de
-
A primary particle; but, and, etc.
Kephalaion
[The] point
Neuter of a derivative of kephale; a principal thing, i.e. Main point; specially, an amount.
epi
of
On, to, against, on the basis of, at.
tois
what
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
legomenois
we are saying [is this] :
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
echomen
We do have
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
toiouton
such
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
archierea
a high priest ,
High priest, chief priest. From arche and hiereus; the high-priest; by extension a chief priest.
hos
who
Who, which, what, that.
ekathisen
sat down
Another form for kathezomai; to seat down, i.e. Set; intransitively, to sit; figuratively, to settle.
en
at
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
dexia
[the] right hand
On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.
tou
of the
thronou
throne
From thrao; a stately seat; by implication, power or a potentate.
tēs
Megalōsynēs
Majesty
(divine) majesty, greatness. From megas; greatness, i.e. divinity.
in
ouranois
heaven ,
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
leitourgos
[and who] ministers
From a derivative of laos and ergon; a public servant, i.e. A functionary in the Temple or Gospel, or a worshipper or benefactor.
tōn
in the
hagiōn
sanctuary
Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
kai
and
And, even, also, namely.
alēthinēs
true
True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful.
skēnēs
tabernacle
A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut.
hēn
epēxen
set up
To fasten, pitch a tent. A prolonged form of a primary verb; to fix, i.e. to set up.
ho
by the
Kyrios
Lord ,
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
ouk
not
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
anthrōpos
by man .
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
gar
And since
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
Pas
every
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
archiereus
high priest
kathistatai
is appointed
From kata and histemi; to place down, i.e. to designate, constitute, convoy.
eis
to
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
prospherein
offer
From pros and phero; to bear towards, i.e. Lead to, tender, treat.
te
both
And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
dōra
gifts
A gift, present. A present; specially, a sacrifice.
thysias
sacrifices ,
Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.
hothen
[it was]
From hos with the directive enclitic of source; from which place or source or cause.
anankaion
necessary
Necessary, essential, intimate, right, proper. From anagke; necessary; by implication, close.
touton
[for] this One
This; he, she, it.
also
echein
to have
ti
something
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
prosenenkē
to offer .
oun
Now
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
men
. . .
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
ei
if
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ēn
He were
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
on
gēs
earth ,
Contracted from a primary word; soil; by extension a region, or the solid part or the whole of the terrene globe.
oud’
vvv
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
an
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
He would not be
hiereus
a priest ,
A priest, one who offers sacrifice to a god (in Jewish and pagan religions; of Christians only met.). From hieros; a priest.
ontōn
since there are already
[priests]
prospherontōn
who offer
ta
kata
according to
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
nomon
[the] law .
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
hoitines
[The place where]
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
latreuousin
they serve
To serve, especially God, perhaps simply: I worship. From latris; to minister, i.e. Render religious homage.
hypodeigmati
[is] a copy
(a) a figure, copy, (b) an example, model. From hupodeiknumi; an exhibit for imitation or warning.
skia
shadow
Apparently a primary word; |shade| or a shadow (darkness of error or an adumbration).
of what
epouraniōn
is in heaven .
From epi and ouranos; above the sky.
kathōs
This is why
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
Mōusēs
Moses
Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.
kechrēmatistai
was warned
From chrema; to utter an oracle, i.e. Divinely intimate; by implication, to constitute a firm for business, i.e. bear as a title.
mellōn
when he was about
A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
epitelein
to build
To complete, accomplish, perfect. From epi and teleo; to fulfill further, i.e. Execute; by implication, to terminate, undergo.
tēn
the
skēnēn
phēsin
- :
To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.
Hora
“ See to it that
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
Poiēseis
you make
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
panta
everything
ton
typon
pattern
From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.
deichthenta
shown
A prolonged form of an obsolete primary of the same meaning; to show.
soi
you
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
tō
orei
mountain .”
A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
Nyni
Now ,
A prolonged form of nun for emphasis; just now.
however ,
tetychen
[Jesus] has received
(a) gen: I obtain, (b) absol: I chance, happen; ordinary, everyday, it may chance, perhaps.
hosō
a much
How much, how great, how many, as great as, as much. By reduplication from hos; as As.
diaphorōteras
more excellent
Differing, different; hence: excellent. From diaphero; varying; also surpassing.
leitourgias
ministry ,
From leitourgeo; public function (|liturgy|) or almsgiver).
just as
diathēkēs
the covenant
From diatithemai; properly, a disposition, i.e. a contract.
estin
mesitēs
He mediates
From mesos; a go-between, i.e. an internunciator, or a reconciler.
kreittonos
is better
Stronger, more excellent. Comparative of a derivative of kratos; stronger, i.e. better, i.e. Nobler.
hētis
[and]
nenomothetētai
is founded
From nomothetes; to legislate, i.e. to have enactments injoined, be sanctioned.
kreittosin
better
epangeliais
promises .
A promise. From epaggello; an announcement.
For
ekeinē
that
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
hē
prōtē
first [ covenant ]
First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.
had been
amemptos
without fault ,
Blameless, free from fault or defect. Irreproachable.
no
topos
place
Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.
ezēteito
would have been sought
To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
deuteras
for a second .
Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.
[But]
memphomenos
[God] found fault
To blame, censure, find fault. Middle voice of an apparently primary verb; to blame.
autous
with [the people]
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
legei
[and] said :
Idou
“ Behold ,
See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
hēmerai
[the] days
A day, the period from sunrise to sunset.
erchontai
are coming ,
To come, go.
declares
[the] Lord ,
[when]
syntelesō
I will make
To bring to an end, fulfill, accomplish. From sun and teleo; to complete entirely; generally, to execute.
kainēn
a new
Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new
diathēkēn
covenant
with
oikon
house
A dwelling; by implication, a family.
Israēl
of Israel
Of Hebrew origin; Israel, the adopted name of Jacob, including his descendants.
Iouda
of Judah .
Judah, Judas, Jude. Of Hebrew origin; Judah, a part of Palestine.
ou
[It will] not
be like
epoiēsa
I made
autōn
their
patrasin
fathers
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
hēmera
when
mou
I
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
epilabomenou
took
To lay hold of, take hold of, seize (sometimes with beneficent, sometimes with hostile, intent).
them
cheiros
hand
A hand.
exagagein
to lead
To lead out, sometimes to death, execution. From ek and ago; to lead forth.
ek
out of
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
[the] land
Aigyptou
of Egypt ,
Egypt. Of uncertain derivation.
hoti
because
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
autoi
they
enemeinan
did not abide
To remain (abide) in, abide by, maintain, persevere in. From en and meno; to stay in the same place, i.e. persevere.
by
My
tē
diathēkē
covenant ,
kagō
and I
To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
ēmelēsa
disregarded
To neglect, be careless of, disregard. To be careless of.
them ,
[the] Lord .
hautē
this [is]
diathēsomai
(a) I appoint, make (of a covenant), (b) I make (a will). Middle voice from dia and tithemi; to put apart, i.e. dispose.
with the
oikō
meta
after
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
ekeinas
those
tas
hēmeras
days ,
didous
I will put
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
nomous
laws
dianoian
minds
From dia and nous; deep thought, properly, the faculty, by implication, its exercise.
epigrapsō
inscribe
To write upon, inscribe, imprint a mark on. From epi and grapho; to inscribe.
kardias
hearts .
Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
And
esomai
I will be
autois
Theon
God ,
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
esontai
will be
moi
laon
people .
Apparently a primary word; a people.
No longer
mē
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
hekastos
{will} each one
Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
didaxōsin
teach
To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
autou
his
politēn
neighbor
A citizen, fellow-citizen. From polis; a townsman.
[or]
adelphon
brother ,
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
legōn
saying ,
Gnōthi
‘ Know
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
Kyrion
Lord ,’
pantes
eidēsousin
they will all know
To know, remember, appreciate.
me
Me ,
apo
from
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
mikrou
[the] least
Little, small. Including the comparative mikroteros apparently a primary word; small (figuratively) dignity).
of them
heōs
A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.
megalou
[the] greatest .
Large, great, in the widest sense.
I will
tais
hileōs
forgive
Perhaps from the alternate form of haireomai; cheerful, i.e. Propitious; adverbially God be gracious!, i.e. far be it.
adikiais
iniquities
Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness.
mnēsthō
will remember
To remember, call to mind, recall, mention. A prolonged form of mnaomai; to remind, i.e. to recall to mind.
hamartiōn
sins
From hamartano; a sin.
eti
more .”
(a) of time: still, yet, even now, (b) of degree: even, further, more, in addition. Perhaps akin to etos; |yet, | still.
En
By
legein
speaking of
Kainēn
a new [covenant] ,
pepalaiōken
He has made
To make old, declare obsolete; pass: I grow old, become obsolete. From palaios; to make worn out, or declare obsolete.
prōtēn
first one {obsolete} ;
palaioumenon
is obsolete
gēraskon
aging
To become old, grow old. From geras; to be senescent.
engys
will soon
Near. From a primary verb agcho; near.
aphanismou
disappear .
Disappearing, disappearance, obliteration. From aphanizo; disappearance, i.e. abrogation.