Tē
[It is] for
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
eleutheria
freedom
Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
Christos
[that] Christ
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
ēleutherōsen
has set us free
To free, set free, liberate. From eleutheros; to liberate, i.e. to exempt.
hēmas
. . . .
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
stēkete
Stand firm ,
To stand fast, stand firm, persevere. From the perfect tense of histemi; to be stationary, i.e. to persevere.
oun
then ,
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
kai
and
And, even, also, namely.
mē
{do} not
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
enechesthe
be encumbered
From en and echo; to hold in or upon, i.e. Ensnare; by implication, to keep a grudge.
palin
once more
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
zygō
by a yoke
From the root of zeugnumi; a coupling, i.e. servitude; also the beam of the balance.
douleias
of slavery .
Slavery, bondage. From douleuo; slavery.
Ide
Take notice :
See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
egō
I ,
Paulos
Paul ,
Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
legō
tell
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
hymin
you
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hoti
that
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
ean
if
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
peritemnēsthe
you let yourselves be circumcised ,
To cut around, circumcise. From peri and the base of tomoteros; to cut around, i.e. to circumcise.
Christ
ōphelēsei
will be of no value
To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit.
ouden
. . .
No one, none, nothing.
hymas
to you {at all} .
de
vvv
A primary particle; but, and, etc.
Again
martyromai
I testify
(properly: To call (summon) to witness, and then absolutely) To testify, protest, asseverate; To conjure, solemnly charge.
panti
to every
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
anthrōpō
man
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
peritemnomenō
who gets himself circumcised
estin
he is
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
opheiletēs
obligated
From opheilo; an ower, i.e. Person indebted; figuratively, a delinquent; morally, a transgressor.
poiēsai
to obey
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
ton
the
holon
whole
All, the whole, entire, complete. A primary word; |whole| or |all|, i.e. Complete, especially as noun or adverb.
nomon
law .
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
hoitines
{You} who
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
dikaiousthe
are [trying] to be justified
From dikaios; to render just or innocent.
en
by
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
nomō
[the] law
katērgēthēte
have been severed
From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
apo
from
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
Christou
Christ ;
exepesate
you have fallen away
From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient.
tēs
charitos
grace .
From chairo; graciousness, of manner or act.
gar
[But]
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
ek
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
pisteōs
faith
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
Hēmeis
we
apekdechometha
eagerly await
To expect eagerly, wait for eagerly, look for. From apo and ekdechomai; to expect fully.
Pneumati
through [the] Spirit
Wind, breath, spirit.
elpida
[the] hope
Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
dikaiosynēs
of righteousness .
From dikaios; equity; specially justification.
For
in
Christō
Iēsou
Jesus
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
oute
neither
And not, neither, nor. From ou and te; not too, i.e. Neither or nor; by analogy, not even.
peritomē
circumcision
Circumcision. From peritemno; circumcision.
nor
akrobystia
uncircumcision
From akron and probably a modified form of posthe; the prepuce; by implication, an uncircumcised state or person.
ischyei
has any value
To have strength, be strong, be in full health and vigor, be able; meton: I prevail. From ischus; to have force.
ti
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
alla
All that matters is
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
pistis
faith ,
energoumenē
expressed
From energes; to be active, efficient.
di’
through
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
agapēs
love .
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
Etrechete
You were running
Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
kalōs
so well .
Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
tis
Who
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
enekopsen
has obstructed
To interrupt, hinder. From en and kopto; to cut into, i.e. impede, detain.
peithesthai
from obeying
A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
tē
alētheia
truth ?
From alethes; truth.
hē
[Such]
peismonē
persuasion
Persuasion, conviction, a yielding to persuasion. From a presumed derivative of peitho; persuadableness, i.e. Credulity.
ouk
[does] not [come]
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
tou
the [One]
kalountos
who calls
(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
you .
mikra
A little
Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).
zymē
leaven
Leaven, ferment, both lit. and met. Probably from zeo; ferment.
zymoi
works through
To leaven, ferment. From zume; to cause to ferment.
to
phyrama
batch [of dough] .
A mass or lump, as of bread dough. From a prolonged form of phuro, mean to knead; a mass of dough.
I
pepoitha
am confident
Kyriō
[the] Lord
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
eis
-
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
phronēsete
will take no other view
(a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
allo
Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
ho
The [one who is]
tarassōn
troubling
To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.
bastasei
will bear
Perhaps remotely derived from the base of basis; to lift, literally or figuratively.
krima
judgment ,
From krino; a decision (|crime|).
hostis
whoever
ē
he may be .
Now ,
adelphoi
brothers ,
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
ei
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Egō
eti
{am} still
(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
kēryssō
preaching
To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
peritomēn
circumcision ,
why
diōkomai
am I still being persecuted ?
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
ara
In that case
Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
skandalon
offense
A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare.
of the
staurou
cross
A cross.
katērgētai
has been abolished .
hoi
As for those who
anastatountes
are agitating
From a derivative of anistemi; properly, to drive out of home, i.e. to disturb.
you ,
Ophelon
I wish
First person singular of a past tense of opheilo; I ought, i.e. oh that!
apokopsontai
they would proceed to emasculate themselves !
From apo and kopto; to amputate; reflexively to mutilate.
Hymeis
eklēthēte
were called
ep’
On, to, against, on the basis of, at.
freedom ;
monon
but
Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
[do] not [use]
tēn
[your]
eleutherian
as
aphormēn
an opportunity
From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity.
for the
sarki
flesh .
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
Rather ,
douleuete
serve
To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
allēlois
one another
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
dia
The
pas
entire
nomos
law
peplērōtai
is fulfilled
From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
tō
heni
a single
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
logō
decree :
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
Agapēseis
“ Love
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
sou
your
plēsion
neighbor
Near, nearby, a neighbor. Neuter of a derivative of pelas; close by; as noun, a neighbor, i.e. Fellow.
hōs
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
seauton
yourself .”
Of yourself.
But
daknete
you keep on biting
To bite; hence: I backbite, harm seriously. A prolonged form of a primary root; to bite, i.e. thwart.
katesthiete
devouring
To eat up, eat till it is finished, devour, squander, annoy, injure. From kata and esthio; to eat down, i.e. Devour.
allēlous
one another ,
blepete
watch out ,
(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
[or]
analōthēte
you will be consumed
From ana and a form of the alternate of haireomai; properly, to use up, i.e. Destroy.
hyp’
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
allēlōn
one another .
So
Legō
I say ,
peripateite
walk
From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
by [the] Spirit ,
ou
telesēte
you will not gratify
(a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.
epithymian
[the] desires
Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
sarkos
[of the] flesh .
sarx
flesh
epithymei
craves
To long for, covet, lust after, set the heart upon. From epi and thumos; to set the heart upon, i.e. Long for.
kata
what is contrary
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
to the
Pneumatos
Spirit ,
Pneuma
Spirit
tauta
[They]
This; he, she, it.
antikeitai
are opposed
To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to.
to each other ,
hina
so that
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
poiēte
you do not do
what
ha
Who, which, what, that.
thelēte
you want .
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
[the] Spirit ,
este
you are
not
hypo
under
[the] law .
agesthe
you are led by
A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.
ta
erga
acts
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
are
Phanera
obvious :
Apparent, clear, visible, manifest; adv: clearly. From phaino; shining, i.e. Apparent; neuter publicly, externally.
hatina
porneia
sexual immorality ,
Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry.
akatharsia
impurity ,
Uncleanness, impurity. From akathartos; impurity, physically or morally.
aselgeia
[and] debauchery ;
From a compound of a and a presumed selges; licentiousness.
eidōlolatria
idolatry
Service (worship) of an image (an idol). From eidolon and latreia; image-worship.
pharmakeia
[and] sorcery ;
Magic, sorcery, enchantment. From pharmakeus; medication, i.e. magic.
echthrai
hatred ,
Enmity, hostility, alienation. Feminine of echthros; hostility; by implication, a reason for opposition.
eris
discord ,
Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling.
zēlos
jealousy ,
From zeo; properly, heat, i.e. |zeal| (figuratively, of God), or an enemy, malice).
thymoi
[and] rage ;
An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.
eritheiai
rivalries ,
Perhaps as the same as erethizo; properly, intrigue, i.e. faction.
dichostasiai
divisions ,
Division, dissension, standing apart. From a derivative of dis and stasis; disunion, i.e. dissension.
haireseis
factions ,
From haireomai; properly, a choice, i.e. a party or disunion.
phthonoi
[and] envy ;
Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.
methai
drunkenness ,
Deep drinking, drunkenness. Apparently a primary word; an intoxicant, i.e. intoxication.
kōmoi
orgies ,
A feasting, reveling, carousal. From keimai; a carousal.
homoia
like
Like, similar to, resembling, of equal rank. From the base of homou; similar.
toutois
prolegō
I warn
To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.
kathōs
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
proeipon
I did before ,
those
prassontes
who practice
To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
such
toiauta
things
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
klēronomēsousin
will not inherit
To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to.
basileian
[the] kingdom
From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
Theou
of God .
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Ho
karpos
fruit
Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
is
agapē
love ,
chara
joy ,
Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
eirēnē
peace ,
Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
makrothymia
patience ,
Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude.
chrēstotēs
kindness ,
Goodness, uprightness, kindness, gentleness. From chrestos; usefulness, i.e. Morally, excellence.
agathōsynē
goodness ,
From agathos; goodness, i.e. Virtue or beneficence.
faithfulness ,
prautēs
gentleness ,
Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
enkrateia
[and] self-control .
Self-mastery, self-restraint, self-control, continence. From egkrates; self-control.
Against
toioutōn
tōn
there is
no
Hoi
Those
who [belong to]
estaurōsan
have crucified
From stauros; to impale on the cross; figuratively, to extinguish passion or selfishness.
sarka
syn
with
With. A primary preposition denoting union; with or together.
tois
[its]
pathēmasin
passions
From a presumed derivative of pathos; something undergone, i.e. Hardship or pain; subjectively, an emotion or influence.
tais
epithymiais
desires .
Ei
Since
zōmen
we live
To live, be alive. A primary verb; to live.
stoichōmen
let us walk in step
To walk in, walk by. From a derivative of steicho; to march in rank, i.e. to conform to virtue and piety.
with [the] Spirit .
ginōmetha
Let us not become
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
kenodoxoi
conceited ,
Vainglorious, boastful. From kenos and doxa; vainly glorifying, i.e. Self-conceited.
prokaloumenoi
provoking
To provoke, stimulate, challenge, call out. Middle voice from pro and kaleo; to call forth to oneself, i.e. to irritate.
phthonountes
[and] envying
To envy. From phthonos; to be jealous of.