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs 6593
BSB/Thayers
1) flax, linen 
1a) fibre used as material for garments
וְלַצָּ֑מֶר

וְלַצָּ֑מֶר


wə·laṣ·ṣā·mer

or wool ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6785
BSB/Thayers
1) wool 
1a) wool
1b) whiteness (metaph.)
1c) wool (in garments)
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְע֔וֹר

בְע֔וֹר


ḇə·‘ō·wr

any article of leather

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
א֖וֹ

א֖וֹ


’ōw

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

. . .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
מְלֶ֥אכֶת

מְלֶ֥אכֶת


mə·le·ḵeṯ

-

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business 
1a) occupation, business
1b) property
1c) work (something done or made)
1d) workmanship
1e) service, use
1f) public business
1f1) political
1f2) religious
עֽוֹר׃

עֽוֹר׃


‘ō·wr

- —

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
49
הַנֶּ֜גַע

הַנֶּ֜גַע


han·ne·ḡa‘

and if the mark

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
בַּבֶּגֶד֩

בַּבֶּגֶד֩


bab·be·ḡeḏ

in the fabric ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
א֨וֹ

א֨וֹ


’ōw

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בָע֜וֹר

בָע֜וֹר


ḇā·‘ō·wr

leather ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
אֽוֹ־

אֽוֹ־


’ōw-

-

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בַשְּׁתִ֤י

בַשְּׁתִ֤י


ḇaš·šə·ṯî

weave ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 8359
BSB/Thayers
1) warp, woven material
אוֹ־

אוֹ־


’ōw-

-

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בָעֵ֙רֶב֙

בָעֵ֙רֶב֙


ḇā·‘ê·reḇ

knit ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6154
BSB/Thayers
1) woof 
1a) as mixed, interwoven
1b) knitted material
2) mixture, mixed people, mixed company
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְכָל־

בְכָל־


ḇə·ḵāl-

-

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ע֔וֹר

ע֔וֹר


‘ō·wr

leather

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
כְּלִי־

כְּלִי־


kə·lî-

article

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
וְהָיָ֨ה

וְהָיָ֨ה


wə·hā·yāh

is

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
יְרַקְרַ֣ק׀

יְרַקְרַ֣ק׀


yə·raq·raq

green

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 3422
BSB/Thayers
1) greenish, pale green, greenish-yellow
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אֲדַמְדָּ֗ם

אֲדַמְדָּ֗ם


’ă·ḏam·dām

red ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 125
BSB/Thayers
1) reddish, be reddish
ה֑וּא

ה֑וּא


then it is

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
נֶ֥גַע

נֶ֥גַע


ne·ḡa‘

contaminated

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
צָרַ֖עַת

צָרַ֖עַת


ṣā·ra·‘aṯ

with mildew

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
וְהָרְאָ֖ה

וְהָרְאָ֖ה


wə·hā·rə·’āh

and must be shown

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hofal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַכֹּהֵֽן׃

הַכֹּהֵֽן׃


hak·kō·hên

to the priest .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
50
הַכֹּהֵ֖ן

הַכֹּהֵ֖ן


hak·kō·hên

And the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְרָאָ֥ה

וְרָאָ֥ה


wə·rā·’āh

is to examine

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
הַנָּ֑גַע

הַנָּ֑גַע


han·nā·ḡa‘

the mildew

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְהִסְגִּ֥יר

וְהִסְגִּ֥יר


wə·his·gîr

and isolate

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַנֶּ֖גַע

הַנֶּ֖גַע


han·ne·ḡa‘

the contaminated [fabric]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
שִׁבְעַ֥ת

שִׁבְעַ֥ת


šiḇ·‘aṯ

for seven

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
יָמִֽים׃

יָמִֽים׃


yā·mîm

days .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
51
הַשְּׁבִיעִ֗י

הַשְּׁבִיעִ֗י


haš·šə·ḇî·‘î

On the seventh

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 7637
BSB/Thayers
1) seventh 
1a) ordinal number
בַּיּ֣וֹם

בַּיּ֣וֹם


bay·yō·wm

day

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
וְרָאָ֨ה

וְרָאָ֨ה


wə·rā·’āh

the priest shall reexamine

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

it ,

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

and if

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
הַנֶּ֜גַע

הַנֶּ֜גַע


han·ne·ḡa‘

the mildew

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
הַנֶּ֙גַע֙

הַנֶּ֙גַע֙


han·ne·ḡa‘

-

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
פָשָׂ֤ה

פָשָׂ֤ה


p̄ā·śāh

has spread

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
בַּ֠בֶּגֶד

בַּ֠בֶּגֶד


bab·be·ḡeḏ

in the fabric ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
בַשְּׁתִ֤י

בַשְּׁתִ֤י


ḇaš·šə·ṯî

weave ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 8359
BSB/Thayers
1) warp, woven material
אֽוֹ־

אֽוֹ־


’ōw-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בָעֵ֙רֶב֙

בָעֵ֙רֶב֙


ḇā·‘ê·reḇ

knit ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6154
BSB/Thayers
1) woof 
1a) as mixed, interwoven
1b) knitted material
2) mixture, mixed people, mixed company
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אֽוֹ־

אֽוֹ־


’ōw-

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בָע֔וֹר

בָע֔וֹר


ḇā·‘ō·wr

leather ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
לְכֹ֛ל

לְכֹ֛ל


lə·ḵōl

then regardless of

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

how

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
הָע֖וֹר

הָע֖וֹר


hā·‘ō·wr

it

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
יֵעָשֶׂ֥ה

יֵעָשֶׂ֥ה


yê·‘ā·śeh

is used

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
לִמְלָאכָ֑ה

לִמְלָאכָ֑ה


lim·lā·ḵāh

. . . ,

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business 
1a) occupation, business
1b) property
1c) work (something done or made)
1d) workmanship
1e) service, use
1f) public business
1f1) political
1f2) religious
הַנֶּ֖גַע

הַנֶּ֖גַע


han·ne·ḡa‘

[it]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
מַמְאֶ֛רֶת

מַמְאֶ֛רֶת


mam·’e·reṯ

is a harmful

Hebrew Verb - Hifil - Participle - feminine singular
Strongs 3992
BSB/Thayers
1) (Hiphil) to pain, prick, irritate, be in pain
צָרַ֧עַת

צָרַ֧עַת


ṣā·ra·‘aṯ

mildew ;

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
הֽוּא׃

הֽוּא׃


[the article]

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָמֵ֥א

טָמֵ֥א


ṭā·mê

is unclean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
52
וְשָׂרַ֨ף

וְשָׂרַ֨ף


wə·śā·rap̄

He is to burn

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 8313
BSB/Thayers
1) to burn 
1a) (Qal) to burn
1b) (Niphal) to be burned
1c) (Piel) burner, burning (participle)
1d) (Pual) to be burnt up, be burned
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַבֶּ֜גֶד

הַבֶּ֜גֶד


hab·be·ḡeḏ

the fabric ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
הַשְּׁתִ֣י׀

הַשְּׁתִ֣י׀


haš·šə·ṯî

weave ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8359
BSB/Thayers
1) warp, woven material
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָעֵ֗רֶב

הָעֵ֗רֶב


hā·‘ê·reḇ

knit ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6154
BSB/Thayers
1) woof 
1a) as mixed, interwoven
1b) knitted material
2) mixture, mixed people, mixed company
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

whether

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

vvv

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יִהְיֶ֥ה

יִהְיֶ֥ה


yih·yeh

vvv

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
ב֖וֹ

ב֖וֹ


ḇōw

vvv

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
הַנָּ֑גַע

הַנָּ֑גַע


han·nā·ḡa‘

the contaminated item [is]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
בַּצֶּ֙מֶר֙

בַּצֶּ֙מֶר֙


baṣ·ṣe·mer

wool

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6785
BSB/Thayers
1) wool 
1a) wool
1b) whiteness (metaph.)
1c) wool (in garments)
בַפִּשְׁתִּ֔ים

בַפִּשְׁתִּ֔ים


ḇap·piš·tîm

or linen

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 6593
BSB/Thayers
1) flax, linen 
1a) fibre used as material for garments
א֚וֹ

א֚וֹ


’ōw

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
כָּל־

כָּל־


kāl-

-

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָע֔וֹר

הָע֔וֹר


hā·‘ō·wr

leather

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
כְּלִ֣י

כְּלִ֣י


kə·lî

- .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

Since

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
צָרַ֤עַת

צָרַ֤עַת


ṣā·ra·‘aṯ

the mildew

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
מַמְאֶ֙רֶת֙

מַמְאֶ֙רֶת֙


mam·’e·reṯ

is harmful ,

Hebrew Verb - Hifil - Participle - feminine singular
Strongs 3992
BSB/Thayers
1) (Hiphil) to pain, prick, irritate, be in pain
הִ֔וא

הִ֔וא


[the article]

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
בָּאֵ֖שׁ

בָּאֵ֖שׁ


bā·’êš

must be burned up

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
תִּשָּׂרֵֽף׃

תִּשָּׂרֵֽף׃


tiś·śā·rêp̄

. . . .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 8313
BSB/Thayers
1) to burn 
1a) (Qal) to burn
1b) (Niphal) to be burned
1c) (Piel) burner, burning (participle)
1d) (Pual) to be burnt up, be burned
53
וְאִם֮

וְאִם֮


wə·’im

But when

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
הַכֹּהֵן֒

הַכֹּהֵן֒


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
יִרְאֶ֣ה

יִרְאֶ֣ה


yir·’eh

reexamines it ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְהִנֵּה֙

וְהִנֵּה֙


wə·hin·nêh

if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
הַנֶּ֔גַע

הַנֶּ֔גַע


han·ne·ḡa‘

the mildew

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
לֹא־

לֹא־


lō-

has not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
פָשָׂ֣ה

פָשָׂ֣ה


p̄ā·śāh

spread

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
בַּבֶּ֕גֶד

בַּבֶּ֕גֶד


bab·be·ḡeḏ

in the fabric ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
בַשְּׁתִ֖י

בַשְּׁתִ֖י


ḇaš·šə·ṯî

weave ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 8359
BSB/Thayers
1) warp, woven material
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

-

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בָעֵ֑רֶב

בָעֵ֑רֶב


ḇā·‘ê·reḇ

knit ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6154
BSB/Thayers
1) woof 
1a) as mixed, interwoven
1b) knitted material
2) mixture, mixed people, mixed company
א֖וֹ

א֖וֹ


’ōw

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

-

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
עֽוֹר׃

עֽוֹר׃


‘ō·wr

leather

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
כְּלִי־

כְּלִי־


kə·lî-

article ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
54
שֵׁנִֽית׃

שֵׁנִֽית׃


šê·nîṯ

for another

Hebrew Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
שִׁבְעַת־

שִׁבְעַת־


šiḇ·‘aṯ-

seven

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
יָמִ֖ים

יָמִ֖ים


yā·mîm

days .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
הַכֹּהֵ֔ן

הַכֹּהֵ֔ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְצִוָּה֙

וְצִוָּה֙


wə·ṣiw·wāh

is to order

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 
1a)(Piel)
1a1) to lay charge upon
1a2) to give charge to, give command to
1a3) to give charge unto
1a4) to give charge over, appoint
1a5) to give charge, command
1a6) to charge, command
1a7) to charge, commission
1a8) to command, appoint, ordain (of divine act)
1b) (Pual) to be commanded
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

the

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
בּ֖וֹ

בּ֖וֹ


bōw

vvv

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
הַנָּ֑גַע

הַנָּ֑גַע


han·nā·ḡa‘

contaminated [article]

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְכִ֨בְּס֔וּ

וְכִ֨בְּס֔וּ


wə·ḵib·bə·sū

to be washed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 3526
BSB/Thayers
1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 
1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle)
1b) (Piel) to wash (garments, person)
1c) (Pual) to be washed
1d) (Hothpael) to be washed out
אֵ֥ת

אֵ֥ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְהִסְגִּיר֥וֹ

וְהִסְגִּיר֥וֹ


wə·his·gî·rōw

and isolated

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
55
אַחֲרֵ֣י׀

אַחֲרֵ֣י׀


’a·ḥă·rê

After

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
הֻכַּבֵּ֣ס

הֻכַּבֵּ֣ס


huk·kab·bês

it has been washed ,

Hebrew Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strongs 3526
BSB/Thayers
1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 
1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle)
1b) (Piel) to wash (garments, person)
1c) (Pual) to be washed
1d) (Hothpael) to be washed out
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַכֹּהֵ֜ן

הַכֹּהֵ֜ן


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְרָאָ֨ה

וְרָאָ֨ה


wə·rā·’āh

is to reexamine it ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וְ֠הִנֵּה

וְ֠הִנֵּה


wə·hin·nêh

and if

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
הַנֶּ֗גַע

הַנֶּ֗גַע


han·ne·ḡa‘

the mildewed

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
הַנֶּ֤גַע

הַנֶּ֤גַע


han·ne·ḡa‘

article

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

has not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
הָפַ֨ךְ

הָפַ֨ךְ


hā·p̄aḵ

changed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2015
BSB/Thayers
1) to turn, overthrow, overturn 
1a) (Qal)
1a1) to overturn, overthrow
1a2) to turn, turn about, turn over, turn around
1a3) to change, transform
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, turn, turn back
1b2) to change oneself
1b3) to be perverse
1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against
1b5) to be reversed
1b6) to be overturned, be overthrown
1b7) to be upturned
1c) (Hithpael)
1c1) to transform oneself
1c2) to turn this way and that, turn every way
1d) (Hophal) to turn on someone
עֵינוֹ֙

עֵינוֹ֙


‘ê·nōw

in appearance ,

Hebrew Noun - common singular construct | third person masculine singular
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
ה֔וּא

ה֔וּא


it

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
טָמֵ֣א

טָמֵ֣א


ṭā·mê

is unclean .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2931
BSB/Thayers
1) unclean, impure 
1a) ethically and religiously
1b) ritually
1c) of places
וְהַנֶּ֣גַע

וְהַנֶּ֣גַע


wə·han·ne·ḡa‘

Even though the mildew

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

has not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
פָשָׂ֔ה

פָשָׂ֔ה


p̄ā·śāh

spread ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6581
BSB/Thayers
1) (Qal) to spread
תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ

תִּשְׂרְפֶ֑נּוּ


tiś·rə·p̄en·nū

you must burn it

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 8313
BSB/Thayers
1) to burn 
1a) (Qal) to burn
1b) (Niphal) to be burned
1c) (Piel) burner, burning (participle)
1d) (Pual) to be burnt up, be burned
בָּאֵ֖שׁ

בָּאֵ֖שׁ


bā·’êš

. . . ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
הִ֔וא

הִ֔וא


whether

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
פְּחֶ֣תֶת

פְּחֶ֣תֶת


pə·ḥe·ṯeṯ

the rot is

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6356
BSB/Thayers
1) a boring or eating out, hole, hollow 
1a) of leprous decay in garment
בְגַבַּחְתּֽוֹ׃

בְגַבַּחְתּֽוֹ׃


ḇə·ḡab·baḥ·tōw

on the front

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1372
BSB/Thayers
1) bald forehead, bald, a bare spot
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְּקָרַחְתּ֖וֹ

בְּקָרַחְתּ֖וֹ


bə·qā·raḥ·tōw

back .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7146
BSB/Thayers
1) baldness of head, back baldness, bald spot
56
וְאִם֮

וְאִם֮


wə·’im

If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
הַכֹּהֵן֒

הַכֹּהֵן֒


hak·kō·hên

the priest

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
וְהִנֵּה֙

וְהִנֵּה֙


wə·hin·nêh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Interjection
Strongs 2009
BSB/Thayers
1) behold, lo, see, if
רָאָ֣ה

רָאָ֣ה


rā·’āh

examines it

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
הַנֶּ֔גַע

הַנֶּ֔גַע


han·ne·ḡa‘

and the mildew

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
כֵּהָ֣ה

כֵּהָ֣ה


kê·hāh

has faded

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3543
BSB/Thayers
1) to grow weak, grow dim, grow faint, falter, be weak, be dim, be darkened, be restrained, be faint, fail 
1a) (Qal) to grow dim, grow faint
1b) (Piel) to faint, grow weak, grow faint
אַחֲרֵ֖י

אַחֲרֵ֖י


’a·ḥă·rê

after

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
הֻכַּבֵּ֣ס

הֻכַּבֵּ֣ס


huk·kab·bês

it has been washed ,

Hebrew Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strongs 3526
BSB/Thayers
1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 
1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle)
1b) (Piel) to wash (garments, person)
1c) (Pual) to be washed
1d) (Hothpael) to be washed out
אֹת֑וֹ

אֹת֑וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְקָרַ֣ע

וְקָרַ֣ע


wə·qā·ra‘

he must cut the contaminated section out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 7167
BSB/Thayers
1) to tear, tear in pieces 
1a) (Qal)
1a1) to tear, rend
1a2) to tear away or out
1a3) to tear, rend asunder
1a3a) to make wide or large (of eyes)
1a3b) to rend open (of heavens)
1a4) to tear, rend (of wild beasts)
1b) (Niphal) to be rent, be split asunder
אֹת֗וֹ

אֹת֗וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מִן־

מִן־


min-

of

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הַבֶּ֙גֶד֙

הַבֶּ֙גֶד֙


hab·be·ḡeḏ

the fabric ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
הָע֔וֹר

הָע֔וֹר


hā·‘ō·wr

leather ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

-

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
מִן־

מִן־


min-

-

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הַשְּׁתִ֖י

הַשְּׁתִ֖י


haš·šə·ṯî

weave ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8359
BSB/Thayers
1) warp, woven material
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
מִן־

מִן־


min-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
מִן־

מִן־


min-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָעֵֽרֶב׃

הָעֵֽרֶב׃


hā·‘ê·reḇ

knit .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6154
BSB/Thayers
1) woof 
1a) as mixed, interwoven
1b) knitted material
2) mixture, mixed people, mixed company
57
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

But if

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
תֵּרָאֶ֨ה

תֵּרָאֶ֨ה


tê·rā·’eh

it reappears

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
ע֜וֹד

ע֜וֹד


‘ō·wḏ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5750
BSB/Thayers
subst
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides
בַּ֠בֶּגֶד

בַּ֠בֶּגֶד


bab·be·ḡeḏ

in the fabric ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
בַשְּׁתִ֤י

בַשְּׁתִ֤י


ḇaš·šə·ṯî

weave ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 8359
BSB/Thayers
1) warp, woven material
אֽוֹ־

אֽוֹ־


’ōw-

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בָעֵ֙רֶב֙

בָעֵ֙רֶב֙


ḇā·‘ê·reḇ

knit ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6154
BSB/Thayers
1) woof 
1a) as mixed, interwoven
1b) knitted material
2) mixture, mixed people, mixed company
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אֽוֹ־

אֽוֹ־


’ōw-

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
בְכָל־

בְכָל־


ḇə·ḵāl-

on any

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ע֔וֹר

ע֔וֹר


‘ō·wr

leather

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
כְּלִי־

כְּלִי־


kə·lî-

article ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
הִ֑וא

הִ֑וא


it

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
פֹּרַ֖חַת

פֹּרַ֖חַת


pō·ra·ḥaṯ

is spreading .

Hebrew Verb - Qal - Participle - feminine singular
Strongs 6524
BSB/Thayers
1) to bud, sprout, shoot, bloom 
1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bud or sprout
1b2) to show buds or sprouts
2) (Qal) to break out (of leprosy)
3) (Qal) to fly
תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ

תִּשְׂרְפֶ֔נּוּ


tiś·rə·p̄en·nū

You must burn

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 8313
BSB/Thayers
1) to burn 
1a) (Qal) to burn
1b) (Niphal) to be burned
1c) (Piel) burner, burning (participle)
1d) (Pual) to be burnt up, be burned
בָּאֵ֣שׁ

בָּאֵ֣שׁ


bā·’êš

. . .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - common singular
Strongs 784
BSB/Thayers
1) fire 
1a) fire, flames
1b) supernatural fire (accompanying theophany)
1c) fire (for cooking, roasting, parching)
1d) altar-fire
1e) God's anger (fig.)
אֵ֥ת

אֵ֥ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
בּ֖וֹ

בּ֖וֹ


bōw

vvv

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
הַנָּֽגַע׃

הַנָּֽגַע׃


han·nā·ḡa‘

the contaminated

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

article .

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
58
הַנָּ֑גַע

הַנָּ֑גַע


han·nā·ḡa‘

If the mildew

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
וְסָ֥ר

וְסָ֥ר


wə·sār

disappears

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 5493
BSB/Thayers
1) to turn aside, depart 
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed
מֵהֶ֖ם

מֵהֶ֖ם


mê·hem

from

Hebrew Preposition-m | Pronoun - third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
וְהַבֶּ֡גֶד

וְהַבֶּ֡גֶד


wə·hab·be·ḡeḏ

the fabric ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
הַשְּׁתִ֨י

הַשְּׁתִ֨י


haš·šə·ṯî

weave ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8359
BSB/Thayers
1) warp, woven material
אֽוֹ־

אֽוֹ־


’ōw-

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
הָעֵ֜רֶב

הָעֵ֜רֶב


hā·‘ê·reḇ

knit ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6154
BSB/Thayers
1) woof 
1a) as mixed, interwoven
1b) knitted material
2) mixture, mixed people, mixed company
אֽוֹ־

אֽוֹ־


’ōw-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
אוֹ־

אוֹ־


’ōw-

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
כָל־

כָל־


ḵāl

any

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
הָעוֹר֙

הָעוֹר֙


hā·‘ō·wr

leather

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
כְּלִ֤י

כְּלִ֤י


kə·lî

article

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

after

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
תְּכַבֵּ֔ס

תְּכַבֵּ֔ס


tə·ḵab·bês

washing ,

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3526
BSB/Thayers
1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 
1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle)
1b) (Piel) to wash (garments, person)
1c) (Pual) to be washed
1d) (Hothpael) to be washed out
וְכֻבַּ֥ס

וְכֻבַּ֥ס


wə·ḵub·bas

then it is to be washed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Pual - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 3526
BSB/Thayers
1) to wash (by treading), be washed, perform the work of a fuller 
1a) (Qal) washer, fuller, treader (participle)
1b) (Piel) to wash (garments, person)
1c) (Pual) to be washed
1d) (Hothpael) to be washed out
שֵׁנִ֖ית

שֵׁנִ֖ית


šê·nîṯ

again ,

Hebrew Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
וְטָהֵֽר׃

וְטָהֵֽר׃


wə·ṭā·hêr

and it will be clean .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
59
זֹ֠את

זֹ֠את


zōṯ

This

Hebrew Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
תּוֹרַ֨ת

תּוֹרַ֨ת


tō·w·raṯ

is the law

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 
1a) instruction, direction (human or divine)
1a1) body of prophetic teaching
1a2) instruction in Messianic age
1a3) body of priestly direction or instruction
1a4) body of legal directives
1b) law
1b1) law of the burnt offering
1b2) of special law, codes of law
1c) custom, manner
1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
צָרַ֜עַת

צָרַ֜עַת


ṣā·ra·‘aṯ

concerning a mildew

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 6883
BSB/Thayers
1) leprosy 
1a) in people, malignant skin disease (Le 13:1-14:57)
1b) in clothing, a mildew or mould (Le 13:47-52)
1c) in buildings, a mildew or mould (Le 14:34-53)
נֶֽגַע־

נֶֽגַע־


ne·ḡa‘-

contamination

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5061
BSB/Thayers
1) stroke, plague, disease, mark, plague spot 
1a) stroke, wound
1b) stroke (metaphorical of disease)
1c) mark (of leprosy)
הַצֶּ֣מֶר׀

הַצֶּ֣מֶר׀


haṣ·ṣe·mer

in wool

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6785
BSB/Thayers
1) wool 
1a) wool
1b) whiteness (metaph.)
1c) wool (in garments)
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
הַפִּשְׁתִּ֗ים

הַפִּשְׁתִּ֗ים


hap·piš·tîm

linen

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 6593
BSB/Thayers
1) flax, linen 
1a) fibre used as material for garments
בֶּ֥גֶד

בֶּ֥גֶד


be·ḡeḏ

fabric ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 899
BSB/Thayers
1) treachery, deceit 
2) (CLBL) garment, clothing (used indiscriminately)
א֤וֹ

א֤וֹ


’ōw

-

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
הַשְּׁתִי֙

הַשְּׁתִי֙


haš·šə·ṯî

weave ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 8359
BSB/Thayers
1) warp, woven material
א֣וֹ

א֣וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
הָעֵ֔רֶב

הָעֵ֔רֶב


hā·‘ê·reḇ

knit ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6154
BSB/Thayers
1) woof 
1a) as mixed, interwoven
1b) knitted material
2) mixture, mixed people, mixed company
א֖וֹ

א֖וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
כָּל־

כָּל־


kāl-

any

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ע֑וֹר

ע֑וֹר


‘ō·wr

leather

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5785
BSB/Thayers
1) skin, hide 
1a) skin (of men)
1b) hide (of animals)
כְּלִי־

כְּלִי־


kə·lî-

article ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
לְטַהֲר֖וֹ

לְטַהֲר֖וֹ


lə·ṭa·hă·rōw

for pronouncing it clean

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 2891
BSB/Thayers
1) to be clean, be pure 
1a) (Qal)
1a1) to be clean (physically-of disease)
1a2) to be clean ceremonially
1a3) to purify, be clean morally, made clean
1b) (Piel)
1b1) to cleanse, purify
1b1a) physically
1b1b) ceremonially
1b1c) morally
1b2) to pronounce clean
1b3) to perform the ceremony of cleansing
1c) (Pual) to be cleansed, be pronounced clean
1d) (Hithpael)
1d1) to purify oneself
1d1a) ceremonially
1d1b) morally
1d2) to present oneself for purification
א֥וֹ

א֥וֹ


’ōw

or

Hebrew Conjunction
Strongs 176
BSB/Thayers
1) or, rather 
1a) implying that the latter choice is preferred
1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle
1c) (in series) either...or, whether...or
1d) if perchance
1e) except, or else
2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then
לְטַמְּאֽוֹ׃פ

לְטַמְּאֽוֹ׃פ


lə·ṭam·mə·’ōw

unclean . ”

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 2930
BSB/Thayers
1) to be unclean, become unclean, become impure 
1a) (Qal) to be or become unclean
1a1) sexually
1a2) religiously
1a3) ceremonially
1b) (Niphal)
1b1) to defile oneself, be defiled
1b1a) sexually
1b1b) by idolatry
1b1c) ceremonially
1b2) to be regarded as unclean
1c) (Piel)
1c1) to defile
1c1a) sexually
1c1b) religiously
1c1c) ceremonially
1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially)
1c3) to profane (God's name)
1d) (Pual) to be defiled
1e) (Hithpael) to be unclean
1f) (Hothpael) to be defiled