de
-
Kephalaion
[The] point
epi
of
tois
what
legomenois
we are saying [is this] :
echomen
We do have
toiouton
such
archierea
a high priest ,
hos
who
ekathisen
sat down
en
at
dexia
[the] right hand
tou
of the
thronou
throne
tēs
Megalōsynēs
Majesty
in
ouranois
heaven ,
leitourgos
[and who] ministers
tōn
in the
hagiōn
sanctuary
kai
and
alēthinēs
true
skēnēs
tabernacle
hēn
epēxen
set up
ho
by the
Kyrios
Lord ,
ouk
not
anthrōpos
by man .
gar
And since
Pas
every
archiereus
high priest
kathistatai
is appointed
eis
to
prospherein
offer
te
both
dōra
gifts
thysias
sacrifices ,
hothen
[it was]
anankaion
necessary
touton
[for] this One
also
echein
to have
ti
something
prosenenkē
to offer .
oun
Now
men
. . .
ei
if
ēn
He were
on
gēs
earth ,
oud’
vvv
an
He would not be
hiereus
a priest ,
ontōn
since there are already
[priests]
prospherontōn
who offer
ta
kata
according to
nomon
[the] law .
hoitines
[The place where]
latreuousin
they serve
hypodeigmati
[is] a copy
skia
shadow
of what
epouraniōn
is in heaven .
kathōs
This is why
Mōusēs
Moses
kechrēmatistai
was warned
mellōn
when he was about
epitelein
to build
tēn
the
skēnēn
phēsin
- :
Hora
“ See to it that
Poiēseis
you make
panta
everything
ton
typon
pattern
deichthenta
shown
soi
you
tō
orei
mountain .”
Nyni
Now ,
however ,
tetychen
[Jesus] has received
hosō
a much
diaphorōteras
more excellent
leitourgias
ministry ,
just as
diathēkēs
the covenant
estin
mesitēs
He mediates
kreittonos
is better
hētis
[and]
nenomothetētai
is founded
kreittosin
better
epangeliais
promises .
For
ekeinē
that
hē
prōtē
first [ covenant ]
had been
amemptos
without fault ,
no
topos
place
ezēteito
would have been sought
deuteras
for a second .
[But]
memphomenos
[God] found fault
autous
with [the people]
legei
[and] said :
Idou
“ Behold ,
hēmerai
[the] days
erchontai
are coming ,
declares
[the] Lord ,
[when]
syntelesō
I will make
kainēn
a new
diathēkēn
covenant
with
oikon
house
Israēl
of Israel
Iouda
of Judah .
ou
[It will] not
be like
epoiēsa
I made
autōn
their
patrasin
fathers
hēmera
when
mou
I
epilabomenou
took
them
cheiros
hand
exagagein
to lead
ek
out of
[the] land
Aigyptou
of Egypt ,
hoti
because
autoi
they
enemeinan
did not abide
by
My
tē
diathēkē
covenant ,
kagō
and I
ēmelēsa
disregarded
them ,
[the] Lord .
hautē
this [is]
diathēsomai
with the
oikō
meta
after
ekeinas
those
tas
hēmeras
days ,
didous
I will put
nomous
laws
dianoian
minds
epigrapsō
inscribe
kardias
hearts .
And
esomai
I will be
autois
Theon
God ,
esontai
will be
moi
laon
people .
No longer
mē
hekastos
{will} each one
didaxōsin
teach
autou
his
politēn
neighbor
[or]
adelphon
brother ,
legōn
saying ,
Gnōthi
‘ Know
Kyrion
Lord ,’
pantes
eidēsousin
they will all know
me
Me ,
apo
from
mikrou
[the] least
of them
heōs
megalou
[the] greatest .
I will
tais
hileōs
forgive
adikiais
iniquities
mnēsthō
will remember
hamartiōn
sins
eti
more .”
En
By
legein
speaking of
Kainēn
a new [covenant] ,
pepalaiōken
He has made
prōtēn
first one {obsolete} ;
palaioumenon
is obsolete
gēraskon
aging
engys
will soon
aphanismou
disappear .