Iakōbos
James ,
The same as Iakob Graecized; Jacobus, the name of three Israelites.
doulos
a servant
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
Theou
of God
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
kai
and
And, even, also, namely.
Kyriou
of [the] Lord
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Iēsou
Jesus
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Christou
Christ ,
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Tais
To the
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
dōdeka
twelve
Twelve; the usual way in which the Twelve apostles of Jesus are referred to. From duo and deka; two and ten, i.e. A dozen.
phylais
tribes
A tribe or race of people. From phuo; an offshoot, i.e. Race or clan.
tais
-
en
of
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
tē
the
Diaspora
Dispersion :
From diaspeiro; dispersion, i.e. the Israelite resident in Gentile countries.
Chairein
Greetings .
A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
hēgēsasthe
Consider [it]
(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
Pasan
pure
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
charan
joy ,
Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
mou
my
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
adelphoi
brothers ,
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
hotan
when
When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
peripesēte
you encounter
From peri and pipto; to fall into something that is all around, i.e. Light among or upon, be surrounded with.
peirasmois
trials
From peirazo; a putting to proof (of good), experience (of evil), solicitation, discipline or provocation); by implication, adversity.
poikilois
of many kinds ,
Various, of different colors, diverse, various. Of uncertain derivation; motley, i.e. Various in character.
ginōskontes
because you know
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
hoti
that
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
to
dokimion
testing
A test, trial, what is genuine. Neuter of a presumed derivative of dokime; a testing; by implication, trustworthiness.
hymōn
of your
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
tēs
pisteōs
faith
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
katergazetai
develops
From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.
hypomonēn
perseverance .
Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.
de
A primary particle; but, and, etc.
echetō
Allow
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
hē
hypomonē
perseverance
teleion
to finish
From telos; complete; neuter completeness.
ergon
[its] work ,
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
hina
so that
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
ēte
you may be
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
teleioi
mature
holoklēroi
complete ,
Complete in every part, sound, perfect, entire. From holos and kleros; complete in every part, i.e. Perfectly sound.
leipomenoi
[not] lacking
A primary verb; to leave, i.e. to fail or be absent.
mēdeni
[anything] .
No one, none, nothing.
oneidizontos
finding fault ,
To reproach, revile, upbraid. From oneidos; to defame, i.e. Rail at, chide, taunt.
dothēsetai
it will be given
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
autō
to him .
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
Now
Ei
if
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
tis
any
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
of you
leipetai
lacks
sophias
wisdom ,
Wisdom, insight, skill (human or divine), intelligence. From sophos; wisdom.
aiteitō
he should ask
To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.
para
. . .
Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
God ,
tou
who
didontos
gives
haplōs
generously
Simply, sincerely, graciously, bountifully. Adverb from haplous; bountifully.
pasin
to all
mē
without
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
But
he must ask
in
pistei
faith ,
mēden
diakrinomenos
doubting ,
From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.
gar
because
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
ho
he who
doubts
eoiken
is like
To be like, resemble. Apparently a primary verb; to resemble.
klydōni
a wave
Rough water, a wave, billow, surge. From kluzo; a surge of the sea.
thalassēs
of [the] sea ,
Probably prolonged from hals; the sea.
anemizomenō
blown
To be blown with the wind (referring to the gentler motions of the air). From anemos; to toss with the wind.
rhipizomenō
tossed by the wind .
To toss to and fro, fan, blow. From a derivative of rhipto; to breeze up, i.e. to agitate.
ekeinos
That
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
anthrōpos
man
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
{should} not
oiesthō
expect
To think, suppose, expect, imagine. Or oimai middle voice apparently from hoios; to make like, i.e. Imagine.
lēmpsetai
to receive
(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
ti
anything
from
Lord .
dipsychos
[He is] a double-minded
(lit: of two souls, of two selves), double-minded, wavering. From dis and psuche; two-spirited, i.e. Vacillating.
anēr
man ,
A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
akatastatos
unstable
Unsettled, unstable (though these are hardly strong enough equivalents), almost anarchic. Inconstant.
pasais
all
autou
his
hodois
ways .
A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
The
adelphos
brother
tapeinos
in humble circumstances
Humble, lowly, in position or spirit (in a good sense). Of uncertain derivation; depressed, i.e. humiliated.
Kauchasthō
should exult
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
tō
hypsei
high position .
Height, heaven; dignity, eminence. From a derivative of huper; elevation, i.e. altitude, the sky, or dignity.
the [one who is]
plousios
rich
Rich, abounding in, wealthy; subst: a rich man. From ploutos; wealthy; figuratively, abounding with.
[should exult] in
tapeinōsei
low position ,
Abasement (in spirit), low condition (in circumstances). From tapeinoo; depression.
pareleusetai
he will pass away
From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.
hōs
like
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
anthos
a flower
Bloom, possibly a reference to the bright flowers, such as poppies (among the grass). A primary word; a blossom.
chortou
of the field .
Grass, herbage, growing grain, hay. Apparently a primary word; a |court| or |garden|, i.e. herbage or vegetation.
For
hēlios
sun
The sun, sunlight. From hele; the sun; by implication, light.
aneteilen
rises
To make to rise, I rise, shine (generally of the sun, and hence met.). From ana and the base of telos; to arise.
syn
with
With. A primary preposition denoting union; with or together.
kausōni
scorching heat
A scorching heat, hot wind. From kausoo; a glare.
exēranen
withers
To dry up, parch, be ripened, wither, waste away. From xeros; to desiccate; by implication, to shrivel, to mature.
ton
chorton
plant ;
its
flower
exepesen
falls
From ek and pipto; to drop away; specially, be driven out of one's course; figuratively, to lose, become inefficient.
[its]
euprepeia
beauty
Beauty, gracefulness, comeliness. From a compound of eu and prepo; good suitableness, i.e. Gracefulness.
prosōpou
From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
apōleto
is lost .
From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.
houtōs
So
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
too ,
rich [man]
maranthēsetai
will fade away
Pass: I die, wither (like the grass). Of uncertain affinity; to extinguish, i.e. to pass away.
in the midst of
poreiais
pursuits .
A journey, pursuit, undertaking, progress. From poreuomai; travel; figuratively proceedings, i.e. Career.
Makarios
Blessed [is the]
Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.
hos
Who, which, what, that.
hypomenei
perseveres
From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
peirasmon
under trial ,
genomenos
when he has
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
dokimos
stood the test ,
Approved, acceptable, tried. From dokeo; properly, acceptable, i.e. Approved.
he will receive
stephanon
crown
A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively.
zōēs
of life
Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
hon
epēngeilato
[God] has promised
From epi and the base of aggelos; to announce upon, i.e. to engage to do something, to assert something respecting oneself.
tois
to those who
agapōsin
love
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
auton
Him .
peirazomenos
When tempted ,
To try, tempt, test. From peira; to test, i.e. Endeavor, scrutinize, entice, discipline.
Mēdeis
no one
legetō
should say ,
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
“ -
Apo
vvv
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
God
peirazomai
is tempting me . ”
Theos
estin
apeirastos
cannot be tempted
Untried, inexperienced, untempted, incapable of being tempted. Untried, i.e. Not temptable.
kakōn
by evil ,
Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
[nor]
autos
peirazei
does He tempt
oudena
[anyone] .
hekastos
each one
Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
peirazetai
is tempted
hypo
[when] by
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
[his]
idias
own
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
epithymias
evil desires
Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
exelkomenos
he is lured away
From ek and helkuo; to drag forth, i.e. to entice.
deleazomenos
enticed .
To allure, entice (by a bait). From the base of dolos; to entrap, i.e. delude.
eita
Then
A particle of succession, then, moreover.
epithymia
[after] desire
syllabousa
has conceived ,
From sun and lambano; to clasp, i.e. Seize; specially, to conceive; by implication, to aid.
tiktei
it gives birth to
A strengthened form of a primary teko tek'-o; to produce, literally or figuratively.
hamartian
sin ;
From hamartano; a sin.
hamartia
sin ,
apotelestheisa
when it is full-grown ,
To complete, accomplish, form fully, perfect, bring to maturity. From apo and teleo; to complete entirely, i.e. Consummate.
apokyei
gives birth to
From apo and the base of kuma; to breed forth, i.e. to generate.
thanaton
death .
Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
Mē
{Do} not
planasthe
be deceived ,
To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.
agapētoi
beloved
From agapao; beloved.
brothers .
pasa
Every
agathē
A primary word; |good|.
dosis
good
A giving, gift, donation. From the base of didomi; a giving; by implication, a gift.
pan
perfect
dōrēma
gift
A gift, bounty. From doreomai; a bestowment.
is
anōthen
from above ,
From ano; from above; by analogy, from the first; by implication, anew.
katabainon
coming down
To go down, come down, either from the sky or from higher land, descend. From kata and the base of basis; to descend.
apo
Patros
Father
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
tōn
phōtōn
of the heavenly lights ,
Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.
par’
hō
whom
eni
there is
Contraction for the third person singular present indicative of eneimi; impersonally, there is in or among.
ouk
no
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
parallagē
change
A change, variation, mutation. From a compound of para and allasso; transmutation, i.e. fickleness: variableness.
ē
or
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
tropēs
shifting
A turning, change, mutation. From an apparently primary trepo to turn; a turn, i.e. Revolution.
aposkiasma
shadow .
From a compound of apo and a derivative of skia; a shading off, i.e. Obscuration.
boulētheis
He chose
To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
apekyēsen
to give us birth
hēmas
logō
through [the] word
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
alētheias
of truth ,
From alethes; truth.
eis
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
we
einai
would be
tina
a kind of
aparchēn
firstfruits
From a compound of apo and archomai; a beginning of sacrifice, i.e. The first-fruit.
of His
ktismatōn
creation .
A created thing, a creature. From ktizo; an original formation, i.e. Product.
My
Iste
understand this :
To know, remember, appreciate.
pas
Everyone
estō
should be
tachys
quick
Quick, swift, speedy, ready, prompt. Of uncertain affinity; fleet, i.e. prompt or ready.
akousai
listen ,
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
bradys
slow
Slow, slow of understanding. Of uncertain affinity; slow; figuratively, dull.
lalēsai
speak ,
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
[and] slow
orgēn
anger ,
From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.
for
andros
man’s
orgē
anger
{does} not
ergazetai
bring about
To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
dikaiosynēn
[the] righteousness
From dikaios; equity; specially justification.
that God [desires] .
dio
Therefore ,
Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
apothemenoi
get rid
To lay off or aside, renounce, stow away, put. From apo and tithemi; to put away.
pasan
of all
rhyparian
moral filth
Filth, pollution, defilement. From rhuparos; dirtiness.
perisseian
every expression
Abundance, superfluity. From perisseuo; surplusage, i.e. Superabundance.
kakias
of evil ,
From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.
prautēti
[and] humbly
Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
dexasthe
accept
To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.
logon
word
emphyton
planted [in you] ,
Inborn, ingrown, congenital, natural, rooted, implanted. From en and a derivative of phuo; implanted.
which
dynamenon
can
(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
sōsai
save
To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
your
tas
psychas
souls .
From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
Ginesthe
Be
poiētai
doers
(a) a maker, poet, (b) a doer, carrier out, performer. From poieo; a performer; specially, a |poet|.
logou
of [the] word ,
not
akroatai
hearers
A hearer of, a listener to. From akroaomai; a hearer.
monon
only .
Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
paralogizomenoi
[Otherwise,] you are deceiving
To deceive, beguile, reason falsely, mislead. From para and logizomai; to misreckon, i.e. Delude.
heautous
yourselves .
Himself, herself, itself.
houtos
This; he, she, it.
andri
a man [who]
katanoounti
looks
To take note of, perceive, consider carefully, discern, detect, make account of. From kata and noieo; to observe fully.
at his
geneseōs
Birth, lineage, descent. From the same as genea; nativity; figuratively, nature.
prosōpon
face
esoptrō
a mirror ,
A mirror, looking-glass (made of highly polished metal). From eis and a presumed derivative of optanomai; a mirror.
ei
anyone
akroatēs
who hears
[the] word
but
ou
poiētēs
does not carry it out
[and]
katenoēsen
after observing
heauton
himself
apelēlythen
goes away
From apo and erchomai; to go off, aside or behind, literally or figuratively.
eutheōs
immediately
Immediately, soon, at once. Adverb from euthus; directly, i.e. At once or soon.
epelatheto
forgets
To forget, neglect. Middle voice from epi and lanthano; to lose out of mind; by implication, to neglect.
hopoios
Of what kind or manner, of what sort. From hos and poios; of what kind that, i.e. How great.
ēn
what he [looks] like .
the [one who]
parakypsas
looks intently
To stoop, peer in, look down, look intently. From para and kupto; to bend beside, i.e. Lean over.
into
[the] perfect
nomon
law
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
eleutherias
of freedom ,
Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
parameinas
continues to do so —
To remain by, abide with; met: I persevere in. From para and meno; to stay near, i.e. Remain.
being
epilēsmonēs
a forgetful
Forgetfulness, oblivion. From a derivative of epilanthanomai; negligence.
hearer ,
alla
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
ergou
an effective
doer —
[he]
estai
will be
makarios
blessed
what
he
poiēsei
does .
A doing, making, performance. From poieo; action, i.e. Performance.
If
dokei
considers himself
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
thrēskos
religious
Probably from the base of throeo; ceremonious in worship, i.e. Pious.
chalinagōgōn
[and yet] does not bridle
To bridle, curb, restrain, sway. From a compound of chalinos and the reduplicated form of ago; to be a bit-leader, i.e. To curb.
glōssan
tongue ,
The tongue; by implication, a language.
apatōn
he deceives
To deceive, cheat, lead into error. Of uncertain derivation; to cheat, i.e. Delude.
kardian
heart
Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
toutou
[and his]
thrēskeia
religion
From a derivative of threskos; ceremonial observance.
mataios
[is] worthless .
Vain, unreal, ineffectual, unproductive; practically: godless. From the base of maten; empty, i.e. profitless, or, an idol.
kathara
Pure
Clean.
amiantos
undefiled
Undefiled, untainted, free from contamination. Unsoiled, i.e. pure.
before
[our]
Theō
Patri
hautē
this :
episkeptesthai
to care for
To look upon, visit, look out, select.
orphanous
orphans
Bereaved, an orphan, fatherless, desolate. Of uncertain affinity; bereaved, i.e. Parentless.
chēras
widows
Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
autōn
their
thlipsei
distress ,
Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.
tērein
[and] to keep
From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.
oneself
aspilon
from being polluted
Unstained, undefiled, spotless, pure. Unblemished.
by
kosmou
world .
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).