Dio
Therefore
aphentes
let us leave
ton
the
tēs
-
archēs
elementary
logon
teachings
tou
Christou
about Christ
pherōmetha
[and] go on
epi
to
tēn
teleiotēta
maturity ,
mē
not
kataballomenoi
laying
palin
again
themelion
[the] foundation
metanoias
of repentance
apo
from
nekrōn
dead
ergōn
works ,
kai
and
pisteōs
of faith
in
Theon
God ,
didachēn
instruction
baptismōn
about baptisms ,
te
epitheseōs
[the] laying on
cheirōn
of hands ,
anastaseōs
[the] resurrection
of [the] dead ,
aiōniou
eternal
krimatos
judgment .
And
touto
this
poiēsomen
we will do ,
eanper
if
ho
Theos
God
epitrepē
permits .
gar
Adynaton
[It is] impossible
tous
for those who
hapax
vvv
phōtisthentas
have once been enlightened ,
geusamenous
[who] have tasted
epouraniou
heavenly
dōreas
gift ,
genēthentas
[who] have shared
metochous
. . .
Hagiou
in [the] Holy
Pneumatos
Spirit ,
who have tasted
kalon
[the] goodness
rhēma
[of the] word
Theou
of God
dynameis
[the] powers
mellontos
[of the] coming
aiōnos
age —
and then
parapesontas
have fallen away —
anakainizein
to be restored
eis
metanoian
repentance ,
heautois
because they themselves
anastaurountas
are crucifying
Huion
Son
of God {all over again}
paradeigmatizontas
subjecting [Him] to open shame .
For
Gē
land
hē
piousa
that drinks in
hyeton
rain
pollakis
often
erchomenon
falling
ep’
on
autēs
it
tiktousa
that produces
botanēn
a crop
eutheton
useful
ekeinois
to those
di’
for
hous
whom
geōrgeitai
it is tended
metalambanei
receives
eulogias
[the] blessing
of
God .
de
But
ekpherousa
[land that] produces
akanthas
thorns
tribolous
thistles
adokimos
[is] worthless ,
kataras
[its] curse
engys
is imminent .
hēs
[In]
telos
end
kausin
it will be burned .
Even
ei
though
laloumen
we speak
houtōs
like this ,
agapētoi
beloved ,
Pepeismetha
we are convinced
ta
kreissona
better [things]
peri
hymōn
your [case] —
echomena
[things that] accompany
sōtērias
salvation .
ou
[is] not
adikos
unjust .
epilathesthai
He will not forget
your
ergou
work
agapēs
love
enedeixasthe
you have shown
autou
His
onoma
name
diakonēsantes
as you have ministered
tois
to the
hagiois
saints
diakonountes
continue to [do so] .
Epithymoumen
We want
hekaston
each
of you
endeiknysthai
to show
[this]
autēn
same
spoudēn
diligence
achri
telous
[the very] end ,
pros
in order {to make}
[your]
elpidos
hope
plērophorian
sure .
hina
Then
nōthroi
you will not be sluggish ,
but
genēsthe
mimētai
will imitate
tōn
those who
dia
through
faith
makrothymias
patience
klēronomountōn
inherit
tas
epangelias
what has been promised .
[When]
epangeilamenos
made His promise
Tō
Abraam
to Abraham ,
epei
since
eichen
He had
oudenos
no one
meizonos
greater
omosai
to swear
kat’
by ,
ōmosen
He swore
kath’
by
heautou
Himself ,
legōn
saying ,
mēn
“ {I will} surely
Ei
eulogōn
eulogēsō
bless
se
you
plēthynōn
multiply
plēthynō
your [descendants] .”
so [Abraham] ,
makrothymēsas
after waiting patiently ,
epetychen
obtained
promise .
Anthrōpoi
Men
omnyousin
swear
kata
[someone]
greater [than themselves] ,
[their]
horkos
oath
serves as
bebaiōsin
a confirmation
peras
to end
pasēs
all
autois
antilogias
argument .
en
hō
So when
boulomenos
wanted
epideixai
to make
ametatheton
unchanging nature
boulēs
purpose
perissoteron
very clear
klēronomois
heirs
of the
promise ,
emesiteusen
He guaranteed [it]
horkō
with an oath .
Thus
dyo
two
ametathetōn
unchangeable
pragmatōn
things
hois
which
adynaton
[it is] impossible
[for] God
pseusasthai
to lie
- ,
hoi
kataphygontes
we who have fled
kratēsai
to take hold
prokeimenēs
set before [us]
echōmen
may be
ischyran
strongly
paraklēsin
encouraged .
echomen
We have
hēn
[this hope]
hōs
as
ankyran
an anchor
for the
psychēs
soul ,
asphalē
firm
bebaian
secure .
eiserchomenēn
It enters
esōteron
inner [sanctuary]
[behind] the
katapetasmatos
curtain ,
hopou
where
Iēsous
Jesus
prodromos
[our] forerunner
eisēlthen
has entered
hyper
hēmōn
on our behalf .
genomenos
He has become
archiereus
a high priest
aiōna
forever
taxin
order
Melchisedek
of Melchizedek .