Kai
Then
And, even, also, namely.
eidon
I saw
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
allo
another
Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
mega
great
Large, great, in the widest sense.
kai
and
thaumaston
marvelous
To be wondered at, wonderful, marvelous. From thaumazo; wondered at, i.e. wonderful.
sēmeion
sign
Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
en
in
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
tō
-
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ouranō
heaven :
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
hepta
seven
Seven. A primary number; seven.
angelous
angels
From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
echontas
with
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
tas
the
eschatas
final
Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.
plēgas
plagues ,
A blow, stripe, wound; an affliction, plague. From plesso; a stroke; by implication, a wound; figuratively, a calamity.
hoti
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
autais
[which]
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
ho
thymos
wrath
An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.
tou
Theou
of God
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
etelesthē
is completed .
(a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.
And
hōs
[something] like
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
thalassan
a sea
Probably prolonged from hals; the sea.
hyalinēn
of glass
Glassy, made of glass, transparent. From hualos; glassy, i.e. Transparent.
memigmenēn
mixed
To mix, mingle. A primary verb; to mix.
pyri
with fire ,
Fire; the heat of the sun, lightning; fig: strife, trials; the eternal fire. A primary word; |fire|.
epi
beside
On, to, against, on the basis of, at.
tēn
vvv
hestōtas
stood
A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.
tous
those who
nikōntas
had conquered
To conquer, be victorious, overcome, prevail, subdue. From nike; to subdue.
ek
. . .
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
thēriou
beast
Properly: a wild beast, hence: any animal; met: a brute. Diminutive from the same as thera; a dangerous animal.
autou
its
tēs
eikonos
image
An image, likeness, bust. From eiko; a likeness, i.e. statue, profile, or representation, resemblance.
arithmou
number
A number, total. From airo; a number.
of its
onomatos
name .
Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
They were holding
kitharas
harps
A harp, lyre. Of uncertain affinity; a lyre.
from God ,
adousin
they sang
To sing.
ōdēn
song
An ode, song, hymn. From aido; a chant or |ode|.
of
God’s
doulou
servant
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
Mōuseōs
Moses
Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.
of the
Arniou
Lamb
(originally: a little lamb, but diminutive force was lost), a lamb. Diminutive from aren; a lambkin.
legontes
- :
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
Megala
“ Great
thaumasta
wonderful [are]
sou
Your
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
ta
erga
works ,
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
Kyrie
O Lord
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Theos
God
Pantokratōr
Almighty !
Ruler of all, ruler of the universe, the almighty. From pas and kratos; the all-ruling, i.e. God.
dikaiai
Just
From dike; equitable; by implication, innocent, holy.
alēthinai
true [are]
True (lit: made of truth), real, genuine. From alethes; truthful.
hai
hodoi
ways ,
A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
O
Basileus
King
A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
tōn
ethnōn
nations !
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
tis
Who
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ou
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
mē
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
phobēthē
will not fear [You] ,
From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
O Lord ,
doxasei
glorify
To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.
to
onoma
name ?
For [You]
monos
alone [are]
Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
hosios
holy .
Holy, pious, godly, beloved of God. Of uncertain affinity; properly, right, i.e. Hallowed.
panta
All
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
ethnē
nations
hēxousin
will come
To have come, be present, have arrived. A primary verb; to arrive, i.e. Be present.
proskynēsousin
worship
From pros and a probable derivative of kuon; to fawn or crouch to, i.e. prostrate oneself in homage.
enōpion
before
Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
You ,
for
dikaiōmata
righteous acts
From dikaioo; an equitable deed; by implication, a statute or decision.
ephanerōthēsan
have been revealed . ”
To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
meta
After
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
tauta
this
This; he, she, it.
I looked ,
naos
temple —
A temple, a shrine, that part of the temple where God himself resides. From a primary naio; a fane, shrine, temple.
skēnēs
tabernacle
A tent, booth, tabernacle, abode, dwelling, mansion, habitation. Apparently akin to skeuos and skia; a tent or cloth hut.
martyriou
Testimony —
Neuter of a presumed derivative of martus; something evidential, i.e. evidence given or, the Decalogue.
ēnoigē
was opened
To open. From ana and oigo; to open up.
heaven .
out
naou
temple
exēlthon
came
To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
hoi
angeloi
echontes
endedymenoi
dressed in
To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.
katharon
clean
Clean.
lampron
[and] bright
From the same as lampas; radiant; by analogy, limpid; figuratively, magnificent or sumptuous.
linon
linen
Flax, linen. Probably a primary word; flax, i.e. |linen|.
periezōsmenoi
girded with
From peri and zonnumi; to gird all around, i.e. to fasten on one's belt.
chrysas
golden
Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold.
zōnas
sashes
Probably akin to the base of zugos; a belt; by implication, a pocket.
peri
around
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
[their]
stēthē
chests .
The breast, chest. From histemi; the bosom, i.e. Chest.
hen
one
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
tessarōn
four
Four. Or neuter tessara a plural number; four.
zōōn
living creatures
An animal, living creature. Neuter of a derivative of zao; a live thing, i.e. An animal.
edōken
gave
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
tois
angelois
phialas
bowls
A shallow and flat bowl. Of uncertain affinity; a broad shallow cup.
gemousas
full
To be full of. A primary verb; to swell out, i.e. Be full.
thymou
of God ,
who
zōntos
lives
To live, be alive. A primary verb; to live.
eis
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
aiōnas
forever
From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
[and]
aiōnōn
ever .
egemisthē
was filled
To fill, load. Transitive from gemo; to fill entirely.
kapnou
with smoke
Smoke. Of uncertain affinity; smoke.
from
doxēs
glory
From the base of dokeo; glory, in a wide application.
His
dynameōs
power ;
From dunamai; force; specially, miraculous power.
oudeis
no one
No one, none, nothing.
edynato
could
(a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
eiselthein
enter
To go in, come in, enter. From eis and erchomai; to enter.
ton
naon
achri
until
As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.
plēgai
plagues
angelōn
telesthōsin
were completed .