Berean Interlinear

2 Chronicles

Chapter 32

1
After all these acts of faithfulness, Sennacherib king of Assyria came and invaded Judah. He laid siege to the fortified cities, intending to conquer them for himself.
אַחֲרֵ֨י

אַחֲרֵ֨י


’a·ḥă·rê

After

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rê
After
הָאֵ֔לֶּה

הָאֵ֔לֶּה


hā·’êl·leh

all these

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
all these
הַדְּבָרִ֤ים

הַדְּבָרִ֤ים


had·də·ḇā·rîm

acts

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
had·də·ḇā·rîm
acts
וְהָאֱמֶת֙

וְהָאֱמֶת֙


wə·hā·’ĕ·meṯ

of faithfulness ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 571
BSB/Thayers
n f
1) firmness, faithfulness, truth
1a) sureness, reliability
1b) stability, continuance
1c) faithfulness, reliableness
1d) truth
1d1) as spoken
1d2) of testimony and judgment
1d3) of divine instruction
1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge
1d5) true doctrine
adv
2) in truth, truly
wə·hā·’ĕ·meṯ
of faithfulness ,
סַנְחֵרִ֣יב

סַנְחֵרִ֣יב


san·ḥê·rîḇ

Sennacherib

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5576
BSB/Thayers
Sennacherib = |Sin multiplied brothers| (Sin = the moon)
1) son of Sargon, father of Esarhaddon, and king of Assyria from 705-681 BC; attacked Judah during the reign of king Hezekiah and Judah was delivered when in response to the prayer of Hezekiah an angel smote 185,000 Assyrian soldiers
san·ḥê·rîḇ
Sennacherib
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ-
king
אַשּׁ֑וּר

אַשּׁ֑וּר


’aš·šūr

of Assyria

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers
Asshur or Assyria = |a step| 
n pr m
1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
2) the people of Assyria
n pr loc
3) the nation, Assyria
4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
of Assyria
בָּ֖א

בָּ֖א


came

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put

came
וַיָּבֹ֣א

וַיָּבֹ֣א


way·yā·ḇō

and invaded

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
and invaded
בִֽיהוּדָ֗ה

בִֽיהוּדָ֗ה


ḇî·hū·ḏāh

Judah .

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
ḇî·hū·ḏāh
Judah .
וַיִּ֙חַן֙

וַיִּ֙חַן֙


way·yi·ḥan

He laid siege

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2583
BSB/Thayers
1) to decline, incline, encamp, bend down, lay siege against 
1a) (Qal)
1a1) to decline
1a2) to encamp
way·yi·ḥan
He laid siege
עַל־

עַל־


‘al-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
הַבְּצֻר֔וֹת

הַבְּצֻר֔וֹת


hab·bə·ṣu·rō·wṯ

the fortified

Hebrew Article | Adjective - feminine plural
Strongs 1219
BSB/Thayers
1) to gather, restrain, fence, fortify, make inaccessible, enclose 
1a) (Qal)
1a1) to cut off
1a2) fortified, cut off, made inaccessible (pass participle)
1a3) secrets, mysteries, inaccessible things (subst)
1b) (Niphal) to be withheld
1c) (Piel) to fortify
hab·bə·ṣu·rō·wṯ
the fortified
הֶעָרִ֣ים

הֶעָרִ֣ים


he·‘ā·rîm

cities ,

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
he·‘ā·rîm
cities ,
וַיֹּ֖אמֶר

וַיֹּ֖אמֶר


way·yō·mer

intending

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
intending
לְבִקְעָ֥ם

לְבִקְעָ֥ם


lə·ḇiq·‘ām

to conquer them

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 1234
BSB/Thayers
1) to split, cleave, break open, divide, break through, rip up, break up, tear 
1a) (Qal)
1a1) to cleave, cleave open
1a2) to break through, break into
1b) (Niphal)
1b1) to be cleft, be rent open, be split open
1b2) to be broken into
1c) (Piel)
1c1) to cleave, cut to pieces, rend open
1c2) to break through, break down
1d) (Pual)
1d1) to be ripped open, be torn open
1d2) to be rent
1d3) to be broken into
1e) (Hiphil)
1e1) to break into
1e2) to break through
1f) (Hophal) to be broken into
1g) (Hithpael) to burst (themselves) open, cleave asunder
lə·ḇiq·‘ām
to conquer them
אֵלָֽיו׃

אֵלָֽיו׃


’ê·lāw

for himself .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
for himself .
2
When Hezekiah saw that Sennacherib had come to make war against Jerusalem,
יְחִזְקִיָּ֔הוּ

יְחִזְקִיָּ֔הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

When Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
When Hezekiah
וַיַּרְא֙

וַיַּרְא֙


way·yar

saw

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7200
BSB/Thayers
1) to see, look at, inspect, perceive, consider 
1a) (Qal)
1a1) to see
1a2) to see, perceive
1a3) to see, have vision
1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out
1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish
1a6) to look at, gaze at
1b) (Niphal)
1b1) to appear, present oneself
1b2) to be seen
1b3) to be visible
1c) (Pual) to be seen
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to see, show
1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at
1e) (Hophal)
1e1) to be caused to see, be shown
1e2) to be exhibited to
1f) (Hithpael) to look at each other, face
way·yar
saw
כִּי־

כִּי־


kî-

that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
that
סַנְחֵרִ֑יב

סַנְחֵרִ֑יב


san·ḥê·rîḇ

Sennacherib

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5576
BSB/Thayers
Sennacherib = |Sin multiplied brothers| (Sin = the moon)
1) son of Sargon, father of Esarhaddon, and king of Assyria from 705-681 BC; attacked Judah during the reign of king Hezekiah and Judah was delivered when in response to the prayer of Hezekiah an angel smote 185,000 Assyrian soldiers
san·ḥê·rîḇ
Sennacherib
וּפָנָ֕יו

וּפָנָ֕יו


ū·p̄ā·nāw

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·p̄ā·nāw
. . .
בָ֖א

בָ֖א


ḇā

had come

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
ḇā
had come
לַמִּלְחָמָ֖ה

לַמִּלְחָמָ֖ה


lam·mil·ḥā·māh

to make war

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
lam·mil·ḥā·māh
to make war
עַל־

עַל־


‘al-

against

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
against
יְרוּשָׁלִָֽם׃

יְרוּשָׁלִָֽם׃


yə·rū·šā·lim

Jerusalem ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
Jerusalem ,
3
he consulted with his leaders and mighty men about stopping up the waters of the springs outside the city, and they helped him carry it out.
וַיִּוָּעַ֗ץ

וַיִּוָּעַ֗ץ


way·yiw·wā·‘aṣ

he consulted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3289
BSB/Thayers
1) to advise, consult, give counsel, counsel, purpose, devise, plan 
1a) (Qal)
1a1) to advise, counsel, give counsel, consult
1a2) counsellor (participle)
1b) (Niphal) to consult together, exchange counsel, deliberate, counsel together
1c) (Hithpael) to conspire
way·yiw·wā·‘aṣ
he consulted
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
with
שָׂרָיו֙

שָׂרָיו֙


śā·rāw

his leaders

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
śā·rāw
his leaders
וְגִבֹּרָ֔יו

וְגִבֹּרָ֔יו


wə·ḡib·bō·rāw

and commanders

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1368
BSB/Thayers
adj 
1) strong, mighty
n m
2) strong man, brave man, mighty man
wə·ḡib·bō·rāw
and commanders
לִסְתּוֹם֙

לִסְתּוֹם֙


lis·tō·wm

about stopping up

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5640
BSB/Thayers
1) to stop up, shut up, keep close 
1a) (Qal)
1a1) to stop up
1a2) to shut up, keep close
1a3) secret (participle)
1b) (Niphal) to be stopped up
1c) (Piel) to stop up
lis·tō·wm
about stopping up
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
מֵימֵ֣י

מֵימֵ֣י


mê·mê

the waters

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
mê·mê
the waters
הָעֲיָנ֔וֹת

הָעֲיָנ֔וֹת


hā·‘ă·yā·nō·wṯ

of the springs

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
hā·‘ă·yā·nō·wṯ
of the springs
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
מִח֣וּץ

מִח֣וּץ


mi·ḥūṣ

outside

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
mi·ḥūṣ
outside
לָעִ֑יר

לָעִ֑יר


lā·‘îr

the city ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
lā·‘îr
the city ,
וַֽיַּעְזְרֽוּהוּ׃

וַֽיַּעְזְרֽוּהוּ׃


way·ya‘·zə·rū·hū

and they helped him carry it out .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 5826
BSB/Thayers
1) to help, succour, support 
1a) (Qal) to help
1b) (Niphal) to be helped
1c) (Hiphil) to help
way·ya‘·zə·rū·hū
and they helped him carry it out .
4
Many people assembled and stopped up all the springs and the stream that flowed through the land. “Why should the kings of Assyria come and find plenty of water?” they said.
רָ֔ב

רָ֔ב


rāḇ

Many

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rāḇ
Many
עַם־

עַם־


‘am-

people

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am-
people
וַיִּקָּבְצ֣וּ

וַיִּקָּבְצ֣וּ


way·yiq·qā·ḇə·ṣū

assembled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6908
BSB/Thayers
1) to gather, assemble 
1a) (Qal) to gather, collect, assemble
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, gather
1b2) to be gathered
1c) (Piel) to gather, gather together, take away
1d) (Pual) to be gathered together
1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
way·yiq·qā·ḇə·ṣū
assembled
וַֽיִּסְתְּמוּ֙

וַֽיִּסְתְּמוּ֙


way·yis·tə·mū

and stopped

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5640
BSB/Thayers
1) to stop up, shut up, keep close 
1a) (Qal)
1a1) to stop up
1a2) to shut up, keep close
1a3) secret (participle)
1b) (Niphal) to be stopped up
1c) (Piel) to stop up
way·yis·tə·mū
and stopped
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
כָּל־

כָּל־


kāl-

up all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
up all
הַמַּעְיָנ֔וֹת

הַמַּעְיָנ֔וֹת


ham·ma‘·yā·nō·wṯ

the springs

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 4599
BSB/Thayers
1) spring
ham·ma‘·yā·nō·wṯ
the springs
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַנַּ֛חַל

הַנַּ֛חַל


han·na·ḥal

and the stream

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5158
BSB/Thayers
1) torrent, valley, wadi, torrent-valley 
1a) torrent
1b) torrent-valley, wadi (as stream bed)
1c) shaft (of mine)
2) palm-tree
2a) meaning dubious
han·na·ḥal
and the stream
הַשּׁוֹטֵ֥ף

הַשּׁוֹטֵ֥ף


haš·šō·w·ṭêp̄

that flowed

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7857
BSB/Thayers
1) to wash, rinse, overflow, engulf, rinse or wash off 
1a) (Qal)
1a1) to overflow
1a2) to flow, run
1a3) to rinse or wash off
1b) (Niphal) to be swept away, be rinsed out
1c) (Pual) to be rinsed, be scoured and rinsed
haš·šō·w·ṭêp̄
that flowed
בְּתוֹךְ־

בְּתוֹךְ־


bə·ṯō·wḵ-

through

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 
1a) midst, middle
1b) into, through (after verbs of motion)
1c) among (of a number of persons)
1d) between (of things arranged by twos)
1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ-
through
הָאָ֖רֶץ

הָאָ֖רֶץ


hā·’ā·reṣ

the land .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the land .
לָ֤מָּה

לָ֤מָּה


lām·māh

“ Why

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
lām·māh
“ Why
מַלְכֵ֣י

מַלְכֵ֣י


mal·ḵê

should the kings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
mal·ḵê
should the kings
אַשּׁ֔וּר

אַשּׁ֔וּר


’aš·šūr

of Assyria

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers
Asshur or Assyria = |a step| 
n pr m
1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
2) the people of Assyria
n pr loc
3) the nation, Assyria
4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
of Assyria
יָב֙וֹאוּ֙

יָב֙וֹאוּ֙


yā·ḇō·w·’ū

come

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
yā·ḇō·w·’ū
come
וּמָצְא֖וּ

וּמָצְא֖וּ


ū·mā·ṣə·’ū

and find

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive perfect - third person common plural
Strongs 4672
BSB/Thayers
1) to find, attain to 
1a) (Qal)
1a1) to find
1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought)
1a1b) to find (what is lost)
1a1c) to meet, encounter
1a1d) to find (a condition)
1a1e) to learn, devise
1a2) to find out
1a2a) to find out
1a2b) to detect
1a2c) to guess
1a3) to come upon, light upon
1a3a) to happen upon, meet, fall in with
1a3b) to hit
1a3c) to befall
1b) (Niphal)
1b1) to be found
1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered
1b1b) to appear, be recognised
1b1c) to be discovered, be detected
1b1d) to be gained, be secured
1b2) to be, be found
1b2a) to be found in
1b2b) to be in the possession of
1b2c) to be found in (a place), happen to be
1b2d) to be left (after war)
1b2e) to be present
1b2f) to prove to be
1b2g) to be found sufficient, be enough
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to find, attain
1c2) to cause to light upon, come upon, come
1c3) to cause to encounter
1c4) to present (offering)
ū·mā·ṣə·’ū
and find
רַבִּֽים׃

רַבִּֽים׃


rab·bîm

plenty

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
rab·bîm
plenty
מַ֥יִם

מַ֥יִם


ma·yim

of water ?”

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
ma·yim
of water ?”
לֵאמֹ֑ר

לֵאמֹ֑ר


lê·mōr

they said .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
they said .
5
Then Hezekiah worked resolutely to rebuild all the broken sections of the wall and to raise up towers on it. He also built an outer wall and reinforced the supporting terraces of the City of David, and he produced an abundance of weapons and shields.
וַיִּתְחַזַּ֡ק

וַיִּתְחַזַּ֡ק


way·yiṯ·ḥaz·zaq

Then Hezekiah worked resolutely

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, grow strong
1a1a) to prevail, prevail upon
1a1b) to be firm, be caught fast, be secure
1a1c) to press, be urgent
1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
1a1e) to be severe, be grievous
1a2) to strengthen
1b) (Piel)
1b1) to make strong
1b2) to restore to strength, give strength
1b3) to strengthen, sustain, encourage
1b4) to make strong, make bold, encourage
1b5) to make firm
1b6) to make rigid, make hard
1c) (Hiphil)
1c1) to make strong, strengthen
1c2) to make firm
1c3) to display strength
1c4) to make severe
1c5) to support
1c6) to repair
1c7) to prevail, prevail upon
1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
1c9) to hold, contain
1d) (Hithpael)
1d1) to strengthen oneself
1d2) to put forth strength, use one's strength
1d3) to withstand
1d4) to hold strongly with
way·yiṯ·ḥaz·zaq
Then Hezekiah worked resolutely
וַיִּבֶן֩

וַיִּבֶן֩


way·yi·ḇen

to rebuild

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1129
BSB/Thayers
1) to build, rebuild, establish, cause to continue 
1a) (Qal)
1a1) to build, rebuild
1a2) to build a house (ie, establish a family)
1b) (Niphal)
1b1) to be built
1b2) to be rebuilt
1b3) established (of restored exiles) (fig.)
1b4) established (made permanent)
1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine)
way·yi·ḇen
to rebuild
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
הַפְּרוּצָ֜ה

הַפְּרוּצָ֜ה


hap·pə·rū·ṣāh

the broken sections of

Hebrew Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - feminine singular
Strongs 6555
BSB/Thayers
1) to break through or down or over, burst, breach 
1a) (Qal)
1a1) to break or burst out (from womb or enclosure)
1a2) to break through or down, make a breach in
1a3) to break into
1a4) to break open
1a5) to break up, break in pieces
1a6) to break out (violently) upon
1a7) to break over (limits), increase
1a8) to use violence
1a9) to burst open 1a10) to spread, distribute
1b) (Niphal) to be broken through
1c) (Pual) to be broken down
1d) (Hithpael) to break away
hap·pə·rū·ṣāh
the broken sections of
הַחוֹמָ֨ה

הַחוֹמָ֨ה


ha·ḥō·w·māh

the wall

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 2346
BSB/Thayers
1) wall
ha·ḥō·w·māh
the wall
וַיַּ֣עַל

וַיַּ֣עַל


way·ya·‘al

and to raise up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 
1a) (Qal)
1a1) to go up, ascend
1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat
1a3) to go up, come up (of animals)
1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation)
1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon)
1a6) to come up (before God)
1a7) to go up, go up over, extend (of boundary)
1a8) to excel, be superior to
1b) (Niphal)
1b1) to be taken up, be brought up, be taken away
1b2) to take oneself away
1b3) to be exalted
1c) (Hiphil)
1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up
1c2) to bring up, bring against, take away
1c3) to bring up, draw up, train
1c4) to cause to ascend
1c5) to rouse, stir up (mentally)
1c6) to offer, bring up (of gifts)
1c7) to exalt
1c8) to cause to ascend, offer
1d) (Hophal)
1d1) to be carried away, be led up
1d2) to be taken up into, be inserted in
1d3) to be offered
1e) (Hithpael) to lift oneself
way·ya·‘al
and to raise up
עַל־

עַל־


‘al-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
. . .
הַמִּגְדָּל֗וֹת

הַמִּגְדָּל֗וֹת


ham·miḡ·dā·lō·wṯ

towers [on it] .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 4026
BSB/Thayers
1) tower 
1a) tower
1b) elevated stage, pulpit
1c) raised bed
ham·miḡ·dā·lō·wṯ
towers [on it] .
אַחֶ֔רֶת

אַחֶ֔רֶת


’a·ḥe·reṯ

[He also built] an

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 312
BSB/Thayers
1) another, other, following 
1a) following, further
1b) other, different
’a·ḥe·reṯ
[He also built] an
וְלַח֙וּצָה֙

וְלַח֙וּצָה֙


wə·la·ḥū·ṣāh

outer

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
wə·la·ḥū·ṣāh
outer
הַחוֹמָ֣ה

הַחוֹמָ֣ה


ha·ḥō·w·māh

wall

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 2346
BSB/Thayers
1) wall
ha·ḥō·w·māh
wall
וַיְחַזֵּ֥ק

וַיְחַזֵּ֥ק


way·ḥaz·zêq

and reinforced

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, grow strong
1a1a) to prevail, prevail upon
1a1b) to be firm, be caught fast, be secure
1a1c) to press, be urgent
1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
1a1e) to be severe, be grievous
1a2) to strengthen
1b) (Piel)
1b1) to make strong
1b2) to restore to strength, give strength
1b3) to strengthen, sustain, encourage
1b4) to make strong, make bold, encourage
1b5) to make firm
1b6) to make rigid, make hard
1c) (Hiphil)
1c1) to make strong, strengthen
1c2) to make firm
1c3) to display strength
1c4) to make severe
1c5) to support
1c6) to repair
1c7) to prevail, prevail upon
1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
1c9) to hold, contain
1d) (Hithpael)
1d1) to strengthen oneself
1d2) to put forth strength, use one's strength
1d3) to withstand
1d4) to hold strongly with
way·ḥaz·zêq
and reinforced
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַמִּלּ֖וֹא

הַמִּלּ֖וֹא


ham·mil·lō·w

the supporting terraces

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4407
BSB/Thayers
Millo = |rampart| or |mound|
1) a place near Shechem; site unknown
2) a part of the fortifications of Jerusalem
ham·mil·lō·w
the supporting terraces
עִ֣יר

עִ֣יר


‘îr

of the City

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
‘îr
of the City
דָּוִ֑יד

דָּוִ֑יד


dā·wîḏ

of David ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wîḏ
of David ,
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

and he produced

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
and he produced
לָרֹ֖ב

לָרֹ֖ב


lā·rōḇ

an abundance of

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7230
BSB/Thayers
1) multitude, abundance, greatness
1a) multitude
1a1) abundance, abundantly
1a2) numerous
1b) greatness
lā·rōḇ
an abundance of
שֶׁ֛לַח

שֶׁ֛לַח


še·laḥ

weapons

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7973
BSB/Thayers
1) weapon, missile, sprout 
1a) missile, weapon
1b) sprout, shoot
še·laḥ
weapons
וּמָגִנִּֽים׃

וּמָגִנִּֽים׃


ū·mā·ḡin·nîm

and shields .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common plural
Strongs 4043
BSB/Thayers
1) shield, buckler
ū·mā·ḡin·nîm
and shields .
6
Hezekiah appointed military commanders over the people and gathered the people in the square of the city gate. Then he encouraged them, saying,
וַיִּתֵּ֛ן

וַיִּתֵּ֛ן


way·yit·tên

Hezekiah appointed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
way·yit·tên
Hezekiah appointed
מִלְחָמ֖וֹת

מִלְחָמ֖וֹת


mil·ḥā·mō·wṯ

military

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
mil·ḥā·mō·wṯ
military
שָׂרֵ֥י

שָׂרֵ֥י


śā·rê

commanders

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
śā·rê
commanders
עַל־

עַל־


‘al-

over

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
over
הָעָ֑ם

הָעָ֑ם


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
וַיִּקְבְּצֵ֣ם

וַיִּקְבְּצֵ֣ם


way·yiq·bə·ṣêm

and gathered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 6908
BSB/Thayers
1) to gather, assemble 
1a) (Qal) to gather, collect, assemble
1b) (Niphal)
1b1) to assemble, gather
1b2) to be gathered
1c) (Piel) to gather, gather together, take away
1d) (Pual) to be gathered together
1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
way·yiq·bə·ṣêm
and gathered
אֵלָ֗יו

אֵלָ֗יו


’ê·lāw

the people in

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’ê·lāw
the people in
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
רְחוֹב֙

רְחוֹב֙


rə·ḥō·wḇ

the square

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7339
BSB/Thayers
1) broad or open place or plaza
rə·ḥō·wḇ
the square
הָעִ֔יר

הָעִ֔יר


hā·‘îr

of the city

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
hā·‘îr
of the city
שַׁ֣עַר

שַׁ֣עַר


ša·‘ar

gate .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8179
BSB/Thayers
1) gate 
1a) gate (of entrance)
1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place)
1b1) city, town
1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle)
1d) heaven
ša·‘ar
gate .
וַיְדַבֵּ֥ר

וַיְדַבֵּ֥ר


way·ḏab·bêr

Then he encouraged

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
way·ḏab·bêr
Then he encouraged
עַל־

עַל־


‘al-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
. . .
לְבָבָ֖ם

לְבָבָ֖ם


lə·ḇā·ḇām

them ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3824
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lə·ḇā·ḇām
them ,
לֵאמֹֽר׃

לֵאמֹֽר׃


lê·mōr

saying ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
saying ,
7
“Be strong and courageous! Do not be afraid or discouraged before the king of Assyria and the vast army with him, for there is a greater One with us than with him.
חִזְק֣וּ

חִזְק֣וּ


ḥiz·qū

“ Be strong

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, grow strong
1a1a) to prevail, prevail upon
1a1b) to be firm, be caught fast, be secure
1a1c) to press, be urgent
1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
1a1e) to be severe, be grievous
1a2) to strengthen
1b) (Piel)
1b1) to make strong
1b2) to restore to strength, give strength
1b3) to strengthen, sustain, encourage
1b4) to make strong, make bold, encourage
1b5) to make firm
1b6) to make rigid, make hard
1c) (Hiphil)
1c1) to make strong, strengthen
1c2) to make firm
1c3) to display strength
1c4) to make severe
1c5) to support
1c6) to repair
1c7) to prevail, prevail upon
1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
1c9) to hold, contain
1d) (Hithpael)
1d1) to strengthen oneself
1d2) to put forth strength, use one's strength
1d3) to withstand
1d4) to hold strongly with
ḥiz·qū
“ Be strong
וְאִמְצ֔וּ

וְאִמְצ֔וּ


wə·’im·ṣū

and courageous !

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 553
BSB/Thayers
1) to be strong, alert, courageous, brave, stout, bold, solid, hard 
1a) (Qal) to be strong, brave, bold
1b) (Piel) to strengthen, secure (for oneself), harden (heart), make firm, make obstinate, assure
1c) (Hithpael) to be determined, to make oneself alert, strengthen oneself, confirm oneself, persist in, prove superior to
1d) (Hiphil) to exhibit strength, be strong, feel strong
wə·’im·ṣū
and courageous !
אַל־

אַל־


’al-

Do not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
’al-
Do not
תִּֽירְא֣וּ

תִּֽירְא֣וּ


tî·rə·’ū

be afraid

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
tî·rə·’ū
be afraid
וְאַל־

וְאַל־


wə·’al-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
wə·’al-
. . .
תֵּחַ֗תּוּ

תֵּחַ֗תּוּ


tê·ḥat·tū

or discouraged

Hebrew Verb - Nifal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 2865
BSB/Thayers
1) to be shattered, be dismayed, be broken, be abolished, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to be shattered, be broken
1a2) to be dismayed
1b) (Niphal) to be broken, be dismayed
1c) (Piel) to be shattered, be dismayed, be scared
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to be dismayed
1d2) to dismay, terrify
1d3) to shatter
tê·ḥat·tū
or discouraged
מִפְּנֵי֙

מִפְּנֵי֙


mip·pə·nê

before

Hebrew Preposition-m | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mip·pə·nê
before
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
the king
אַשּׁ֔וּר

אַשּׁ֔וּר


’aš·šūr

of Assyria

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers
Asshur or Assyria = |a step| 
n pr m
1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
2) the people of Assyria
n pr loc
3) the nation, Assyria
4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
of Assyria
וּמִלִּפְנֵ֖י

וּמִלִּפְנֵ֖י


ū·mil·lip̄·nê

[and]

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·mil·lip̄·nê
[and]
כָּל־

כָּל־


kāl-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
. . .
הֶהָמ֣וֹן

הֶהָמ֣וֹן


he·hā·mō·wn

the vast army

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1995
BSB/Thayers
1) (Qal) murmur, roar, crowd, abundance, tumult, sound 
1a) sound, murmur, rush, roar
1b) tumult, confusion
1c) crowd, multitude
1d) great number, abundance
1e) abundance, wealth
he·hā·mō·wn
the vast army
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
-
עִמּ֑וֹ

עִמּ֑וֹ


‘im·mōw

with him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im·mōw
with him ,
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
רַ֖ב

רַ֖ב


raḇ

there is a greater [One]

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
raḇ
there is a greater [One]
עִמָּ֥נוּ

עִמָּ֥נוּ


‘im·mā·nū

with us

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im·mā·nū
with us
מֵעִמּֽוֹ׃

מֵעִמּֽוֹ׃


mê·‘im·mōw

than with him .

Hebrew Preposition-m | third person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
mê·‘im·mōw
than with him .
8
With him is only the arm of flesh, but with us is the LORD our God to help us and to fight our battles.” So the people were strengthened by the words of Hezekiah king of Judah.
עִמּוֹ֙

עִמּוֹ֙


‘im·mōw

With him [is only]

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im·mōw
With him [is only]
זְר֣וֹעַ

זְר֣וֹעַ


zə·rō·w·a‘

the arm

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 2220
BSB/Thayers
1) arm, forearm, shoulder, strength 
1a) arm
1b) arm (as symbol of strength)
1c) forces (political and military)
1d) shoulder (of animal sacrificed)
zə·rō·w·a‘
the arm
בָּשָׂ֔ר

בָּשָׂ֔ר


bā·śār

of flesh ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1320
BSB/Thayers
1) flesh 
1a) of the body
1a1) of humans
1a2) of animals
1b) the body itself
1c) male organ of generation (euphemism)
1d) kindred, blood-relations
1e) flesh as frail or erring (man against God)
1f) all living things
1g) animals
1h) mankind
bā·śār
of flesh ,
וְעִמָּ֜נוּ

וְעִמָּ֜נוּ


wə·‘im·mā·nū

but with us [is]

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | first person common plural
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
wə·‘im·mā·nū
but with us [is]
יְהוָ֤ה

יְהוָ֤ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֱלֹהֵ֙ינוּ֙

אֱלֹהֵ֙ינוּ֙


’ĕ·lō·hê·nū

our God

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê·nū
our God
לְעָזְרֵ֔נוּ

לְעָזְרֵ֔נוּ


lə·‘ā·zə·rê·nū

to help us

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | first person common plural
Strongs 5826
BSB/Thayers
1) to help, succour, support 
1a) (Qal) to help
1b) (Niphal) to be helped
1c) (Hiphil) to help
lə·‘ā·zə·rê·nū
to help us
וּלְהִלָּחֵ֖ם

וּלְהִלָּחֵ֖ם


ū·lə·hil·lā·ḥêm

and to fight

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Nifal - Infinitive construct
Strongs 3898
BSB/Thayers
1) to fight, do battle, make war 
1a) (Qal) to fight, do battle
1b) (Niphal) to engage in battle, wage war
2) (Qal) to eat, use as food
ū·lə·hil·lā·ḥêm
and to fight
מִלְחֲמֹתֵ֑נוּ

מִלְחֲמֹתֵ֑נוּ


mil·ḥă·mō·ṯê·nū

our battles .”

Hebrew Noun - feminine plural construct | first person common plural
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
mil·ḥă·mō·ṯê·nū
our battles .”
הָעָ֔ם

הָעָ֔ם


hā·‘ām

So the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
hā·‘ām
So the people
וַיִּסָּמְכ֣וּ

וַיִּסָּמְכ֣וּ


way·yis·sā·mə·ḵū

were strengthened

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5564
BSB/Thayers
1) to lean, lay, rest, support, put, uphold, lean upon 
1a) (Qal)
1a1) to lean or lay upon, rest upon, lean against
1a2) to support, uphold, sustain
1b) (Niphal) to support or brace oneself
1c) (Piel) to sustain, refresh, revive
way·yis·sā·mə·ḵū
were strengthened
עַל־

עַל־


‘al-

by

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
by
דִּבְרֵ֖י

דִּבְרֵ֖י


diḇ·rê

the words

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
diḇ·rê
the words
יְחִזְקִיָּ֥הוּ

יְחִזְקִיָּ֥הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

of Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
of Hezekiah
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ-
king
יְהוּדָֽה׃פ

יְהוּדָֽה׃פ


yə·hū·ḏāh

of Judah .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah .
9
Later, as Sennacherib king of Assyria and all his forces besieged Lachish, he sent his servants to Jerusalem with a message for King Hezekiah of Judah and all the people of Judah who were in Jerusalem:
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
. . .
עַל־

עַל־


‘al-

and

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
and
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
יְהוּדָ֛ה

יְהוּדָ֛ה


yə·hū·ḏāh

the people of Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
the people of Judah
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
who
בִּירוּשָׁלִַ֖ם

בִּירוּשָׁלִַ֖ם


bî·rū·šā·lim

were in Jerusalem :

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
bî·rū·šā·lim
were in Jerusalem :
אַ֣חַר

אַ֣חַר


’a·ḥar

Later

Hebrew Adverb
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥar
Later
זֶ֗ה

זֶ֗ה


zeh

. . . ,

Hebrew Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zeh
. . . ,
סַנְחֵרִ֨יב

סַנְחֵרִ֨יב


san·ḥê·rîḇ

as Sennacherib

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5576
BSB/Thayers
Sennacherib = |Sin multiplied brothers| (Sin = the moon)
1) son of Sargon, father of Esarhaddon, and king of Assyria from 705-681 BC; attacked Judah during the reign of king Hezekiah and Judah was delivered when in response to the prayer of Hezekiah an angel smote 185,000 Assyrian soldiers
san·ḥê·rîḇ
as Sennacherib
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ-
king
אַשּׁ֤וּר

אַשּׁ֤וּר


’aš·šūr

of Assyria

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers
Asshur or Assyria = |a step| 
n pr m
1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
2) the people of Assyria
n pr loc
3) the nation, Assyria
4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
of Assyria
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
wə·ḵāl
and all
מֶמְשַׁלְתּ֖וֹ

מֶמְשַׁלְתּ֖וֹ


mem·šal·tōw

his forces

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4475
BSB/Thayers
1) rule, dominion, realm 
1a) rule, dominion, realm, domain
1b) rule
1c) rule, dominion (of God)
mem·šal·tōw
his forces
עִמּ֑וֹ

עִמּ֑וֹ


‘im·mōw

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im·mōw
. . .
וְהוּא֙

וְהוּא֙


wə·hū

-

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
-
עַל־

עַל־


‘al-

besieged

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
besieged
לָכִ֔ישׁ

לָכִ֔ישׁ


lā·ḵîš

Lachish ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3923
BSB/Thayers
Lachish = |invincible|
1) a city lying south of Jerusalem on the borders of Simeon and which belonged to the Amorites until conquered by Joshua and allotted to Judah
lā·ḵîš
Lachish ,
שָׁ֠לַח

שָׁ֠לַח


laḥ

he sent

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
laḥ
he sent
עֲבָדָיו֙

עֲבָדָיו֙


‘ă·ḇā·ḏāw

his servants

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘ă·ḇā·ḏāw
his servants
יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָה

יְר֣וּשָׁלַ֔יְמָה


yə·rū·šā·lay·māh

to Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lay·māh
to Jerusalem
לֵאמֹֽר׃

לֵאמֹֽר׃


lê·mōr

with a message

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
with a message
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

for King

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
for King
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙

יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah
יְהוּדָ֔ה

יְהוּדָ֔ה


yə·hū·ḏāh

of Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
10
“This is what Sennacherib king of Assyria says: What is the basis of your confidence, that you remain in Jerusalem under siege?
כֹּ֣ה

כֹּ֣ה


kōh

“ This is what

Hebrew Adverb
Strongs 3541
BSB/Thayers
1) thus, here, in this manner 
1a) thus, so
1b) here, here and there
1c) until now, until now...until then, meanwhile
kōh
“ This is what
סַנְחֵרִ֖יב

סַנְחֵרִ֖יב


san·ḥê·rîḇ

Sennacherib

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5576
BSB/Thayers
Sennacherib = |Sin multiplied brothers| (Sin = the moon)
1) son of Sargon, father of Esarhaddon, and king of Assyria from 705-681 BC; attacked Judah during the reign of king Hezekiah and Judah was delivered when in response to the prayer of Hezekiah an angel smote 185,000 Assyrian soldiers
san·ḥê·rîḇ
Sennacherib
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
אַשּׁ֑וּר

אַשּׁ֑וּר


’aš·šūr

of Assyria

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers
Asshur or Assyria = |a step| 
n pr m
1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
2) the people of Assyria
n pr loc
3) the nation, Assyria
4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
of Assyria
אָמַ֔ר

אָמַ֔ר


’ā·mar

says :

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
’ā·mar
says :
מָה֙

מָה֙


māh

What

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
māh
What
עַל־

עַל־


‘al-

is the basis

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
is the basis
אַתֶּ֣ם

אַתֶּ֣ם


’at·tem

of your

Hebrew Pronoun - second person masculine plural
Strongs 859
BSB/Thayers
1) you (second pers. sing. masc.)
’at·tem
of your
בֹּטְחִ֔ים

בֹּטְחִ֔ים


bō·ṭə·ḥîm

confidence ,

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 982
BSB/Thayers
1) to trust 
1a) (Qal)
1a1) to trust, trust in
1a2) to have confidence, be confident
1a3) to be bold
1a4) to be secure
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to trust, make secure
2) (TWOT) to feel safe, be careless
bō·ṭə·ḥîm
confidence ,
וְיֹשְׁבִ֥ים

וְיֹשְׁבִ֥ים


wə·yō·šə·ḇîm

that you remain

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
wə·yō·šə·ḇîm
that you remain
בִּירוּשָׁלִָֽם׃

בִּירוּשָׁלִָֽם׃


bî·rū·šā·lim

in Jerusalem

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
bî·rū·šā·lim
in Jerusalem
בְּמָצ֖וֹר

בְּמָצ֖וֹר


bə·mā·ṣō·wr

under siege ?

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 4692
BSB/Thayers
1) siege-enclosure, siege, entrenchment, siege works 
1a) siege
1b) enclosure, siege-works, rampart
bə·mā·ṣō·wr
under siege ?
11
Is not Hezekiah misleading you to give you over to death by famine and thirst when he says, ‘The LORD our God will deliver us from the hand of the king of Assyria?’
הֲלֹ֤א

הֲלֹ֤א


hă·lō

Is not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
hă·lō
Is not
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙

יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah
מַסִּ֣ית

מַסִּ֣ית


mas·sîṯ

misleading

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 5496
BSB/Thayers
1) to incite, allure, instigate, entice
1a) (Hiphil)
1a1) to incite (to a request)
1a2) to allure, lure
1a3) to instigate (bad sense)
mas·sîṯ
misleading
אֶתְכֶ֔ם

אֶתְכֶ֔ם


’eṯ·ḵem

you

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·ḵem
you
לָתֵ֣ת

לָתֵ֣ת


lā·ṯêṯ

to give you over

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
lā·ṯêṯ
to give you over
אֶתְכֶ֔ם

אֶתְכֶ֔ם


’eṯ·ḵem

-

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·ḵem
-
לָמ֛וּת

לָמ֛וּת


lā·mūṯ

to death

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
lā·mūṯ
to death
בְּרָעָ֥ב

בְּרָעָ֥ב


bə·rā·‘āḇ

by famine

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7458
BSB/Thayers
1) famine, hunger 
1a) famine (in land, nation)
1a1) of Jehovah's word (fig)
1b) hunger (of individuals)
bə·rā·‘āḇ
by famine
וּבְצָמָ֖א

וּבְצָמָ֖א


ū·ḇə·ṣā·mā

and thirst

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 6772
BSB/Thayers
1) thirst
ū·ḇə·ṣā·mā
and thirst
לֵאמֹ֑ר

לֵאמֹ֑ר


lê·mōr

when he says ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
when he says ,
יְהוָ֣ה

יְהוָ֣ה


Yah·weh

‘ The LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
‘ The LORD
אֱלֹהֵ֔ינוּ

אֱלֹהֵ֔ינוּ


’ĕ·lō·hê·nū

our God

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê·nū
our God
יַצִּילֵ֕נוּ

יַצִּילֵ֕נוּ


yaṣ·ṣî·lê·nū

will deliver us

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular | first person common plural
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
yaṣ·ṣî·lê·nū
will deliver us
מִכַּ֖ף

מִכַּ֖ף


mik·kap̄

from the hand

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 3709
BSB/Thayers
1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 
1a) palm, hollow or flat of the hand
1b) power
1c) sole (of the foot)
1d) hollow, objects, bending objects, bent objects
1d1) of thigh-joint
1d2) pan, vessel (as hollow)
1d3) hollow (of sling)
1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees)
1d5) handles (as bent)
mik·kap̄
from the hand
מֶ֥לֶךְ

מֶ֥לֶךְ


me·leḵ

of the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
of the king
אַשּֽׁוּר׃

אַשּֽׁוּר׃


’aš·šūr

of Assyria ? ’

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers
Asshur or Assyria = |a step| 
n pr m
1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
2) the people of Assyria
n pr loc
3) the nation, Assyria
4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
of Assyria ? ’
12
Did not Hezekiah himself remove His high places and His altars and say to Judah and Jerusalem, ‘You must worship before one altar, and on it you shall burn sacrifices’?
הֲלֹא־

הֲלֹא־


hă·lō-

Did not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
hă·lō-
Did not
יְחִזְקִיָּ֔הוּ

יְחִזְקִיָּ֔הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah
הוּא֙

הוּא֙


himself

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

himself
הֵסִ֥יר

הֵסִ֥יר


hê·sîr

remove

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5493
BSB/Thayers
1) to turn aside, depart 
1a) (Qal)
1a1) to turn aside, turn in unto
1a2) to depart, depart from way, avoid
1a3) to be removed
1a4) to come to an end
1b) (Polel) to turn aside
1c) (Hiphil)
1c1) to cause to turn aside, cause to depart, remove, take away, put away, depose
1c2) to put aside, leave undone, retract, reject, abolish
1d) (Hophal) to be taken away, be removed
hê·sîr
remove
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בָּמֹתָ֖יו

בָּמֹתָ֖יו


bā·mō·ṯāw

His high places

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1116
BSB/Thayers
1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform) 
1a) high place, mountain
1b) high places, battlefields
1c) high places (as places of worship)
1d) funeral mound?
bā·mō·ṯāw
His high places
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִזְבְּחֹתָ֑יו

מִזְבְּחֹתָ֑יו


miz·bə·ḥō·ṯāw

and His altars

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
miz·bə·ḥō·ṯāw
and His altars
וַיֹּ֨אמֶר

וַיֹּ֨אמֶר


way·yō·mer

and say

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
and say
לִֽיהוּדָ֤ה

לִֽיהוּדָ֤ה


lî·hū·ḏāh

to Judah

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
lî·hū·ḏāh
to Judah
וְלִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙

וְלִֽירוּשָׁלִַ֙ם֙


wə·lî·rū·šā·lim

and Jerusalem ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
wə·lî·rū·šā·lim
and Jerusalem ,
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ

תִּֽשְׁתַּחֲו֖וּ


tiš·ta·ḥă·wū

‘ You must worship

Hebrew Verb - Hitpael - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 7812
BSB/Thayers
1) to bow down 
1a) (Qal) to bow down
1b)(Hiphil) to depress (fig)
1c) (Hithpael)
1c1) to bow down, prostrate oneself
1c1a) before superior in homage
1c1b) before God in worship
1c1c) before false gods
1c1d) before angel
tiš·ta·ḥă·wū
‘ You must worship
לִפְנֵ֨י

לִפְנֵ֨י


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
אֶחָ֛ד

אֶחָ֛ד


’e·ḥāḏ

one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
one
מִזְבֵּ֧חַ

מִזְבֵּ֧חַ


miz·bê·aḥ

altar ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
miz·bê·aḥ
altar ,
וְעָלָ֥יו

וְעָלָ֥יו


wə·‘ā·lāw

and on it

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘ā·lāw
and on it
תַּקְטִֽירוּ׃

תַּקְטִֽירוּ׃


taq·ṭî·rū

you shall burn sacrifices ’ ?

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 6999
BSB/Thayers
v 
1) to sacrifice, burn incense, burn sacrifices, make sacrifices smoke
1a) (Piel)
1a1) to make sacrifices smoke
1a2) to sacrifice
1b) (Pual) to smoke a sacrifice
1c) (Hiphil)
1c1) to make sacrifices smoke
1c2) to cause incense to smoke, offer incense
1c3) to make smoke upon
1d) (Hophal) to be made to smoke
n m
2) incense
n f
3) incense-altar
taq·ṭî·rū
you shall burn sacrifices ’ ?
13
Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of these nations ever been able to deliver their land from my hand?
הֲלֹ֣א

הֲלֹ֣א


hă·lō

Do you not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
hă·lō
Do you not
תֵדְע֗וּ

תֵדְע֗וּ


ṯê·ḏə·‘ū

know

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
ṯê·ḏə·‘ū
know
מֶ֤ה

מֶ֤ה


meh

what

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers
interr pron
1) what, how, of what kind
1a) (interrogative)
1a1) what?
1a2) of what kind
1a3) what? (rhetorical)
1a4) whatsoever, whatever, what
1b) (adverb)
1b1) how, how now
1b2) why
1b3) how! (exclamation)
1c) (with prep)
1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means?
1c2) because of what?
1c3) the like of what?
1c3a) how much?, how many?, how often?
1c3b) for how long?
1c4) for what reason?, why?, to what purpose?
1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore?
indef pron
2) anything, aught, what may
meh
what
אֲנִ֣י

אֲנִ֣י


’ă·nî

I

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
I
וַאֲבוֹתַ֔י

וַאֲבוֹתַ֔י


wa·’ă·ḇō·w·ṯay

and my fathers

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
wa·’ă·ḇō·w·ṯay
and my fathers
עָשִׂ֙יתִי֙

עָשִׂ֙יתִי֙


‘ā·śî·ṯî

have done

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śî·ṯî
have done
לְכֹ֖ל

לְכֹ֖ל


lə·ḵōl

to all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
lə·ḵōl
to all
עַמֵּ֣י

עַמֵּ֣י


‘am·mê

the peoples

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mê
the peoples
הָאֲרָצ֑וֹת

הָאֲרָצ֑וֹת


hā·’ă·rā·ṣō·wṯ

of the lands ?

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
of the lands ?
אֱלֹהֵי֙

אֱלֹהֵי֙


’ĕ·lō·hê

Have the gods

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
Have the gods
הָאֲרָצ֔וֹת

הָאֲרָצ֔וֹת


hā·’ă·rā·ṣō·wṯ

vvv

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
vvv
גּוֹיֵ֣

גּוֹיֵ֣


gō·w·yê

of these nations

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
gō·w·yê
of these nations
הֲיָכ֣וֹל

הֲיָכ֣וֹל


hă·yā·ḵō·wl

ever

Hebrew Verb - Qal - Infinitive absolute
Strongs 3201
BSB/Thayers
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 
1a) (Qal)
1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
1a3) to have ability, have strength
hă·yā·ḵō·wl
ever
יָֽכְל֗וּ

יָֽכְל֗וּ


yā·ḵə·lū

been able

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3201
BSB/Thayers
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 
1a) (Qal)
1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
1a3) to have ability, have strength
yā·ḵə·lū
been able
לְהַצִּ֥יל

לְהַצִּ֥יל


lə·haṣ·ṣîl

to deliver

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
lə·haṣ·ṣîl
to deliver
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אַרְצָ֖ם

אַרְצָ֖ם


’ar·ṣām

their land

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
’ar·ṣām
their land
מִיָּדִֽי׃

מִיָּדִֽי׃


mî·yā·ḏî

from my hand ?

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yā·ḏî
from my hand ?
14
Who among all the gods of these nations that my fathers devoted to destruction has been able to deliver his people from my hand? How then can your God deliver you from my hand?
מִ֠י

מִ֠י


Who

Hebrew Interrogative
Strongs 4310
BSB/Thayers
1) who?, whose?, whom?, would that, whoever, whosoever

Who
בְּֽכָל־

בְּֽכָל־


bə·ḵāl

among all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
bə·ḵāl
among all
אֱלֹהֵ֞י

אֱלֹהֵ֞י


’ĕ·lō·hê

the gods

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
the gods
הָאֵ֙לֶּה֙

הָאֵ֙לֶּה֙


hā·’êl·leh

of these

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
of these
הַגּוֹיִ֤ם

הַגּוֹיִ֤ם


hag·gō·w·yim

nations

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
hag·gō·w·yim
nations
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that
אֲבוֹתַ֔י

אֲבוֹתַ֔י


’ă·ḇō·w·ṯay

my fathers

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·w·ṯay
my fathers
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
הֶחֱרִ֣ימוּ

הֶחֱרִ֣ימוּ


he·ḥĕ·rî·mū

devoted to destruction

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strongs 2763
BSB/Thayers
1) to ban, devote, destroy utterly, completely destroy, dedicate for destruction, exterminate 
1a) (Hiphil)
1a1) to prohibit (for common use), ban
1a2) to consecrate, devote, dedicate for destruction
1a3) to exterminate, completely destroy
1b) (Hophal)
1b1) to be put under the ban, be devoted to destruction
1b2) to be devoted, be forfeited
1b3) to be completely destroyed
2) to split, slit, mutilate (a part of the body)
2a) (Qal) to mutilate
2b) (Hiphil) to divide
he·ḥĕ·rî·mū
devoted to destruction
יָכ֔וֹל

יָכ֔וֹל


yā·ḵō·wl

has been able

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3201
BSB/Thayers
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 
1a) (Qal)
1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
1a3) to have ability, have strength
yā·ḵō·wl
has been able
לְהַצִּ֥יל

לְהַצִּ֥יל


lə·haṣ·ṣîl

to deliver

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
lə·haṣ·ṣîl
to deliver
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עַמּ֖וֹ

עַמּ֖וֹ


‘am·mōw

his people

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mōw
his people
מִיָּדִ֑י

מִיָּדִ֑י


mî·yā·ḏî

from my hand ?

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yā·ḏî
from my hand ?
כִּ֤י

כִּ֤י


How then

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

How then
יוּכַל֙

יוּכַל֙


yū·ḵal

can

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3201
BSB/Thayers
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 
1a) (Qal)
1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
1a3) to have ability, have strength
yū·ḵal
can
אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם

אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם


’ĕ·lō·hê·ḵem

your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê·ḵem
your God
לְהַצִּ֥יל

לְהַצִּ֥יל


lə·haṣ·ṣîl

deliver

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
lə·haṣ·ṣîl
deliver
אֶתְכֶ֖ם

אֶתְכֶ֖ם


’eṯ·ḵem

you

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·ḵem
you
מִיָּדִֽי׃

מִיָּדִֽי׃


mî·yā·ḏî

from my hand ?

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yā·ḏî
from my hand ?
15
So now, do not let Hezekiah deceive you, and do not let him mislead you like this. Do not believe him, for no god of any nation or kingdom has been able to deliver his people from my hand or from the hand of my fathers. How much less will your God deliver you from my hand!”
וְעַתָּ֡ה

וְעַתָּ֡ה


wə·‘at·tāh

So now ,

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 6258
BSB/Thayers
1) now 
1a) now
1b) in phrases
wə·‘at·tāh
So now ,
אַל־

אַל־


’al-

do not

Hebrew Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
’al-
do not
חִזְקִיָּ֜הוּ

חִזְקִיָּ֜הוּ


ḥiz·qî·yā·hū

let Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
ḥiz·qî·yā·hū
let Hezekiah
יַשִּׁיא֩

יַשִּׁיא֩


yaš·šî

deceive you ,

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5377
BSB/Thayers
1) to beguile, deceive 
1a) (Niphal) to be beguiled
1b) (Hiphil) to beguile, deceive
1c) (Qal) utterly (infinitive)
yaš·šî
deceive you ,
אֶתְכֶ֨ם

אֶתְכֶ֨ם


’eṯ·ḵem

-

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·ḵem
-
וְאַל־

וְאַל־


wə·’al-

and do not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
wə·’al-
and do not
יַסִּ֨ית

יַסִּ֨ית


yas·sîṯ

let him mislead

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5496
BSB/Thayers
1) to incite, allure, instigate, entice
1a) (Hiphil)
1a1) to incite (to a request)
1a2) to allure, lure
1a3) to instigate (bad sense)
yas·sîṯ
let him mislead
אֶתְכֶ֣ם

אֶתְכֶ֣ם


’eṯ·ḵem

you

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·ḵem
you
כָּזֹאת֮

כָּזֹאת֮


kā·zōṯ

like this .

Hebrew Preposition-k | Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
kā·zōṯ
like this .
וְאַל־

וְאַל־


wə·’al-

Do not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 
1a) do not, let not (with a verb)
1b) let there not be (with a verb understood)
1c) not, no (with substantive)
1d) nothing (as substantive)
wə·’al-
Do not
תַּאֲמִ֣ינוּ

תַּאֲמִ֣ינוּ


ta·’ă·mî·nū

believe

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strongs 539
BSB/Thayers
1) to support, confirm, be faithful 
1a) (Qal)
1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish
1a1a) foster-father (subst.)
1a1b) foster-mother, nurse
1a1c) pillars, supporters of the door
1b) (Niphal)
1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm
1b1a) to be carried by a nurse
1b1b) made firm, sure, lasting
1b1c) confirmed, established, sure
1b1d) verified, confirmed
1b1e) reliable, faithful, trusty
1c) (Hiphil)
1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in
1c1a) stand firm
1c1b) trust, believe
ta·’ă·mî·nū
believe
לוֹ֒

לוֹ֒


lōw

him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
him ,
כִּי־

כִּי־


kî-

for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
לֹ֣א

לֹ֣א


no

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

no
כָּל־

כָּל־


kāl-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
. . .
אֱל֙וֹהַ֙

אֱל֙וֹהַ֙


’ĕ·lō·w·ha

god

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 433
BSB/Thayers
1) God 
2) false god
’ĕ·lō·w·ha
god
כָּל־

כָּל־


kāl-

of any

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
of any
גּ֣וֹי

גּ֣וֹי


gō·w

nation

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
gō·w
nation
וּמַמְלָכָ֔ה

וּמַמְלָכָ֔ה


ū·mam·lā·ḵāh

or kingdom

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 4467
BSB/Thayers
1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 
1a) kingdom, realm
1b) sovereignty, dominion
1c) reign
ū·mam·lā·ḵāh
or kingdom
יוּכַ֗ל

יוּכַ֗ל


yū·ḵal

has been able

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3201
BSB/Thayers
1) to prevail, overcome, endure, have power, be able 
1a) (Qal)
1a1) to be able, be able to gain or accomplish, be able to endure, be able to reach
1a2) to prevail, prevail over or against, overcome, be victor
1a3) to have ability, have strength
yū·ḵal
has been able
לְהַצִּ֥יל

לְהַצִּ֥יל


lə·haṣ·ṣîl

to deliver

Hebrew Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
lə·haṣ·ṣîl
to deliver
עַמּ֛וֹ

עַמּ֛וֹ


‘am·mōw

his people

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mōw
his people
מִיָּדִ֖י

מִיָּדִ֖י


mî·yā·ḏî

from my hand

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yā·ḏî
from my hand
וּמִיַּ֣ד

וּמִיַּ֣ד


ū·mî·yaḏ

or from the hand

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
ū·mî·yaḏ
or from the hand
אֲבוֹתָ֑י

אֲבוֹתָ֑י


’ă·ḇō·w·ṯāy

of my fathers .

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·w·ṯāy
of my fathers .
אַ֚ף

אַ֚ף


’ap̄

How much less

Hebrew Conjunction
Strongs 637
BSB/Thayers
conj (denoting addition, esp of something greater)
1) also, yea, though, so much the more
adv
2) furthermore, indeed
’ap̄
How much less
כִּ֣י

כִּ֣י


. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

. . .
אֱ‍ֽלֹהֵיכֶ֔ם

אֱ‍ֽלֹהֵיכֶ֔ם


’ĕlō·hê·ḵem

will your God

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕlō·hê·ḵem
will your God
לֹא־

לֹא־


lō-

. . .

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
. . .
יַצִּ֥ילוּ

יַצִּ֥ילוּ


yaṣ·ṣî·lū

deliver

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
yaṣ·ṣî·lū
deliver
אֶתְכֶ֖ם

אֶתְכֶ֖ם


’eṯ·ḵem

you

Hebrew Direct object marker | second person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ·ḵem
you
מִיָּדִֽי׃

מִיָּדִֽי׃


mî·yā·ḏî

from my hand ! ”

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yā·ḏî
from my hand ! ”
16
And the servants of Sennacherib spoke further against the LORD God and against His servant Hezekiah.
עֲבָדָ֔יו

עֲבָדָ֔יו


‘ă·ḇā·ḏāw

And the servants of Sennacherib

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘ă·ḇā·ḏāw
And the servants of Sennacherib
דִּבְּר֣וּ

דִּבְּר֣וּ


dib·bə·rū

spoke

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person common plural
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
dib·bə·rū
spoke
וְעוֹד֙

וְעוֹד֙


wə·‘ō·wḏ

further

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 5750
BSB/Thayers
subst
1) a going round, continuance
adv
2) still, yet, again, besides
2a) still, yet (of continuance or persistence)
2b) still, yet, more (of addition or repetition)
2c) again
2d) still, moreover, besides
wə·‘ō·wḏ
further
עַל־

עַל־


‘al-

against

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
against
יְהוָ֖ה

יְהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
הָאֱלֹהִ֑ים

הָאֱלֹהִ֑ים


hā·’ĕ·lō·hîm

God

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
hā·’ĕ·lō·hîm
God
וְעַ֖ל

וְעַ֖ל


wə·‘al

and against

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al
and against
עַבְדּֽוֹ׃

עַבְדּֽוֹ׃


‘aḇ·dōw

His servant

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·dōw
His servant
יְחִזְקִיָּ֥הוּ

יְחִזְקִיָּ֥הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah .
17
He also wrote letters mocking the LORD, the God of Israel, and saying against Him: “Just as the gods of the nations did not deliver their people from my hand, so the God of Hezekiah will not deliver His people from my hand.”
כָּתַ֔ב

כָּתַ֔ב


kā·ṯaḇ

He also wrote

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
kā·ṯaḇ
He also wrote
וּסְפָרִ֣ים

וּסְפָרִ֣ים


ū·sə·p̄ā·rîm

letters

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
ū·sə·p̄ā·rîm
letters
לְחָרֵ֕ף

לְחָרֵ֕ף


lə·ḥā·rêp̄

mocking

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 2778
BSB/Thayers
1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid
1a) (Qal) to reproach
1b) (Piel) to reproach, defy, taunt
2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time
3) (Niphal) to acquire, be betrothed
lə·ḥā·rêp̄
mocking
לַיהוָ֖ה

לַיהוָ֖ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ,
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
the God
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel ,
וְלֵֽאמֹ֨ר

וְלֵֽאמֹ֨ר


wə·lê·mōr

and saying

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wə·lê·mōr
and saying
עָלָ֜יו

עָלָ֜יו


‘ā·lāw

against Him :

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lāw
against Him :
לֵאמֹ֗ר

לֵאמֹ֗ר


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
. . .
כֵּֽאלֹהֵ֞י

כֵּֽאלֹהֵ֞י


kê·lō·hê

“ Just as the gods

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
kê·lō·hê
“ Just as the gods
גּוֹיֵ֤

גּוֹיֵ֤


gō·w·yê

of the nations

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
gō·w·yê
of the nations
הָאֲרָצוֹת֙

הָאֲרָצוֹת֙


hā·’ă·rā·ṣō·wṯ

. . .

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
. . .
אֲשֶׁ֨ר

אֲשֶׁ֨ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
לֹא־

לֹא־


lō-

did not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
did not
הִצִּ֤ילוּ

הִצִּ֤ילוּ


hiṣ·ṣî·lū

deliver

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person common plural
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
hiṣ·ṣî·lū
deliver
עַמָּם֙

עַמָּם֙


‘am·mām

their people

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mām
their people
מִיָּדִ֔י

מִיָּדִ֔י


mî·yā·ḏî

from my hand ,

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yā·ḏî
from my hand ,
כֵּ֣ן

כֵּ֣ן


kên

so

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
so
אֱלֹהֵ֧י

אֱלֹהֵ֧י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
the God
יְחִזְקִיָּ֛הוּ

יְחִזְקִיָּ֛הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

of Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
of Hezekiah
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

will not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
lō-
will not
יַצִּ֞יל

יַצִּ֞יל


yaṣ·ṣîl

deliver

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 
1a)(Niphal)
1a1) to tear oneself away, deliver oneself
1a2) to be torn out or away, be delivered
1b) (Piel)
1b1) to strip off, spoil
1b2) to deliver
1c) (Hiphil)
1c1) to take away, snatch away
1c2) to rescue, recover
1c3) to deliver (from enemies or troubles or death)
1c4) to deliver from sin and guilt
1d) (Hophal) to be plucked out
1e) (Hithpael) to strip oneself
yaṣ·ṣîl
deliver
עַמּ֖וֹ

עַמּ֖וֹ


‘am·mōw

His people

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mōw
His people
מִיָּדִֽי׃

מִיָּדִֽי׃


mî·yā·ḏî

from my hand . ”

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yā·ḏî
from my hand . ”
18
Then the Assyrians called out loudly in Hebrew to the people of Jerusalem who were on the wall, to frighten and terrify them in order to capture the city.
וַיִּקְרְא֨וּ

וַיִּקְרְא֨וּ


way·yiq·rə·’ū

Then [the Assyrians] called out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 
1a) (Qal)
1a1) to call, cry, utter a loud sound
1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God)
1a3) to proclaim
1a4) to read aloud, read (to oneself), read
1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow
1a6) to call, name, give name to, call by
1b) (Niphal)
1b1) to call oneself
1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named
1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
way·yiq·rə·’ū
Then [the Assyrians] called out
בְקוֹל־

בְקוֹל־


ḇə·qō·wl-

loudly

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 6963
BSB/Thayers
1) voice, sound, noise 
1a) voice
1b) sound (of instrument)
2) lightness, frivolity
ḇə·qō·wl-
loudly
גָּד֜וֹל

גָּד֜וֹל


gā·ḏō·wl

. . .

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
gā·ḏō·wl
. . .
יְהוּדִ֗ית

יְהוּדִ֗ית


yə·hū·ḏîṯ

in Hebrew

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3066
BSB/Thayers
1) in the Jewish language, in Hebrew
yə·hū·ḏîṯ
in Hebrew
עַל־

עַל־


‘al-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
to
עַ֤ם

עַ֤ם


‘am

the people

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am
the people
יְרוּשָׁלִַ֙ם֙

יְרוּשָׁלִַ֙ם֙


yə·rū·šā·lim

of Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
who
עַל־

עַל־


‘al-

were on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
were on
הַֽחוֹמָ֔ה

הַֽחוֹמָ֔ה


ha·ḥō·w·māh

the wall ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 2346
BSB/Thayers
1) wall
ha·ḥō·w·māh
the wall ,
לְיָֽרְאָ֖ם

לְיָֽרְאָ֖ם


lə·yā·rə·’ām

to frighten

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 
1a) (Qal)
1a1) to fear, be afraid
1a2) to stand in awe of, be awed
1a3) to fear, reverence, honour, respect
1b) (Niphal)
1b1) to be fearful, be dreadful, be feared
1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe
1b3) to inspire reverence or godly fear or awe
1c) (Piel) to make afraid, terrify
2) (TWOT) to shoot, pour
lə·yā·rə·’ām
to frighten
וּֽלְבַהֲלָ֑ם

וּֽלְבַהֲלָ֑ם


ū·lə·ḇa·hă·lām

and terrify them

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 926
BSB/Thayers
1) to disturb, alarm, terrify, hurry, be disturbed, be anxious, be afraid, be hurried, be nervous 
1a) (Niphal)
1a1) to be disturbed, dismayed, terrified, anxious
1a2) to be in haste, be hasty
1b) (Piel)
1b1) to make haste, act hastily, be hurried, be hastened
1b2) to dismay, terrify
1c) (Pual)
1c1) to hasten
1c2) hastened, hastily gained (part.)
1d) (Hiphil)
1d1) to hasten, hurry, make haste
1d2) to dismay, terrify
ū·lə·ḇa·hă·lām
and terrify them
לְמַ֖עַן

לְמַ֖עַן


lə·ma·‘an

in order

Hebrew Conjunction
Strongs 4616
BSB/Thayers
1) purpose, intent prep 
1a) for the sake of
1b) in view of, on account of
1c) for the purpose of, to the intent that, in order to conj
1d) to the end that
lə·ma·‘an
in order
יִלְכְּד֥וּ

יִלְכְּד֥וּ


yil·kə·ḏū

to capture

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3920
BSB/Thayers
1) to capture, take, seize 
1a) (Qal)
1a1) to capture, seize
1a2) to capture (of men) (fig.)
1a3) to take (by lot)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be caught (of men in trap, snare) (fig.)
1c) (Hithpael) to grasp each other
yil·kə·ḏū
to capture
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָעִֽיר׃

הָעִֽיר׃


hā·‘îr

the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
hā·‘îr
the city .
19
They spoke against the God of Jerusalem as they had spoken against the gods of the peoples of the earth—the work of human hands.
וַֽיְדַבְּר֔וּ

וַֽיְדַבְּר֔וּ


way·ḏab·bə·rū

They spoke

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1696
BSB/Thayers
1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing 
1a) (Qal) to speak
1b) (Niphal) to speak with one another, talk
1c) (Piel)
1c1) to speak
1c2) to promise
1d) (Pual) to be spoken
1e) (Hithpael) to speak
1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
way·ḏab·bə·rū
They spoke
אֶל־

אֶל־


’el-

against

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
against
אֱלֹהֵ֖י

אֱלֹהֵ֖י


’ĕ·lō·hê

the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
the God
יְרוּשָׁלִָ֑ם

יְרוּשָׁלִָ֑ם


yə·rū·šā·lim

of Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem
כְּעַ֗ל

כְּעַ֗ל


kə·‘al

as they had spoken against

Hebrew Preposition-k
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
kə·‘al
as they had spoken against
אֱלֹהֵי֙

אֱלֹהֵי֙


’ĕ·lō·hê

the gods

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hê
the gods
עַמֵּ֣י

עַמֵּ֣י


‘am·mê

of the peoples

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
‘am·mê
of the peoples
הָאָ֔רֶץ

הָאָ֔רֶץ


hā·’ā·reṣ

of the earth —

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
of the earth —
מַעֲשֵׂ֖ה

מַעֲשֵׂ֖ה


ma·‘ă·śêh

the work

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
ma·‘ă·śêh
the work
הָאָדָֽם׃ס

הָאָדָֽם׃ס


hā·’ā·ḏām

of human

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers
1) man, mankind 
1a) man, human being
1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT)
1c) Adam, first man
1d) city in Jordan valley
hā·’ā·ḏām
of human
יְדֵ֥י

יְדֵ֥י


yə·ḏê

hands .

Hebrew Noun - feminine dual construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
yə·ḏê
hands .
20
In response, King Hezekiah and the prophet Isaiah son of Amoz cried out to heaven in prayer,
עַל־

עַל־


‘al-

In response

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
In response
זֹ֑את

זֹ֑את


zōṯ

. . . ,

Hebrew Pronoun - feminine singular
Strongs 2063
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
zōṯ
. . . ,
הַמֶּ֗לֶךְ

הַמֶּ֗לֶךְ


ham·me·leḵ

King

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
King
יְחִזְקִיָּ֣הוּ

יְחִזְקִיָּ֣הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah
הַנָּבִ֖יא

הַנָּבִ֖יא


han·nā·ḇî

and the prophet

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
and the prophet
וִֽישַֽׁעְיָ֧הוּ

וִֽישַֽׁעְיָ֧הוּ


wî·ša‘·yā·hū

Isaiah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3470
BSB/Thayers
Isaiah or Jesaiah or Jeshaiah = |Jehovah has saved|
1) the major prophet, son of Amoz, who prophesied concerning Judah and Jerusalem during the days of kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah; author of the prophetic book by his name; tradition has it that he was sawn asunder in the trunk of a carob tree by king Manasseh and that this is the incident referred to in Heb 11:37
2) son of Hananiah, brother of Pelatiah, and grandson of Zerubbabel
3) a Benjamite
4) one of the 6 sons of Jeduthun
5) son of Rehabiah, a descendant of Moses through Gershom, and an ancestor of a Levite treasurer in the time of David
6) son of Athaliah and chief of the house of Elam who returned with Ezra
7) a chief of the descendants of Merari who returned with Ezra
wî·ša‘·yā·hū
Isaiah
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
אָמ֛וֹץ

אָמ֛וֹץ


’ā·mō·wṣ

of Amoz

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 531
BSB/Thayers
Amoz = |strong|
1) father of Isaiah
’ā·mō·wṣ
of Amoz
וַֽיִּזְעֲק֖וּ

וַֽיִּזְעֲק֖וּ


way·yiz·‘ă·qū

cried out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 2199
BSB/Thayers
1) to cry, cry out, call, call for help 
1a) (Qal)
1a1) to call (to one's aid)
1a2) to cry, cry out (in need)
1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together
1c) (Hiphil)
1c1) to call, call out, call together, summon
1c2) to make a crying, proclaim
1c3) to have a proclamation made
1c4) to call out to, call out at
way·yiz·‘ă·qū
cried out
הַשָּׁמָֽיִם׃פ

הַשָּׁמָֽיִם׃פ


haš·šā·mā·yim

to heaven

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
haš·šā·mā·yim
to heaven
וַיִּתְפַּלֵּ֞ל

וַיִּתְפַּלֵּ֞ל


way·yiṯ·pal·lêl

in prayer ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6419
BSB/Thayers
1) to intervene, interpose, pray 
1a) (Piel) to mediate, judge
1b)(Hithpael)
1b1) to intercede
1b2) to pray
way·yiṯ·pal·lêl
in prayer ,
21
and the LORD sent an angel who annihilated every mighty man of valor and every leader and commander in the camp of the king of Assyria. So he withdrew to his own land in disgrace. And when he entered the temple of his god, some of his own sons struck him down with the sword.
יְהוָה֙

יְהוָה֙


Yah·weh

and the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
and the LORD
וַיִּשְׁלַ֤ח

וַיִּשְׁלַ֤ח


way·yiš·laḥ

sent

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
way·yiš·laḥ
sent
מַלְאָ֔ךְ

מַלְאָ֔ךְ


mal·’āḵ

an angel

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4397
BSB/Thayers
1) messenger, representative 
1a) messenger
1b) angel
1c) the theophanic angel
mal·’āḵ
an angel
וַיַּכְחֵ֞ד

וַיַּכְחֵ֞ד


way·yaḵ·ḥêḏ

who annihilated

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3582
BSB/Thayers
1) to hide, conceal, cut off, cut down, make desolate, kick 
1a) (Niphal)
1a1) to be hidden
1a2) to be effaced, be destroyed, be cut off
1b) (Piel) to cover, hide
1c) (Hiphil)
1c1) to hide
1c2) to efface, annihilate
way·yaḵ·ḥêḏ
who annihilated
כָּל־

כָּל־


kāl-

every

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
every
גִּבּ֥וֹר

גִּבּ֥וֹר


gib·bō·wr

mighty man

Hebrew Adjective - masculine singular construct
Strongs 1368
BSB/Thayers
adj 
1) strong, mighty
n m
2) strong man, brave man, mighty man
gib·bō·wr
mighty man
חַ֙יִל֙

חַ֙יִל֙


ḥa·yil

of valor

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2428
BSB/Thayers
1) strength, might, efficiency, wealth, army 
1a) strength
1b) ability, efficiency
1c) wealth
1d) force, army
ḥa·yil
of valor
וְנָגִ֣יד

וְנָגִ֣יד


wə·nā·ḡîḏ

and [every] leader

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 5057
BSB/Thayers
1) leader, ruler, captain, prince
1a) ruler, prince
1b) prince-overseer
1c) ruler (in other capacities)
1d) princely things
wə·nā·ḡîḏ
and [every] leader
וְשָׂ֔ר

וְשָׂ֔ר


wə·śār

and commander

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
wə·śār
and commander
בְּמַחֲנֵ֖ה

בְּמַחֲנֵ֖ה


bə·ma·ḥă·nêh

in the camp

Hebrew Preposition-b | Noun - common singular construct
Strongs 4264
BSB/Thayers
1) encampment, camp 
1a) camp, place of encampment
1b) camp of armed host, army camp
1c) those who encamp, company, body of people
bə·ma·ḥă·nêh
in the camp
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

of the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
of the king
אַשּׁ֑וּר

אַשּׁ֑וּר


’aš·šūr

of Assyria .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers
Asshur or Assyria = |a step| 
n pr m
1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
2) the people of Assyria
n pr loc
3) the nation, Assyria
4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
of Assyria .
וַיָּשָׁב֩

וַיָּשָׁב֩


way·yā·šāḇ

So he withdrew

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
way·yā·šāḇ
So he withdrew
לְאַרְצ֗וֹ

לְאַרְצ֗וֹ


lə·’ar·ṣōw

to his own land

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
lə·’ar·ṣōw
to his own land
בְּבֹ֨שֶׁת

בְּבֹ֨שֶׁת


bə·ḇō·šeṯ

in disgrace

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 1322
BSB/Thayers
1) shame 
1a) shame
1b) shameful thing
bə·ḇō·šeṯ
in disgrace
פָּנִ֜ים

פָּנִ֜ים


pā·nîm

. . . .

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pā·nîm
. . . .
וַיָּבֹא֙

וַיָּבֹא֙


way·yā·ḇō

And when he entered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
And when he entered
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

the temple

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bêṯ
the temple
אֱלֹהָ֔יו

אֱלֹהָ֔יו


’ĕ·lō·hāw

of his god ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hāw
of his god ,
שָׁ֖ם

שָׁ֖ם


šām

-

Hebrew Adverb
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām
-
וּמִיצִיאוֹ

וּמִיצִיאוֹ


ū·mī·ṣī·ʾō

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 3329
BSB/Thayers
1) coming forth 
1a) offspring (subst)
ū·mī·ṣī·ʾō
מֵעָ֔יו

מֵעָ֔יו


mê·‘āw

some of his own [sons]

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4578
BSB/Thayers
1) internal organs, inward parts, bowels, intestines, belly 
1a) inward parts
1b) digestive organs
1c) organs of procreation, womb
1d) place of emotions or distress or love (fig.)
1e) external belly
mê·‘āw
some of his own [sons]
הִפִּילֻ֥הוּ

הִפִּילֻ֥הוּ


hip·pî·lu·hū

struck him down

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person common plural | third person masculine singular
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
hip·pî·lu·hū
struck him down
בֶחָֽרֶב׃

בֶחָֽרֶב׃


ḇe·ḥā·reḇ

with the sword .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers
1) sword, knife 
1a) sword
1b) knife
1c) tools for cutting stone
ḇe·ḥā·reḇ
with the sword .
22
So the LORD saved Hezekiah and the people of Jerusalem from the hands of King Sennacherib of Assyria and all others, and He gave them rest on every side.
יְהוָ֨ה

יְהוָ֨ה


Yah·weh

So the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
So the LORD
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וְאֵ֣ת׀

וְאֵ֣ת׀


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
וַיּוֹשַׁע֩

וַיּוֹשַׁע֩


way·yō·wō·ša‘

saved

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3467
BSB/Thayers
1) to save, be saved, be delivered 
1a) (Niphal)
1a1) to be liberated, be saved, be delivered
1a2) to be saved (in battle), be victorious
1b) (Hiphil)
1b1) to save, deliver
1b2) to save from moral troubles
1b3) to give victory to
way·yō·wō·ša‘
saved
יְחִזְקִיָּ֜הוּ

יְחִזְקִיָּ֜הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah
יֹשְׁבֵ֣י

יֹשְׁבֵ֣י


yō·šə·ḇê

and the people

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yō·šə·ḇê
and the people
יְרוּשָׁלִַ֗ם

יְרוּשָׁלִַ֗ם


yə·rū·šā·lim

of Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem
מִיַּ֛ד

מִיַּ֛ד


mî·yaḏ

from the hands

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
mî·yaḏ
from the hands
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

of King

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ-
of King
סַנְחֵרִ֥יב

סַנְחֵרִ֥יב


san·ḥê·rîḇ

Sennacherib

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5576
BSB/Thayers
Sennacherib = |Sin multiplied brothers| (Sin = the moon)
1) son of Sargon, father of Esarhaddon, and king of Assyria from 705-681 BC; attacked Judah during the reign of king Hezekiah and Judah was delivered when in response to the prayer of Hezekiah an angel smote 185,000 Assyrian soldiers
san·ḥê·rîḇ
Sennacherib
אַשּׁ֖וּר

אַשּׁ֖וּר


’aš·šūr

of Assyria

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers
Asshur or Assyria = |a step| 
n pr m
1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians
2) the people of Assyria
n pr loc
3) the nation, Assyria
4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
of Assyria
וּמִיַּד־

וּמִיַּד־


ū·mî·yaḏ-

[and]

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
ū·mî·yaḏ-
[and]
כֹּ֑ל

כֹּ֑ל


kōl

all the others ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kōl
all the others ,
וַֽיְנַהֲלֵ֖ם

וַֽיְנַהֲלֵ֖ם


way·na·hă·lêm

and He gave them rest

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 5095
BSB/Thayers
1) to lead, give rest, lead with care, guide to a watering place or station, cause to rest, bring to a station or place of rest, guide, refresh 
1a) (Piel)
1a1) to lead to a watering-place or station and cause to rest there
1a2) to lead or bring to a station or goal
1a3) to lead, guide
1a4) to give rest to
1a5) to refresh (with food)
1b) (Hithpael)
1b1) to lead on
1b2) to journey by stations or stages
way·na·hă·lêm
and He gave them rest
מִסָּבִֽיב׃

מִסָּבִֽיב׃


mis·sā·ḇîḇ

on every side .

Hebrew Preposition-m | Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
mis·sā·ḇîḇ
on every side .
23
Many brought offerings to Jerusalem for the LORD and valuable gifts for Hezekiah king of Judah, and from then on he was exalted in the eyes of all nations.
וְ֠רַבִּים

וְ֠רַבִּים


wə·rab·bîm

Many

Hebrew Conjunctive waw | Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
wə·rab·bîm
Many
מְבִיאִ֨ים

מְבִיאִ֨ים


mə·ḇî·’îm

brought

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
mə·ḇî·’îm
brought
מִנְחָ֤ה

מִנְחָ֤ה


min·ḥāh

offerings

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4503
BSB/Thayers
1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 
1a) gift, present
1b) tribute
1c) offering (to God)
1d) grain offering
min·ḥāh
offerings
לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם

לִיר֣וּשָׁלִַ֔ם


lî·rū·šā·lim

to Jerusalem

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
lî·rū·šā·lim
to Jerusalem
לַיהוָה֙

לַיהוָה֙


Yah·weh

for the LORD

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
for the LORD
וּמִ֨גְדָּנ֔וֹת

וּמִ֨גְדָּנ֔וֹת


ū·miḡ·dā·nō·wṯ

and valuable gifts

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 4030
BSB/Thayers
1) choice thing, excellent thing
ū·miḡ·dā·nō·wṯ
and valuable gifts
לִֽיחִזְקִיָּ֖הוּ

לִֽיחִזְקִיָּ֖הוּ


lî·ḥiz·qî·yā·hū

for Hezekiah

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
lî·ḥiz·qî·yā·hū
for Hezekiah
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king of

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king of
יְהוּדָ֑ה

יְהוּדָ֑ה


yə·hū·ḏāh

Judah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
Judah ,
מֵאַֽחֲרֵי־

מֵאַֽחֲרֵי־


mê·’a·ḥă·rê-

and from

Hebrew Preposition-m
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
mê·’a·ḥă·rê-
and from
כֵֽן׃ס

כֵֽן׃ס


ḵên

then on

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
ḵên
then on
וַיִּנַּשֵּׂ֛א

וַיִּנַּשֵּׂ֛א


way·yin·naś·śê

he was exalted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
way·yin·naś·śê
he was exalted
לְעֵינֵ֥י

לְעֵינֵ֥י


lə·‘ê·nê

in the eyes

Hebrew Preposition-l | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers
1) eye 
1a) eye
1a1) of physical eye
1a2) as showing mental qualities
1a3) of mental and spiritual faculties (fig.)
2) spring, fountain
lə·‘ê·nê
in the eyes
כָל־

כָל־


ḵāl

of all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ḵāl
of all
הַגּוֹיִ֖ם

הַגּוֹיִ֖ם


hag·gō·w·yim

nations .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
hag·gō·w·yim
nations .
24
In those days Hezekiah became mortally ill. So he prayed to the LORD, who spoke to him and gave him a sign.
וַיֹּ֣אמֶר

וַיֹּ֣אמֶר


way·yō·mer

who spoke

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
who spoke
ל֔וֹ

ל֔וֹ


lōw

to him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
to him
נָ֥תַן

נָ֥תַן


nā·ṯan

and gave

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nā·ṯan
and gave
לֽוֹ׃

לֽוֹ׃


lōw

him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
him
וּמוֹפֵ֖ת

וּמוֹפֵ֖ת


ū·mō·w·p̄êṯ

a sign .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 4159
BSB/Thayers
1) wonder, sign, miracle, portent 
1a) wonder (as a special display of God's power)
1b) sign, token (of future event)
ū·mō·w·p̄êṯ
a sign .
הָהֵ֔ם

הָהֵ֔ם


hā·hêm

In those

Hebrew Article | Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hā·hêm
In those
בַּיָּמִ֣ים

בַּיָּמִ֣ים


bay·yā·mîm

days

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
bay·yā·mîm
days
יְחִזְקִיָּ֖הוּ

יְחִזְקִיָּ֖הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah
עַד־

עַד־


‘aḏ-

became

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
became
לָמ֑וּת

לָמ֑וּת


lā·mūṯ

mortally

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 4191
BSB/Thayers
1) to die, kill, have one executed 
1a)(Qal)
1a1) to die
1a2) to die (as penalty), be put to death
1a3) to die, perish (of a nation)
1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct)
1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch
1c) (Hiphil) to kill, put to death
1d) (Hophal)
1d1) to be killed, be put to death
1d1a) to die prematurely
lā·mūṯ
mortally
חָלָ֥ה

חָלָ֥ה


ḥā·lāh

ill .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2470
BSB/Thayers
1) to be or become weak, be or become sick, be or become diseased, be or become grieved, be or become sorry 
1a) (Qal) to be weak, be sick
1b) (Piel)
1b1) to be or become weak, feel weak
1b2) to become sick, become ill
1b3) (CLBL) to entreat, pray, beg
1c) (Niphal)
1c1) to make oneself sick
1c2) to be made sick
1c3) to be tired
1d) (Pual) to be made weak, become weak
1e) (Hithpael) to make oneself sick
1f) (Hiphil)
1f1) to make sore
1f2) to make sick
1f3) to show signs of sickness, become sick
1f4) to grieve
1g) (Hophal)
1g1) to be made sick
1g2) to be wounded
ḥā·lāh
ill .
וַיִּתְפַּלֵּל֙

וַיִּתְפַּלֵּל֙


way·yiṯ·pal·lêl

So he prayed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6419
BSB/Thayers
1) to intervene, interpose, pray 
1a) (Piel) to mediate, judge
1b)(Hithpael)
1b1) to intercede
1b2) to pray
way·yiṯ·pal·lêl
So he prayed
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

the LORD ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ,
25
But because his heart was proud, Hezekiah did not repay the favor shown to him. Therefore wrath came upon him and upon Judah and Jerusalem.
כִּ֥י

כִּ֥י


But because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

But because
לִבּ֑וֹ

לִבּ֑וֹ


lib·bōw

his heart

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lib·bōw
his heart
גָבַ֖הּ

גָבַ֖הּ


ḡā·ḇah

was proud ,

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1361
BSB/Thayers
1) to be high, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, lofty, tall
1a2) to be exalted
1a3) to be lofty
1a3a) to be lofty (of Jehovah's ways-good sense)
1a3b) to be haughty, be arrogant (bad sense)
1b) (Hiphil) to make high, exalt
ḡā·ḇah
was proud ,
יְחִזְקִיָּ֔הוּ

יְחִזְקִיָּ֔הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah
וְלֹא־

וְלֹא־


wə·lō-

did not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō-
did not
הֵשִׁ֣יב

הֵשִׁ֣יב


hê·šîḇ

repay

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
hê·šîḇ
repay
כִגְמֻ֤ל

כִגְמֻ֤ל


ḵiḡ·mul

the favor [shown]

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular
Strongs 1576
BSB/Thayers
1) dealing, recompense, benefit 
1a) dealing (of one's hand)
1b) recompense
1c) benefit
ḵiḡ·mul
the favor [shown]
עָלָיו֙

עָלָיו֙


‘ā·lāw

to him .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lāw
to him .
קֶ֔צֶף

קֶ֔צֶף


qe·ṣep̄

Therefore wrath

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7110
BSB/Thayers
1) wrath, anger 
1a) of God
1b) of man
2) splinter, twig, broken twig
2a) meaning dubious
qe·ṣep̄
Therefore wrath
וַיְהִ֤י

וַיְהִ֤י


way·hî

came

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
came
עָלָיו֙

עָלָיו֙


‘ā·lāw

upon him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lāw
upon him
וְעַל־

וְעַל־


wə·‘al-

and upon

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wə·‘al-
and upon
יְהוּדָ֖ה

יְהוּדָ֖ה


yə·hū·ḏāh

Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
Judah
וִירוּשָׁלִָֽם׃

וִירוּשָׁלִָֽם׃


wî·rū·šā·lim

and Jerusalem .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
wî·rū·šā·lim
and Jerusalem .
26
Then Hezekiah humbled the pride of his heart—he and the people of Jerusalem—so that the wrath of the LORD did not come upon them during the days of Hezekiah.
יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙

יְחִזְקִיָּ֙הוּ֙


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Then Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Then Hezekiah
וַיִּכָּנַ֤ע

וַיִּכָּנַ֤ע


way·yik·kā·na‘

humbled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3665
BSB/Thayers
1) to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection 
1a) (Niphal)
1a1) to humble oneself
1a2) to be humbled, be subdued
1b) (Hiphil)
1b1) to humble
1b2) to subdue
way·yik·kā·na‘
humbled
בְּגֹ֣בַהּ

בְּגֹ֣בַהּ


bə·ḡō·ḇah

the pride

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1363
BSB/Thayers
1) height, exaltation 
1a) height
1b) exaltation, grandeur
1c) haughtiness
bə·ḡō·ḇah
the pride
לִבּ֔וֹ

לִבּ֔וֹ


lib·bōw

of his heart —

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lib·bōw
of his heart —
ה֖וּא

ה֖וּא


he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

he
וְיֹשְׁבֵ֣י

וְיֹשְׁבֵ֣י


wə·yō·šə·ḇê

and the people

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
wə·yō·šə·ḇê
and the people
יְרוּשָׁלִָ֑ם

יְרוּשָׁלִָ֑ם


yə·rū·šā·lim

of Jerusalem —

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem —
קֶ֣צֶף

קֶ֣צֶף


qe·ṣep̄

so that the wrath

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7110
BSB/Thayers
1) wrath, anger 
1a) of God
1b) of man
2) splinter, twig, broken twig
2a) meaning dubious
qe·ṣep̄
so that the wrath
יְהוָ֔ה

יְהוָ֔ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
וְלֹא־

וְלֹא־


wə·lō-

did not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō-
did not
בָ֤א

בָ֤א


ḇā

come

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
ḇā
come
עֲלֵיהֶם֙

עֲלֵיהֶם֙


‘ă·lê·hem

upon them

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê·hem
upon them
בִּימֵ֖י

בִּימֵ֖י


bî·mê

during the days

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
bî·mê
during the days
יְחִזְקִיָּֽהוּ׃

יְחִזְקִיָּֽהוּ׃


yə·ḥiz·qî·yā·hū

of Hezekiah .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
of Hezekiah .
27
Hezekiah had very great riches and honor, and he made treasuries for his silver, gold, precious stones, spices, shields, and all kinds of valuable articles.
לִֽיחִזְקִיָּ֛הוּ

לִֽיחִזְקִיָּ֛הוּ


lî·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
lî·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah
וַיְהִ֧י

וַיְהִ֧י


way·hî

had

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
had
מְאֹ֑ד

מְאֹ֑ד


mə·’ōḏ

very

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
mə·’ōḏ
very
הַרְבֵּ֣ה

הַרְבֵּ֣ה


har·bêh

great

Hebrew Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strongs 7235
BSB/Thayers
1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous 
1a) (Qal)
1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things)
1a2) to be or grow great
1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many
1c) (Hiphil)
1c1) to make much, make many, have many
1c1a) to multiply, increase
1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly
1c1c) to increase greatly or exceedingly
1c2) to make great, enlarge, do much
2) (Qal) to shoot
har·bêh
great
עֹ֥שֶׁר

עֹ֥שֶׁר


‘ō·šer

riches

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6239
BSB/Thayers
1) wealth, riches
‘ō·šer
riches
וְכָב֖וֹד

וְכָב֖וֹד


wə·ḵā·ḇō·wḏ

and honor ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 
1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory
wə·ḵā·ḇō·wḏ
and honor ,
עָֽשָׂה־

עָֽשָׂה־


‘ā·śāh-

and he made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh-
and he made
ל֠וֹ

ל֠וֹ


lōw

-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
-
וְאֹֽצָר֣וֹת

וְאֹֽצָר֣וֹת


wə·’ō·ṣā·rō·wṯ

treasuries

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 214
BSB/Thayers
1) treasure, storehouse 
1a) treasure (gold, silver, etc)
1b) store, supplies of food or drink
1c) treasure-house, treasury
1c1) treasure-house
1c2) storehouse, magazine
1c3) treasury
1c4) magazine of weapons (fig. of God's armoury)
1c5) storehouses (of God for rain, snow, hail, wind, sea)
wə·’ō·ṣā·rō·wṯ
treasuries
לְכֶ֨סֶף

לְכֶ֨סֶף


lə·ḵe·sep̄

for his silver ,

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers
1) silver, money 
1a) silver
1a1) as metal
1a2) as ornament
1a3) as colour
1b) money, shekels, talents
lə·ḵe·sep̄
for his silver ,
וּלְזָהָ֜ב

וּלְזָהָ֜ב


ū·lə·zā·hāḇ

gold ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
ū·lə·zā·hāḇ
gold ,
יְקָרָ֗ה

יְקָרָ֗ה


yə·qā·rāh

precious

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3368
BSB/Thayers
1) valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid 
1a) precious
1a1) costly
1a2) precious, highly valued
1a3) precious stones or jewels
1b) rare
1c) glorious, splendid
1d) weighty, influential
yə·qā·rāh
precious
וּלְאֶ֣בֶן

וּלְאֶ֣בֶן


ū·lə·’e·ḇen

stones ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 68
BSB/Thayers
1) stone (large or small) 
1a) common stone (in natural state)
1b) stone, as material
1b1) of tablets
1b2) marble, hewn stones
1c) precious stones, stones of fire
1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon
1e) weight
1f) plummet (stones of destruction) also made of metal
1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice
1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines
1i) (simile)
1i1) sinking in water, motionlessness
1i2) strength, firmness, solidity
1i3) commonness
1j) (metaph)
1j1) petrified with terror
1j2) perverse, hard heart
ū·lə·’e·ḇen
stones ,
וְלִבְשָׂמִים֙

וְלִבְשָׂמִים֙


wə·liḇ·śā·mîm

spices ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 1314
BSB/Thayers
1) spice, balsam, balsam tree, perfume 
2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour
wə·liḇ·śā·mîm
spices ,
וּלְמָ֣גִנִּ֔ים

וּלְמָ֣גִנִּ֔ים


ū·lə·mā·ḡin·nîm

shields ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - common plural
Strongs 4043
BSB/Thayers
1) shield, buckler
ū·lə·mā·ḡin·nîm
shields ,
וּלְכֹ֖ל

וּלְכֹ֖ל


ū·lə·ḵōl

and all

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
ū·lə·ḵōl
and all
חֶמְדָּֽה׃

חֶמְדָּֽה׃


ḥem·dāh

kinds of valuable

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 2532
BSB/Thayers
n f
1) desire, that which is desirable
adj
2) pleasant, precious
ḥem·dāh
kinds of valuable
כְּלֵ֥י

כְּלֵ֥י


kə·lê

articles .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
kə·lê
articles .
28
He also made storehouses for the harvest of grain and new wine and oil, stalls for all kinds of livestock, and pens for the flocks.
וּמִ֨סְכְּנ֔וֹת

וּמִ֨סְכְּנ֔וֹת


ū·mis·kə·nō·wṯ

He also made storehouses

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 4543
BSB/Thayers
1) supply, storage, storage house, magazine
ū·mis·kə·nō·wṯ
He also made storehouses
לִתְבוּאַ֥ת

לִתְבוּאַ֥ת


liṯ·ḇū·’aṯ

for the harvest

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 8393
BSB/Thayers
1) produce, product, revenue 
1a) product, yield, crops (of the earth usually)
1b) income, revenue
1c) gain (of wisdom) (fig)
1d) product of lips (fig)
liṯ·ḇū·’aṯ
for the harvest
דָּגָ֖ן

דָּגָ֖ן


dā·ḡān

of grain

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1715
BSB/Thayers
1) wheat, cereal, grain, corn
dā·ḡān
of grain
וְתִיר֣וֹשׁ

וְתִיר֣וֹשׁ


wə·ṯî·rō·wōš

and new wine

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 8492
BSB/Thayers
1) wine, fresh or new wine, must, freshly pressed wine
wə·ṯî·rō·wōš
and new wine
וְיִצְהָ֑ר

וְיִצְהָ֑ר


wə·yiṣ·hār

and oil ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3323
BSB/Thayers
1) fresh oil, shining (pure) oil
wə·yiṣ·hār
and oil ,
וְאֻֽרָוֺת֙

וְאֻֽרָוֺת֙


wə·’u·rā·wōṯ

stalls

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 723
BSB/Thayers
1) manger, crib, stall (for animals)
wə·’u·rā·wōṯ
stalls
לְכָל־

לְכָל־


lə·ḵāl

for all kinds

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
lə·ḵāl
for all kinds
בְּהֵמָ֣ה

בְּהֵמָ֣ה


bə·hê·māh

of livestock

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 929
BSB/Thayers
1) beast, cattle, animal 
1a) beasts (coll of all animals)
1b) cattle, livestock (of domestic animals)
1c) wild beasts
bə·hê·māh
of livestock
וּבְהֵמָ֔ה

וּבְהֵמָ֔ה


ū·ḇə·hê·māh

. . . ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 929
BSB/Thayers
1) beast, cattle, animal 
1a) beasts (coll of all animals)
1b) cattle, livestock (of domestic animals)
1c) wild beasts
ū·ḇə·hê·māh
. . . ,
לָאֲוֵרֽוֹת׃

לָאֲוֵרֽוֹת׃


lā·’ă·wê·rō·wṯ

and pens

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine plural
Strongs 220
BSB/Thayers
1) manger, stall, crib
lā·’ă·wê·rō·wṯ
and pens
וַעֲדָרִ֖ים

וַעֲדָרִ֖ים


wa·‘ă·ḏā·rîm

for the flocks .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 5739
BSB/Thayers
1) flock, herd 
1a) flock
1b) herds, flocks and herds
wa·‘ă·ḏā·rîm
for the flocks .
29
He made cities for himself, and he acquired herds of sheep and cattle in abundance, for God gave him very great wealth.
עָ֣שָׂה

עָ֣שָׂה


‘ā·śāh

He made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
He made
וְעָרִים֙

וְעָרִים֙


wə·‘ā·rîm

cities

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
wə·‘ā·rîm
cities
ל֔וֹ

ל֔וֹ


lōw

for himself ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
for himself ,
וּמִקְנֵה־

וּמִקְנֵה־


ū·miq·nêh-

and he acquired herds

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4735
BSB/Thayers
1) cattle, livestock 
1a) cattle, livestock
1a1) in general of a purchasable domestic animal
1b) cows, sheep, goats (in herds and flocks)
ū·miq·nêh-
and he acquired herds
צֹ֥אן

צֹ֥אן


ṣōn

of sheep

Hebrew Noun - common singular
Strongs 6629
BSB/Thayers
1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks 
1a) small cattle (usually of sheep and goats)
1b) of multitude (simile)
1c) of multitude (metaphor)
ṣōn
of sheep
וּבָקָ֖ר

וּבָקָ֖ר


ū·ḇā·qār

and cattle

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 1241
BSB/Thayers
1) cattle, herd, oxen, ox 
1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll)
1b) herd (particular one)
1c) head of cattle (individually)
ū·ḇā·qār
and cattle
לָרֹ֑ב

לָרֹ֑ב


lā·rōḇ

in abundance ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7230
BSB/Thayers
1) multitude, abundance, greatness
1a) multitude
1a1) abundance, abundantly
1a2) numerous
1b) greatness
lā·rōḇ
in abundance ,
כִּ֤י

כִּ֤י


for

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

for
אֱלֹהִ֔ים

אֱלֹהִ֔ים


’ĕ·lō·hîm

God

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
’ĕ·lō·hîm
God
נָֽתַן־

נָֽתַן־


nā·ṯan-

gave

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nā·ṯan-
gave
לוֹ֙

לוֹ֙


lōw

him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
him
מְאֹֽד׃

מְאֹֽד׃


mə·’ōḏ

very

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
mə·’ōḏ
very
רַ֥ב

רַ֥ב


raḇ

great

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 7227
BSB/Thayers
adj 
1) much, many, great
1a) much
1b) many
1c) abounding in
1d) more numerous than
1e) abundant, enough
1f) great
1g) strong
1h) greater than
adv
1i) much, exceedingly
n m
2) captain, chief
raḇ
great
רְכ֖וּשׁ

רְכ֖וּשׁ


rə·ḵūš

wealth .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7399
BSB/Thayers
1) property, goods, possessions 
1a) property, goods
1a1) general term for all movable goods
1a2) of livestock
1a3) of stores, utensils, etc
rə·ḵūš
wealth .
30
It was Hezekiah who blocked the upper outlet of the Spring of Gihon and channeled it down to the west side of the City of David. And Hezekiah prospered in all that he did.
וְה֣וּא

וְה֣וּא


wə·hū

It was

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
It was
יְחִזְקִיָּ֗הוּ

יְחִזְקִיָּ֗הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah
סָתַם֙

סָתַם֙


sā·ṯam

who blocked

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5640
BSB/Thayers
1) to stop up, shut up, keep close 
1a) (Qal)
1a1) to stop up
1a2) to shut up, keep close
1a3) secret (participle)
1b) (Niphal) to be stopped up
1c) (Piel) to stop up
sā·ṯam
who blocked
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָֽעֶלְי֔וֹן

הָֽעֶלְי֔וֹן


hā·‘el·yō·wn

the upper

Hebrew Article | Adjective - masculine singular
Strongs 5945
BSB/Thayers
adj 
1) high, upper
1a) of Davidic king exalted above monarchs
n m
2) Highest, Most High
2a) name of God
2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
hā·‘el·yō·wn
the upper
מוֹצָ֞א

מוֹצָ֞א


mō·w·ṣā

outlet

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4161
BSB/Thayers
1) act or place of going out or forth, issue, export, source, spring 
1a) a going forth
1a1) rising (sun), going forth of a command
1a2) goings forth, those going forth
1a3) way out, exit
1b) that which goes forth
1b1) utterance
1b2) export
1c) place of going forth
1c1) source or spring (of water)
1c2) place of departure
1c3) east (of sun)
1c4) mine (of silver)
mō·w·ṣā
outlet
מֵימֵ֤י

מֵימֵ֤י


mê·mê

of the Spring

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4325
BSB/Thayers
1) water, waters 
1a) water
1b) water of the feet, urine
1c) of danger, violence, transitory things, refreshment (fig.)
mê·mê
of the Spring
גִיחוֹן֙

גִיחוֹן֙


ḡî·ḥō·wn

of Gihon

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1521
BSB/Thayers
Gihon = |bursting forth|
1) one of the four rivers of the Garden of Eden
2) a spring near Jerusalem where the anointing and proclaiming of Solomon as king took place
ḡî·ḥō·wn
of Gihon
וַֽיַּישְּׁרֵ֥ם

וַֽיַּישְּׁרֵ֥ם


way·yayš·šə·rêm

and channeled

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 3474
BSB/Thayers
1) to be right, be straight, be level, be upright, be just, be lawful, be smooth 
1a) (Qal)
1a1) to go straight
1a2) to be pleasing, be agreeable, be right (fig.)
1a3) to be straightforward, be upright
1b) (Piel)
1b1) to make right, make smooth, make straight
1b2) to lead, direct, lead straight along
1b3) to esteem right, approve
1c) (Pual) to be made level, be laid smoothly out
1d) (Hiphil) to make straight, look straight
way·yayš·šə·rêm
and channeled
לְמַֽטָּה־

לְמַֽטָּה־


lə·maṭ·ṭāh-

it down

Hebrew Preposition-l | Adverb
Strongs 4295
BSB/Thayers
1) downwards, below 
1a) downwards
1b) under (of age)
1c) beneath
lə·maṭ·ṭāh-
it down
מַּעְרָ֖בָה

מַּעְרָ֖בָה


ma‘·rā·ḇāh

to the west side

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 4628
BSB/Thayers
1) setting place, west, westward
ma‘·rā·ḇāh
to the west side
לְעִ֣יר

לְעִ֣יר


lə·‘îr

of the City

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 5892
BSB/Thayers
1) excitement, anguish 
1a) of terror
2) city, town (a place of waking, guarded)
2a) city, town
lə·‘îr
of the City
דָּוִ֑יד

דָּוִ֑יד


dā·wîḏ

of David .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wîḏ
of David .
יְחִזְקִיָּ֖הוּ

יְחִזְקִיָּ֖הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

And Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
And Hezekiah
וַיַּצְלַ֥ח

וַיַּצְלַ֥ח


way·yaṣ·laḥ

prospered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6743
BSB/Thayers
1) (Qal) to rush 
2) to advance, prosper, make progress, succeed, be profitable
2a) (Qal) to prosper
2b) (Hiphil)
2b1) to make prosperous, bring to successful issue, cause to prosper
2b2) to show or experience prosperity, prosper
way·yaṣ·laḥ
prospered
בְּכָֽל־

בְּכָֽל־


bə·ḵāl

in all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
bə·ḵāl
in all
מַעֲשֵֽׂהוּ׃

מַעֲשֵֽׂהוּ׃


ma·‘ă·śê·hū

that he did .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
ma·‘ă·śê·hū
that he did .
31
And so when ambassadors of the rulers of Babylon were sent to him to inquire about the wonder that had happened in the land, God left him alone to test him, that He might know all that was in Hezekiah’s heart.
וְכֵ֞ן

וְכֵ֞ן


wə·ḵên

And so

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
wə·ḵên
And so
בִּמְלִיצֵ֣י׀

בִּמְלִיצֵ֣י׀


bim·lî·ṣê

when ambassadors

Hebrew Preposition-b | Verb - Hifil - Participle - masculine plural construct
Strongs 3887
BSB/Thayers
1) to scorn, make mouths at, talk arrogantly
1a) (Qal)
1a1) to boast
1a2) to scorn
1b) (Hiphil)
1b1) to mock, deride
1b2) to interpret (language)
1b2a) interpreter (participle)
1b2b) ambassador (fig.)
1c) (Hithpalpel) to be inflated, scoff, act as a scorner, show oneself a mocker
bim·lî·ṣê
when ambassadors
שָׂרֵ֣י

שָׂרֵ֣י


śā·rê

of the rulers

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 8269
BSB/Thayers
1) prince, ruler, leader, chief, chieftain, official, captain 
1a) chieftain, leader
1b) vassal, noble, official (under king)
1c) captain, general, commander (military)
1d) chief, head, overseer (of other official classes)
1e) heads, princes (of religious office)
1f) elders (of representative leaders of people)
1g) merchant-princes (of rank and dignity)
1h) patron-angel
1i) Ruler of rulers (of God)
1j) warden
śā·rê
of the rulers
בָּבֶ֗ל

בָּבֶ֗ל


bā·ḇel

of Babylon

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 894
BSB/Thayers
Babel or Babylon = |confusion (by mixing)|
1) Babel or Babylon, the ancient site and/or capital of Babylonia (modern Hillah) situated on the Euphrates
bā·ḇel
of Babylon
הַֽמְשַׁלְּחִ֤ים

הַֽמְשַׁלְּחִ֤ים


ham·šal·lə·ḥîm

were sent

Hebrew Article | Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs 7971
BSB/Thayers
1) to send, send away, let go, stretch out 
1a) (Qal)
1a1) to send
1a2) to stretch out, extend, direct
1a3) to send away
1a4) to let loose
1b) (Niphal) to be sent
1c) (Piel)
1c1) to send off or away or out or forth, dismiss, give over, cast out
1c2) to let go, set free
1c3) to shoot forth (of branches)
1c4) to let down
1c5) to shoot
1d) (Pual) to be sent off, be put away, be divorced, be impelled
1e) (Hiphil) to send
ham·šal·lə·ḥîm
were sent
עָלָיו֙

עָלָיו֙


‘ā·lāw

to him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ā·lāw
to him
לִדְרֹ֗שׁ

לִדְרֹ֗שׁ


liḏ·rōš

to inquire about

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 1875
BSB/Thayers
1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 
1a) (Qal)
1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place)
1a2) to consult, enquire of, seek
1a2a) of God
1a2b) of heathen gods, necromancers
1a3) to seek deity in prayer and worship
1a3a) God
1a3b) heathen deities
1a4) to seek (with a demand), demand, require
1a5) to investigate, enquire
1a6) to ask for, require, demand
1a7) to practice, study, follow, seek with application
1a8) to seek with care, care for
1b) (Niphal)
1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God)
1b2) to be sought, be sought out
1b3) to be required (of blood)
liḏ·rōš
to inquire about
הַמּוֹפֵת֙

הַמּוֹפֵת֙


ham·mō·w·p̄êṯ

the wonder

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4159
BSB/Thayers
1) wonder, sign, miracle, portent 
1a) wonder (as a special display of God's power)
1b) sign, token (of future event)
ham·mō·w·p̄êṯ
the wonder
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that
הָיָ֣ה

הָיָ֣ה


hā·yāh

had happened

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yāh
had happened
בָאָ֔רֶץ

בָאָ֔רֶץ


ḇā·’ā·reṣ

in the land ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
ḇā·’ā·reṣ
in the land ,
הָֽאֱלֹהִ֑ים

הָֽאֱלֹהִ֑ים


hā·’ĕ·lō·hîm

God

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
hā·’ĕ·lō·hîm
God
עֲזָב֖וֹ

עֲזָב֖וֹ


‘ă·zā·ḇōw

left him

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake
1a) (Qal) to leave
1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone
1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise
1a3) to let loose, set free, let go, free
1b) (Niphal)
1b1) to be left to
1b2) to be forsaken
1c) (Pual) to be deserted
2) to restore, repair
2a) (Qal) to repair
‘ă·zā·ḇōw
left him
לְנַ֨סּוֹת֔וֹ

לְנַ֨סּוֹת֔וֹ


lə·nas·sō·w·ṯōw

[alone] to test him ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 5254
BSB/Thayers
1) to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test 
1a) (Piel)
1a1) to test, try
1a2) to attempt, assay, try
1a3) to test, try, prove, tempt
lə·nas·sō·w·ṯōw
[alone] to test him ,
לָדַ֖עַת

לָדַ֖עַת


lā·ḏa·‘aṯ

that He might know

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3045
BSB/Thayers
1) to know 
1a) (Qal)
1a1) to know
1a1a) to know, learn to know
1a1b) to perceive
1a1c) to perceive and see, find out and discern
1a1d) to discriminate, distinguish
1a1e) to know by experience
1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess
1a1g) to consider
1a2) to know, be acquainted with
1a3) to know (a person carnally)
1a4) to know how, be skilful in
1a5) to have knowledge, be wise
1b) (Niphal)
1b1) to be made known, be or become known, be revealed
1b2) to make oneself known
1b3) to be perceived
1b4) to be instructed
1c) (Piel) to cause to know
1d) (Poal) to cause to know
1e) (Pual)
1e1) to be known
1e2) known, one known, acquaintance (participle)
1f) (Hiphil) to make known, declare
1g) (Hophal) to be made known
1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
lā·ḏa·‘aṯ
that He might know
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
בִּלְבָבֽוֹ׃

בִּלְבָבֽוֹ׃


bil·ḇā·ḇōw

that was in [Hezekiah’s] heart .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 3824
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding 
1a) inner part, midst
1a1) midst (of things)
1a2) heart (of man)
1a3) soul, heart (of man)
1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory
1a5) inclination, resolution, determination (of will)
1a6) conscience
1a7) heart (of moral character)
1a8) as seat of appetites
1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
bil·ḇā·ḇōw
that was in [Hezekiah’s] heart .
32
As for the rest of the acts of Hezekiah and his deeds of loving devotion, they are indeed written in the vision of the prophet Isaiah son of Amoz in the Book of the Kings of Judah and Israel.
וְיֶ֛תֶר

וְיֶ֛תֶר


wə·ye·ṯer

As for the rest

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3499
BSB/Thayers
1) remainder, excess, rest, remnant, excellence 
1a) remainder, remnant
1b) remainder, rest, other part
1c) excess
1d) abundantly (adv)
1e) abundance, affluence
1f) superiority, excellency
wə·ye·ṯer
As for the rest
דִּבְרֵ֥י

דִּבְרֵ֥י


diḇ·rê

of the acts of

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 
1a) speech
1b) saying, utterance
1c) word, words
1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
diḇ·rê
of the acts of
יְחִזְקִיָּ֖הוּ

יְחִזְקִיָּ֖הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

Hezekiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
Hezekiah
וַחֲסָדָ֑יו

וַחֲסָדָ֑יו


wa·ḥă·sā·ḏāw

and his deeds of loving devotion ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 
2) a reproach, shame
wa·ḥă·sā·ḏāw
and his deeds of loving devotion ,
הִנָּ֣ם

הִנָּ֣ם


hin·nām

they are indeed

Hebrew Interjection | third person masculine plural
Strongs 2005
BSB/Thayers
interj
1) behold, lo, though hypothetical part
2) if
hin·nām
they are indeed
כְּתוּבִ֗ים

כְּתוּבִ֗ים


kə·ṯū·ḇîm

written

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 
1a) (Qal)
1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on
1a2) to write down, describe in writing
1a3) to register, enrol, record
1a4) to decree
1b) (Niphal)
1b1) to be written
1b2) to be written down, be recorded, be enrolled
1c) (Piel) to continue writing
kə·ṯū·ḇîm
written
בַּחֲז֞וֹן

בַּחֲז֞וֹן


ba·ḥă·zō·wn

in the vision

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 2377
BSB/Thayers
1) vision 
1a) vision (in ecstatic state)
1b) vision (in night)
1c) vision, oracle, prophecy (divine communication)
1d) vision (as title of book of prophecy)
ba·ḥă·zō·wn
in the vision
הַנָּבִ֔יא

הַנָּבִ֔יא


han·nā·ḇî

of the prophet

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 
1a) prophet
1b) false prophet
1c) heathen prophet
han·nā·ḇî
of the prophet
יְשַֽׁעְיָ֤הוּ

יְשַֽׁעְיָ֤הוּ


yə·ša‘·yā·hū

Isaiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3470
BSB/Thayers
Isaiah or Jesaiah or Jeshaiah = |Jehovah has saved|
1) the major prophet, son of Amoz, who prophesied concerning Judah and Jerusalem during the days of kings Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah; author of the prophetic book by his name; tradition has it that he was sawn asunder in the trunk of a carob tree by king Manasseh and that this is the incident referred to in Heb 11:37
2) son of Hananiah, brother of Pelatiah, and grandson of Zerubbabel
3) a Benjamite
4) one of the 6 sons of Jeduthun
5) son of Rehabiah, a descendant of Moses through Gershom, and an ancestor of a Levite treasurer in the time of David
6) son of Athaliah and chief of the house of Elam who returned with Ezra
7) a chief of the descendants of Merari who returned with Ezra
yə·ša‘·yā·hū
Isaiah
בֶן־

בֶן־


ḇen-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇen-
son
אָמוֹץ֙

אָמוֹץ֙


’ā·mō·wṣ

of Amoz

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 531
BSB/Thayers
Amoz = |strong|
1) father of Isaiah
’ā·mō·wṣ
of Amoz
עַל־

עַל־


‘al-

in

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
in
סֵ֥פֶר

סֵ֥פֶר


sê·p̄er

the Book

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5612
BSB/Thayers
n f
1) book
n m
2) missive, document, writing, book
2a) missive
2a1) letter (of instruction), written order, commission, request, written decree
2b) legal document, certificate of divorce, deed of purchase, indictment, sign
2c) book, scroll
2c1) book of prophecies
2c2) genealogical register
2c3) law-book
2c4) book (of poems)
2c5) book (of kings)
2c6) books of the canon, scripture
2c7) record book (of God)
2d) book-learning, writing
2d1) be able to read (after verb 'to know')
sê·p̄er
the Book
מַלְכֵי־

מַלְכֵי־


mal·ḵê-

of the Kings

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
mal·ḵê-
of the Kings
יְהוּדָ֖ה

יְהוּדָ֖ה


yə·hū·ḏāh

of Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
וְיִשְׂרָאֵֽל׃

וְיִשְׂרָאֵֽל׃


wə·yiś·rā·’êl

and Israel .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails|
1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel
2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob
2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split
2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah
2c) the name of the nation after the return from exile
wə·yiś·rā·’êl
and Israel .
33
And Hezekiah rested with his fathers and was buried in the upper tombs of David’s descendants. All Judah and the people of Jerusalem paid him honor at his death. And his son Manasseh reigned in his place.
וַיִּשְׁכַּ֨ב

וַיִּשְׁכַּ֨ב


way·yiš·kaḇ

And Hezekiah rested

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7901
BSB/Thayers
1) to lie down 
1a) (Qal)
1a1) to lie, lie down, lie on
1a2) to lodge
1a3) to lie (of sexual relations)
1a4) to lie down (in death)
1a5) to rest, relax (fig)
1b) (Niphal) to be lain with (sexually)
1c) (Pual) to be lain with (sexually)
1d) (Hiphil) to make to lie down
1e) (Hophal) to be laid
way·yiš·kaḇ
And Hezekiah rested
יְחִזְקִיָּ֜הוּ

יְחִזְקִיָּ֜הוּ


yə·ḥiz·qî·yā·hū

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2396
BSB/Thayers
Hezekiah or Hizkiah or Hizkijah = |Jehovah is my strength|
1) 12th king of Judah, son of Ahaz and Abijah; a good king in that he served Jehovah and did away with idolatrous practices
2) great-great-grandfather of Zephaniah the prophet
3) son of Neariah, a descendant of David
4) head of a family of returning exiles in the time of Nehemiah
yə·ḥiz·qî·yā·hū
. . .
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers
1) with 
1a) with
1b) against
1c) toward
1d) as long as
1e) beside, except
1f) in spite of
‘im-
with
אֲבֹתָ֗יו

אֲבֹתָ֗יו


’ă·ḇō·ṯāw

his fathers

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·ṯāw
his fathers
וַֽיִּקְבְּרֻהוּ֮

וַֽיִּקְבְּרֻהוּ֮


way·yiq·bə·ru·hū

and was buried

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular
Strongs 6912
BSB/Thayers
1) to bury 
1a) (Qal) to bury
1b) (Niphal) to be buried
1c) (Piel) to bury, bury (in masses)
1d) (Pual) to be buried
way·yiq·bə·ru·hū
and was buried
בְּֽמַעֲלֵה֮

בְּֽמַעֲלֵה֮


bə·ma·‘ă·lêh

in the upper

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 4608
BSB/Thayers
1) ascent, incline
bə·ma·‘ă·lêh
in the upper
קִבְרֵ֣י

קִבְרֵ֣י


qiḇ·rê

tombs

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6913
BSB/Thayers
1) grave, sepulchre, tomb
qiḇ·rê
tombs
דָוִיד֒

דָוִיד֒


ḏā·wîḏ

of David’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers
David = |beloved|
1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wîḏ
of David’s
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

descendants .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
descendants .
כָּל־

כָּל־


kāl-

All

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
All
יְהוּדָ֖ה

יְהוּדָ֖ה


yə·hū·ḏāh

Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers
Judah = |praised|
1) the son of Jacob by Leah
2) the tribe descended from Judah the son of Jacob
3) the territory occupied by the tribe of Judah
4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon
5) a Levite in Ezra's time
6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) a Levite musician in the time of Nehemiah
8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
Judah
וְיֹשְׁבֵ֣י

וְיֹשְׁבֵ֣י


wə·yō·šə·ḇê

and the people

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
wə·yō·šə·ḇê
and the people
יְרוּשָׁלִָ֑ם

יְרוּשָׁלִָ֑ם


yə·rū·šā·lim

of Jerusalem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers
Jerusalem = |teaching of peace| 
1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
of Jerusalem
עָֽשׂוּ־

עָֽשׂוּ־


‘ā·śū-

paid

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū-
paid
ל֣וֹ

ל֣וֹ


lōw

him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
him
וְכָבוֹד֙

וְכָבוֹד֙


wə·ḵā·ḇō·wḏ

honor

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 
1a) abundance, riches
1b) honour, splendour, glory
1c) honour, dignity
1d) honour, reputation
1e) honour, reverence, glory
1f) glory
wə·ḵā·ḇō·wḏ
honor
בְמוֹת֔וֹ

בְמוֹת֔וֹ


ḇə·mō·w·ṯōw

at his death .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4194
BSB/Thayers
1) death, dying, Death (personified), realm of the dead 
1a) death
1b) death by violence (as a penalty)
1c) state of death, place of death
ḇə·mō·w·ṯōw
at his death .
בְנ֖וֹ

בְנ֖וֹ


ḇə·nōw

And his son

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nōw
And his son
מְנַשֶּׁ֥ה

מְנַשֶּׁ֥ה


mə·naš·šeh

Manasseh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4519
BSB/Thayers
Manasseh = |causing to forget|
1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh
1a) the tribe descended from Manasseh
1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh
2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile
3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra
4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
Manasseh
וַיִּמְלֹ֛ךְ

וַיִּמְלֹ֛ךְ


way·yim·lōḵ

reigned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 
1a) (Qal) to be or become king or queen, reign
1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign
1c) (Hophal) to be made king or queen
2) to counsel, advise
2a) (Niphal) to consider
way·yim·lōḵ
reigned
תַּחְתָּֽיו׃פ

תַּחְתָּֽיו׃פ


taḥ·tāw

in his place .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
taḥ·tāw
in his place .