1
|
lê·mōr
. . . ,
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
mō·šeh
Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
way·ḏab·bêr
said
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
Yah·weh
Then the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
Cross Reference | (Leviticus 13:1–46) |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
|
|
|
Yah·weh
way·ḏab·bêr
’el-
mō·šeh
lê·mōr
|
2
|
lā·nā·p̄eš
by a dead body .
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine singular |
Strongs | 5315 |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
ṭā·mê
who is defiled
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 2931 |
BSB/Thayers | 1) unclean, impure 1a) ethically and religiously 1b) ritually 1c) of places |
wə·ḵōl
and anyone
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
zāḇ
who has a bodily discharge ,
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 2100 |
BSB/Thayers | 1) to flow, gush, issue, discharge 1a) (Qal) 1a1) to flow, gush 1a2) to die, pine away (fig.) 1a3) to flow (of issue from woman), have an issue, flux 1a4) flowing (participle) |
wə·ḵāl
anyone
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ṣā·rū·a‘
with a skin disease ,
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 6879 |
Footnote | Forms of the Hebrew tzaraath, traditionally translated as leprosy, were used for various skin diseases; see Leviticus 13. |
BSB/Thayers | 1) to be diseased of skin, be leprous 1a) (Qal) to be a leper 1b) (Pual) to have leprosy |
kāl-
anyone
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ham·ma·ḥă·neh
the camp
Grammar | Article | Noun - common singular |
Strongs | 4264 |
BSB/Thayers | 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people |
min-
from
Grammar | Preposition |
Strongs | 4480 |
BSB/Thayers | prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that |
wî·šal·lə·ḥū
to send away
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7971 |
BSB/Thayers | 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
bə·nê
the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ṣaw
“ Command
Grammar | Verb - Piel - Imperative - masculine singular |
Strongs | 6680 |
BSB/Thayers | 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded |
|
|
|
ṣaw
’eṯ-
bə·nê
yiś·rā·’êl
wî·šal·lə·ḥū
min-
ham·ma·ḥă·neh
kāl-
ṣā·rū·a‘
wə·ḵāl
zāḇ
wə·ḵōl
ṭā·mê
lā·nā·p̄eš
|
3
|
bə·ṯō·w·ḵām
among them . ”
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 8432 |
BSB/Thayers | 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc) |
šō·ḵên
dwell
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7931 |
BSB/Thayers | 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide |
’ă·nî
I
Grammar | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 589 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) |
’ă·šer
where
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
ma·ḥă·nê·hem
their camp ,
Grammar | Noun - common plural construct | third person masculine plural |
Strongs | 4264 |
BSB/Thayers | 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
yə·ṭam·mə·’ū
defile
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 2930 |
BSB/Thayers | 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled |
wə·lō
so they will not
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
lam·ma·ḥă·neh
the camp
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - common singular |
Strongs | 4264 |
BSB/Thayers | 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people |
mi·ḥūṣ
outside
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2351 |
BSB/Thayers | 1) outside, outward, street, the outside |
tə·šal·lə·ḥūm
send them
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural | third person masculine plural |
Strongs | 7971 |
BSB/Thayers | 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send |
nə·qê·ḇāh
female alike ;
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5347 |
BSB/Thayers | 1) female 1a) woman, female child 1b) female animal |
‘aḏ-
and
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
miz·zā·ḵār
male
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 2145 |
BSB/Thayers | n m 1) male (of humans and animals) adj 2) male (of humans) |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
tə·šal·lê·ḥū
You must send away
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - second person masculine plural |
Strongs | 7971 |
BSB/Thayers | 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send |
|
|
|
tə·šal·lê·ḥū
’el-
miz·zā·ḵār
‘aḏ-
nə·qê·ḇāh
tə·šal·lə·ḥūm
mi·ḥūṣ
lam·ma·ḥă·neh
wə·lō
yə·ṭam·mə·’ū
’eṯ-
ma·ḥă·nê·hem
’ă·šer
’ă·nî
šō·ḵên
bə·ṯō·w·ḵām
|
4
|
kên
. . .
Grammar | Adverb |
Strongs | 3651 |
BSB/Thayers | adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) |
mō·šeh
Moses .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
dib·ber
had instructed
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
ka·’ă·šer
just as
Grammar | Preposition-k | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
‘ā·śū
did
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
bə·nê
[They]
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
lam·ma·ḥă·neh
the camp .
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - common singular |
Strongs | 4264 |
BSB/Thayers | 1) encampment, camp 1a) camp, place of encampment 1b) camp of armed host, army camp 1c) those who encamp, company, body of people |
mi·ḥūṣ
outside
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2351 |
BSB/Thayers | 1) outside, outward, street, the outside |
’el-
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
’ō·w·ṯām
[such people]
Grammar | Direct object marker | third person masculine plural |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
way·šal·lə·ḥū
sending
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7971 |
BSB/Thayers | 1) to send, send away, let go, stretch out 1a) (Qal) 1a1) to send 1a2) to stretch out, extend, direct 1a3) to send away 1a4) to let loose 1b) (Niphal) to be sent 1c) (Piel) 1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out 1c2) to let go, set free 1c3) to shoot forth (of branches) 1c4) to let down 1c5) to shoot 1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled 1e) (Hiphil) to send |
ḵên
this ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 3651 |
BSB/Thayers | adv 1) so, therefore, thus 1a) thus, so 1b) just so 1c) therefore 1d) so...as (paired with adv) 1e) then 1f) forasmuch as (in phrase) 1g) (with prep) 1g1) therefore, this being so (specific) 1g2) hitherto 1g3) therefore, on this ground (general) 1g4) afterwards 1g5) in such case adj 2) right, just, honest, true, veritable 2a) right, just, honest 2b) correct 2c) true, veritable 2d) true!, right!, correct! (in assent) |
way·ya·‘ă·śū-
did
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
bə·nê
So the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
|
|
|
bə·nê
yiś·rā·’êl
way·ya·‘ă·śū-
ḵên
way·šal·lə·ḥū
’ō·w·ṯām
’el-
mi·ḥūṣ
lam·ma·ḥă·neh
bə·nê
yiś·rā·’êl
‘ā·śū
ka·’ă·šer
Yah·weh
’el-
dib·ber
mō·šeh
kên
|
5
|
lê·mōr
. . . ,
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
mō·šeh
Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
way·ḏab·bêr
said
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
Yah·weh
And the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
Cross Reference | (Luke 19:1–10) |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
|
|
|
Yah·weh
way·ḏab·bêr
’el-
mō·šeh
lê·mōr
|
6
|
wə·’ā·šə·māh
is guilty
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 816 |
BSB/Thayers | 1) to offend, be guilty, trespass 1a) (Qal) 1a1) to do wrong, offend, trespass, commit an offense, do injury 1a2) to be or become guilty 1a3) to be held guilty 1a4) to be incriminated 1b) (Niphal) to suffer punishment 1c) (Hiphil) to declare guilty 2) (TWOT) to be desolate, acknowledge offense |
han·ne·p̄eš
person
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5315 |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
ha·hi·w
that
Grammar | Article | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
hā·’ā·ḏām
against another ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 120 |
BSB/Thayers | 1) man, mankind 1a) man, human being 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) 1c) Adam, first man 1d) city in Jordan valley |
ḥaṭ·ṭōṯ
sin
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 2403 |
BSB/Thayers | 1) sin, sinful 2) sin, sin offering 2a) sin 2b) condition of sin, guilt of sin 2c) punishment for sin 2d) sin-offering 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness |
mik·kāl
any
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ya·‘ă·śū
by committing
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
Yah·weh
against the LORD
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
ma·‘al
unfaithfully
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4604 |
BSB/Thayers | 1) unfaithful or treacherous act, trespass 1a) against man 1b) against God |
lim·‘ōl
acts
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 4603 |
BSB/Thayers | 1) to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass 1a) (Qal) to act unfaithfully or treacherously 1a1) against man 1a2) against God 1a3) against devoted thing 1a4) against husband |
’iš·šāh
woman
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’ōw-
or
Grammar | Conjunction |
Strongs | 176 |
BSB/Thayers | 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then |
’îš
a man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
kî
when
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
bə·nê
the Israelites that
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
dab·bêr
“ Tell
Grammar | Verb - Piel - Imperative - masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
|
|
|
dab·bêr
’el-
bə·nê
yiś·rā·’êl
kî
’îš
’ōw-
’iš·šāh
lim·‘ōl
ma·‘al
Yah·weh
ya·‘ă·śū
mik·kāl
ḥaṭ·ṭōṯ
hā·’ā·ḏām
ha·hi·w
han·ne·p̄eš
wə·’ā·šə·māh
|
7
|
lōw
.
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
’ā·šam
he has wronged
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 816 |
BSB/Thayers | 1) to offend, be guilty, trespass 1a) (Qal) 1a1) to do wrong, offend, trespass, commit an offense, do injury 1a2) to be or become guilty 1a3) to be held guilty 1a4) to be incriminated 1b) (Niphal) to suffer punishment 1c) (Hiphil) to declare guilty 2) (TWOT) to be desolate, acknowledge offense |
la·’ă·šer
to the one
Grammar | Preposition-l | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
wə·nā·ṯan
and give all this
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
‘ā·lāw
to its value ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
wa·ḥă·mî·ši·ṯōw
a fifth
Grammar | Conjunctive waw | Number - ordinal feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 2549 |
BSB/Thayers | 1) ordinal number, 5th |
yō·sêp̄
add
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect Jussive - third person masculine singular |
Strongs | 3254 |
BSB/Thayers | 1) to add, increase, do again 1a) (Qal) to add, increase, do again 1b) (Niphal) 1b1) to join, join oneself to 1b2) to be joined, be added to 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to add, increase 1c2) to do more, do again |
bə·rō·šōw
. . .
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 7218 |
BSB/Thayers | 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum |
’ă·šā·mōw
-
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 817 |
BSB/Thayers | 1) guilt, offense, guiltiness 1a) offense, trespass, fault 1b) guilt, guiltiness 1c) compensation (for offense) 1d) trespass offering, guilt offering |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·hê·šîḇ
He must make full restitution ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
‘ā·śū
he has committed .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
ḥaṭ·ṭā·ṯām
the sin
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 2403 |
BSB/Thayers | 1) sin, sinful 2) sin, sin offering 2a) sin 2b) condition of sin, guilt of sin 2c) punishment for sin 2d) sin-offering 2e) purification from sins of ceremonial uncleanness |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·hiṯ·wad·dū
and must confess
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 3034 |
BSB/Thayers | 1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks |
|
|
|
wə·hiṯ·wad·dū
’eṯ-
ḥaṭ·ṭā·ṯām
’ă·šer
‘ā·śū
wə·hê·šîḇ
’eṯ-
’ă·šā·mōw
bə·rō·šōw
yō·sêp̄
wa·ḥă·mî·ši·ṯōw
‘ā·lāw
wə·nā·ṯan
la·’ă·šer
’ā·šam
lōw
|
8
|
‘ā·lāw
him .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
bōw
for
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
yə·ḵap·per-
the atonement is made
Grammar | Verb - Piel - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3722 |
BSB/Thayers | 1) to cover, purge, make an atonement, make reconciliation, cover over with pitch 1a) (Qal) to coat or cover with pitch 1b) (Piel) 1b1) to cover over, pacify, propitiate 1b2) to cover over, atone for sin, make atonement for 1b3) to cover over, atone for sin and persons by legal rites 1c) (Pual) 1c1) to be covered over 1c2) to make atonement for 1d) (Hithpael) to be covered |
’ă·šer
by which
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
hak·kip·pu·rîm
of atonement ,
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 3725 |
BSB/Thayers | 1) atonement |
’êl
the ram
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 352 |
BSB/Thayers | 1) ram 1a) ram (as food) 1b) ram (as sacrifice) 1c) ram (skin dyed red, for tabernacle) 2) pillar, door post, jambs, pilaster 3) strong man, leader, chief 4) mighty tree, terebinth |
mil·lə·ḇaḏ
along with
Grammar | Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 905 |
BSB/Thayers | 1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 1a) separation, alone, by itself 1a1) only (adv) 1a2) apart from, besides (prep) 1b) part 1c) parts (eg limbs, shoots), bars |
lak·kō·hên
and must be given to the priest
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
Yah·weh
belongs to the LORD
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
ham·mū·šāḇ
the restitution
Grammar | Article | Verb - Hofal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
hā·’ā·šām
vvv
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 817 |
BSB/Thayers | 1) guilt, offense, guiltiness 1a) offense, trespass, fault 1b) guilt, guiltiness 1c) compensation (for offense) 1d) trespass offering, guilt offering |
’ê·lāw
. . . ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
hā·’ā·šām
the wrong
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 817 |
BSB/Thayers | 1) guilt, offense, guiltiness 1a) offense, trespass, fault 1b) guilt, guiltiness 1c) compensation (for offense) 1d) trespass offering, guilt offering |
lə·hā·šîḇ
to whom restitution can be made for
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
gō·’êl
relative
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 1350 |
BSB/Thayers | 1) to redeem, act as kinsman-redeemer, avenge, revenge, ransom, do the part of a kinsman 1a) (Qal) 1a1) to act as kinsman, do the part of next of kin, act as kinsman-redeemer 1a1a) by marrying brother's widow to beget a child for him, to redeem from slavery, to redeem land, to exact vengeance 1a2) to redeem (by payment) 1a3) to redeem (with God as subject) 1a3a) individuals from death 1a3b) Israel from Egyptian bondage 1a3c) Israel from exile 1b) (Niphal) 1b1) to redeem oneself 1b2) to be redeemed |
’ên
has no
Grammar | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
lā·’îš
the man
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
wə·’im-
But if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
|
|
|
wə·’im-
lā·’îš
’ên
gō·’êl
lə·hā·šîḇ
hā·’ā·šām
’ê·lāw
hā·’ā·šām
ham·mū·šāḇ
Yah·weh
lak·kō·hên
mil·lə·ḇaḏ
’êl
hak·kip·pu·rîm
’ă·šer
yə·ḵap·per-
bōw
‘ā·lāw
|
9
|
lōw
to him .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
yih·yeh
shall belong
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lak·kō·hên
to the priest
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
yaq·rî·ḇū
bring
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7126 |
BSB/Thayers | 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present |
’ă·šer-
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
ḇə·nê-
the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
lə·ḵāl
. . .
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
tə·rū·māh
contribution
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8641 |
BSB/Thayers | 1) contribution, offering 1a) a heave offering 1b) any offering 1c) an offering to God 1d) an offering (of grain, money, etc) 1e) contribution |
qā·ḏə·šê
sacred
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 6944 |
BSB/Thayers | 1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness |
wə·ḵāl
Every
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
|
|
|
wə·ḵāl
qā·ḏə·šê
tə·rū·māh
lə·ḵāl
ḇə·nê-
yiś·rā·’êl
’ă·šer-
yaq·rî·ḇū
lak·kō·hên
yih·yeh
lōw
|
10
|
lōw
[the priest] . ”
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
yih·yeh
will belong to
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lak·kō·hên
to the priest
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
yit·tên
gives
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
’îš
[he]
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
’ă·šer-
[but] whatever
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
yih·yū
-
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
lōw
are his own ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
qo·ḏā·šāw
sacred gifts
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 6944 |
BSB/Thayers | 1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·’îš
Each man’s
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
|
|
|
wə·’îš
’eṯ-
qo·ḏā·šāw
lōw
yih·yū
’ă·šer-
’îš
yit·tên
lak·kō·hên
yih·yeh
lōw
|
11
|
lê·mōr
. . . ,
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
mō·šeh
Moses
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4872 |
BSB/Thayers | Moses = |drawn| 1) the prophet and lawgiver, leader of the exodus |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
way·ḏab·bêr
said
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
Yah·weh
Then the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
|
|
|
Yah·weh
way·ḏab·bêr
’el-
mō·šeh
lê·mōr
|
12
|
mā·‘al
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4604 |
BSB/Thayers | 1) unfaithful or treacherous act, trespass 1a) against man 1b) against God |
ḇōw
to him
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
ū·mā·‘ă·lāh
and is unfaithful
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 4603 |
BSB/Thayers | 1) to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass 1a) (Qal) to act unfaithfully or treacherously 1a1) against man 1a2) against God 1a3) against devoted thing 1a4) against husband |
ṯiś·ṭeh
goes astray
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 7847 |
BSB/Thayers | 1) to turn aside, go aside, turn, decline 1a) (Qal) to turn aside |
’iš·tōw
wife
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’îš
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
’îš
any man’s
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
kî-
if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’ă·lê·hem
. . .
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
wə·’ā·mar·tā
and tell them that
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - second person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
yiś·rā·’êl
. . .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3478 |
BSB/Thayers | Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile |
bə·nê
the Israelites
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
dab·bêr
“ Speak
Grammar | Verb - Piel - Imperative - masculine singular |
Strongs | 1696 |
BSB/Thayers | 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 1a) (Qal) to speak 1b) (Niphal) to speak with one another, talk 1c) (Piel) 1c1) to speak 1c2) to promise 1d) (Pual) to be spoken 1e) (Hithpael) to speak 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight |
|
|
|
dab·bêr
’el-
bə·nê
yiś·rā·’êl
wə·’ā·mar·tā
’ă·lê·hem
kî-
’îš
’îš
’iš·tōw
ṯiś·ṭeh
ū·mā·‘ă·lāh
ḇōw
mā·‘al
|
13
|
niṯ·pā·śāh
caught in the act ),
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 8610 |
BSB/Thayers | 1) to catch, handle, lay hold, take hold of, seize, wield 1a) (Qal) 1a1) to lay hold of, seize, arrest, catch 1a2) to grasp (in order to) wield, wield, use skilfully 1b) (Niphal) to be seized, be arrested, be caught, be taken, captured 1c) (Piel) to catch, grasp (with the hands) |
lō
was not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
wə·hi·w
and she
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
bāh
-
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
wə·‘êḏ
witness against her
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 5707 |
BSB/Thayers | 1) witness 1a) witness, testimony, evidence (of things) 1b) witness (of people) |
’ên
( since there is no
Grammar | Adverb |
Strongs | 369 |
BSB/Thayers | 1) nothing, not, nought n 1a) nothing, nought neg 1b) not 1c) to have not (of possession) adv 1d) without w/prep 1e) for lack of |
wə·nis·tə·rāh
is undetected
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 5641 |
BSB/Thayers | 1) to hide, conceal 1a) (Niphal) 1a1) to hide oneself 1a2) to be hidden, be concealed 1b) (Piel) to hide carefully 1c) (Pual) to be hidden carefully, be concealed 1d) (Hiphil) to conceal, hide 1e) (Hithpael) to hide oneself carefully |
niṭ·mā·’āh
impurity
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 2930 |
BSB/Thayers | 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled |
wə·hî
and her
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
’î·šāh
her husband
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
mê·‘ê·nê
from
Grammar | Preposition-m | Noun - cdc |
Strongs | 5869 |
BSB/Thayers | 1) eye 1a) eye 1a1) of physical eye 1a2) as showing mental qualities 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) 2) spring, fountain |
wə·ne‘·lam
and it is concealed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5956 |
BSB/Thayers | 1) to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret 1a) (Qal) secret (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to be concealed 1b2) concealed, dissembler (participle) 1c) (Hiphil) to conceal, hide 1d) (Hithpael) to hide oneself |
ze·ra‘
. . . ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2233 |
BSB/Thayers | 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton) |
šiḵ·ḇaṯ-
. . .
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 7902 |
BSB/Thayers | 1) act of lying, layer, coating 1a) act of lying (of sexual relations) 1b) layer |
’ō·ṯāh
. . .
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
’îš
another man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
wə·šā·ḵaḇ
by sleeping with
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7901 |
BSB/Thayers | 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid |
|
|
|
wə·šā·ḵaḇ
’îš
’ō·ṯāh
šiḵ·ḇaṯ-
ze·ra‘
wə·ne‘·lam
mê·‘ê·nê
’î·šāh
wə·hî
niṭ·mā·’āh
wə·nis·tə·rāh
’ên
wə·‘êḏ
bāh
wə·hi·w
lō
niṯ·pā·śāh
|
14
|
niṭ·mā·’āh
defiled herself —
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 2930 |
BSB/Thayers | 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled |
lō
has not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
wə·hî
even though she
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
’iš·tōw
her
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·qin·nê
and he suspects
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7065 |
BSB/Thayers | 1) to envy, be jealous, be envious, be zealous 1a) (Piel) 1a1) to be jealous of 1a2) to be envious of 1a3) to be zealous for 1a4) to excite to jealous anger 1b) (Hiphil) to provoke to jealous anger, cause jealousy |
‘ā·lāw
him
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
‘ā·ḇar
comes over
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
qin·’āh
of jealousy
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 7068 |
BSB/Thayers | 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God) |
rū·aḥ-
if a feeling
Grammar | Noun - common singular construct |
Strongs | 7307 |
BSB/Thayers | 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force |
’ōw-
or
Grammar | Conjunction |
Strongs | 176 |
BSB/Thayers | 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then |
niṭ·mā·’āh
has defiled herself —
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 2930 |
BSB/Thayers | 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled |
wə·hi·w
who
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
’iš·tōw
his wife
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·qin·nê
and he suspects
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7065 |
BSB/Thayers | 1) to envy, be jealous, be envious, be zealous 1a) (Piel) 1a1) to be jealous of 1a2) to be envious of 1a3) to be zealous for 1a4) to excite to jealous anger 1b) (Hiphil) to provoke to jealous anger, cause jealousy |
‘ā·lāw
[her husband]
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
wə·‘ā·ḇar
comes over
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
qin·’āh
of jealousy
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 7068 |
BSB/Thayers | 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God) |
rū·aḥ-
and if a feeling
Grammar | Noun - common singular construct |
Strongs | 7307 |
BSB/Thayers | 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force |
|
|
|
rū·aḥ-
qin·’āh
wə·‘ā·ḇar
‘ā·lāw
wə·qin·nê
’eṯ-
’iš·tōw
wə·hi·w
niṭ·mā·’āh
’ōw-
rū·aḥ-
qin·’āh
‘ā·ḇar
‘ā·lāw
wə·qin·nê
’eṯ-
’iš·tōw
wə·hî
lō
niṭ·mā·’āh
|
15
|
‘ā·wōn
of iniquity .
Grammar | Noun - common singular |
Strongs | 5771 |
BSB/Thayers | 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity |
maz·ke·reṯ
as a reminder
Grammar | Verb - Hifil - Participle - feminine singular |
Strongs | 2142 |
BSB/Thayers | 1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance |
zik·kā·rō·wn
of memorial
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2146 |
BSB/Thayers | 1) memorial, reminder, remembrance |
min·ḥaṯ
an offering
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4503 |
BSB/Thayers | 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering |
qə·nā·’ōṯ
for jealousy ,
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 7068 |
BSB/Thayers | 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God) |
min·ḥaṯ
is a grain offering
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4503 |
BSB/Thayers | 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering |
hū
it
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
kî-
because
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
‘ā·lāw
on it ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
lə·ḇō·nāh
frankincense
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 3828 |
BSB/Thayers | 1) frankincense 1a) a white resin burned as fragrant incense 1a1) ceremonially 1a2) personally 1a3) used in compounding the holy incense |
yit·tên
it or put
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
‘ā·lāw
over
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
wə·lō-
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
še·men
oil
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 8081 |
BSB/Thayers | 1) fat, oil 1a) fat, fatness 1b) oil, olive oil 1b1) as staple, medicament or unguent 1b2) for anointing 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) |
yi·ṣōq
to pour
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3332 |
BSB/Thayers | 1) to pour, flow, cast, pour out 1a) (Qal) 1a1) to pour, pour out 1a2) to cast 1a3) to flow 1b) (Hiphil) to pour, pour out 1c) (Hophal) 1c1) to be poured 1c2) cast, molten (participle) 1c3) being firmly established (participle) |
lō-
He is not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
qe·maḥ
flour .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7058 |
Footnote | A tenth of an ephah is approximately 2 dry quarts or 2.2 liters (probably about 3.5 pounds or 1.6 kilograms of barley flour). |
BSB/Thayers | 1) flour, meal, meal flour |
śə·‘ō·rîm
of barley
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 8184 |
BSB/Thayers | 1) barley 1a) barley (of the plant) 1b) barley (of the meal or grain) |
hā·’ê·p̄āh
of an ephah
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 374 |
BSB/Thayers | 1) ephah 1a) a dry measure of quantity, equal to 3 seahs, 10 omers; the same as the liquid measure bath; (about 9 imperial gallons (40 l), rabbinical writings give sizes of one-half this amount) 1b) the receptacle for measuring or holding that amount |
‘ă·śî·riṯ
of a tenth
Grammar | Number - ordinal feminine singular construct |
Strongs | 6224 |
BSB/Thayers | 1) ordinal number 1a) a tenth |
qā·rə·bā·nāh
an offering
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 7133 |
BSB/Thayers | 1) offering, oblation |
‘ā·le·hā
for her
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·hê·ḇî
He must also bring
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
hak·kō·hên
the priest .
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
’iš·tōw
his wife
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
wə·hê·ḇî
is to bring
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hā·’îš
then [he]
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
|
|
|
hā·’îš
’eṯ-
wə·hê·ḇî
’iš·tōw
’el-
hak·kō·hên
wə·hê·ḇî
’eṯ-
‘ā·le·hā
qā·rə·bā·nāh
‘ă·śî·riṯ
hā·’ê·p̄āh
śə·‘ō·rîm
qe·maḥ
lō-
yi·ṣōq
še·men
wə·lō-
‘ā·lāw
yit·tên
lə·ḇō·nāh
‘ā·lāw
kî-
hū
min·ḥaṯ
qə·nā·’ōṯ
min·ḥaṯ
zik·kā·rō·wn
maz·ke·reṯ
‘ā·wōn
|
16
|
Yah·weh
the LORD .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
lip̄·nê
before
Grammar | Preposition-l | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
wə·he·‘ĕ·mi·ḏāh
and have her stand
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 5975 |
BSB/Thayers | 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before |
’ō·ṯāh
-
Grammar | Direct object marker | third person feminine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·hiq·rîḇ
is to bring [the wife] forward
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7126 |
BSB/Thayers | 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present |
hak·kō·hên
The priest
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
|
|
|
hak·kō·hên
wə·hiq·rîḇ
’ō·ṯāh
wə·he·‘ĕ·mi·ḏāh
lip̄·nê
Yah·weh
|
17
|
ham·mā·yim
the water .
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
’el-
into
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
bə·qar·qa‘
floor
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 7172 |
BSB/Thayers | 1) floor, bottom |
ham·miš·kān
from the tabernacle
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4908 |
BSB/Thayers | 1) dwelling place, tabernacle 1a) dwelling-place 1b) dwellings |
yih·yeh
-
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
he·‘ā·p̄ār
the dust
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 6083 |
BSB/Thayers | 1) dry earth, dust, powder, ashes, earth, ground, mortar, rubbish 1a) dry or loose earth 1b) debris 1c) mortar 1d) ore |
ū·min-
some of
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 4480 |
BSB/Thayers | prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that |
wə·nā·ṯan
and put
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
hak·kō·hên
-
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
yiq·qaḥ
-
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
biḵ·lî-
jar
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3627 |
BSB/Thayers | 1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed |
ḥā·reś
in a clay
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2789 |
BSB/Thayers | 1) earthenware, clay pottery, shard, potsherd, earthen vessel |
ma·yim
water
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
qə·ḏō·šîm
[some] holy
Grammar | Adjective - masculine plural |
Strongs | 6918 |
BSB/Thayers | 1) sacred, holy, Holy One, saint, set apart |
wə·lā·qaḥ
is to take
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
hak·kō·hên
Then [he]
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
|
|
|
hak·kō·hên
wə·lā·qaḥ
qə·ḏō·šîm
ma·yim
ḥā·reś
biḵ·lî-
yiq·qaḥ
hak·kō·hên
wə·nā·ṯan
ū·min-
he·‘ā·p̄ār
’ă·šer
yih·yeh
ham·miš·kān
bə·qar·qa‘
’el-
ham·mā·yim
|
18
|
ham·’ā·ră·rîm
that brings a curse .
Grammar | Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural |
Strongs | 779 |
BSB/Thayers | 1) to curse 1a) (Qal) 1a1) to curse 1a2) cursed be he (participle used as in curses) 1b) (Niphal) to be cursed, cursed 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed |
mê
water
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
ham·mā·rîm
the bitter
Grammar | Article | Adjective - masculine plural |
Strongs | 4751 |
BSB/Thayers | adj 1) bitter, bitterness 1a) of water or food 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) 1c) of pain (subst) adv 2) bitterly |
ū·ḇə·yaḏ
to hold
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
yih·yū
is
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
hak·kō·hên
The priest
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
qə·nā·’ōṯ
for jealousy .
Grammar | Noun - feminine plural |
Strongs | 7068 |
BSB/Thayers | 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God) |
min·ḥaṯ
is the grain offering
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4503 |
BSB/Thayers | 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering |
hî
which
Grammar | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
haz·zik·kā·rō·wn
of memorial ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 2146 |
BSB/Thayers | 1) memorial, reminder, remembrance |
min·ḥaṯ
the grain offering
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4503 |
BSB/Thayers | 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering |
’êṯ
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
kap·pe·hā
her hands
Grammar | Noun - feminine dual construct | third person feminine singular |
Strongs | 3709 |
BSB/Thayers | 1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 1a) palm, hollow or flat of the hand 1b) power 1c) sole (of the foot) 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects 1d1) of thigh-joint 1d2) pan, vessel (as hollow) 1d3) hollow (of sling) 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) 1d5) handles (as bent) |
‘al-
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
wə·nā·ṯan
and place
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
rōš
hair
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7218 |
BSB/Thayers | 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum |
hā·’iš·šāh
her
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ū·p̄ā·ra‘
he is to let down
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6544 |
BSB/Thayers | 1) to lead, act as leader 2) to let go, let loose, ignore, let alone 2a) (Qal) 2a1) to let go, let loose 2a2) to let alone, avoid, neglect 2a3) to loosen 2b) (Niphal) to be let loose, be loosened of restraint 2c) (Hiphil) 2c1) to cause to refrain 2c2) to show lack of restraint 2c3) to let loose restraints |
Yah·weh
the LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
lip̄·nê
before
Grammar | Preposition-l | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
wə·he·‘ĕ·mîḏ
stand
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5975 |
BSB/Thayers | 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before |
hā·’iš·šāh
has the woman
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hak·kō·hên
After the priest
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
|
|
|
hak·kō·hên
’eṯ-
hā·’iš·šāh
wə·he·‘ĕ·mîḏ
lip̄·nê
Yah·weh
ū·p̄ā·ra‘
’eṯ-
hā·’iš·šāh
rōš
wə·nā·ṯan
‘al-
kap·pe·hā
’êṯ
min·ḥaṯ
haz·zik·kā·rō·wn
hî
min·ḥaṯ
qə·nā·’ōṯ
hak·kō·hên
yih·yū
ū·ḇə·yaḏ
ham·mā·rîm
mê
ham·’ā·ră·rîm
|
19
|
ham·’ā·ră·rîm
that brings a curse .
Grammar | Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural |
Strongs | 779 |
BSB/Thayers | 1) to curse 1a) (Qal) 1a1) to curse 1a2) cursed be he (participle used as in curses) 1b) (Niphal) to be cursed, cursed 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed |
mim·mê
water
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
ham·mā·rîm
bitter
Grammar | Article | Adjective - masculine plural |
Strongs | 4751 |
BSB/Thayers | adj 1) bitter, bitterness 1a) of water or food 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) 1c) of pain (subst) adv 2) bitterly |
hā·’êl·leh
to this
Grammar | Article | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
hin·nā·qî
may you be immune
Grammar | Verb - Nifal - Imperative - feminine singular |
Strongs | 5352 |
BSB/Thayers | 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure 1b) (Niphal) 1b1) to be cleaned out, be purged out 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent 1b3) to be free, be exempt from punishment 1b4) to be free, be exempt from obligation 1c) (Piel) 1c1) to hold innocent, acquit 1c2) to leave unpunished |
’î·šêḵ
your husband’s authority ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
ta·ḥaṯ
while under
Grammar | Preposition |
Strongs | 8478 |
BSB/Thayers | 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath |
ṭum·’āh
and become defiled
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 2932 |
BSB/Thayers | 1) uncleanness 1a) sexual 1b) of filthy mass 1c) ethical and religious 1d) ritual 1e) local (of nations) |
śā·ṭîṯ
gone astray
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular |
Strongs | 7847 |
BSB/Thayers | 1) to turn aside, go aside, turn, decline 1a) (Qal) to turn aside |
lō
you have not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
wə·’im-
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
šā·ḵaḇ
has slept with you
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7901 |
BSB/Thayers | 1) to lie down 1a) (Qal) 1a1) to lie, lie down, lie on 1a2) to lodge 1a3) to lie (of sexual relations) 1a4) to lie down (in death) 1a5) to rest, relax (fig) 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) 1c) (Pual) to be lain with (sexually) 1d) (Hiphil) to make to lie down 1e) (Hophal) to be laid |
’ō·ṯāḵ
. . .
Grammar | Preposition | second person feminine singular |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
’îš
man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
lō
no other
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
’im-
‘ If
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
hā·’iš·šāh
her ,
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
wə·’ā·mar
and say
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
’ō·ṯāh
-
Grammar | Direct object marker | third person feminine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·hiš·bî·a‘
is to put the woman under oath
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7650 |
BSB/Thayers | 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure |
hak·kō·hên
And [he]
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
|
|
|
hak·kō·hên
wə·hiš·bî·a‘
’ō·ṯāh
wə·’ā·mar
’el-
hā·’iš·šāh
’im-
lō
’îš
’ō·ṯāḵ
šā·ḵaḇ
wə·’im-
lō
śā·ṭîṯ
ṭum·’āh
ta·ḥaṯ
’î·šêḵ
hin·nā·qî
hā·’êl·leh
ham·mā·rîm
mim·mê
ham·’ā·ră·rîm
|
20
|
’î·šêḵ
your husband ’—
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
mib·bal·‘ă·ḏê
other than
Grammar | Preposition-m |
Strongs | 1107 |
BSB/Thayers | 1) apart from, except, without, besides |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
bāḵ
Grammar | Preposition | second person feminine singular |
’îš
with a man
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
šə·ḵā·ḇə·tōw
carnally
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 7903 |
BSB/Thayers | 1) copulation |
way·yit·tên
and lain
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
niṭ·mêṯ
have defiled yourself
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - second person feminine singular |
Strongs | 2930 |
BSB/Thayers | 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled |
wə·ḵî
and
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
’î·šêḵ
your husband’s authority
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
ta·ḥaṯ
while under
Grammar | Preposition |
Strongs | 8478 |
BSB/Thayers | 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath |
śā·ṭîṯ
have gone astray
Grammar | Verb - Qal - Perfect - second person feminine singular |
Strongs | 7847 |
BSB/Thayers | 1) to turn aside, go aside, turn, decline 1a) (Qal) to turn aside |
wə·’at
you
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - second person feminine singular |
Strongs | 859 |
BSB/Thayers | 1) you (second pers. sing. masc.) |
kî
But if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
|
|
|
kî
wə·’at
śā·ṭîṯ
ta·ḥaṯ
’î·šêḵ
wə·ḵî
niṭ·mêṯ
way·yit·tên
šə·ḵā·ḇə·tōw
’îš
bāḵ
’eṯ-
mib·bal·‘ă·ḏê
’î·šêḵ
|
21
|
ṣā·ḇāh
swell .
Grammar | Adjective - feminine singular |
Strongs | 6639 |
BSB/Thayers | 1) swelling, swollen |
biṭ·nêḵ
and your belly
Grammar | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular |
Strongs | 990 |
BSB/Thayers | 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
nō·p̄e·leṯ
shrivel
Grammar | Verb - Qal - Participle - feminine singular |
Strongs | 5307 |
BSB/Thayers | 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall |
yə·rê·ḵêḵ
your thigh
Grammar | Noun - feminine singular construct | second person feminine singular |
Strongs | 3409 |
BSB/Thayers | 1) thigh, side, loin, base 1a) thigh 1a1) outside of thigh (where sword was worn) 1a2) loins (as the seat of procreative power) 1b) side (flank) (of object) 1c) base |
bə·ṯêṯ
by making
Grammar | Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
’eṯ-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
Yah·weh
-
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
‘am·mêḵ
your people
Grammar | Noun - masculine singular construct | second person feminine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
bə·ṯō·wḵ
among
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8432 |
BSB/Thayers | 1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc) |
wə·liš·ḇu·‘āh
curse
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular |
Strongs | 7621 |
BSB/Thayers | 1) oath, curse 1a) oath 1a1) attesting of innocence 1a2) curse 1b) oath (of Jehovah) |
lə·’ā·lāh
an attested
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine singular |
Strongs | 423 |
BSB/Thayers | 1) oath 2) oath of covenant 3) curse 3a) from God 3b) from men 4) execration |
’ō·w·ṯāḵ
you
Grammar | Direct object marker | second person feminine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
yit·tên
make
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
Yah·weh
‘ then may the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
lā·’iš·šāh
- —
Grammar | Preposition-l, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
wə·’ā·mar
-
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
hak·kō·hên
-
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
hā·’ā·lāh
of the curse
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 423 |
BSB/Thayers | 1) oath 2) oath of covenant 3) curse 3a) from God 3b) from men 4) execration |
biš·ḇu·‘aṯ
under the oath
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 7621 |
BSB/Thayers | 1) oath, curse 1a) oath 1a1) attesting of innocence 1a2) curse 1b) oath (of Jehovah) |
wə·hiš·bî·a‘
swear
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7650 |
BSB/Thayers | 1) to swear, adjure 1a) (Qal) sworn (participle) 1b) (Niphal) 1b1) to swear, take an oath 1b2) to swear (of Jehovah by Himself) 1b3) to curse 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to take an oath 1c2) to adjure |
hā·’iš·šāh
shall have the woman
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’eṯ-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hak·kō·hên
and the priest
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
|
|
|
hak·kō·hên
’eṯ-
hā·’iš·šāh
wə·hiš·bî·a‘
biš·ḇu·‘aṯ
hā·’ā·lāh
hak·kō·hên
wə·’ā·mar
lā·’iš·šāh
Yah·weh
yit·tên
’ō·w·ṯāḵ
lə·’ā·lāh
wə·liš·ḇu·‘āh
bə·ṯō·wḵ
‘am·mêḵ
Yah·weh
’eṯ-
bə·ṯêṯ
yə·rê·ḵêḵ
nō·p̄e·leṯ
wə·’eṯ-
biṭ·nêḵ
ṣā·ḇāh
|
22
|
’ā·mên
Amen . ’
Grammar | Adverb |
Strongs | 543 |
BSB/Thayers | 1) verily, truly, amen, so be it |
’ā·mên
‘ Amen ,
Grammar | Adverb |
Strongs | 543 |
BSB/Thayers | 1) verily, truly, amen, so be it |
wə·’ā·mə·rāh
is to say ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
hā·’iš·šāh
Then the woman
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
wə·lan·pil
to shrivel . ’
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 5307 |
BSB/Thayers | 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall |
yā·rêḵ
and your thigh
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 3409 |
BSB/Thayers | 1) thigh, side, loin, base 1a) thigh 1a1) outside of thigh (where sword was worn) 1a2) loins (as the seat of procreative power) 1b) side (flank) (of object) 1c) base |
laṣ·bō·wṯ
to swell
Grammar | Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 6638 |
BSB/Thayers | 1) to swell, swell up 1a) (Qal) to swell (of adulteress' belly) 1b) (Hiphil) to cause to swell (of adulteress' belly) |
be·ṭen
and cause your belly
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 990 |
BSB/Thayers | 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb |
bə·mê·‘a·yiḵ
your stomach
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine plural construct | second person feminine singular |
Strongs | 4578 |
BSB/Thayers | 1) internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly 1a) inward parts 1b) digestive organs 1c) organs of procreation, womb 1d) place of emotions or distress or love (fig.) 1e) external belly |
ū·ḇā·’ū
enter
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
ham·’ā·rə·rîm
that brings a curse
Grammar | Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural |
Strongs | 779 |
BSB/Thayers | 1) to curse 1a) (Qal) 1a1) to curse 1a2) cursed be he (participle used as in curses) 1b) (Niphal) to be cursed, cursed 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed |
ham·ma·yim
water
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
hā·’êl·leh
May this
Grammar | Article | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
|
|
|
hā·’êl·leh
ham·ma·yim
ham·’ā·rə·rîm
ū·ḇā·’ū
bə·mê·‘a·yiḵ
be·ṭen
laṣ·bō·wṯ
yā·rêḵ
wə·lan·pil
hā·’iš·šāh
wə·’ā·mə·rāh
’ā·mên
’ā·mên
|
23
|
mê
water .
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
ham·mā·rîm
the bitter
Grammar | Article | Adjective - masculine plural |
Strongs | 4751 |
BSB/Thayers | adj 1) bitter, bitterness 1a) of water or food 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) 1c) of pain (subst) adv 2) bitterly |
’el-
into
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
ū·mā·ḥāh
and wash them off
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 4229 |
BSB/Thayers | 1) to wipe, wipe out 1a) (Qal) 1a1) to wipe 1a2) to blot out, obliterate 1a3) to blot out, exterminate 1b) (Niphal) 1b1) to be wiped out 1b2) to be blotted out 1b3) to be exterminated 1c) (Hiphil) to blot out (from memory) 2) (Qal) to strike 3) (Pual) full of marrow (participle) |
bas·sê·p̄er
on a scroll
Grammar | Preposition-b, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5612 |
BSB/Thayers | n f 1) book n m 2) missive, document, writing, book 2a) missive 2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree 2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign 2c) book, scroll 2c1) book of prophecies 2c2) genealogical register 2c3) law-book 2c4) book (of poems) 2c5) book (of kings) 2c6) books of the canon, scripture 2c7) record book (of God) 2d) book-learning, writing 2d1) be able to read (after verb 'to know') |
hā·’ā·lōṯ
curses
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 423 |
BSB/Thayers | 1) oath 2) oath of covenant 3) curse 3a) from God 3b) from men 4) execration |
hā·’êl·leh
these
Grammar | Article | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·ḵā·ṯaḇ
shall write
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3789 |
BSB/Thayers | 1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing |
hak·kō·hên
And the priest
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
|
|
|
hak·kō·hên
wə·ḵā·ṯaḇ
’eṯ-
hā·’êl·leh
hā·’ā·lōṯ
bas·sê·p̄er
ū·mā·ḥāh
’el-
ham·mā·rîm
mê
|
24
|
ham·’ā·ră·rîm
suffering .
Grammar | Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural |
Strongs | 779 |
BSB/Thayers | 1) to curse 1a) (Qal) 1a1) to curse 1a2) cursed be he (participle used as in curses) 1b) (Niphal) to be cursed, cursed 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed |
lə·mā·rîm
and cause her bitter
Grammar | Preposition-l | Adjective - masculine plural |
Strongs | 4751 |
BSB/Thayers | adj 1) bitter, bitterness 1a) of water or food 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) 1c) of pain (subst) adv 2) bitterly |
ḇāh
her
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
ū·ḇā·’ū
will enter
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
ham·ma·yim
and it
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
ham·’ā·ră·rîm
that brings a curse ,
Grammar | Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural |
Strongs | 779 |
BSB/Thayers | 1) to curse 1a) (Qal) 1a1) to curse 1a2) cursed be he (participle used as in curses) 1b) (Niphal) to be cursed, cursed 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed |
mê
water
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
ham·mā·rîm
the bitter
Grammar | Article | Adjective - masculine plural |
Strongs | 4751 |
BSB/Thayers | adj 1) bitter, bitterness 1a) of water or food 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) 1c) of pain (subst) adv 2) bitterly |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·hiš·qāh
drink
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 8248 |
BSB/Thayers | 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hā·’iš·šāh
He is to have the woman
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
|
|
|
hā·’iš·šāh
’eṯ-
wə·hiš·qāh
’eṯ-
ham·mā·rîm
mê
ham·’ā·ră·rîm
ham·ma·yim
ū·ḇā·’ū
ḇāh
lə·mā·rîm
ham·’ā·ră·rîm
|
25
|
ham·miz·bê·aḥ
the altar .
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4196 |
BSB/Thayers | 1) altar |
’el-
it to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
’ō·ṯāh
-
Grammar | Direct object marker | third person feminine singular |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·hiq·rîḇ
and bring
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7126 |
BSB/Thayers | 1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present |
Yah·weh
the LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
lip̄·nê
before
Grammar | Preposition-l | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
ham·min·ḥāh
[it]
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 4503 |
BSB/Thayers | 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·hê·nîp̄
wave
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5130 |
BSB/Thayers | 1) to move to and fro, wave, besprinkle 1a) (Qal) to besprinkle, sprinkle 1b) (Polel) to wave, brandish (in threat) 1c) (Hiphil) to swing, wield, wave 1c1) to wield 1c2) to wave or shake (the hand) 1c2a) to wave (hand) 1c2b) to shake or brandish against 1c2c) to swing to and fro 1c3) to wave (an offering), offer 1c4) to shed abroad 1d) (Hophal) to be waved |
haq·qə·nā·’ōṯ
for jealousy ,
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 7068 |
BSB/Thayers | 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God) |
min·ḥaṯ
the grain offering
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 4503 |
BSB/Thayers | 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering |
mî·yaḏ
hand
Grammar | Preposition-m | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
’êṯ
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hā·’iš·šāh
from [her]
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
wə·lā·qaḥ
shall take
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
hak·kō·hên
The priest
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
|
|
|
hak·kō·hên
wə·lā·qaḥ
hā·’iš·šāh
’êṯ
mî·yaḏ
min·ḥaṯ
haq·qə·nā·’ōṯ
wə·hê·nîp̄
’eṯ-
ham·min·ḥāh
lip̄·nê
Yah·weh
wə·hiq·rîḇ
’ō·ṯāh
’el-
ham·miz·bê·aḥ
|
26
|
ham·mā·yim
the water .
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
yaš·qeh
drink
Grammar | Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 8248 |
BSB/Thayers | 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hā·’iš·šāh
he is to have the woman
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
wə·’a·ḥar
after that
Grammar | Conjunctive waw | Adverb |
Strongs | 310 |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
ham·miz·bê·ḥāh
it on the altar ;
Grammar | Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 4196 |
BSB/Thayers | 1) altar |
wə·hiq·ṭîr
and burn
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6999 |
BSB/Thayers | v 1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke 1a) (Piel) 1a1) to make sacrifices smoke 1a2) to sacrifice 1b) (Pual) to smoke a sacrifice 1c) (Hiphil) 1c1) to make sacrifices smoke 1c2) to cause incense to smoke, offer incense 1c3) to make smoke upon 1d) (Hophal) to be made to smoke n m 2) incense n f 3) incense-altar |
’az·kā·rā·ṯāh
as a memorial portion
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 234 |
BSB/Thayers | 1) memorial-offering, the portion of the meal (food) offering which is burned |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
ham·min·ḥāh
the grain offering
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 4503 |
BSB/Thayers | 1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering |
min-
of
Grammar | Preposition |
Strongs | 4480 |
BSB/Thayers | prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that |
wə·qā·maṣ
is to take a handful
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7061 |
BSB/Thayers | 1) (Qal) to grasp, enclose with the hand, take a handful |
hak·kō·hên
Then the priest
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
|
|
|
hak·kō·hên
wə·qā·maṣ
min-
ham·min·ḥāh
’eṯ-
’az·kā·rā·ṯāh
wə·hiq·ṭîr
ham·miz·bê·ḥāh
wə·’a·ḥar
hā·’iš·šāh
’eṯ-
yaš·qeh
’eṯ-
ham·mā·yim
|
27
|
‘am·māh
her people .
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
bə·qe·reḇ
among
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7130 |
BSB/Thayers | 1) midst, among, inner part, middle 1a) inward part 1a1) physical sense 1a2) as seat of thought and emotion 1a3) as faculty of thought and emotion 1b) in the midst, among, from among (of a number of persons) 1c) entrails (of sacrificial animals) |
lə·’ā·lāh
accursed
Grammar | Preposition-l | Noun - feminine singular |
Strongs | 423 |
BSB/Thayers | 1) oath 2) oath of covenant 3) curse 3a) from God 3b) from men 4) execration |
hā·’iš·šāh
. . .
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
wə·hā·yə·ṯāh
and she will become
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
wə·nā·p̄ə·lāh
will shrivel ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 5307 |
BSB/Thayers | 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall |
yə·rê·ḵāh
her thigh
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 3409 |
BSB/Thayers | 1) thigh, side, loin, base 1a) thigh 1a1) outside of thigh (where sword was worn) 1a2) loins (as the seat of procreative power) 1b) side (flank) (of object) 1c) base |
wə·ṣā·ḇə·ṯāh
will swell ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 6638 |
BSB/Thayers | 1) to swell, swell up 1a) (Qal) to swell (of adulteress' belly) 1b) (Hiphil) to cause to swell (of adulteress' belly) |
ḇiṭ·nāh
her belly
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 990 |
BSB/Thayers | 1) belly, womb, body 1a) belly, abdomen 1a1) as seat of hunger 1a2) as seat of mental faculties 1a3) of depth of Sheol (fig.) 1b) womb |
lə·mā·rîm
and cause bitter suffering ;
Grammar | Preposition-l | Adjective - masculine plural |
Strongs | 4751 |
BSB/Thayers | adj 1) bitter, bitterness 1a) of water or food 1b) of harlot's end, end of wickedness, cry (fig.) 1c) of pain (subst) adv 2) bitterly |
ḇāh
her
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
ū·ḇā·’ū
will enter
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
ham·’ā·ră·rîm
that brings a curse
Grammar | Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural |
Strongs | 779 |
BSB/Thayers | 1) to curse 1a) (Qal) 1a1) to curse 1a2) cursed be he (participle used as in curses) 1b) (Niphal) to be cursed, cursed 1c)(Piel) to curse, lay under a curse, put a curse on 1d) (Hophal) to be made a curse, be cursed |
ham·ma·yim
then the water
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
bə·’î·šāh
to her husband ,
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
ma·‘al
. . .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4604 |
BSB/Thayers | 1) unfaithful or treacherous act, trespass 1a) against man 1b) against God |
wat·tim·‘ōl
and been unfaithful
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 4603 |
BSB/Thayers | 1) to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass 1a) (Qal) to act unfaithfully or treacherously 1a1) against man 1a2) against God 1a3) against devoted thing 1a4) against husband |
niṭ·mə·’āh
she has defiled herself
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 2930 |
BSB/Thayers | 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled |
’im-
if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
wə·hā·yə·ṯāh
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
ham·ma·yim
the water ,
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4325 |
BSB/Thayers | 1) water, waters 1a) water 1b) water of the feet, urine 1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·hiš·qāh
When he has made her drink
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 8248 |
BSB/Thayers | 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant |
|
|
|
wə·hiš·qāh
’eṯ-
ham·ma·yim
wə·hā·yə·ṯāh
’im-
niṭ·mə·’āh
wat·tim·‘ōl
ma·‘al
bə·’î·šāh
ham·ma·yim
ham·’ā·ră·rîm
ū·ḇā·’ū
ḇāh
lə·mā·rîm
ḇiṭ·nāh
wə·ṣā·ḇə·ṯāh
yə·rê·ḵāh
wə·nā·p̄ə·lāh
wə·hā·yə·ṯāh
hā·’iš·šāh
lə·’ā·lāh
bə·qe·reḇ
‘am·māh
|
28
|
zā·ra‘
children .
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2233 |
BSB/Thayers | 1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton) |
wə·niz·rə·‘āh
and able to conceive
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 2232 |
BSB/Thayers | 1) to sow, scatter seed 1a) (Qal) 1a1) to sow 1a2) producing, yielding seed 1b)(Niphal) 1b1) to be sown 1b2) to become pregnant, be made pregnant 1c) (Pual) to be sown 1d) (Hiphil) to produce seed, yield seed |
wə·niq·qə·ṯāh
will be unaffected
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 5352 |
BSB/Thayers | 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure 1b) (Niphal) 1b1) to be cleaned out, be purged out 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent 1b3) to be free, be exempt from punishment 1b4) to be free, be exempt from obligation 1c) (Piel) 1c1) to hold innocent, acquit 1c2) to leave unpunished |
hî
she
Grammar | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
ū·ṭə·hō·rāh
and is clean ,
Grammar | Conjunctive waw | Adjective - feminine singular |
Strongs | 2889 |
BSB/Thayers | 1) pure, clean 1a) clean (ceremonially-of animals) 1b) pure (physically) 1c) pure, clean (morally, ethically) |
niṭ·mə·’āh
defiled herself
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular |
Strongs | 2930 |
BSB/Thayers | 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled |
lō
has not
Grammar | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
hā·’iš·šāh
the woman
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
wə·’im-
But if
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
|
|
|
wə·’im-
hā·’iš·šāh
lō
niṭ·mə·’āh
ū·ṭə·hō·rāh
hî
wə·niq·qə·ṯāh
wə·niz·rə·‘āh
zā·ra‘
|
29
|
’î·šāh
her husband’s authority ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
ta·ḥaṯ
while under
Grammar | Preposition |
Strongs | 8478 |
BSB/Thayers | 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 1a) the under part adv accus 1b) beneath prep 1c) under, beneath 1c1) at the foot of (idiom) 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) 1c3) of subjection or conquest 1d) what is under one, the place in which one stands 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) conj 1e) instead of, instead of that 1f) in return for that, because that in compounds 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath |
wə·niṭ·mā·’āh
and defiles herself
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person feminine singular |
Strongs | 2930 |
BSB/Thayers | 1) to be unclean, become unclean, become impure 1a) (Qal) to be or become unclean 1a1) sexually 1a2) religiously 1a3) ceremonially 1b) (Niphal) 1b1) to defile oneself, be defiled 1b1a) sexually 1b1b) by idolatry 1b1c) ceremonially 1b2) to be regarded as unclean 1c) (Piel) 1c1) to defile 1c1a) sexually 1c1b) religiously 1c1c) ceremonially 1c2) to pronounce unclean, declare unclean (ceremonially) 1c3) to profane (God's name) 1d) (Pual) to be defiled 1e) (Hithpael) to be unclean 1f) (Hothpael) to be defiled |
tiś·ṭeh
goes astray
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 7847 |
BSB/Thayers | 1) to turn aside, go aside, turn, decline 1a) (Qal) to turn aside |
’iš·šāh
a wife
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’ă·šer
when
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
haq·qə·nā·’ōṯ
of jealousy
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 7068 |
BSB/Thayers | 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God) |
tō·w·raṯ
is the law
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 8451 |
BSB/Thayers | 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law |
zōṯ
This
Grammar | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
|
|
|
zōṯ
tō·w·raṯ
haq·qə·nā·’ōṯ
’ă·šer
’iš·šāh
tiś·ṭeh
wə·niṭ·mā·’āh
ta·ḥaṯ
’î·šāh
|
30
|
hat·tō·w·rāh
law .
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 8451 |
BSB/Thayers | 1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law |
kāl-
entire
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
haz·zōṯ
this
Grammar | Article | Pronoun - feminine singular |
Strongs | 2063 |
BSB/Thayers | 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 1a) (alone) 1a1) this one 1a2) this...that, the one...the other, another 1b) (appos to subst) 1b1) this 1c) (as predicate) 1c1) this, such 1d) (enclitically) 1d1) then 1d2) who, whom 1d3) how now, what now 1d4) what now 1d5) wherefore now 1d6) behold here 1d7) just now 1d8) now, now already 1e) (poetry) 1e1) wherein, which, those who 1f) (with prefixes) 1f1) in this (place) here, then 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter 1f3) thus and thus 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus 1f5) from here, hence, on one side...on the other side 1f6) on this account 1f7) in spite of this, which, whence, how |
lāh
to her
Grammar | Preposition | third person feminine singular |
wə·‘ā·śāh
is to apply
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
’êṯ
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
hak·kō·hên
and the priest
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
Yah·weh
the LORD ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
lip̄·nê
before
Grammar | Preposition-l | Noun - common plural construct |
Strongs | 6440 |
BSB/Thayers | 1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·he·‘ĕ·mîḏ
stand
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5975 |
BSB/Thayers | 1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before |
hā·’iš·šāh
He is to have the woman
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’iš·tōw
his wife .
Grammar | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·qin·nê
and he suspects
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7065 |
BSB/Thayers | 1) to envy, be jealous, be envious, be zealous 1a) (Piel) 1a1) to be jealous of 1a2) to be envious of 1a3) to be zealous for 1a4) to excite to jealous anger 1b) (Hiphil) to provoke to jealous anger, cause jealousy |
’îš
a husband
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
‘ā·lāw
. . .
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
ta·‘ă·ḇōr
comes over
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 5674 |
BSB/Thayers | 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress 1a) (Qal) 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over 1a2) to pass beyond 1a3) to pass through, traverse 1a3a) passers-through (participle) 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by 1a4a) passer-by (participle) 1a4b) to be past, be over 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance 1a6) to pass away 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) 1a6b) to vanish 1a6c) to perish, cease to exist 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) 1a6e) to be alienated, pass into other hands 1b) (Niphal) to be crossed 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote 1d2) to cause to pass through 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by 1d4) to cause to pass away, cause to take away 1e) (Hithpael) to pass over |
qin·’āh
of jealousy
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 7068 |
BSB/Thayers | 1) ardour, zeal, jealousy 1a) ardour, jealousy, jealous disposition (of husband) 1a1) sexual passion 1b) ardour of zeal (of religious zeal) 1b1) of men for God 1b2) of men for the house of God 1b3) of God for his people 1c) ardour of anger 1c1) of men against adversaries 1c2) of God against men 1d) envy (of man) 1e) jealousy (resulting in the wrath of God) |
rū·aḥ
a feeling
Grammar | Noun - common singular construct |
Strongs | 7307 |
BSB/Thayers | 1) wind, breath, mind, spirit 1a) breath 1b) wind 1b1) of heaven 1b2) quarter (of wind), side 1b3) breath of air 1b4) air, gas 1b5) vain, empty thing 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour 1c2) courage 1c3) temper, anger 1c4) impatience, patience 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse 1c7) prophetic spirit 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being 1e) spirit (as seat of emotion) 1e1) desire 1e2) sorrow, trouble 1f) spirit 1f1) as seat or organ of mental acts 1f2) rarely of the will 1f3) as seat especially of moral character 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power 1g4) as endowing men with various gifts 1g5) as energy of life 1g6) as manifest in the Shekinah glory 1g7) never referred to as a depersonalised force |
’ă·šer
when
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
’ōw
or
Grammar | Conjunction |
Strongs | 176 |
BSB/Thayers | 1) or, rather 1a) implying that the latter choice is preferred 1b) or if, introducing an example to be seen under a particular principle 1c) (in series) either...or, whether...or 1d) if perchance 1e) except, or else 2) whether, not the least, if, otherwise, also, and, then |
|
|
|
’ōw
’ă·šer
rū·aḥ
qin·’āh
ta·‘ă·ḇōr
‘ā·lāw
’îš
wə·qin·nê
’eṯ-
’iš·tōw
hā·’iš·šāh
wə·he·‘ĕ·mîḏ
’eṯ-
lip̄·nê
Yah·weh
hak·kō·hên
’êṯ
wə·‘ā·śāh
lāh
haz·zōṯ
kāl-
hat·tō·w·rāh
|
31
|
‘ă·wō·nāh
iniquity . ”
Grammar | Noun - common singular construct | third person feminine singular |
Strongs | 5771 |
BSB/Thayers | 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity |
’eṯ-
her
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
tiś·śā
shall bear
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person feminine singular |
Strongs | 5375 |
BSB/Thayers | 1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought |
wə·hā·’iš·šāh
woman
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
ha·hi·w
but the
Grammar | Article | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
mê·‘ā·wōn
from guilt ,
Grammar | Preposition-m | Noun - common singular |
Strongs | 5771 |
BSB/Thayers | 1) perversity, depravity, iniquity, guilt or punishment of iniquity 1a) iniquity 1b) guilt of iniquity, guilt (as great), guilt (of condition) 1c) consequence of or punishment for iniquity |
wə·niq·qāh
will be free
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Conjunctive perfect - third person masculine singular |
Strongs | 5352 |
BSB/Thayers | 1) to be empty, be clear, be pure, be free, be innocent, be desolate, be cut off 1a) (Qal) to be empty, be clean, be pure 1b) (Niphal) 1b1) to be cleaned out, be purged out 1b2) to be clean, be free from guilt, be innocent 1b3) to be free, be exempt from punishment 1b4) to be free, be exempt from obligation 1c) (Piel) 1c1) to hold innocent, acquit 1c2) to leave unpunished |
hā·’îš
The husband
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 376 |
BSB/Thayers | 1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective) |
|
|
|
hā·’îš
wə·niq·qāh
mê·‘ā·wōn
ha·hi·w
wə·hā·’iš·šāh
tiś·śā
’eṯ-
‘ă·wō·nāh
|