Berean Interlinear
2 Chronicles
Chapter 27
Jotham was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years. His mother’s name was Jerushah daughter of Zadok.
yō·w·ṯām
Jotham
Jotham
‘eś·rîm
was twenty-five
was twenty-five
wə·ḥā·mêš
. . .
. . .
ben-
years old
years old
šā·nāh
. . .
. . .
bə·mā·lə·ḵōw
when he became king ,
when he became king ,
mā·laḵ
and he reigned
and he reigned
bî·rū·šā·lim
in Jerusalem
in Jerusalem
wə·šêš-
sixteen
sixteen
‘eś·rêh
. . .
. . .
šā·nāh
years .
years .
’im·mōw
His mother’s
His mother’s
wə·šêm
name
name
yə·rū·šāh
was Jerushah
was Jerushah
baṯ-
daughter
daughter
ṣā·ḏō·wq
of Zadok .
of Zadok .
And he did what was right in the eyes of the LORD, just as his father Uzziah had done. In addition, he did not enter the temple of the LORD. But the people still behaved corruptly.
way·ya·‘aś
And he did
And he did
hay·yā·šār
[what was] right
[what was] right
bə·‘ê·nê
in the eyes
in the eyes
Yah·weh
of the LORD ,
of the LORD ,
kə·ḵōl
just as
just as
’ă·šer-
-
-
’ā·ḇîw
his father
his father
‘uz·zî·yā·hū
Uzziah
Uzziah
‘ā·śāh
had done .
had done .
raq
In addition ,
In addition ,
lō-
he did not
he did not
ḇā
enter
enter
’el-
. . .
. . .
hê·ḵal
the temple
the temple
Yah·weh
of the LORD .
of the LORD .
hā·‘ām
But the people
But the people
wə·‘ō·wḏ
still
still
maš·ḥî·ṯîm
behaved corruptly .
behaved corruptly .
Jotham rebuilt the Upper Gate of the house of the LORD, and he worked extensively on the wall at the hill of Ophel.
He also built cities in the hill country of Judah and fortresses and towers in the forests.
bā·nāh
He also built
He also built
wə·‘ā·rîm
cities
cities
bə·har-
in the hill country
in the hill country
yə·hū·ḏāh
of Judah
of Judah
bî·rā·nî·yō·wṯ
and fortresses
and fortresses
ū·miḡ·dā·lîm
and towers
and towers
ū·ḇe·ḥo·rā·šîm
in the forests
in the forests
bā·nāh
. . . .
. . . .
Jotham waged war against the king of the Ammonites and defeated them, and that year they gave him a hundred talents of silver, ten thousand cors of wheat, and ten thousand cors of barley. They paid him the same in the second and third years.
wə·hū
[Jotham]
[Jotham]
nil·ḥam
waged war
waged war
‘im-
against
against
me·leḵ
the king
the king
bə·nê-
of the Ammonites
of the Ammonites
‘am·mō·wn
. . .
. . .
way·ye·ḥĕ·zaq
and defeated them ,
and defeated them ,
‘ă·lê·hem
. . .
. . .
ha·hî
and that
and that
baš·šā·nāh
year
year
ḇə·nê-
they
they
‘am·mō·wn
. . .
. . .
way·yit·tə·nū-
gave
gave
lōw
him
him
mê·’āh
a hundred
a hundred
kik·kar-
talents
talents
ke·sep̄
of silver ,
of silver ,
wa·‘ă·śe·reṯ
ten
ten
’ă·lā·p̄îm
thousand
thousand
kō·rîm
cors
cors
ḥiṭ·ṭîm
of wheat ,
of wheat ,
‘ă·śe·reṯ
and ten
and ten
’ă·lā·p̄îm
thousand [cors]
thousand [cors]
ū·śə·‘ō·w·rîm
of barley .
of barley .
bə·nê
[They]
[They]
ʿam·mō·ns
. . .
. . .
hê·šî·ḇū
paid
paid
lōw
him
him
zōṯ
the same
the same
haš·šê·nîṯ
in the second
in the second
wə·haš·šə·li·šîṯ
and third
and third
ū·ḇaš·šā·nāh
years .
years .
So Jotham grew powerful because he ordered his ways before the LORD his God.
yō·w·ṯām
So Jotham
So Jotham
way·yiṯ·ḥaz·zêq
grew powerful
grew powerful
kî
because
because
hê·ḵîn
he ordered
he ordered
də·rā·ḵāw
his ways
his ways
lip̄·nê
before
before
Yah·weh
the LORD
the LORD
’ĕ·lō·hāw
his God .
his God .
As for the rest of the acts of Jotham, along with all his wars and his ways, they are indeed written in the Book of the Kings of Israel and Judah.
wə·ye·ṯer
As for the rest
As for the rest
diḇ·rê
of the acts
of the acts
yō·w·ṯām
of Jotham ,
of Jotham ,
wə·ḵāl
along with all
along with all
mil·ḥă·mō·ṯāw
his wars
his wars
ū·ḏə·rā·ḵāw
and his ways ,
and his ways ,
hin·nām
they [are] indeed
they [are] indeed
kə·ṯū·ḇîm
written
written
‘al-
in
in
sê·p̄er
the Book
the Book
mal·ḵê-
of the Kings
of the Kings
yiś·rā·’êl
of Israel
of Israel
wî·hū·ḏāh
and Judah .
and Judah .
He was twenty-five years old when he became king, and he reigned in Jerusalem sixteen years.
hā·yāh
He was
He was
‘eś·rîm
twenty-five
twenty-five
wə·ḥā·mêš
. . .
. . .
ben-
years old
years old
šā·nāh
. . .
. . .
ḇə·mā·lə·ḵōw
when he became king ,
when he became king ,
mā·laḵ
and he reigned
and he reigned
bî·rū·šā·lim
in Jerusalem
in Jerusalem
wə·šêš-
sixteen
sixteen
‘eś·rêh
. . .
. . .
šā·nāh
years .
years .
And Jotham rested with his fathers and was buried in the City of David. And his son Ahaz reigned in his place.
yō·w·ṯām
And Jotham
And Jotham
way·yiš·kaḇ
rested
rested
‘im-
with
with
’ă·ḇō·ṯāw
his fathers
his fathers
way·yiq·bə·rū
and was buried
and was buried
’ō·ṯōw
-
-
bə·‘îr
in the City
in the City
dā·wîḏ
of David .
of David .
bə·nōw
And his son
And his son
’ā·ḥāz
Ahaz
Ahaz
way·yim·lōḵ
reigned
reigned
taḥ·tāw
in his place .
in his place .