Meta
Later
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
tauta
. . . ,
This; he, she, it.
epi
by
On, to, against, on the basis of, at.
tēs
the
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
thalassēs
Sea
Probably prolonged from hals; the sea.
-
Tiberiados
of Tiberias ,
From Tiberios; Tiberias, the name of a town and a lake in Palestine.
ho
Iēsous
Jesus
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
palin
again
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
ephanerōsen
revealed
To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
heauton
Himself
Himself, herself, itself.
tois
to the
mathētais
disciples .
A learner, disciple, pupil. From manthano; a learner, i.e. Pupil.
de
A primary particle; but, and, etc.
He made [Himself] known
houtōs
in this way :
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
Simōn
Simon
Simon. Of Hebrew origin; Simon, the name of nine Israelites.
Petros
Peter ,
Peter, a Greek name meaning rock. Apparently a primary word; a rock; as a name, Petrus, an apostle.
kai
And, even, also, namely.
Thōmas
Thomas
Thomas, also called Didymus, one of the Twelve. Of Chaldee origin; the twin; Thomas, a Christian.
legomenos
called
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
Didymos
Didymus ,
The Twin; Didymus, the Greek name equivalent to Thomas. Prolongation from dis; double, i.e. Twin; Didymus, a Christian.
Nathanaēl
Nathanael
Of Hebrew origin; Nathanael, an Israelite and Christian.
apo
from
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
Kana
Cana
Cana, a town in Galilee. Of Hebrew origin; Cana, a place in Palestine.
Galilaias
in Galilee ,
Of Hebrew origin; Galiloea, a region of Palestine.
hoi
the [sons]
tou
Zebedaiou
of Zebedee ,
Zebedee, father of the apostles James and John. Of Hebrew origin; Zebedaeus, an Israelite.
and
dyo
two
Two. A primary numeral; |two|.
alloi
other
Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
ek
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
autou
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
tōn
mathētōn
disciples
ēsan
were
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
homou
together .
Together, at the same place and time. Genitive case of homos as adverb; at the same place or time.
Peter
legei
told
autois
them ,
Hypagō
“ I am going
To go away, depart, begone, die. From hupo and ago; to lead under, i.e. Withdraw or retire, literally or figuratively.
halieuein
fishing . ”
To fish. From halieus; to be a fisher, i.e. to fish.
hēmeis
“ We
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
vvv
Erchometha
will go
To come, go.
syn
with
With. A primary preposition denoting union; with or together.
soi
you , ”
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Legousin
they said
autō
- .
exēlthon
[So] they went out
To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
enebēsan
got
To step in; I go onboard a ship, embark. From en and the base of basis; to walk on, i.e. Embark, reach.
eis
into
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
to
ploion
boat ,
A ship, vessel, boat. From pleo; a sailer, i.e. Vessel.
[but]
epiasan
caught
Probably another form of biazo; to squeeze, i.e. Seize (press), or officially (arrest), or in hunting (capture).
ouden
nothing
No one, none, nothing.
en
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
ekeinē
that
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
tē
nykti
night .
The night, night-time. A primary word; |night|.
Prōias
Early in the morning
Early morning. Feminine of a derivative of proi as noun; day-dawn.
ēdē
. . .
Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
genomenēs
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
estē
stood
A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.
on
ton
aigialon
shore ,
Sea-coast, (sandy) beach; shore (of sea or lake), land. From aisso and hals (on which the waves dash).
mentoi
but
(a) indeed, really, (b) yet, however, nevertheless. From Not Used and toi; indeed though, i.e. However.
mathētai
ou
{did} not
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ēdeisan
recognize
To know, remember, appreciate.
hoti
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
estin
it was
Jesus .
oun
So
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
[He]
called out
to them ,
Paidia
“ Children ,
Neuter diminutive of pais; a childling, i.e., an infant, or a half-grown boy or girl; figuratively, an immature Christian.
mē
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
echete
do you have
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
ti
any
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
prosphagion
fish ? ”
Neuter of a presumed derivative of a compound of pros and phago; something eaten in addition to bread, i.e. A relish.
Ou
“ No , ”
Apekrithēsan
they answered
From apo and krino; to conclude for oneself, i.e. to respond; by Hebraism to begin to speak.
Ho
eipen
He told
Answer, bid, bring word, command. A primary verb; to speak or say.
Balete
“ Cast
(a) I cast, throw, rush, (b) often, in the weaker sense: I place, put, drop. A primary verb; to throw.
diktyon
net
A fishing-net. Probably from a primary verb diko; a seine.
ta
dexia
right
On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.
merē
side
A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
of the
ploiou
heurēsete
you will find [some] . ”
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
ebalon
they cast [it there] ,
ouketi
No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.
ischyon
they were unable
To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.
helkysai
to haul it in
To drag, draw, pull, persuade, unsheathe. Or helko hel'-ko; probably akin to haireomai; to drag.
auto
because of
plēthous
great number
A multitude, crowd, great number, assemblage. From pletho; a fulness, i.e. A large number, throng, populace.
of
ichthyōn
fish .
A fish. Of uncertain affinity; a fish.
akousas
heard
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
Kyrios
Lord ,
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
diezōsato
he put on
To gird, tie around; mid: I gird round myself. From dia and zonnumi; to gird tightly.
[his]
ependytēn
outer garment
A coat, outer wrap or tunic. From ependuomai; a wrapper, i.e. Outer garment.
gar
(for
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
ēn
he had removed it
gymnos
. . . )
Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.
ebalen
jumped
tēn
thalassan
sea .
Then
ekeinos
[the]
mathētēs
disciple
hon
whom
Who, which, what, that.
ēgapa
loved
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
Legei
said
tō
Petrō
to Peter ,
“ It is
Lord ! ”
As soon as
The
ēlthon
came [ashore]
in the
ploiariō
boat .
(a little boat, hence) a boat. Neuter of a presumed derivative of ploion; a boat.
syrontes
They dragged in
To draw, drag, force away. Probably akin to haireomai; to trail.
full of
fish ,
for
they were
not
makran
far
At a distance, far away, remote, alien. Feminine accusative case singular of makros; at a distance.
gēs
land ,
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
alla
only
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
hōs
about
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
diakosiōn
a hundred yards
Two hundred. From dis and hekaton; two hundred.
pēchōn
A cubit, about a foot and a half. Of uncertain affinity; the fore-arm, i.e. a cubit.
. . . .
Hōs
When
apebēsan
they landed
From apo and the base of basis; literally, to disembark; figuratively, to eventuate.
gēn
blepousin
they saw
(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
anthrakian
a charcoal fire
A coal-fire, a heap of burning coals. From anthrax; a bed of burning coals.
keimenēn
there
To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.
[with]
opsarion
fish
A little fish. Neuter of a presumed derivative of the base of optos; a relish to other food, i.e., fish.
epikeimenon
on it ,
From epi and keimai; to rest upon.
arton
[some] bread .
Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
Enenkate
“ Bring
To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.
[some] of
opsariōn
hōn
nyn
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
epiasate
you have just caught . ”
anebē
went aboard
To go up, mount, ascend; of things: I rise, spring up, come up. From ana and the base of basis; to go up.
heilkysen
dragged
ashore .
meston
[It was] full
Full, filled with. Of uncertain derivation.
megalōn
of large
Large, great, in the widest sense.
hekaton
153 {}
One hundred. Of uncertain affinity; a hundred.
pentēkonta
Fifty. Multiplicative of pente; fifty.
triōn
Three. Or neuter tria a primary number; |three|.
but even
ontōn
tosoutōn
so many ,
So great, so large, so long, so many. From tosos and houtos; so vast as this, i.e. Such.
ouk
eschisthē
was not torn .
To rend, divide asunder, cleave. Apparently a primary verb; to split or sever.
Deute
“ Come ,
Come hither, come, hither, an exclamatory word. From deuro and an imperative form of eimi; come hither!
aristēsate
have breakfast , ”
To breakfast, dine. From ariston; to take the principle meal.
to them .
oudeis
None
etolma
dared
To dare, endure, be bold, have courage, make up the mind. From tolma; to venture; by implication, to be courageous.
exetasai
to ask
To examine, question, inquire at, search out. From ek and etazo; to test thoroughly, i.e. Ascertain or interrogate.
auton
Him ,
tis
“ Who
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ei
are
Sy
You ? ”
eidotes
They knew
Lord .
erchetai
came
lambanei
took
(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
bread
didōsin
gave [it]
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
homoiōs
[He did] the same with
In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.
Touto
This [was]
now
triton
the third time [that]
Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly.
ephanerōthē
appeared
egertheis
after He was raised
(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
nekrōn
[the] dead .
(a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
Hote
When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
ēristēsan
they had finished eating ,
asked
Simōni
“ Simon
Iōannou
[son] of John ,
Of Hebrew origin; Joannes, the name of four Israelites.
agapas
do you love
me
Me
pleon
more
Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.
toutōn
than these ? ”
Nai
“ Yes ,
Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes.
Kyrie
Lord , ”
he answered
sy
“ You
oidas
know
philō
I love
From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss.
se
You . ”
[Jesus] replied
Boske
“ Feed
To feed, pasture. A prolonged form of a primary verb; to pasture; by extension to, fodder; reflexively, to graze.
mou
My
arnia
lambs . ”
(originally: a little lamb, but diminutive force was lost), a lamb. Diminutive from aren; a lambkin.
[Jesus] asked
deuteron
a second time ,
Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.
Me ? ”
[Jesus] told
him ,
Poimaine
“ Shepherd
To shepherd, tend, herd; hence: I rule, govern. From poimen; to tend as a shepherd of.
probata
sheep . ”
A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.
a
third time ,
phileis
Elypēthē
was deeply hurt
To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
[Jesus] had asked
him
a third time ,
Phileis
“ Do you love
“ Lord ,
You
panta
all things , ”
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Kai
he replied
ginōskeis
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
to him ,
sheep .
Amēn
Truly ,
Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
amēn
truly ,
legō
I tell
you ,
hote
when
ēs
you were
neōteros
young ,
(a) young, youthful, (b) new, fresh.
ezōnnyes
you dressed
To gird, put on the girdle, especially as preparatory to active work. From zone; to bind about.
seauton
yourself
Of yourself.
periepateis
walked
From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
hopou
where
Where, whither, in what place. From hos and pou; what(-ever) where, i.e. At whichever spot.
ētheles
you wanted ;
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
hotan
When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
gērasēs
you are old ,
To become old, grow old. From geras; to be senescent.
ekteneis
you will stretch out
To stretch out (forth), cast forth (as of an anchor), lay hands on. From ek and teino; to extend.
sou
your
tas
cheiras
hands ,
A hand.
allos
someone else
zōsei
will dress
you
oisei
lead [you]
theleis
you do not want to go . ”
[Jesus] said
touto
this
sēmainōn
to indicate
To signify, indicate, give a sign, make known. From sema; to indicate.
thanatō
[the kind of] death
Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
poiō
by which
Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.
doxasei
[Peter] would glorify
To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.
Theon
God .
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
And [after]
eipōn
He had said
this ,
Akolouthei
“ Follow
To accompany, attend, follow. Properly, to be in the same way with, i.e. To accompany.
moi
Me . ”
Epistrapheis
turned
From epi and strepho; to revert.
blepei
[and] saw
mathētēn
akolouthounta
following [them] .
[He was the one]
hos
who
anepesen
had leaned back
From ana and pipto; to fall back, i.e. Lie down, lean back.
stēthos
[against Jesus]
The breast, chest. From histemi; the bosom, i.e. Chest.
at
deipnō
supper
A dinner, an afternoon or evening meal. From the same as dapane; dinner, i.e. The chief meal.
to ask ,
is going to
paradidous
betray
From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
[When]
idōn
[Peter] saw
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
touton
[he]
Iēsou
what about
houtos
[him] ? ”
answered
Ean
“ If
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
thelō
I want
menein
to remain
To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
heōs
until
A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.
erchomai
I return ,
what [is that]
pros
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
you ?
akolouthei
follow
Me ! ”
Because of
logos
rumor
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
exēlthen
spread
among
tous
adelphous
brothers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
{would} not
apothnēskei
die .
To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
However ,
did not say
he would not die ,
all’
but only ,
you ? ”
Houtos
This
is
martyrōn
testifies
To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.
peri
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
these things
grapsas
has written
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
[them down] .
And
oidamen
we know
his
hē
martyria
testimony
Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given.
alēthēs
true .
Unconcealed, true, true in fact, worthy of credit, truthful. TRUE.
Estin
There are
polla
many
Much, many; often.
more things
ha
epoiēsen
did .
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
hatina
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
ean
If
kath’
all of them
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
hen
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
graphētai
were written down ,
oimai
I suppose that
To think, suppose, expect, imagine. Or oimai middle voice apparently from hoios; to make like, i.e. Imagine.
oud’
not even
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
kosmon
world
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
itself
chōrēsein
would have space
From chora; to be in space, i.e. to pass, enter, or to hold, admit.
for the
biblia
books
A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.
graphomena
that would be written .