Meta
After
tauta
this
eidon
I saw
allon
another
angelon
angel
katabainonta
descending
ek
from
tou
-
ouranou
heaven
echonta
with
megalēn
great
exousian
authority ,
kai
and
hē
the
gē
earth
ephōtisthē
was illuminated
by
autou
his
tēs
doxēs
glory .
And
ekraxen
he cried out
en
in
ischyra
a mighty
phōnē
voice
legōn
- :
Epesen
“ Fallen ,
epesen
fallen is
Babylōn
Babylon
megalē
great !
egeneto
She has become
katoikētērion
a lair
daimoniōn
for demons
phylakē
a haunt
pantos
for every
akathartou
unclean
pneumatos
spirit ,
every
orneou
bird ,
memisēmenou
detestable
thēriou
beast .
autēs
her
strēnous
luxury . ”
hoti
panta
All
ta
ethnē
nations
pepōkan
have drunk
oinou
wine
of the
thymou
passion
of
porneias
immorality .
hoi
The
basileis
kings
gēs
eporneusan
were immoral
met’
her ,
emporoi
merchants
eploutēsan
have grown wealthy
dynameōs
extravagance
Kai
Then
ēkousa
I heard
allēn
phōnēn
legousan
say :
Exelthate
“ Come
ex
out of
mou
My
ho
laos
people ,
hina
so that
mē
vvv
synkoinōnēsēte
you will not share
tais
hamartiais
sins
[or]
labēte
contract
[any] of
tōn
plēgōn
plagues .
For
hai
hamartiai
ekollēthēsan
are piled
achri
up to
heaven ,
Theos
God
emnēmoneusen
has remembered
adikēmata
iniquities .
apodote
Give back
autē
to her
hōs
as
she
apedōken
has done [to others] ;
diplōsate
pay her back
. . .
dipla
double
kata
for what
erga
has done ;
kerasate
mix
diploun
a double [portion]
tō
[her own]
potēriō
cup
hō
ekerasen
- .
hosa
As much as
edoxasen
she has glorified
hautēn
herself
estrēniasen
lived in luxury ,
dote
give
tosouton
the same measure
basanismon
of torment
penthos
grief .
In
tē
kardia
heart
legei
she says
- ,
Kathēmai
‘ I sit
basilissa
[as] queen ;
eimi
I am
ouk
not
chēra
a widow
ou
{will} never
idō
see
grief . ’
dia
Therefore
touto
plēgai
plagues
hēxousin
will come
mia
one
hēmera
day —
thanatos
death
grief
limos
famine —
katakauthēsetai
she will be consumed
pyri
fire ,
for
ischyros
mighty [is the]
Kyrios
Lord
who
krinas
judges
autēn
her . ”
porneusantes
committed sexual immorality
strēniasantes
lived in luxury
klausousin
will weep
kopsontai
wail
ep’
at
hotan
blepōsin
the sight of
ton
kapnon
smoke [rising]
pyrōseōs
the fire that consumes
her .
phobon
fear
basanismou
torment ,
hestēkotes
they will stand
apo
makrothen
a distance
legontes
[and] cry out :
Ouai
“ Woe ,
ouai
woe
to the
polis
city ,
mighty
city
of Babylon !
For [in]
a single
hōra
hour
sou
your
krisis
judgment
ēlthen
has come . ”
klaiousin
penthousin
mourn
over
because [there is]
oudeis
no one
ouketi
left
agorazei
to buy
autōn
their
gomon
cargo —
cargo
chrysou
of gold ,
argyrou
silver ,
timiou
precious
lithou
stones ,
margaritōn
pearls ;
[of]
byssinou
fine linen ,
porphyras
purple ,
sirikou
silk ,
kokkinou
scarlet ;
pan
of all kinds
thuinon
of citron
xylon
wood
skeuos
article
elephantinon
of ivory ,
timiōtatou
xylou
wood ,
chalkou
bronze ,
sidērou
iron ,
marmarou
marble ;
psychas
souls
anthrōpōn
of men .
kinnamōmon
of cinnamon ,
amōmon
spice ,
thymiamata
incense ,
myron
myrrh ,
libanon
frankincense ;
oinon
of wine ,
elaion
olive oil ,
semidalin
fine flour ,
siton
wheat ;
ktēnē
of cattle ,
probata
sheep ,
hippōn
horses ,
rhedōn
chariots ;
sōmatōn
of slaves
And [they will say] :
“ The
opōra
fruit
of your
psychēs
soul’s
epithymias
desire
apēlthen
has departed
you ;
all
[your]
lipara
luxury
lampra
splendor
apōleto
have vanished
heurēsousin
never to be [seen]
auta
[again] . ”
Hoi
toutōn
who sold these things
ploutēsantes
[and] grew their wealth
ap’
stēsontai
will stand
a distance ,
torment .
klaiontes
They will weep
penthountes
mourn ,
saying :
peribeblēmenē
clothed in
byssinon
fine linen
porphyroun
purple
kokkinon
scarlet ,
kechrysōmenē
adorned
chrysiō
gold
timiō
lithō
stones
margaritē
pearls !
tosoutos
such fabulous
ploutos
wealth
ērēmōthē
has been destroyed ! ”
pas
Every
kybernētēs
shipmaster ,
passenger
pleōn
epi
topon
. . . ,
nautai
sailor ,
hosoi
all who
ergazontai
make their living
tēn
from the
thalassan
sea ,
estēsan
ekrazon
cry out
blepontes
at the sight
Tis
“ What [city was ever]
homoia
like
[this]
polei
city ? ”
they will exclaim .
ebalon
they will throw
choun
dust
on
tas
kephalas
heads
as they weep
. . . :
[where]
pantes
echontes
had
ploia
ships
thalassē
sea
were enriched
timiotētos
wealth !
in a single
she has been destroyed . ”
Euphrainou
Rejoice
ourane
O heaven ,
[O]
hagioi
saints
apostoloi
apostles
prophētai
prophets ,
because
ekrinen
has pronounced
hymōn
for you
to
krima
[His] judgment
against
heis
a
angelos
ēren
picked up
lithon
a stone
the size of
megan
a great
mylinon
millstone
ebalen
cast [it]
eis
into
Houtōs
“ With such
hormēmati
violence
of Babylon
blēthēsetai
will be cast down ,
heurethē
eti
again .
[the] sound
kitharōdōn
of harpists
mousikōn
musicians ,
aulētōn
of flute players
salpistōn
trumpeters ,
akousthē
will never ring out
soi
you
[Nor will]
any
technitēs
craftsmen
pasēs
of any
technēs
trade
be [found]
again ,
[nor]
mylou
of a millstone
be heard
ēsan
were
megistanes
great ones
earth ,
eplanēthēsan
were deceived
pharmakeia
sorcery . ”
phōs
[The] light
lychnou
of a lamp
phanē
will never shine
[the] voices
nymphēs
of a bride
nymphiou
bridegroom
will never call out
there was found
haima
[the] blood
prophētōn
of prophets
hagiōn
saints ,
pantōn
of all
esphagmenōn
had been slain
earth .