Berean Original

Habakkuk

Chapter 3

1
תְּפִלָּ֖ה

תְּפִלָּ֖ה


tə·p̄il·lāh

[This is] a prayer

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8605
BSB/Thayers
1) prayer 
1a) prayer
1b) pray a prayer
1c) house of prayer
1d) hear prayer
1e) in Ps titles (of poetic or liturgical prayer)
לַחֲבַקּ֣וּק

לַחֲבַקּ֣וּק


la·ḥă·ḇaq·qūq

of Habakkuk

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2265
BSB/Thayers
Habakkuk = |embrace|
1) a prophet of Israel who wrote the book by that name; probably lived about the 12th or 13th year of the reign of Josiah
הַנָּבִ֑יא

הַנָּבִ֑יא


han·nā·ḇî

the prophet ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

according to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
שִׁגְיֹנֽוֹת׃

שִׁגְיֹנֽוֹת׃


šiḡ·yō·nō·wṯ

Shigionoth :

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7692
BSB/Thayers
1) song? 
1a) used in title of Ps 7:1
1b) meaning doubtful
2
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
שָׁמַ֣עְתִּי

שָׁמַ֣עְתִּי


šā·ma‘·tî

I have heard

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
שִׁמְעֲךָ֮

שִׁמְעֲךָ֮


šim·‘ă·ḵā

the report of You ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 8088
BSB/Thayers
1) report, a hearing
יָרֵאתִי֒

יָרֵאתִי֒


yā·rê·ṯî

I stand in awe ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
יְהוָ֗ה

יְהוָ֗ה


Yah·weh

O LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
פָּֽעָלְךָ֙

פָּֽעָלְךָ֙


pā·‘ā·lə·ḵā

of Your deeds .

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 6467
BSB/Thayers
1) work, deed, doing 
1a) deed, thing done
1b) work, thing made
1c) wages of work
1d) acquisition (of treasure)
חַיֵּ֔יהוּ

חַיֵּ֔יהוּ


ḥay·yê·hū

Revive them

Hebrew Verb - Piel - Imperative - masculine singular | third person masculine singular
Strongs 2421
BSB/Thayers
1) to live, have life, remain alive, sustain life, live prosperously, live for ever, be quickened, be alive, be restored to life or health 
1a) (Qal)
1a1) to live
1a1a) to have life
1a1b) to continue in life, remain alive
1a1c) to sustain life, to live on or upon
1a1d) to live (prosperously)
1a2) to revive, be quickened
1a2a) from sickness
1a2b) from discouragement
1a2c) from faintness
1a2d) from death
1b) (Piel)
1b1) to preserve alive, let live
1b2) to give life
1b3) to quicken, revive, refresh
1b3a) to restore to life
1b3b) to cause to grow
1b3c) to restore
1b3d) to revive
1c) (Hiphil)
1c1) to preserve alive, let live
1c2) to quicken, revive
1c2a) to restore (to health)
1c2b) to revive
1c2c) to restore to life
בְּקֶ֤רֶב

בְּקֶ֤רֶב


bə·qe·reḇ

in

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 
1a) inward part
1a1) physical sense
1a2) as seat of thought and emotion
1a3) as faculty of thought and emotion
1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)
1c) entrails (of sacrificial animals)
שָׁנִים֙

שָׁנִים֙


šā·nîm

these years ;

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
תּוֹדִ֑יעַ

תּוֹדִ֑יעַ


tō·w·ḏî·a‘

make them known

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
בְּקֶ֥רֶב

בְּקֶ֥רֶב


bə·qe·reḇ

in

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7130
BSB/Thayers
1) midst, among, inner part, middle 
1a) inward part
1a1) physical sense
1a2) as seat of thought and emotion
1a3) as faculty of thought and emotion
1b) in the midst, among, from among (of a number of persons)
1c) entrails (of sacrificial animals)
שָׁנִ֖ים

שָׁנִ֖ים


šā·nîm

these years .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
בְּרֹ֖גֶז

בְּרֹ֖גֶז


bə·rō·ḡez

In Your wrath ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7267
BSB/Thayers
1) agitation, excitement, raging, trouble, turmoil, trembling 
1a) turmoil, disquiet, raging
1b) trembling, trepidation
תִּזְכּֽוֹר׃

תִּזְכּֽוֹר׃


tiz·kō·wr

remember

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 
1a) (Qal) to remember, recall
1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to remember, remind
1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance
1c3) to mention
1c4) to record
1c5) to make a memorial, make remembrance
רַחֵ֥ם

רַחֵ֥ם


ra·ḥêm

mercy !

Hebrew Verb - Piel - Infinitive absolute
Strongs 7355
BSB/Thayers
1) to love, love deeply, have mercy, be compassionate, have tender affection, have compassion 
1a) (Qal) to love
1b) (Piel)
1b1) to have compassion, be compassionate
1b1a) of God, man
1c) (Pual) to be shown compassion, be compassionate
3
אֱל֙וֹהַ֙

אֱל֙וֹהַ֙


ʾɛ̆·lō·ha

God

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 433
BSB/Thayers
1) God 
2) false god
יָב֔וֹא

יָב֔וֹא


yā·ḇō·w

came

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
מִתֵּימָ֣ן

מִתֵּימָ֣ן


mit·tê·mān

from Teman ,

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 8487
BSB/Thayers
Teman = |south| 
n pr m
1) son of Eliphaz, grandson of Esau, and one of the dukes of Edom
2) the tribe descended from 1 noted for the wisdom of its people
n pr loc
3) the region occupied by the descendants of 1, located east of Idumea
וְקָד֥וֹשׁ

וְקָד֥וֹשׁ


wə·qā·ḏō·wōš

and the Holy One

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine singular
Strongs 6918
BSB/Thayers
1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart
מֵֽהַר־

מֵֽהַר־


mê·har-

from Mount

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
פָּארָ֖ן

פָּארָ֖ן


pā·rān

Paran .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6290
BSB/Thayers
Paran = |place of caverns|
1) wilderness area bounded on the north by Palestine, on the west by the wilderness of Etham, on the south by the desert of Sinai, and on the east by the valley of Arabah; the exodus was through this area and probably all 18 stops were in this area
סֶ֑לָה

סֶ֑לָה


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
הוֹד֔וֹ

הוֹד֔וֹ


hō·w·ḏōw

His glory

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1935
BSB/Thayers
1) splendour, majesty, vigour
כִּסָּ֤ה

כִּסָּ֤ה


kis·sāh

covered

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3680
BSB/Thayers
1) to cover, conceal, hide 
1a) (Qal) conceal, covered (participle)
1b) (Niphal) to be covered
1c) (Piel)
1c1) to cover, clothe
1c2) to cover, conceal
1c3) to cover (for protection)
1c4) to cover over, spread over
1c5) to cover, overwhelm
1d) (Pual)
1d1) to be covered
1d2) to be clothed
1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
שָׁמַ֙יִם֙

שָׁמַ֙יִם֙


šā·ma·yim

the heavens ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
וּתְהִלָּת֖וֹ

וּתְהִלָּת֖וֹ


ū·ṯə·hil·lā·ṯōw

and His praise

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8416
BSB/Thayers
1) praise, song or hymn of praise 
1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God)
1b) act of general or public praise
1c) praise-song (as title)
1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God)
1e) renown, fame, glory
1e1) of Damascus, God
1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
מָלְאָ֥ה

מָלְאָ֥ה


mā·lə·’āh

filled

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 4390
BSB/Thayers
1) to fill, be full 
1a) (Qal)
1a1) to be full
1a1a) fulness, abundance (participle)
1a1b) to be full, be accomplished, be ended
1a2) to consecrate, fill the hand
1b) (Niphal)
1b1) to be filled, be armed, be satisfied
1b2) to be accomplished, be ended
1c) (Piel)
1c1) to fill
1c2) to satisfy
1c3) to fulfil, accomplish, complete
1c4) to confirm
1d) (Pual) to be filled
1e) (Hithpael) to mass themselves against
הָאָֽרֶץ׃

הָאָֽרֶץ׃


hā·’ā·reṣ

the earth .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
4
וְנֹ֙גַהּ֙

וְנֹ֙גַהּ֙


wə·nō·ḡah

[His] radiance

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 5051
BSB/Thayers
1) brightness
תִּֽהְיֶ֔ה

תִּֽהְיֶ֔ה


tih·yeh

was

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כָּא֣וֹר

כָּא֣וֹר


kā·’ō·wr

like the sunlight ;

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - common singular
Strongs 216
BSB/Thayers
1) light 
1a) light of day
1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
1c) day-break, dawn, morning light
1d) daylight
1e) lightning
1f) light of lamp
1g) light of life
1h) light of prosperity
1i) light of instruction
1j) light of face (fig.)
1k) Jehovah as Israel's light
קַרְנַ֥יִם

קַרְנַ֥יִם


qar·na·yim

rays [flashed]

Hebrew Noun - fd
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
מִיָּד֖וֹ

מִיָּד֖וֹ


mî·yā·ḏōw

from His hand

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
ל֑וֹ

ל֑וֹ


lōw

,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
וְשָׁ֖ם

וְשָׁ֖ם


wə·šām

where

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
עֻזֹּֽה׃

עֻזֹּֽה׃


ʿuz·zōh

His power

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5797
BSB/Thayers
1) might, strength 
1a) material or physical
1b) personal or social or political
חֶבְי֥וֹן

חֶבְי֥וֹן


ḥeḇ·yō·wn

is hidden .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2253
BSB/Thayers
1) concealment, covering, hiding, hiding place
5
דָּ֑בֶר

דָּ֑בֶר


dā·ḇer

Plague

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1698
BSB/Thayers
1) pestilence, plague 
2) murrain, cattle disease, cattle-plague
יֵ֣לֶךְ

יֵ֣לֶךְ


yê·leḵ

went

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
לְפָנָ֖יו

לְפָנָ֖יו


lə·p̄ā·nāw

before Him ,

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
רֶ֖שֶׁף

רֶ֖שֶׁף


re·šep̄

and fever

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7565
BSB/Thayers
1) flame, firebolt, spark 
1a) flame
1b) fire-bolt
וְיֵצֵ֥א

וְיֵצֵ֥א


wə·yê·ṣê

followed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
לְרַגְלָֽיו׃

לְרַגְלָֽיו׃


lə·raḡ·lāw

in His steps .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
6
עָמַ֣ד׀

עָמַ֣ד׀


‘ā·maḏ

He stood

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
וַיְמֹ֣דֶד

וַיְמֹ֣דֶד


way·mō·ḏeḏ

and measured

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4128
BSB/Thayers
1) (Polel) to shake
אֶ֗רֶץ

אֶ֗רֶץ


’e·reṣ

the earth ;

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
רָאָה֙

רָאָה֙


rā·’āh

He looked

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
וַיַּתֵּ֣ר

וַיַּתֵּ֣ר


way·yat·têr

and startled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5425
BSB/Thayers
1) to start up, tremble, shake, spring up 
1a) (Qal) to start up
1b) (Piel) to leap
1c) (Hiphil) to cause to start up
2) to loose, let loose, undo, be free, be loose
2a) (Hiphil)
2a1) to unfasten, loosen
2a2) to set free, unbind
גּוֹיִ֔ם

גּוֹיִ֔ם


gō·w·yim

the nations ;

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
עַ֔ד

עַ֔ד


‘aḏ

the ancient

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5703
BSB/Thayers
1) perpetuity, for ever, continuing future 
1a) ancient (of past time)
1b) for ever (of future time)
1b1) of continuous existence
1c) for ever (of God's existence)
הַרְרֵי־

הַרְרֵי־


har·rê-

mountains

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2042
BSB/Thayers
1) mountain, hill, hill country, mount
וַיִּתְפֹּֽצְצוּ֙

וַיִּתְפֹּֽצְצוּ֙


way·yiṯ·pō·ṣə·ṣū

crumbled ;

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6327
BSB/Thayers
1) to scatter, be dispersed, be scattered 
1a) (Qal) to be dispersed, be scattered
1b) (Niphal)
1b1) to be scattered
1b2) to be spread abroad
1c) (Hiphil) to scatter
1d) Hithpael) scatter
2) (Qal) to flow, overflow
3) to break
3a) (Polel) to shatter
3b) (Pilpel) to dash to pieces
עוֹלָ֑ם

עוֹלָ֑ם


‘ō·w·lām

the perpetual

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
גִּבְע֣וֹת

גִּבְע֣וֹת


giḇ·‘ō·wṯ

hills

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1389
BSB/Thayers
1) hill 
1a) hill (lower than a mountain)
1b) as a place of illicit worship
1c) poetic for mountain
1d) used in place names
שַׁח֖וּ

שַׁח֖וּ


ša·ḥū

collapsed .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 7817
BSB/Thayers
1) to bow, crouch, bow down, be bowed down 
1a) (Qal)
1a1) to be bowed down, be prostrated, be humbled
1a2) to bow (in homage)
1a3) to bow (of mourner)
1a4) to crouch (of wild beast in lair)
1b) (Niphal) to be prostrated, be humbled, be reduced, be weakened, proceed humbly, be bowed down
1c) (Hiphil) to prostrate, lay low, bow down
1d) (Hithpolel) to be cast down, be despairing
לֽוֹ׃

לֽוֹ׃


lōw

His

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
הֲלִיכ֥וֹת

הֲלִיכ֥וֹת


hă·lî·ḵō·wṯ

ways [are]

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1979
BSB/Thayers
1) going, doing, travelling company, way 
1a) going, walk, marching, doings
1b) travelling company, caravan
עוֹלָ֖ם

עוֹלָ֖ם


‘ō·w·lām

everlasting .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 
1a) ancient time, long time (of past)
1b) (of future)
1b1) for ever, always
1b2) continuous existence, perpetual
1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
7
רָאִ֖יתִי

רָאִ֖יתִי


rā·’î·ṯî

I saw

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
אָהֳלֵ֣י

אָהֳלֵ֣י


’ā·ho·lê

the tents

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 168
BSB/Thayers
1) tent 
1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience
1b) dwelling, home, habitation
1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
כוּשָׁ֑ן

כוּשָׁ֑ן


ḵū·šān

of Cushan

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3572
BSB/Thayers
Cushan = |their blackness|
1) a place in Arabia or Mesopotamia; site unknown
תַּ֣חַת

תַּ֣חַת


ta·ḥaṯ

in

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
אָ֔וֶן

אָ֔וֶן


’ā·wen

distress ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 205
BSB/Thayers
1) trouble, wickedness, sorrow 
1a) trouble, sorrow
1b) idolatry
1c) trouble of iniquity, wickedness
יְרִיע֖וֹת

יְרִיע֖וֹת


yə·rî·‘ō·wṯ

the curtains

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 3407
BSB/Thayers
1) curtain, drape
אֶ֥רֶץ

אֶ֥רֶץ


’e·reṣ

vvv

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
מִדְיָֽן׃ס

מִדְיָֽן׃ס


miḏ·yān

of Midian

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4080
BSB/Thayers
Midian or Midianite = |strife| 
n pr m
1) son of Abraham by Keturah and progenitor of the tribe of Midianites or Arabians
2) the tribe descended from Midian
n pr loc
3) the territory of the tribe descended from Midian; located principally in the desert north of the Arabian peninsula; land to which Moses went when he fled from Pharaoh
יִרְגְּז֕וּן

יִרְגְּז֕וּן


yir·gə·zūn

were trembling .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural | Paragogic nun
Strongs 7264
BSB/Thayers
1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed 
1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed
1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb
1c) (Hithpael) to excite oneself
8
חָרָ֣ה

חָרָ֣ה


ḥā·rāh

Were You angry

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2734
BSB/Thayers
1) to be hot, furious, burn, become angry, be kindled 
1a) (Qal) to burn, kindle (anger)
1b) (Niphal) to be angry with, be incensed
1c) (Hiphil) to burn, kindle
1d) (Hithpael) to heat oneself in vexation
הֲבִנְהָרִים֙

הֲבִנְהָרִים֙


hă·ḇin·hā·rîm

at the rivers ,

Hebrew Article, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs 5104
BSB/Thayers
1) stream, river 
1a) stream, river
1b) (underground) streams
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

O LORD ?

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אִ֤ם

אִ֤ם


’im

Was

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
אַפֶּ֔ךָ

אַפֶּ֔ךָ


’ap·pe·ḵā

Your wrath

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 
2) anger
אִם־

אִם־


’im-

. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
בַּנְּהָרִים֙

בַּנְּהָרִים֙


ban·nə·hā·rîm

against the streams ?

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5104
BSB/Thayers
1) stream, river 
1a) stream, river
1b) (underground) streams
עֶבְרָתֶ֑ךָ

עֶבְרָתֶ֑ךָ


‘eḇ·rā·ṯe·ḵā

Did You rage

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5678
BSB/Thayers
1) outpouring, overflow, excess, fury, wrath, arrogance 
1a) overflow, excess, outburst
1b) arrogance
1c) overflowing rage or fury
בַּיָּ֖ם

בַּיָּ֖ם


bay·yām

against the sea

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
כִּ֤י

כִּ֤י


when

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
תִרְכַּב֙

תִרְכַּב֙


ṯir·kaḇ

You rode

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 7392
BSB/Thayers
1) to mount and ride, ride 
1a) (Qal)
1a1) to mount, mount and sit or ride
1a2) to ride, be riding
1a3) rider (subst)
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to ride, cause to (mount and) ride
1b2) to cause to draw (plough, etc)
1b3) to cause to ride upon (fig)
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
סוּסֶ֔יךָ

סוּסֶ֔יךָ


sū·se·ḵā

Your horses ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 5483
BSB/Thayers
1) swallow, swift 
2) horse
2a) chariot horses
מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ

מַרְכְּבֹתֶ֖יךָ


mar·kə·ḇō·ṯe·ḵā

on Your chariots

Hebrew Noun - feminine plural construct | second person masculine singular
Strongs 4818
BSB/Thayers
1) chariot
יְשׁוּעָֽה׃

יְשׁוּעָֽה׃


yə·šū·‘āh

of salvation ?

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3444
BSB/Thayers
1) salvation, deliverance 
1a) welfare, prosperity
1b) deliverance
1c) salvation (by God)
1d) victory
9
עֶרְיָ֤ה

עֶרְיָ֤ה


‘er·yāh

You brandished

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6181
BSB/Thayers
1) nudity, nakedness
תֵעוֹר֙

תֵעוֹר֙


ṯê·‘ō·wr

. . .

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 5783
BSB/Thayers
1) (Niphal) to be exposed, be bared, be laid bare
קַשְׁתֶּ֔ךָ

קַשְׁתֶּ֔ךָ


qaš·te·ḵā

Your bow ;

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 7198
BSB/Thayers
1) bow 
1a) bow (for hunting, battle)
1b) bowmen, archers
1c) bow (fig. of might)
1d) rainbow
אֹ֣מֶר

אֹ֣מֶר


’ō·mer

You called for

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 562
BSB/Thayers
1) utterance, speech, word, saying, promise, command
שְׁבֻע֥וֹת

שְׁבֻע֥וֹת


šə·ḇu·‘ō·wṯ

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7621
BSB/Thayers
1) oath, curse 
1a) oath
1a1) attesting of innocence
1a2) curse
1b) oath (of Jehovah)
מַטּ֖וֹת

מַטּ֖וֹת


maṭ·ṭō·wṯ

many arrows .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
סֶ֑לָה

סֶ֑לָה


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
תְּבַקַּע־

תְּבַקַּע־


tə·ḇaq·qa‘-

You split

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 1234
BSB/Thayers
1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 
1a) (Qal)
1a1) to cleave, cleave open
1a2) to break through, break into
1b) (Niphal)
1b1) to be cleft, be rent open, be split open
1b2) to be broken into
1c) (Piel)
1c1) to cleave, cut to pieces, rend open
1c2) to break through, break down
1d) (Pual)
1d1) to be ripped open, be torn open
1d2) to be rent
1d3) to be broken into
1e) (Hiphil)
1e1) to break into
1e2) to break through
1f) (Hophal) to be broken into
1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
אָֽרֶץ׃

אָֽרֶץ׃


’ā·reṣ

the earth

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
נְהָר֖וֹת

נְהָר֖וֹת


nə·hā·rō·wṯ

with rivers .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5104
BSB/Thayers
1) stream, river 
1a) stream, river
1b) (underground) streams
10
הָרִ֔ים

הָרִ֔ים


hā·rîm

The mountains

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
רָא֤וּךָ

רָא֤וּךָ


rā·’ū·ḵā

saw You

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural | second person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
יָחִ֙ילוּ֙

יָחִ֙ילוּ֙


yā·ḥî·lū

[and] quaked ;

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 2342
BSB/Thayers
1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 
1a) (Qal)
1a1) to dance
1a2) to twist, writhe
1a3) to whirl, whirl about
1b) (Polel)
1b1) to dance
1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth
1b3) to wait anxiously
1c) (Pulal)
1c1) to be made to writhe, be made to bear
1c2) to be brought forth
1d) (Hophal) to be born
1e) (Hithpolel)
1e1) whirling (participle)
1e2) writhing, suffering torture (participle)
1e3) to wait longingly
1f) (Hithpalpel) to be distressed
זֶ֥רֶם

זֶ֥רֶם


ze·rem

torrents

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2230
BSB/Thayers
1) rain-shower, thunderstorm, flood of rain, downpour, rain-storm
מַ֖יִם

מַ֖יִם


ma·yim

of water

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
עָבָ֑ר

עָבָ֑ר


‘ā·ḇār

swept by .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers
1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 
1a) (Qal)
1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over
1a2) to pass beyond
1a3) to pass through, traverse
1a3a) passers-through (participle)
1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant)
1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by
1a4a) passer-by (participle)
1a4b) to be past, be over
1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance
1a6) to pass away
1a6a) to emigrate, leave (one's territory)
1a6b) to vanish
1a6c) to perish, cease to exist
1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree)
1a6e) to be alienated, pass into other hands
1b) (Niphal) to be crossed
1c) (Piel) to impregnate, cause to cross
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote
1d2) to cause to pass through
1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by
1d4) to cause to pass away, cause to take away
1e) (Hithpael) to pass over
תְּהוֹם֙

תְּהוֹם֙


tə·hō·wm

The deep

Hebrew Noun - common singular
Strongs 8415
BSB/Thayers
1) deep, depths, deep places, abyss, the deep, sea 
1a) deep (of subterranean waters)
1b) deep, sea, abysses (of sea)
1c) primeval ocean, deep
1d) deep, depth (of river)
1e) abyss, the grave
נָתַ֤ן

נָתַ֤ן


nā·ṯan

roared

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
קוֹל֔וֹ

קוֹל֔וֹ


qō·w·lōw

with its voice

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
נָשָֽׂא׃

נָשָֽׂא׃


nā·śā

and lifted

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
יָדֵ֥יהוּ

יָדֵ֥יהוּ


yā·ḏê·hū

its hands

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
ר֖וֹם

ר֖וֹם


rō·wm

on high .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7315
BSB/Thayers
1) on high, upwards
11
חֲנִיתֶֽךָ׃

חֲנִיתֶֽךָ׃


ḥă·nî·ṯe·ḵā

spear .

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 2595
BSB/Thayers
1) spear 
1a) spear
1a1) shaft of a spear
1a2) spear-head
שֶׁ֥מֶשׁ

שֶׁ֥מֶשׁ


še·meš

Sun

Hebrew Noun - common singular
Strongs 8121
BSB/Thayers
1) sun 
1a) sun
1b) sunrise, sun-rising, east, sun-setting, west (of direction)
1c) sun (as object of illicit worship)
1d) openly, publicly (in other phrases)
1e) pinnacles, battlements, shields (as glittering or shining)
יָרֵ֖חַ

יָרֵ֖חַ


yā·rê·aḥ

and moon

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3394
BSB/Thayers
1) moon
עָ֣מַד

עָ֣מַד


‘ā·maḏ

stood still

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
זְבֻ֑לָה

זְבֻ֑לָה


zə·ḇu·lāh

in their places

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 2073
BSB/Thayers
1) exalted, residence, elevation, lofty abode, height, habitation
לְא֤וֹר

לְא֤וֹר


lə·’ō·wr

at the flash

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular
Strongs 216
BSB/Thayers
1) light 
1a) light of day
1b) light of heavenly luminaries (moon, sun, stars)
1c) day-break, dawn, morning light
1d) daylight
1e) lightning
1f) light of lamp
1g) light of life
1h) light of prosperity
1i) light of instruction
1j) light of face (fig.)
1k) Jehovah as Israel's light
יְהַלֵּ֔כוּ

יְהַלֵּ֔כוּ


yə·hal·lê·ḵū

of Your flying

Hebrew Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
חִצֶּ֙יךָ֙

חִצֶּ֙יךָ֙


ḥiṣ·ṣe·ḵā

arrows ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 2671
BSB/Thayers
1) arrow
לְנֹ֖גַהּ

לְנֹ֖גַהּ


lə·nō·ḡah

at the brightness

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 5051
BSB/Thayers
1) brightness
בְּרַ֥ק

בְּרַ֥ק


bə·raq

of Your shining

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1300
BSB/Thayers
1) lightning 
1a) lightnings, lightning flashes
1b) of flashing arrow-head (fig.)
12
תִּצְעַד־

תִּצְעַד־


tiṣ·‘aḏ-

You marched

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 6805
BSB/Thayers
1) to step, march, stride 
1a) (Qal) to step, march
1b) (Hiphil) to cause to march
אָ֑רֶץ

אָ֑רֶץ


’ā·reṣ

across the earth

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
בְּזַ֖עַם

בְּזַ֖עַם


bə·za·‘am

with fury ;

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 2195
BSB/Thayers
1) anger, indignation
תָּד֥וּשׁ

תָּד֥וּשׁ


tā·ḏūš

You threshed

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 1758
BSB/Thayers
1) to tread out, thresh 
1a) (Qal) to tread on, trample on, thresh
1b) (Niphal) to be trampled down
1c) (Hophal) to be threshed
גּוֹיִֽם׃

גּוֹיִֽם׃


gō·w·yim

the nations

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
בְּאַ֖ף

בְּאַ֖ף


bə·’ap̄

in wrath .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 639
BSB/Thayers
1) nostril, nose, face 
2) anger
13
יָצָ֙אתָ֙

יָצָ֙אתָ֙


yā·ṣā·ṯā

You went forth

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
לְיֵ֣שַׁע

לְיֵ֣שַׁע


lə·yê·ša‘

for the salvation

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3468
BSB/Thayers
1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare 
1a) safety, welfare, prosperity
1b) salvation
1c) victory
עַמֶּ֔ךָ

עַמֶּ֔ךָ


‘am·me·ḵā

of Your people ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
לְיֵ֖שַׁע

לְיֵ֖שַׁע


lə·yê·ša‘

to save

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3468
BSB/Thayers
1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare 
1a) safety, welfare, prosperity
1b) salvation
1c) victory
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מְשִׁיחֶ֑ךָ

מְשִׁיחֶ֑ךָ


mə·šî·ḥe·ḵā

Your anointed .

Hebrew Adjective - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4899
BSB/Thayers
1) anointed, anointed one 
1a) of the Messiah, Messianic prince
1b) of the king of Israel
1c) of the high priest of Israel
1d) of Cyrus
1e) of the patriarchs as anointed kings
מָחַ֤צְתָּ

מָחַ֤צְתָּ


mā·ḥaṣ·tā

You crushed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 4272
BSB/Thayers
1) to smite through, shatter, wound severely 
1a) (Qal)
1a1) to shatter
1a2) shattering (participle)
רֹּאשׁ֙

רֹּאשׁ֙


rōš

the head

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
מִבֵּ֣ית

מִבֵּ֣ית


mib·bêṯ

of the house

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
רָשָׁ֔ע

רָשָׁ֔ע


rā·šā‘

of the wicked

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7563
BSB/Thayers
1) wicked, criminal 
1a) guilty one, one guilty of crime (subst)
1b) wicked (hostile to God)
1c) wicked, guilty of sin (against God or man)
עָר֛וֹת

עָר֛וֹת


‘ā·rō·wṯ

and stripped him

Hebrew Verb - Piel - Infinitive absolute
Strongs 6168
BSB/Thayers
1) to be bare, be nude, uncover, leave destitute, discover, empty, raze, pour out 
1a) (Piel)
1a1) to bare, lay bare
1a2) to lay bare by emptying, empty
1a3) to pour out
1b) (Hiphil)
1b1) to make naked, strip bare (of sexual offences)
1b2) to pour out
1c) (Niphal) to be poured out, be exposed
1d) (Hithpael)
1d1) to expose oneself, make oneself naked
1d2) pouring oneself, spreading oneself (participle)
צַוָּ֖אר

צַוָּ֖אר


ṣaw·wār

from head

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6677
BSB/Thayers
1) neck, back of neck 
1a) neck, back of neck (of man)
1b) neck (of animals)
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
יְס֥וֹד

יְס֥וֹד


yə·sō·wḏ

toe .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3247
BSB/Thayers
1) foundation, base 
1a) foundation
1b) base, bottom
סֶֽלָה׃פ

סֶֽלָה׃פ


se·lāh

Selah

Hebrew Interjection
Strongs 5542
BSB/Thayers
1) to lift up, exalt 
1a) Selah
1a1) a technical musical term probably showing accentuation, pause, interruption
14
בְמַטָּיו֙

בְמַטָּיו֙


ḇə·maṭ·ṭāw

With his own spear

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4294
BSB/Thayers
1) staff, branch, tribe 
1a) staff, rod, shaft
1b) branch (of vine)
1c) tribe
1c1) company led by chief with staff (originally)
נָקַ֤בְתָּ

נָקַ֤בְתָּ


nā·qaḇ·tā

You pierced

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 5344
BSB/Thayers
1) to pierce, perforate, bore, appoint 
1a) (Qal)
1a1) to pierce, bore
1a2) to prick off, designate
1b) (Niphal) to be pricked off, be designated, be specified
2) (Qal) to curse, blaspheme
רֹ֣אשׁ

רֹ֣אשׁ


rōš

his head ,

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
פְּרָזוֹ

פְּרָזוֹ


pə·rå̄·zō

when his warriors

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6518
BSB/Thayers
1) chieftain, leader, warrior 
1a) meaning dubious
יִסְעֲר֖וּ

יִסְעֲר֖וּ


yis·‘ă·rū

stormed out

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5590
BSB/Thayers
1) to storm, rage 
1a) (Qal)
1a1) to storm
1a2) stormy, growing storm (participle)
1b) (Niphal) to be enraged
1c) (Piel) to storm away
1d) (Pual) to be driven by storm
לַהֲפִיצֵ֑נִי

לַהֲפִיצֵ֑נִי


la·hă·p̄î·ṣê·nî

to scatter us ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | first person common singular
Strongs 6327
BSB/Thayers
1) to scatter, be dispersed, be scattered 
1a) (Qal) to be dispersed, be scattered
1b) (Niphal)
1b1) to be scattered
1b2) to be spread abroad
1c) (Hiphil) to scatter
1d) Hithpael) scatter
2) (Qal) to flow, overflow
3) to break
3a) (Polel) to shatter
3b) (Pilpel) to dash to pieces
עֲלִ֣יצֻתָ֔ם

עֲלִ֣יצֻתָ֔ם


‘ă·lî·ṣu·ṯām

gloating

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 5951
BSB/Thayers
1) exultation
כְּמוֹ־

כְּמוֹ־


kə·mōw-

as though ready

Hebrew Preposition
Strongs 3644
BSB/Thayers
adv 
1) like, as, the like of which
conj
2) when, according as, as it were
בַּמִּסְתָּֽר׃

בַּמִּסְתָּֽר׃


bam·mis·tār

to secretly

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4565
BSB/Thayers
1) secret place, hiding place 
1a) secret place
1b) hiding place
1b1) for protection
1b2) for perpetration of crime
לֶאֱכֹ֥ל

לֶאֱכֹ֥ל


le·’ĕ·ḵōl

devour

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
עָנִ֖י

עָנִ֖י


‘ā·nî

the weak .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 6041
BSB/Thayers
1) poor, afflicted, humble, wretched 
1a) poor, needy
1b) poor and weak
1c) poor, weak, afflicted, wretched
1d) humble, lowly
15
דָּרַ֥כְתָּ

דָּרַ֥כְתָּ


dā·raḵ·tā

You trampled

Hebrew Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular
Strongs 1869
BSB/Thayers
1) to tread, bend, lead, march 
1a) (Qal)
1a1) to tread, march, march forth
1a2) to tread on, tread upon
1a3) to tread (a press)
1a4) to tread (bend) a bow
1a5) archer, bow-benders (participle)
1b) (Hiphil)
1b1) to tread, tread down
1b2) to tread (bend with the foot) a bow
1b3) to cause to go, lead, march, tread
בַיָּ֖ם

בַיָּ֖ם


ḇay·yām

the sea

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
סוּסֶ֑יךָ

סוּסֶ֑יךָ


sū·se·ḵā

with Your horses ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 5483
BSB/Thayers
1) swallow, swift 
2) horse
2a) chariot horses
חֹ֖מֶר

חֹ֖מֶר


ḥō·mer

churning

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2563
BSB/Thayers
1) cement, mortar, clay 
1a) mortar, cement
1b) clay
1c) mire
2) heap
2a) swelling, surging (of water)
3) homer-a unit of dry measure about 65 imperial gallons (300 l)
רַבִּֽים׃

רַבִּֽים׃


rab·bîm

the great

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
מַ֥יִם

מַ֥יִם


ma·yim

waters .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
16
שָׁמַ֣עְתִּי׀

שָׁמַ֣עְתִּי׀


šā·ma‘·tî

I heard

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
וַתִּרְגַּ֣ז

וַתִּרְגַּ֣ז


wat·tir·gaz

and trembled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 7264
BSB/Thayers
1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed 
1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed
1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb
1c) (Hithpael) to excite oneself
בִּטְנִ֗י

בִּטְנִ֗י


biṭ·nî

within ;

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 990
BSB/Thayers
1) belly, womb, body 
1a) belly, abdomen
1a1) as seat of hunger
1a2) as seat of mental faculties
1a3) of depth of Sheol (fig.)
1b) womb
שְׂפָתַ֔י

שְׂפָתַ֔י


śə·p̄ā·ṯay

my lips

Hebrew Noun - feminine dual construct | first person common singular
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
צָלֲל֣וּ

צָלֲל֣וּ


ṣā·lă·lū

quivered

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6750
BSB/Thayers
1) to tingle, quiver 
1a) (Qal)
1a1) to tingle (of ears)
1a2) to quiver (of fear)
לְקוֹל֙

לְקוֹל֙


lə·qō·wl

at the sound .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
רָקָ֛ב

רָקָ֛ב


rā·qāḇ

Decay

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7538
BSB/Thayers
1) rottenness, decay (always fig)
יָב֥וֹא

יָב֥וֹא


yā·ḇō·w

entered

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
בַּעֲצָמַ֖י

בַּעֲצָמַ֖י


ba·‘ă·ṣā·may

my bones ;

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs 6106
BSB/Thayers
1) bone, essence, substance 
1a) bone
1a1) body, limbs, members, external body
1b) bone (of animal)
1c) substance, self
אֶרְגָּ֑ז

אֶרְגָּ֑ז


’er·gāz

I trembled

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 7264
BSB/Thayers
1) tremble, quake, rage, quiver, be agitated, be excited, be perturbed 
1a)(Qal) to quake, be disquieted, be excited, be perturbed
1b) (Hiphil) to cause to quake, disquiet, enrage, disturb
1c) (Hithpael) to excite oneself
אֲשֶׁ֤ר

אֲשֶׁ֤ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
וְתַחְתַּ֣י

וְתַחְתַּ֣י


wə·ṯaḥ·tay

where I stood .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | first person common singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
אָנ֙וּחַ֙

אָנ֙וּחַ֙


’ā·nū·aḥ

Yet I must wait patiently

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 5117
BSB/Thayers
1) to rest 
1a) (Qal)
1a1) to rest, settle down and remain
1a2) to repose, have rest, be quiet
1b) (Hiph)
1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
1b4) to let remain, leave
1b5) to leave, depart from
1b6) to abandon
1b7) to permit
1c) (Hoph)
1c1) to obtain rest, be granted rest
1c2) to be left, be placed
1c3) open space (subst)
לְי֣וֹם

לְי֣וֹם


lə·yō·wm

for the day

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
צָרָ֔ה

צָרָ֔ה


ṣā·rāh

of distress

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 6869
BSB/Thayers
1) straits, distress, trouble 
2) vexer, rival wife
לַעֲל֖וֹת

לַעֲל֖וֹת


la·‘ă·lō·wṯ

to come upon

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
לְעַ֥ם

לְעַ֥ם


lə·‘am

the people

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
יְגוּדֶֽנּוּ׃

יְגוּדֶֽנּוּ׃


yə·ḡū·ḏen·nū

who invade us .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strongs 1464
BSB/Thayers
1) to invade, attack 
1a) (Qal) to attack
17
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

Though

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
תְאֵנָ֣ה

תְאֵנָ֣ה


ṯə·’ê·nāh

the fig tree

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8384
BSB/Thayers
1) fig, fig tree
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

does not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
תִפְרָ֗ח

תִפְרָ֗ח


ṯip̄·rāḥ

bud

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs 6524
BSB/Thayers
1) to bud, sprout, shoot, bloom 
1a) (Qal) to bud, sprout, send out shoots, blossom
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to bud or sprout
1b2) to show buds or sprouts
2) (Qal) to break out (of leprosy)
3) (Qal) to fly
וְאֵ֤ין

וְאֵ֤ין


wə·’ên

and no

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
יְבוּל֙

יְבוּל֙


yə·ḇūl

fruit

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2981
BSB/Thayers
1) produce, fruit, produce (of the soil)
בַּגְּפָנִ֔ים

בַּגְּפָנִ֔ים


bag·gə·p̄ā·nîm

[is] on the vines ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - common plural
Strongs 1612
BSB/Thayers
1) vine, vine tree 
1a) of Israel (fig.)
1b) of stars fading at Jehovah's judgment (metaph.)
1c) of prosperity
זַ֔יִת

זַ֔יִת


za·yiṯ

though the olive

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2132
BSB/Thayers
n m 
1) olive, olive tree
1a) olive tree
1b) olives
n pr loc
2) mountain facing Jerusalem on the east side
מַעֲשֵׂה־

מַעֲשֵׂה־


ma·‘ă·śêh-

crop

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
כִּחֵשׁ֙

כִּחֵשׁ֙


ki·ḥêš

fails

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3584
BSB/Thayers
1) to deceive, lie, fail, grow lean, be disappointing, be untrue, be insufficient, be found liars, belie, deny, dissemble, deal falsely 
1a) (Qal) to become lean
1b) (Niphal) to cringe, feign obedience
1c) (Piel)
1c1) to deceive, deny falsely
1c2) to act deceptively
1c3) to cringe
1c4) to disappoint, fail
1d) (Hithpael) to cringe, feign obedience
וּשְׁדֵמ֖וֹת

וּשְׁדֵמ֖וֹת


ū·šə·ḏê·mō·wṯ

and the fields

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 7709
BSB/Thayers
1) field
עָ֣שָׂה

עָ֣שָׂה


‘ā·śāh

produce

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
לֹא־

לֹא־


lō-

no

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
אֹ֑כֶל

אֹ֑כֶל


’ō·ḵel

food ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 400
BSB/Thayers
1) food 
1a) cereal
1b) meat
2) food supply
3) meal, dinner
צֹ֔אן

צֹ֔אן


ṣōn

though the sheep

Hebrew Noun - common singular
Strongs 6629
BSB/Thayers
1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 
1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)
גָּזַ֤ר

גָּזַ֤ר


gā·zar

are cut off

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1504
BSB/Thayers
1) to cut, divide, cut down, cut off, cut in two, snatch, decree 
1a) (Qal)
1a1) to cut in two, divide
1a2) to cut down
1a3) to cut off, destroy, exterminate
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be cut off, separated, excluded
1b2) to be destroyed, cut off
1b3) to be decreed
מִמִּכְלָה֙

מִמִּכְלָה֙


mim·miḵ·lāh

from the fold

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 4356
BSB/Thayers
1) fold, enclosure
וְאֵ֥ין

וְאֵ֥ין


wə·’ên

and no

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 369
BSB/Thayers
1) nothing, not, nought n 
1a) nothing, nought neg
1b) not
1c) to have not (of possession) adv
1d) without w/prep
1e) for lack of
בָּקָ֖ר

בָּקָ֖ר


bā·qār

cattle

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1241
BSB/Thayers
1) cattle, herd, oxen, ox 
1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll)
1b) herd (particular one)
1c) head of cattle (individually)
בָּרְפָתִֽים׃

בָּרְפָתִֽים׃


bā·rə·p̄ā·ṯîm

[are] in the stalls ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 7517
BSB/Thayers
1) stable, stall
18
וַאֲנִ֖י

וַאֲנִ֖י


wa·’ă·nî

yet I

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
אֶעְל֑וֹזָה

אֶעְל֑וֹזָה


’e‘·lō·w·zāh

will exult

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 5937
BSB/Thayers
1) (Qal) to exult, rejoice, triumph
בַּיהוָ֣ה

בַּיהוָ֣ה


Yah·weh

in the LORD ;

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
אָגִ֖ילָה

אָגִ֖ילָה


’ā·ḡî·lāh

I will rejoice

Hebrew Verb - Qal - Imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 1523
BSB/Thayers
1) to rejoice, exult, be glad 
1a) (Qal)
1a1) to rejoice
1a2) to tremble (from fear)
בֵּאלֹהֵ֥י

בֵּאלֹהֵ֥י


bê·lō·hê

in the God

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
יִשְׁעִֽי׃

יִשְׁעִֽי׃


yiš·‘î

of my salvation !

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 3468
BSB/Thayers
1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare 
1a) safety, welfare, prosperity
1b) salvation
1c) victory
19
יְהוִ֤הּ

יְהוִ֤הּ


ha·šēm

GOD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3069
BSB/Thayers
1) Jehovah-used primarily in the combination 'Lord Jehovah' 
1a) equal to H03068 but pointed with the vowels of H0430
אֲדֹנָי֙

אֲדֹנָי֙


’ă·ḏō·nāy

the Lord

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 136
BSB/Thayers
1) my lord, lord 
1a) of men
1b) of God
2) Lord-title, spoken in place of Yahweh in Jewish display of reverence
חֵילִ֔י

חֵילִ֔י


ḥê·lî

is my strength ;

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 2428
BSB/Thayers
1) strength, might, efficiency, wealth, army 
1a) strength
1b) ability, efficiency
1c) wealth
1d) force, army
וַיָּ֤שֶׂם

וַיָּ֤שֶׂם


way·yā·śem

He makes

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7760
BSB/Thayers
1) to put, place, set, appoint, make 
1a) (Qal)
1a1) to put, set, lay, put or lay upon, lay (violent) hands on
1a2) to set, direct, direct toward
1a2a) to extend (compassion) (fig)
1a3) to set, ordain, establish, found, appoint, constitute, make, determine, fix
1a4) to set, station, put, set in place, plant, fix
1a5) to make, make for, transform into, constitute, fashion, work, bring to pass, appoint, give
1b) (Hiphil) to set or make for a sign
1c) (Hophal) to be set
רַגְלַי֙

רַגְלַי֙


raḡ·lay

my feet

Hebrew Noun - feminine dual construct | first person common singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
כָּֽאַיָּל֔וֹת

כָּֽאַיָּל֔וֹת


kā·’ay·yā·lō·wṯ

like those of a deer ;

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - feminine plural
Strongs 355
BSB/Thayers
1) doe, deer, hind
יַדְרִכֵ֑נִי

יַדְרִכֵ֑נִי


yaḏ·ri·ḵê·nî

He makes me walk

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common singular
Strongs 1869
BSB/Thayers
1) to tread, bend, lead, march 
1a) (Qal)
1a1) to tread, march, march forth
1a2) to tread on, tread upon
1a3) to tread (a press)
1a4) to tread (bend) a bow
1a5) archer, bow-benders (participle)
1b) (Hiphil)
1b1) to tread, tread down
1b2) to tread (bend with the foot) a bow
1b3) to cause to go, lead, march, tread
וְעַ֥ל

וְעַ֥ל


wə·‘al

upon

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
בָּמוֹתַ֖י

בָּמוֹתַ֖י


bā·mō·w·ṯay

the heights !

Hebrew Noun - feminine plural construct | first person common singular
Strongs 1116
BSB/Thayers
1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform) 
1a) high place, mountain
1b) high places, battlefields
1c) high places (as places of worship)
1d) funeral mound?
לַמְנַצֵּ֖חַ

לַמְנַצֵּ֖חַ


lam·naṣ·ṣê·aḥ

For the choirmaster .

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Piel - Participle - masculine singular
Strongs 5329
BSB/Thayers
1) to excel, be bright, be preeminent, be perpetual, be overseer, be enduring
1a) (Niphal) enduring (participle)
1b) (Piel) to act as overseer or superintendent or director or chief
בִּנְגִינוֹתָֽי׃

בִּנְגִינוֹתָֽי׃


bin·ḡî·nō·w·ṯāy

With stringed instruments .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural
Strongs 5058
BSB/Thayers
1) music, song, taunt song
1a) music (of stringed instrument)
1b) song
1b1) taunting or mocking song