Berean Interlinear

2 Chronicles

Chapter 4

1
He made a bronze altar twenty cubits long, twenty cubits wide, and ten cubits high.
וַיַּ֙עַשׂ֙

וַיַּ֙עַשׂ֙


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He made
נְחֹ֔שֶׁת

נְחֹ֔שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

a bronze

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
a bronze
מִזְבַּ֣ח

מִזְבַּ֣ח


miz·baḥ

altar

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
miz·baḥ
altar
עֶשְׂרִ֤ים

עֶשְׂרִ֤ים


‘eś·rîm

twenty

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
twenty
אַמָּה֙

אַמָּה֙


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
אָרְכּ֔וֹ

אָרְכּ֔וֹ


’ā·rə·kōw

long ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
long ,
וְעֶשְׂרִ֥ים

וְעֶשְׂרִ֥ים


wə·‘eś·rîm

twenty

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers
1) twenty, twentieth
wə·‘eś·rîm
twenty
אַמָּ֖ה

אַמָּ֖ה


’am·māh

cubits

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
cubits
רָחְבּ֑וֹ

רָחְבּ֑וֹ


rā·ḥə·bōw

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bōw
wide ,
וְעֶ֥שֶׂר

וְעֶ֥שֶׂר


wə·‘e·śer

and ten

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
wə·‘e·śer
and ten
אַמּ֖וֹת

אַמּ֖וֹת


’am·mō·wṯ

cubits

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mō·wṯ
cubits
קוֹמָתֽוֹ׃ס

קוֹמָתֽוֹ׃ס


qō·w·mā·ṯōw

high .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers
1) height 
1a) height, stature
1b) height
qō·w·mā·ṯōw
high .
2
He also made the Sea of cast metal. It was circular in shape, measuring ten cubits from rim to rim, five cubits in height, and thirty cubits in circumference.
יָסֹ֥ב

יָסֹ֥ב


yā·sōḇ

. . .

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 
1a) (Qal)
1a1) to turn, turn about, be brought round, change
1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, close round, turn round
1b2) to be turned over to
1c) (Piel) to turn about, change, transform
1d) (Poel)
1d1) to encompass, surround
1d2) to come about, assemble round
1d3) to march, go about
1d4) to enclose, envelop
1e) (Hiphil)
1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
1e2) to cause to go around, surround, encompass
1f) (Hophal)
1f1) to be turned
1f2) to be surrounded
yā·sōḇ
. . .
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
-
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

- .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
- .
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַיָּ֖ם

הַיָּ֖ם


hay·yām

the Sea

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
hay·yām
the Sea
מוּצָ֑ק

מוּצָ֑ק


mū·ṣāq

of cast metal .

Hebrew Verb - Hofal - Participle - masculine singular
Strongs 3332
BSB/Thayers
1) to pour, flow, cast, pour out 
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)
mū·ṣāq
of cast metal .
עָג֣וֹל׀

עָג֣וֹל׀


‘ā·ḡō·wl

[It was] circular in shape

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5696
BSB/Thayers
1) round
‘ā·ḡō·wl
[It was] circular in shape
סָבִ֗יב

סָבִ֗יב


sā·ḇîḇ

. . . ,

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . . ,
עֶ֣שֶׂר

עֶ֣שֶׂר


‘e·śer

measuring ten

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
‘e·śer
measuring ten
בָּֽ֠אַמָּה

בָּֽ֠אַמָּה


bā·’am·māh

cubits

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits
מִשְּׂפָת֨וֹ

מִשְּׂפָת֨וֹ


miś·śə·p̄ā·ṯōw

from rim

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
miś·śə·p̄ā·ṯōw
from rim
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
שְׂפָת֜וֹ

שְׂפָת֜וֹ


śə·p̄ā·ṯōw

[rim] ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śə·p̄ā·ṯōw
[rim] ,
וְחָמֵ֤שׁ

וְחָמֵ֤שׁ


wə·ḥā·mêš

five

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
wə·ḥā·mêš
five
בָּֽאַמָּה֙

בָּֽאַמָּה֙


bā·’am·māh

cubits

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits
קֽוֹמָת֔וֹ

קֽוֹמָת֔וֹ


qō·w·mā·ṯōw

in height ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers
1) height 
1a) height, stature
1b) height
qō·w·mā·ṯōw
in height ,
שְׁלֹשִׁ֣ים

שְׁלֹשִׁ֣ים


šə·lō·šîm

and thirty

Hebrew Number - common plural
Strongs 7970
BSB/Thayers
1) thirty, thirtieth
šə·lō·šîm
and thirty
בָּֽאַמָּ֔ה

בָּֽאַמָּ֔ה


bā·’am·māh

cubits

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
cubits
וְקָו֙

וְקָו֙


wə·qāw

in circumference

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6957
BSB/Thayers
1) cord, line, measuring-line 
1a) cord
1b) measuring-line
2) (BDB) onomatapoetic mimicry of Isaiah's words, perhaps senseless
wə·qāw
in circumference
3
Below the rim, figures of oxen encircled it, ten per cubit all the way around the Sea, cast in two rows as a part of the Sea.
תַּ֨חַת

תַּ֨חַת


ta·ḥaṯ

Below [the rim] ,

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ
Below [the rim] ,
וּדְמ֣וּת

וּדְמ֣וּת


ū·ḏə·mūṯ

figures

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 1823
BSB/Thayers
n f
1) likeness, similitude
adv
2) in the likeness of, like as
ū·ḏə·mūṯ
figures
בְּקָרִים֩

בְּקָרִים֩


bə·qā·rîm

of oxen

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1241
BSB/Thayers
1) cattle, herd, oxen, ox 
1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll)
1b) herd (particular one)
1c) head of cattle (individually)
bə·qā·rîm
of oxen
ל֜וֹ

ל֜וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
סָבִ֤יב׀

סָבִ֤יב׀


sā·ḇîḇ

encircled

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
encircled
סָבִיב֙

סָבִיב֙


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
. . .
סוֹבְבִ֣ים

סוֹבְבִ֣ים


sō·wḇ·ḇîm

. . .

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 
1a) (Qal)
1a1) to turn, turn about, be brought round, change
1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass
1b) (Niphal)
1b1) to turn oneself, close round, turn round
1b2) to be turned over to
1c) (Piel) to turn about, change, transform
1d) (Poel)
1d1) to encompass, surround
1d2) to come about, assemble round
1d3) to march, go about
1d4) to enclose, envelop
1e) (Hiphil)
1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round
1e2) to cause to go around, surround, encompass
1f) (Hophal)
1f1) to be turned
1f2) to be surrounded
sō·wḇ·ḇîm
. . .
אֹת֔וֹ

אֹת֔וֹ


’ō·ṯōw

it ,

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
it ,
עֶ֚שֶׂר

עֶ֚שֶׂר


‘e·śer

ten

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
‘e·śer
ten
בָּֽאַמָּ֔ה

בָּֽאַמָּ֔ה


bā·’am·māh

per cubit

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
bā·’am·māh
per cubit
מַקִּיפִ֥ים

מַקִּיפִ֥ים


maq·qî·p̄îm

all the way

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strongs 5362
BSB/Thayers
1) to strike, strike off 
1a) (Piel) to strike off skin
2) to go around, compass, round
2a) (Qal) to go around
2b) (Hiphil)
2b1) to go around, surround, encompass, enclose
2b2) to make the round, complete the circuit
2b3) to make round, round off
maq·qî·p̄îm
all the way
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
סָבִ֑יב

סָבִ֑יב


sā·ḇîḇ

around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
הַיָּ֖ם

הַיָּ֖ם


hay·yām

the Sea ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
hay·yām
the Sea ,
הַבָּקָ֔ר

הַבָּקָ֔ר


hab·bā·qār

-

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1241
BSB/Thayers
1) cattle, herd, oxen, ox 
1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll)
1b) herd (particular one)
1c) head of cattle (individually)
hab·bā·qār
-
יְצוּקִ֖ים

יְצוּקִ֖ים


yə·ṣū·qîm

cast

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs 3332
BSB/Thayers
1) to pour, flow, cast, pour out 
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)
yə·ṣū·qîm
cast
שְׁנַ֤יִם

שְׁנַ֤יִם


šə·na·yim

in two

Hebrew Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·na·yim
in two
טוּרִים֙

טוּרִים֙


ṭū·rîm

rows

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2905
BSB/Thayers
1) row 
1a) row, course (of building)
1b) row (of jewels)
ṭū·rîm
rows
בְּמֻֽצַקְתּֽוֹ׃

בְּמֻֽצַקְתּֽוֹ׃


bə·mu·ṣaq·tōw

as a part of [the Sea] .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4166
BSB/Thayers
1) pipe 
2) a casting
bə·mu·ṣaq·tōw
as a part of [the Sea] .
4
The Sea stood on twelve oxen, three facing north, three facing west, three facing south, and three facing east. The Sea rested on them, with all their hindquarters toward the center.
עוֹמֵ֞ד

עוֹמֵ֞ד


‘ō·w·mêḏ

[The Sea] stood

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 
1a) (Qal)
1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of
1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease
1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast
1a4) to make a stand, hold one's ground
1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright
1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against
1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid
1b) (Hiphil)
1b1) to station, set
1b2) to cause to stand firm, maintain
1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect
1b4) to present (one) before (king)
1b5) to appoint, ordain, establish
1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
‘ō·w·mêḏ
[The Sea] stood
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
שְׁנֵ֧ים

שְׁנֵ֧ים


šə·nêm

twelve

Hebrew Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·nêm
twelve
עָשָׂ֣ר

עָשָׂ֣ר


‘ā·śār

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘ā·śār
. . .
בָּקָ֗ר

בָּקָ֗ר


bā·qār

oxen ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1241
BSB/Thayers
1) cattle, herd, oxen, ox 
1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll)
1b) herd (particular one)
1c) head of cattle (individually)
bā·qār
oxen ,
שְׁלֹשָׁ֣ה

שְׁלֹשָׁ֣ה


šə·lō·šāh

three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lō·šāh
three
פֹנִ֣ים׀

פֹנִ֣ים׀


p̄ō·nîm

facing

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 6437
BSB/Thayers
1) to turn 
1a) (Qal)
1a1) to turn toward or from or away
1a2) to turn and do
1a3) to turn, decline (of day)
1a4) to turn toward, approach (of evening)
1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for
1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
1c) (Hiphil)
1c1) to turn
1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back
1d) (Hophal) to be turned back
p̄ō·nîm
facing
צָפ֡וֹנָה

צָפ֡וֹנָה


ṣā·p̄ō·w·nāh

north ,

Hebrew Noun - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 6828
BSB/Thayers
1) north (of direction), northward 
1a) north
1b) northward
ṣā·p̄ō·w·nāh
north ,
וּשְׁלוֹשָׁה֩

וּשְׁלוֹשָׁה֩


ū·šə·lō·wō·šāh

three

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
ū·šə·lō·wō·šāh
three
פֹנִ֨ים׀

פֹנִ֨ים׀


p̄ō·nîm

facing

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 6437
BSB/Thayers
1) to turn 
1a) (Qal)
1a1) to turn toward or from or away
1a2) to turn and do
1a3) to turn, decline (of day)
1a4) to turn toward, approach (of evening)
1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for
1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
1c) (Hiphil)
1c1) to turn
1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back
1d) (Hophal) to be turned back
p̄ō·nîm
facing
יָ֜מָּה

יָ֜מָּה


yām·māh

west ,

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
yām·māh
west ,
וּשְׁלֹשָׁ֣ה׀

וּשְׁלֹשָׁ֣ה׀


ū·šə·lō·šāh

three

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
ū·šə·lō·šāh
three
פֹּנִ֣ים

פֹּנִ֣ים


pō·nîm

facing

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 6437
BSB/Thayers
1) to turn 
1a) (Qal)
1a1) to turn toward or from or away
1a2) to turn and do
1a3) to turn, decline (of day)
1a4) to turn toward, approach (of evening)
1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for
1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
1c) (Hiphil)
1c1) to turn
1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back
1d) (Hophal) to be turned back
pō·nîm
facing
נֶ֗גְבָּה

נֶ֗גְבָּה


neḡ·bāh

south ,

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south 
1a) south-country
1a1) region of southern Judah, boundaries not specific
1b) south
neḡ·bāh
south ,
וּשְׁלֹשָׁה֙

וּשְׁלֹשָׁה֙


ū·šə·lō·šāh

and three

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
ū·šə·lō·šāh
and three
פֹּנִ֣ים

פֹּנִ֣ים


pō·nîm

facing

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 6437
BSB/Thayers
1) to turn 
1a) (Qal)
1a1) to turn toward or from or away
1a2) to turn and do
1a3) to turn, decline (of day)
1a4) to turn toward, approach (of evening)
1a5) to turn and look, look, look back or at or after or for
1b) (Piel) to turn away, put out of the way, make clear, clear away
1c) (Hiphil)
1c1) to turn
1c2) to make a turn, show signs of turning, turn back
1d) (Hophal) to be turned back
pō·nîm
facing
מִזְרָ֔חָה

מִזְרָ֔חָה


miz·rā·ḥāh

east .

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 4217
BSB/Thayers
1) place of sunrise, east 
1a) sunrise, east (with 'sun')
1b) the east (without 'sun')
1b1) to or toward the place of sunrise
1b2) to the east, eastward
miz·rā·ḥāh
east .
וְהַיָּ֥ם

וְהַיָּ֥ם


wə·hay·yām

[The Sea]

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
wə·hay·yām
[The Sea]
עֲלֵיהֶ֖ם

עֲלֵיהֶ֖ם


‘ă·lê·hem

rested on them

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê·hem
rested on them
מִלְמָ֑עְלָה

מִלְמָ֑עְלָה


mil·mā·‘ə·lāh

. . . ,

Hebrew Preposition-m, Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers
subst
1) higher part, upper part
adv
1a) above
prep
1b) on the top of, above, on higher ground than
with locative
1c) upwards, higher, above
mil·mā·‘ə·lāh
. . . ,
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

with all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
wə·ḵāl
with all
אֲחֹרֵיהֶ֖ם

אֲחֹרֵיהֶ֖ם


’ă·ḥō·rê·hem

their hindquarters

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 268
BSB/Thayers
1) the back side, the rear 
1a) backwards
1b) hereafter (of time)
1c) behind
’ă·ḥō·rê·hem
their hindquarters
בָּֽיְתָה׃

בָּֽיְתָה׃


bā·yə·ṯāh

toward the center .

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bā·yə·ṯāh
toward the center .
5
It was a handbreadth thick, and its rim was fashioned like the brim of a cup, like a lily blossom. It could hold three thousand baths.
טֶ֔פַח

טֶ֔פַח


ṭe·p̄aḥ

It was a handbreadth

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2947
BSB/Thayers
1) span, width of the hand, hand breadth 
1a) a unit of measurement, measurement of length
2) coping (an architectural term)
ṭe·p̄aḥ
It was a handbreadth
וְעָבְי֣וֹ

וְעָבְי֣וֹ


wə·‘ā·ḇə·yōw

thick ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5672
BSB/Thayers
1) thickness
wə·‘ā·ḇə·yōw
thick ,
וּשְׂפָתוֹ֙

וּשְׂפָתוֹ֙


ū·śə·p̄ā·ṯōw

and its rim

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
ū·śə·p̄ā·ṯōw
and its rim
כְּמַעֲשֵׂ֣ה

כְּמַעֲשֵׂ֣ה


kə·ma·‘ă·śêh

was fashioned

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
kə·ma·‘ă·śêh
was fashioned
שְׂפַת־

שְׂפַת־


śə·p̄aṯ-

like the brim

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8193
BSB/Thayers
1) lip, language, speech, shore, bank, brink, brim, side, edge, border, binding 
1a) lip (as body part)
1b) language
1c) edge, shore, bank (of cup, sea, river, etc)
śə·p̄aṯ-
like the brim
כּ֔וֹס

כּ֔וֹס


kō·ws

of a cup ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3563
BSB/Thayers
n f
1) cup
n m
2) a kind of owl (an unclean bird)
kō·ws
of a cup ,
שֽׁוֹשַׁנָּ֑ה

שֽׁוֹשַׁנָּ֑ה


šō·wō·šan·nāh

like a lily

Hebrew Noun - common singular
Strongs 7799
BSB/Thayers
1) lily 
1a) probably any lily-like flower
1b) Shoshannim, in title of Ps 45:1
šō·wō·šan·nāh
like a lily
מַחֲזִ֣יק

מַחֲזִ֣יק


ma·ḥă·zîq

. . .

Hebrew Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs 2388
BSB/Thayers
1) to strengthen, prevail, harden, be strong, become strong, be courageous, be firm, grow firm, be resolute, be sore 
1a) (Qal)
1a1) to be strong, grow strong
1a1a) to prevail, prevail upon
1a1b) to be firm, be caught fast, be secure
1a1c) to press, be urgent
1a1d) to grow stout, grow rigid, grow hard (bad sense)
1a1e) to be severe, be grievous
1a2) to strengthen
1b) (Piel)
1b1) to make strong
1b2) to restore to strength, give strength
1b3) to strengthen, sustain, encourage
1b4) to make strong, make bold, encourage
1b5) to make firm
1b6) to make rigid, make hard
1c) (Hiphil)
1c1) to make strong, strengthen
1c2) to make firm
1c3) to display strength
1c4) to make severe
1c5) to support
1c6) to repair
1c7) to prevail, prevail upon
1c8) to have or take or keep hold of, retain, hold up, sustain, support
1c9) to hold, contain
1d) (Hithpael)
1d1) to strengthen oneself
1d2) to put forth strength, use one's strength
1d3) to withstand
1d4) to hold strongly with
ma·ḥă·zîq
. . .
פֶּ֖רַח

פֶּ֖רַח


pe·raḥ

blossom .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
pe·raḥ
blossom .
יָכִֽיל׃ס

יָכִֽיל׃ס


yā·ḵîl

It could hold

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3557
BSB/Thayers
1) to seize, contain, measure 
1a)(Qal) to measure, calculate
1b) (Pilpel) to sustain, maintain, contain
1b1) to sustain, support, nourish
1b2) to contain, hold in, restrain
1b3) to support, endure
1c) (Polpal) to be supplied
1d) (Hilpil) to contain, hold, hold in, endure
1d1) to contain
1d2) to sustain, endure
yā·ḵîl
It could hold
שְׁלֹ֥שֶׁת

שְׁלֹ֥שֶׁת


šə·lō·šeṯ

three

Hebrew Number - masculine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lō·šeṯ
three
אֲלָפִ֖ים

אֲלָפִ֖ים


’ă·lā·p̄îm

thousand

Hebrew Number - masculine plural
Strongs 505
BSB/Thayers
1) a thousand 
1a) as numeral
2) a thousand, company
2a) as a company of men under one leader, troops
’ă·lā·p̄îm
thousand
בַּתִּ֔ים

בַּתִּ֔ים


bat·tîm

baths .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 1324
BSB/Thayers
1) bath, a unit of liquid measure, equal to dry measure ephah (about 9 imperial gallons or 40 litres, rabbinical writings give sizes of one-half this amount)
bat·tîm
baths .
6
He also made ten basins for washing and placed five on the south side and five on the north. The parts of the burnt offering were rinsed in them, but the priests used the Sea for washing.
וַיַּ֣עַשׂ

וַיַּ֣עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
עֲשָׂרָה֒

עֲשָׂרָה֒


‘ă·śā·rāh

ten

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
‘ă·śā·rāh
ten
כִּיּוֹרִים֮

כִּיּוֹרִים֮


kî·yō·w·rîm

basins

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3595
BSB/Thayers
1) pot, basin, laver, pan 
1a) pot, caldron
1b) fire-pot, brazier
1c) basin, laver
1d) platform, stage
kî·yō·w·rîm
basins
לְרָחְצָ֣ה

לְרָחְצָ֣ה


lə·rā·ḥə·ṣāh

for washing

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strongs 7364
BSB/Thayers
1) to wash, wash off, wash away, bathe 
1a) (Qal)
1a1) to wash, wash off, wash away
1a2) to wash, bathe (oneself)
1b) (Pual) to be washed
1c) (Hithpael) to wash oneself
lə·rā·ḥə·ṣāh
for washing
בָהֶ֔ם

בָהֶ֔ם


ḇā·hem

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇā·hem
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
וַ֠יִּתֵּן

וַ֠יִּתֵּן


way·yit·tên

and placed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
way·yit·tên
and placed
חֲמִשָּׁ֨ה

חֲמִשָּׁ֨ה


ḥă·miš·šāh

five

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥă·miš·šāh
five
מִיָּמִ֜ין

מִיָּמִ֜ין


mî·yā·mîn

on the south side

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
mî·yā·mîn
on the south side
וַחֲמִשָּׁ֤ה

וַחֲמִשָּׁ֤ה


wa·ḥă·miš·šāh

and five

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
wa·ḥă·miš·šāh
and five
מִשְּׂמֹאול֙

מִשְּׂמֹאול֙


miś·śə·mō·wl

on the north .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 8040
BSB/Thayers
1) the left, the left hand, the left side 
1a) left
1b) left hand
1c) north (as one faces east)
miś·śə·mō·wl
on the north .
מַעֲשֵׂ֥ה

מַעֲשֵׂ֥ה


ma·‘ă·śêh

The parts

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
ma·‘ă·śêh
The parts
הָעוֹלָ֖ה

הָעוֹלָ֖ה


hā·‘ō·w·lāh

of the burnt offering

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5930
BSB/Thayers
1) whole burnt offering 
2) ascent, stairway, steps
hā·‘ō·w·lāh
of the burnt offering
יָדִ֣יחוּ

יָדִ֣יחוּ


yā·ḏî·ḥū

were rinsed

Hebrew Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 1740
BSB/Thayers
1) to rinse, cleanse away by rinsing, cast out, purge, wash, washing 
1a) (Hiphil)
1a1) to rinse
1a2) to cleanse (by washing) (fig.)
yā·ḏî·ḥū
were rinsed
בָ֑ם

בָ֑ם


ḇām

in them ,

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
ḇām
in them ,
לַכֹּהֲנִ֖ים

לַכֹּהֲנִ֖ים


lak·kō·hă·nîm

but the priests [used]

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
lak·kō·hă·nîm
but the priests [used]
וְהַיָּ֕ם

וְהַיָּ֕ם


wə·hay·yām

the Sea

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
wə·hay·yām
the Sea
בּֽוֹ׃ס

בּֽוֹ׃ס


bōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
bōw
לְרָחְצָ֥ה

לְרָחְצָ֥ה


lə·rā·ḥə·ṣāh

for washing .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strongs 7364
BSB/Thayers
1) to wash, wash off, wash away, bathe 
1a) (Qal)
1a1) to wash, wash off, wash away
1a2) to wash, bathe (oneself)
1b) (Pual) to be washed
1c) (Hithpael) to wash oneself
lə·rā·ḥə·ṣāh
for washing .
7
He made ten gold lampstands according to their specifications and placed them in the temple, five on the south side and five on the north.
וַ֠יַּעַשׂ

וַ֠יַּעַשׂ


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
עֶ֖שֶׂר

עֶ֖שֶׂר


‘e·śer

ten

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
‘e·śer
ten
הַזָּהָ֛ב

הַזָּהָ֛ב


haz·zā·hāḇ

gold

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
haz·zā·hāḇ
gold
מְנֹר֧וֹת

מְנֹר֧וֹת


mə·nō·rō·wṯ

lampstands

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
mə·nō·rō·wṯ
lampstands
כְּמִשְׁפָּטָ֑ם

כְּמִשְׁפָּטָ֑ם


kə·miš·pā·ṭām

according to their specifications

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
kə·miš·pā·ṭām
according to their specifications
וַיִּתֵּן֙

וַיִּתֵּן֙


way·yit·tên

and placed [them]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
way·yit·tên
and placed [them]
בַּֽהֵיכָ֔ל

בַּֽהֵיכָ֔ל


ba·hê·ḵāl

in the temple ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary 
1a) palace
1b) temple (palace of God as king)
1c) hall, nave (of Ezekiel's temple)
1d) temple (of heavenly temple)
ba·hê·ḵāl
in the temple ,
חָמֵ֥שׁ

חָמֵ֥שׁ


ḥā·mêš

five

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥā·mêš
five
מִיָּמִ֖ין

מִיָּמִ֖ין


mî·yā·mîn

on the south side

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
mî·yā·mîn
on the south side
וְחָמֵ֥שׁ

וְחָמֵ֥שׁ


wə·ḥā·mêš

and five

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
wə·ḥā·mêš
and five
מִשְּׂמֹֽאול׃ס

מִשְּׂמֹֽאול׃ס


miś·śə·mō·wl

on the north .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 8040
BSB/Thayers
1) the left, the left hand, the left side 
1a) left
1b) left hand
1c) north (as one faces east)
miś·śə·mō·wl
on the north .
8
Additionally, he made ten tables and placed them in the temple, five on the south side and five on the north. He also made a hundred gold bowls.
וַיַּ֣עַשׂ

וַיַּ֣עַשׂ


way·ya·‘aś

Additionally, he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
Additionally, he made
עֲשָׂרָה֒

עֲשָׂרָה֒


‘ă·śā·rāh

ten

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6235
BSB/Thayers
1) ten 
1a) ten
1b) with other numbers
‘ă·śā·rāh
ten
שֻׁלְחָנוֹת֮

שֻׁלְחָנוֹת֮


šul·ḥā·nō·wṯ

tables

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7979
BSB/Thayers
1) table 
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses
šul·ḥā·nō·wṯ
tables
וַיַּנַּח֙

וַיַּנַּח֙


way·yan·naḥ

and placed [them]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5117
BSB/Thayers
1) to rest 
1a) (Qal)
1a1) to rest, settle down and remain
1a2) to repose, have rest, be quiet
1b) (Hiph)
1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet
1b2) to cause to rest, cause to alight, set down
1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place
1b4) to let remain, leave
1b5) to leave, depart from
1b6) to abandon
1b7) to permit
1c) (Hoph)
1c1) to obtain rest, be granted rest
1c2) to be left, be placed
1c3) open space (subst)
way·yan·naḥ
and placed [them]
בַּֽהֵיכָ֔ל

בַּֽהֵיכָ֔ל


ba·hê·ḵāl

in the temple ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary 
1a) palace
1b) temple (palace of God as king)
1c) hall, nave (of Ezekiel's temple)
1d) temple (of heavenly temple)
ba·hê·ḵāl
in the temple ,
חֲמִשָּׁ֥ה

חֲמִשָּׁ֥ה


ḥă·miš·šāh

five

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ḥă·miš·šāh
five
מִיָּמִ֖ין

מִיָּמִ֖ין


mî·yā·mîn

on the south side

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 3225
BSB/Thayers
1) right, right hand, right side 
1a) right hand
1b) right (of direction)
1c) south (the direction of the right hand when facing East)
mî·yā·mîn
on the south side
וַחֲמִשָּׁ֣ה

וַחֲמִשָּׁ֣ה


wa·ḥă·miš·šāh

and five

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
wa·ḥă·miš·šāh
and five
מִשְּׂמֹ֑אול

מִשְּׂמֹ֑אול


miś·śə·mō·wl

on the north .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 8040
BSB/Thayers
1) the left, the left hand, the left side 
1a) left
1b) left hand
1c) north (as one faces east)
miś·śə·mō·wl
on the north .
וַיַּ֛עַשׂ

וַיַּ֛עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
מֵאָֽה׃

מֵאָֽה׃


mê·’āh

a hundred

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
a hundred
זָהָ֖ב

זָהָ֖ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
מִזְרְקֵ֥י

מִזְרְקֵ֥י


miz·rə·qê

bowls .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4219
BSB/Thayers
1) bowl, basin 
1a) bowl (for wine)
1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid)
miz·rə·qê
bowls .
9
He made the courtyard of the priests and the large court with its doors, and he overlaid the doors with bronze.
וַיַּ֙עַשׂ֙

וַיַּ֙עַשׂ֙


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He made
חֲצַ֣ר

חֲצַ֣ר


ḥă·ṣar

the courtyard

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 2691
BSB/Thayers
1) court, enclosure 
1a) enclosures
1b) court
2) settled abode, settlement, village, town
ḥă·ṣar
the courtyard
הַכֹּהֲנִ֔ים

הַכֹּהֲנִ֔ים


hak·kō·hă·nîm

of the priests

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
hak·kō·hă·nîm
of the priests
הַגְּדוֹלָ֑ה

הַגְּדוֹלָ֑ה


hag·gə·ḏō·w·lāh

and the large

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 1419
BSB/Thayers
adj 
1) great
1a) large (in magnitude and extent)
1b) in number
1c) in intensity
1d) loud (in sound)
1e) older (in age)
1f) in importance
1f1) important things
1f2) great, distinguished (of men)
1f3) God Himself (of God)
subst
1g) great things
1h) haughty things
1i) greatness
n pr m
1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
hag·gə·ḏō·w·lāh
and the large
וְהָעֲזָרָ֖ה

וְהָעֲזָרָ֖ה


wə·hā·‘ă·zā·rāh

court

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5835
BSB/Thayers
1) enclosure 
1a) ledge (surrounding Ezekiel's altar)
1b) court (outer one of temple)
wə·hā·‘ă·zā·rāh
court
וּדְלָת֧וֹת

וּדְלָת֧וֹת


ū·ḏə·lā·ṯō·wṯ

with its doors

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers
1) door, gate 
1a) a door
1b) a gate
1c) (fig.)
1c1) of chest lid
1c2) of crocodile jaws
1c3) of doors of the heavens
1c4) of an easily-accessible woman
ū·ḏə·lā·ṯō·wṯ
with its doors
לָעֲזָרָ֛ה

לָעֲזָרָ֛ה


lā·‘ă·zā·rāh

. . . ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 5835
BSB/Thayers
1) enclosure 
1a) ledge (surrounding Ezekiel's altar)
1b) court (outer one of temple)
lā·‘ă·zā·rāh
. . . ,
צִפָּ֥ה

צִפָּ֥ה


ṣip·pāh

and he overlaid

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
ṣip·pāh
and he overlaid
וְדַלְתוֹתֵיהֶ֖ם

וְדַלְתוֹתֵיהֶ֖ם


wə·ḏal·ṯō·w·ṯê·hem

the doors

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1817
BSB/Thayers
1) door, gate 
1a) a door
1b) a gate
1c) (fig.)
1c1) of chest lid
1c2) of crocodile jaws
1c3) of doors of the heavens
1c4) of an easily-accessible woman
wə·ḏal·ṯō·w·ṯê·hem
the doors
נְחֹֽשֶׁת׃

נְחֹֽשֶׁת׃


nə·ḥō·šeṯ

with bronze .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
with bronze .
10
He put the Sea on the south side, at the southeast corner.
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
נָתַ֞ן

נָתַ֞ן


nā·ṯan

He put

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
nā·ṯan
He put
הַיָּ֗ם

הַיָּ֗ם


hay·yām

the Sea

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
hay·yām
the Sea
הַיְמָנִ֛ית

הַיְמָנִ֛ית


hay·mā·nîṯ

on the south

Hebrew Article | Adjective - feminine singular
Strongs 3233
BSB/Thayers
1) right, right hand
hay·mā·nîṯ
on the south
מִכֶּ֧תֶף

מִכֶּ֧תֶף


mik·ke·ṯep̄

side ,

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular construct
Strongs 3802
BSB/Thayers
1) shoulder, shoulder-blade, side, slope 
1a) shoulder, shoulder-blade (of man)
1b) shoulder, shoulder-pieces (of animals)
1c) side, slope (of mountain)
1d) supports (of laver)
mik·ke·ṯep̄
side ,
קֵ֖דְמָה

קֵ֖דְמָה


qê·ḏə·māh

at the southeast corner

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 6924
BSB/Thayers
n m 
1) east, antiquity, front, that which is before, aforetime
1a) front, from the front or east, in front, mount of the East
1b) ancient time, aforetime, ancient, from of old, earliest time
1c) anciently, of old (adverb)
1d) beginning
1e) east
adv
2) eastward, to or toward the East
qê·ḏə·māh
at the southeast corner
מִמּ֥וּל

מִמּ֥וּל


mim·mūl

. . .

Hebrew Preposition-m
Strongs 4136
BSB/Thayers
n m 
1) front
1a) front
1b) in the opposite direction
prep
2) in front of
2a) in front of
2b) (with prefix)
2b1) towards the front of, to the front of, on the front of
2b2) from the front of, off the front of, close in front of, on the forefront of
mim·mūl
. . .
נֶֽגְבָּה׃

נֶֽגְבָּה׃


neḡ·bāh

. . . .

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5045
BSB/Thayers
1) south-country, Nekeb, south 
1a) south-country
1a1) region of southern Judah, boundaries not specific
1b) south
neḡ·bāh
. . . .
11
Additionally, Huram made the pots, shovels, and sprinkling bowls. So Huram finished the work that he had undertaken for King Solomon in the house of God:
חוּרָ֔ם

חוּרָ֔ם


ḥū·rām

Additionally, Huram

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2361
BSB/Thayers
Huram = |noble born|
1) son of Bela and grandson of Benjamin
2) king of Tyre allied with David and Solomon; alternate spelling for 'Hiram'
3) a chief architect of Solomon's temple; alternate spelling for 'Hiram'
ḥū·rām
Additionally, Huram
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיַּ֣עַשׂ

וַיַּ֣עַשׂ


way·ya·‘aś

made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
made
הַ֨סִּיר֔וֹת

הַ֨סִּיר֔וֹת


has·sî·rō·wṯ

the pots ,

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 5518
BSB/Thayers
1) pot 
1a) pot (household utensil)
1b) pot (of temple)
2) thorn, hook, brier
2a) thorns
2b) hooks
has·sî·rō·wṯ
the pots ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַיָּעִ֖ים

הַיָּעִ֖ים


hay·yā·‘îm

shovels ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3257
BSB/Thayers
1) shovel
hay·yā·‘îm
shovels ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַמִּזְרָק֑וֹתס

הַמִּזְרָק֑וֹתס


ham·miz·rå̄·qō·ṯs

and sprinkling bowls .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 4219
BSB/Thayers
1) bowl, basin 
1a) bowl (for wine)
1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid)
ham·miz·rå̄·qō·ṯs
and sprinkling bowls .
חִירָם

חִירָם


ḥī·rå̄m

So Huram

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2438
BSB/Thayers
Hiram, Huram = |noble|
1) the king of Tyre who sent workmen and materials to Jerusalem to build both the palace for David and the temple for Solomon
2) the chief architect and engineer of Solomon's temple sent by King Hiram to Solomon
ḥī·rå̄m
So Huram
וַיְכַ֣ל

וַיְכַ֣ל


way·ḵal

finished

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 
1a) (Qal)
1a1) to be complete, be at an end
1a2) to be completed, be finished
1a3) to be accomplished, be fulfilled
1a4) to be determined, be plotted (bad sense)
1a5) to be spent, be used up
1a6) to waste away, be exhausted, fail
1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed
1b) (Piel)
1b1) to complete, bring to an end, finish
1b2) to complete (a period of time)
1b3) to finish (doing a thing)
1b4) to make an end, end
1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass
1b6) to accomplish, determine (in thought)
1b7) to put an end to, cause to cease
1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend
1b9) to destroy, exterminate
1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
way·ḵal
finished
לַעֲשׂוֹת֙

לַעֲשׂוֹת֙


la·‘ă·śō·wṯ

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
la·‘ă·śō·wṯ
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַמְּלָאכָ֔ה

הַמְּלָאכָ֔ה


ham·mə·lā·ḵāh

the work

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4399
BSB/Thayers
1) occupation, work, business 
1a) occupation, business
1b) property
1c) work (something done or made)
1d) workmanship
1e) service, use
1f) public business
1f1) political
1f2) religious
ham·mə·lā·ḵāh
the work
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
that
עָשָׂ֛ה

עָשָׂ֛ה


‘ā·śāh

he had undertaken

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
he had undertaken
לַמֶּ֥לֶךְ

לַמֶּ֥לֶךְ


lam·me·leḵ

for King

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lam·me·leḵ
for King
שְׁלֹמֹ֖ה

שְׁלֹמֹ֖ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
בְּבֵ֥ית

בְּבֵ֥ית


bə·ḇêṯ

in the house

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bə·ḇêṯ
in the house
הָאֱלֹהִֽים׃

הָאֱלֹהִֽים׃


hā·’ĕ·lō·hîm

of God :

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
hā·’ĕ·lō·hîm
of God :
12
the two pillars; the two bowl-shaped capitals atop the pillars; the two sets of network covering both bowls of the capitals atop the pillars;
שְׁנַ֔יִם

שְׁנַ֔יִם


šə·na·yim

the two

Hebrew Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·na·yim
the two
עַמּוּדִ֣ים

עַמּוּדִ֣ים


‘am·mū·ḏîm

pillars ;

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
‘am·mū·ḏîm
pillars ;
שְׁתָּ֑יִם

שְׁתָּ֑יִם


šə·tā·yim

the two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·tā·yim
the two
וְהַגֻּלּ֧וֹת

וְהַגֻּלּ֧וֹת


wə·hag·gul·lō·wṯ

bowl-shaped

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 1543
BSB/Thayers
1) bowl, spring, basin 
1a) basin
1b) bowl
1b1) of a lamp
1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
wə·hag·gul·lō·wṯ
bowl-shaped
וְהַכֹּתָר֛וֹת

וְהַכֹּתָר֛וֹת


wə·hak·kō·ṯā·rō·wṯ

capitals

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 3805
BSB/Thayers
1) capital crown, capital of a pillar
wə·hak·kō·ṯā·rō·wṯ
capitals
עַל־

עַל־


‘al-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
vvv
רֹ֥אשׁ

רֹ֥אשׁ


rōš

atop

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
rōš
atop
הָעַמּוּדִ֖ים

הָעַמּוּדִ֖ים


hā·‘am·mū·ḏîm

the pillars ;

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
hā·‘am·mū·ḏîm
the pillars ;
שְׁתַּ֔יִם

שְׁתַּ֔יִם


šə·ta·yim

the two

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·ta·yim
the two
וְהַשְּׂבָכ֣וֹת

וְהַשְּׂבָכ֣וֹת


wə·haś·śə·ḇā·ḵō·wṯ

sets of network

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 7639
BSB/Thayers
1) network, lattice-work, net, netting 
1a) lattice
1b) net-ornament (on pillars)
1c) network, toils (for catching animals)
wə·haś·śə·ḇā·ḵō·wṯ
sets of network
לְכַסּ֗וֹת

לְכַסּ֗וֹת


lə·ḵas·sō·wṯ

covering

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 3680
BSB/Thayers
1) to cover, conceal, hide 
1a) (Qal) conceal, covered (participle)
1b) (Niphal) to be covered
1c) (Piel)
1c1) to cover, clothe
1c2) to cover, conceal
1c3) to cover (for protection)
1c4) to cover over, spread over
1c5) to cover, overwhelm
1d) (Pual)
1d1) to be covered
1d2) to be clothed
1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
lə·ḵas·sō·wṯ
covering
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שְׁתֵּי֙

שְׁתֵּי֙


šə·tê

both

Hebrew Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·tê
both
גֻּלּ֣וֹת

גֻּלּ֣וֹת


gul·lō·wṯ

bowls

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1543
BSB/Thayers
1) bowl, spring, basin 
1a) basin
1b) bowl
1b1) of a lamp
1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lō·wṯ
bowls
הַכֹּֽתָר֔וֹת

הַכֹּֽתָר֔וֹת


hak·kō·ṯā·rō·wṯ

of the capitals

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3805
BSB/Thayers
1) capital crown, capital of a pillar
hak·kō·ṯā·rō·wṯ
of the capitals
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
עַל־

עַל־


‘al-

-

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
-
רֹ֥אשׁ

רֹ֥אשׁ


rōš

atop

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 
1a) head (of man, animals)
1b) top, tip (of mountain)
1c) height (of stars)
1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest)
1e) head, front, beginning
1f) chief, choicest, best
1g) head, division, company, band
1h) sum
rōš
atop
הָֽעַמּוּדִֽים׃

הָֽעַמּוּדִֽים׃


hā·‘am·mū·ḏîm

the pillars ;

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
hā·‘am·mū·ḏîm
the pillars ;
13
the four hundred pomegranates for the two sets of network (two rows of pomegranates for each network covering both the bowl-shaped capitals atop the pillars);
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
אַרְבַּ֥ע

אַרְבַּ֥ע


’ar·ba‘

the four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
the four
מֵא֖וֹת

מֵא֖וֹת


mê·’ō·wṯ

hundred

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
hundred
הָֽרִמּוֹנִ֛ים

הָֽרִמּוֹנִ֛ים


hā·rim·mō·w·nîm

pomegranates

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7416
BSB/Thayers
1) pomegranate 
1a) as tree
1b) as fruit
1c) as pomegranate shaped ornaments in temple
hā·rim·mō·w·nîm
pomegranates
לִשְׁתֵּ֣י

לִשְׁתֵּ֣י


liš·tê

for the two

Hebrew Preposition-l | Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
liš·tê
for the two
הַשְּׂבָכ֑וֹת

הַשְּׂבָכ֑וֹת


haś·śə·ḇā·ḵō·wṯ

sets of network

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 7639
BSB/Thayers
1) network, lattice-work, net, netting 
1a) lattice
1b) net-ornament (on pillars)
1c) network, toils (for catching animals)
haś·śə·ḇā·ḵō·wṯ
sets of network
שְׁנַ֨יִם

שְׁנַ֨יִם


šə·na·yim

(two

Hebrew Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·na·yim
(two
טוּרִ֤ים

טוּרִ֤ים


ṭū·rîm

rows

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2905
BSB/Thayers
1) row 
1a) row, course (of building)
1b) row (of jewels)
ṭū·rîm
rows
רִמּוֹנִים֙

רִמּוֹנִים֙


rim·mō·w·nîm

of pomegranates

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7416
BSB/Thayers
1) pomegranate 
1a) as tree
1b) as fruit
1c) as pomegranate shaped ornaments in temple
rim·mō·w·nîm
of pomegranates
הָאֶחָ֔ת

הָאֶחָ֔ת


hā·’e·ḥāṯ

for each

Hebrew Article | Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāṯ
for each
לַשְּׂבָכָ֣ה

לַשְּׂבָכָ֣ה


laś·śə·ḇā·ḵāh

network

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 7639
BSB/Thayers
1) network, lattice-work, net, netting 
1a) lattice
1b) net-ornament (on pillars)
1c) network, toils (for catching animals)
laś·śə·ḇā·ḵāh
network
לְכַסּ֗וֹת

לְכַסּ֗וֹת


lə·ḵas·sō·wṯ

covering

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs 3680
BSB/Thayers
1) to cover, conceal, hide 
1a) (Qal) conceal, covered (participle)
1b) (Niphal) to be covered
1c) (Piel)
1c1) to cover, clothe
1c2) to cover, conceal
1c3) to cover (for protection)
1c4) to cover over, spread over
1c5) to cover, overwhelm
1d) (Pual)
1d1) to be covered
1d2) to be clothed
1e) (Hithpael) to cover oneself, clothe oneself
lə·ḵas·sō·wṯ
covering
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שְׁתֵּי֙

שְׁתֵּי֙


šə·tê

both

Hebrew Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·tê
both
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
גֻּלּ֣וֹת

גֻּלּ֣וֹת


gul·lō·wṯ

the bowl-shaped

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 1543
BSB/Thayers
1) bowl, spring, basin 
1a) basin
1b) bowl
1b1) of a lamp
1b2) of bowl shaped portion of capitals of pillars of the temple
gul·lō·wṯ
the bowl-shaped
הַכֹּֽתָר֔וֹת

הַכֹּֽתָר֔וֹת


hak·kō·ṯā·rō·wṯ

capitals

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 3805
BSB/Thayers
1) capital crown, capital of a pillar
hak·kō·ṯā·rō·wṯ
capitals
עַל־

עַל־


‘al-

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
vvv
פְּנֵ֥י

פְּנֵ֥י


pə·nê

atop

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
atop
הָעַמּוּדִֽים׃

הָעַמּוּדִֽים׃


hā·‘am·mū·ḏîm

the pillars) ;

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5982
BSB/Thayers
1) pillar, column 
1a) pillar
1b) column, upright
1c) column (of smoke)
hā·‘am·mū·ḏîm
the pillars) ;
14
the stands; the basins on the stands;
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַמְּכֹנ֖וֹת

הַמְּכֹנ֖וֹת


ham·mə·ḵō·nō·wṯ

the stands

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 4350
BSB/Thayers
1) fixed resting place, base, pedestal
ham·mə·ḵō·nō·wṯ
the stands
עָשָׂ֑ה

עָשָׂ֑ה


‘ā·śāh

- ;

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
- ;
הַכִּיֹּר֥וֹת

הַכִּיֹּר֥וֹת


hak·kî·yō·rō·wṯ

the basins

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3595
BSB/Thayers
1) pot, basin, laver, pan 
1a) pot, caldron
1b) fire-pot, brazier
1c) basin, laver
1d) platform, stage
hak·kî·yō·rō·wṯ
the basins
עָשָׂ֖ה

עָשָׂ֖ה


‘ā·śāh

. . .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
. . .
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
הַמְּכֹנֽוֹת׃

הַמְּכֹנֽוֹת׃


ham·mə·ḵō·nō·wṯ

the stands ;

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 4350
BSB/Thayers
1) fixed resting place, base, pedestal
ham·mə·ḵō·nō·wṯ
the stands ;
15
the Sea; the twelve oxen underneath the Sea;
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֶחָ֑ד

אֶחָ֑ד


’e·ḥāḏ

-

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
-
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַיָּ֖ם

הַיָּ֖ם


hay·yām

the Sea ;

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
hay·yām
the Sea ;
שְׁנֵים־

שְׁנֵים־


šə·nêm-

the twelve

Hebrew Number - md
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·nêm-
the twelve
עָשָׂ֖ר

עָשָׂ֖ר


‘ā·śār

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘ā·śār
. . .
הַבָּקָ֥ר

הַבָּקָ֥ר


hab·bā·qār

oxen

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1241
BSB/Thayers
1) cattle, herd, oxen, ox 
1a) cattle (generic pl. but sing. in form-coll)
1b) herd (particular one)
1c) head of cattle (individually)
hab·bā·qār
oxen
תַּחְתָּֽיו׃

תַּחְתָּֽיו׃


taḥ·tāw

underneath [the Sea] ;

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
taḥ·tāw
underneath [the Sea] ;
16
and the pots, shovels, meat forks, and all the other articles. All these objects that Huram-abi made for King Solomon for the house of the LORD were of polished bronze.
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
הַ֠סִּירוֹת

הַ֠סִּירוֹת


has·sî·rō·wṯ

the pots ,

Hebrew Article | Noun - common plural
Strongs 5518
BSB/Thayers
1) pot 
1a) pot (household utensil)
1b) pot (of temple)
2) thorn, hook, brier
2a) thorns
2b) hooks
has·sî·rō·wṯ
the pots ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַיָּעִ֤ים

הַיָּעִ֤ים


hay·yā·‘îm

shovels ,

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3257
BSB/Thayers
1) shovel
hay·yā·‘îm
shovels ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַמִּזְלָגוֹת֙

הַמִּזְלָגוֹת֙


ham·miz·lā·ḡō·wṯ

meat forks ,

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 4207
BSB/Thayers
1) three-pronged fork 
1a) a sacrificial implement
ham·miz·lā·ḡō·wṯ
meat forks ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

and all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
and all
כְּלֵיהֶ֔ם

כְּלֵיהֶ֔ם


kə·lê·hem

the other articles .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
kə·lê·hem
the other articles .
חוּרָ֥ם

חוּרָ֥ם


ḥū·rām

[All these objects that] Huram-abi

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2361
BSB/Thayers
Huram = |noble born|
1) son of Bela and grandson of Benjamin
2) king of Tyre allied with David and Solomon; alternate spelling for 'Hiram'
3) a chief architect of Solomon's temple; alternate spelling for 'Hiram'
ḥū·rām
[All these objects that] Huram-abi
אָבִ֛יו

אָבִ֛יו


’ā·ḇîw

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1
BSB/Thayers
1) father of an individual 
2) of God as father of his people
3) head or founder of a household, group, family, or clan
4) ancestor
4a) grandfather, forefathers -- of person
4b) of people
5) originator or patron of a class, profession, or art
6) of producer, generator (fig.)
7) of benevolence and protection (fig.)
8) term of respect and honour
9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇîw
. . .
עָשָׂ֞ה

עָשָׂ֞ה


‘ā·śāh

made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
made
לַמֶּ֥לֶךְ

לַמֶּ֥לֶךְ


lam·me·leḵ

for King

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
lam·me·leḵ
for King
שְׁלֹמֹ֖ה

שְׁלֹמֹ֖ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
לְבֵ֣ית

לְבֵ֣ית


lə·ḇêṯ

for the house

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
lə·ḇêṯ
for the house
יְהוָ֑ה

יְהוָ֑ה


Yah·weh

of the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
מָרֽוּק׃

מָרֽוּק׃


mā·rūq

were of polished

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 4838
BSB/Thayers
1) to scour, polish 
1a) (Qal) to scour, polish
1b) (Pual) to be scoured
mā·rūq
were of polished
נְחֹ֖שֶׁת

נְחֹ֖שֶׁת


nə·ḥō·šeṯ

bronze .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
nə·ḥō·šeṯ
bronze .
17
The king had them cast in clay molds in the plain of the Jordan between Succoth and Zeredah.
הַמֶּ֔לֶךְ

הַמֶּ֔לֶךְ


ham·me·leḵ

The king

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
The king
בַּעֲבִ֖י

בַּעֲבִ֖י


ba·‘ă·ḇî

. . .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 5672
BSB/Thayers
1) thickness
ba·‘ă·ḇî
. . .
יְצָקָ֣ם

יְצָקָ֣ם


yə·ṣā·qām

had them cast

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 3332
BSB/Thayers
1) to pour, flow, cast, pour out 
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)
yə·ṣā·qām
had them cast
הָאֲדָמָ֑ה

הָאֲדָמָ֑ה


hā·’ă·ḏā·māh

in clay molds

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 127
BSB/Thayers
1) ground, land 
1a) ground (as general, tilled, yielding sustenance)
1b) piece of ground, a specific plot of land
1c) earth substance (for building or constructing)
1d) ground as earth's visible surface
1e) land, territory, country
1f) whole inhabited earth
1g) city in Naphtali
hā·’ă·ḏā·māh
in clay molds
בְּכִכַּ֤ר

בְּכִכַּ֤ר


bə·ḵik·kar

in the plain

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3603
BSB/Thayers
1) round 
1a) a round district (environs of the Jordan valley)
1b) a round loaf (of bread)
1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
bə·ḵik·kar
in the plain
הַיַּרְדֵּן֙

הַיַּרְדֵּן֙


hay·yar·dên

of the Jordan

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3383
BSB/Thayers
Jordan = |descender|
1) the river of Palestine running from the roots of Anti-Lebanon to the Dead Sea a distance of approx 200 miles (320 km)
hay·yar·dên
of the Jordan
בֵּ֥ין

בֵּ֥ין


bên

between

Hebrew Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
bên
between
סֻכּ֖וֹת

סֻכּ֖וֹת


suk·kō·wṯ

Succoth

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5523
BSB/Thayers
Succoth = |booths|
1) the site where Jacob put up booths for his cattle and built a house for himself; apparently east of the Jordan near the ford of the torrent Jabbok and later allotted to the tribe of Gad
2) the first stopping place of the Israelites when they left Egypt
suk·kō·wṯ
Succoth
וּבֵ֥ין

וּבֵ֥ין


ū·ḇên

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 996
BSB/Thayers
1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
ū·ḇên
. . .
צְרֵדָֽתָה׃

צְרֵדָֽתָה׃


ṣə·rê·ḏā·ṯāh

and Zeredah .

Hebrew Noun - proper - feminine singular | third person feminine singular
Strongs 6868
BSB/Thayers
Zereda or Zeredathah = |fortress|
1) a town or territory in Manasseh and the home of Jeroboam
ṣə·rê·ḏā·ṯāh
and Zeredah .
18
Solomon made all these articles in such great abundance that the weight of the bronze could not be determined.
שְׁלֹמֹ֛ה

שְׁלֹמֹ֛ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
וַיַּ֧עַשׂ

וַיַּ֧עַשׂ


way·ya·‘aś

made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
made
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
הָאֵ֖לֶּה

הָאֵ֖לֶּה


hā·’êl·leh

these

Hebrew Article | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
hā·’êl·leh
these
הַכֵּלִ֥ים

הַכֵּלִ֥ים


hak·kê·lîm

articles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
hak·kê·lîm
articles
לָרֹ֣ב

לָרֹ֣ב


lā·rōḇ

in such great abundance

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7230
BSB/Thayers
1) multitude, abundance, greatness
1a) multitude
1a1) abundance, abundantly
1a2) numerous
1b) greatness
lā·rōḇ
in such great abundance
מְאֹ֑ד

מְאֹ֑ד


mə·’ōḏ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers
adv 
1) exceedingly, much
subst
2) might, force, abundance
n m
3) muchness, force, abundance, exceedingly
3a) force, might
3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree)
3b1) exceedingly
3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly
3b3) with muchness, muchness
mə·’ōḏ
. . .
כִּ֛י

כִּ֛י


that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

that
מִשְׁקַ֥ל

מִשְׁקַ֥ל


miš·qal

the weight

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4948
BSB/Thayers
1) heaviness, weight
miš·qal
the weight
הַנְּחֹֽשֶׁת׃פ

הַנְּחֹֽשֶׁת׃פ


han·nə·ḥō·šeṯ

of the bronze

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5178
BSB/Thayers
1) copper, bronze 
1a) copper (ore), bronze (as copper alloy)
1b) fetters (of copper or bronze)
1c) copper (as value)
2) lust, harlotry
2a) meaning dubious
han·nə·ḥō·šeṯ
of the bronze
לֹ֥א

לֹ֥א


could not

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)

could not
נֶחְקַ֖ר

נֶחְקַ֖ר


neḥ·qar

be determined .

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 2713
BSB/Thayers
1) to search, search for, search out, examine, investigate 
1a) (Qal)
1a1) to search (for)
1a2) to search through, explore
1a3) to examine thoroughly
1b) (Niphal)
1b1) to be searched out, be found out, be ascertained, be examined
1c) (Piel) to search out, seek out
neḥ·qar
be determined .
19
Solomon also made all the furnishings for the house of God: the golden altar; the tables on which was placed the Bread of the Presence;
שְׁלֹמֹ֔ה

שְׁלֹמֹ֔ה


šə·lō·mōh

Solomon

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8010
BSB/Thayers
Solomon = |peace|
1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs
šə·lō·mōh
Solomon
אֵ֚ת

אֵ֚ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
וַיַּ֣עַשׂ

וַיַּ֣עַשׂ


way·ya·‘aś

also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
also made
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
הַכֵּלִ֔ים

הַכֵּלִ֔ים


hak·kê·lîm

the furnishings

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
hak·kê·lîm
the furnishings
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

for

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
for
בֵּ֣ית

בֵּ֣ית


bêṯ

the house

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bêṯ
the house
הָאֱלֹהִ֑ים

הָאֱלֹהִ֑ים


hā·’ĕ·lō·hîm

of God :

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers
1) (plural) 
1a) rulers, judges
1b) divine ones
1c) angels
1d) gods
2) (plural intensive-singular meaning)
2a) god, goddess
2b) godlike one
2c) works or special possessions of God
2d) the (true) God
2e) God
hā·’ĕ·lō·hîm
of God :
וְאֵת֙

וְאֵת֙


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
הַזָּהָ֔ב

הַזָּהָ֔ב


haz·zā·hāḇ

the golden

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
haz·zā·hāḇ
the golden
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
מִזְבַּ֣ח

מִזְבַּ֣ח


miz·baḥ

altar ;

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
miz·baḥ
altar ;
הַשֻּׁלְחָנ֔וֹת

הַשֻּׁלְחָנ֔וֹת


haš·šul·ḥā·nō·wṯ

the tables

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7979
BSB/Thayers
1) table 
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses
haš·šul·ḥā·nō·wṯ
the tables
וַעֲלֵיהֶ֖ם

וַעֲלֵיהֶ֖ם


wa·‘ă·lê·hem

on which was placed

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
wa·‘ă·lê·hem
on which was placed
לֶ֥חֶם

לֶ֥חֶם


le·ḥem

the Bread

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
le·ḥem
the Bread
הַפָּנִֽים׃

הַפָּנִֽים׃


hap·pā·nîm

of the Presence ;

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
hap·pā·nîm
of the Presence ;
20
the lampstands of pure gold and their lamps, to burn in front of the inner sanctuary as prescribed;
לִפְנֵ֥י

לִפְנֵ֥י


lip̄·nê

in front

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
in front
הַדְּבִ֖יר

הַדְּבִ֖יר


had·də·ḇîr

of the inner sanctuary

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1687
BSB/Thayers
1) the holy of holies, the innermost room of the temple or tabernacle
1a) hindmost chamber, innermost room of the temple of Solomon, most holy place, holy of holies
2) (TWOT) oracle
had·də·ḇîr
of the inner sanctuary
כַּמִּשְׁפָּ֛ט

כַּמִּשְׁפָּ֛ט


kam·miš·pāṭ

as prescribed ;

Hebrew Preposition-k, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 
1a) judgment
1a1) act of deciding a case
1a2) place, court, seat of judgment
1a3) process, procedure, litigation (before judges)
1a4) case, cause (presented for judgment)
1a5) sentence, decision (of judgment)
1a6) execution (of judgment)
1a7) time (of judgment)
1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man)
1c) ordinance
1d) decision (in law)
1e) right, privilege, due (legal)
1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
kam·miš·pāṭ
as prescribed ;
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַמְּנֹר֞וֹת

הַמְּנֹר֞וֹת


ham·mə·nō·rō·wṯ

the lampstands

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
ham·mə·nō·rō·wṯ
the lampstands
סָגֽוּר׃

סָגֽוּר׃


sā·ḡūr

of pure

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
sā·ḡūr
of pure
זָהָ֥ב

זָהָ֥ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
וְנֵרֹתֵיהֶ֗ם

וְנֵרֹתֵיהֶ֗ם


wə·nê·rō·ṯê·hem

and their lamps ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 5216
BSB/Thayers
1) lamp
wə·nê·rō·ṯê·hem
and their lamps ,
לְבַעֲרָ֧ם

לְבַעֲרָ֧ם


lə·ḇa·‘ă·rām

to burn

Hebrew Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs 1197
BSB/Thayers
1) to burn, consume, kindle, be kindled 
1a) (Qal)
1a1) to begin to burn, be kindled, start burning
1a2) to burn, be burning
1a3) to burn, consume
1a4) Jehovah's wrath, human wrath (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to kindle, burn
1b2) to consume, remove (of guilt) (fig.)
1c) (Hiphil)
1c1) to kindle
1c2) to burn up
1c3) to consume (destroy)
1d) (Pual) to burn
v denom
2) to be stupid, brutish, barbarous
2a) (Qal) to be stupid, dull-hearted, unreceptive
2b) (Niphal) to be stupid, dull-hearted
2c) (Piel) to feed, graze
2d) (Hiphil) to cause to be grazed over
lə·ḇa·‘ă·rām
to burn
21
the flowers, lamps, and tongs of gold—of purest gold;
וְהַפֶּ֧רַח

וְהַפֶּ֧רַח


wə·hap·pe·raḥ

the flowers ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
wə·hap·pe·raḥ
the flowers ,
וְהַנֵּר֛וֹת

וְהַנֵּר֛וֹת


wə·han·nê·rō·wṯ

lamps ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 5216
BSB/Thayers
1) lamp
wə·han·nê·rō·wṯ
lamps ,
ה֖וּא

ה֖וּא


. . .

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

. . .
וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם

וְהַמֶּלְקַחַ֖יִם


wə·ham·mel·qa·ḥa·yim

and tongs

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - md
Strongs 4457
BSB/Thayers
1) snuffers, tongs 
1a) tongs (for altar use)
1b) snuffers (for lamps in temple or tabernacle)
wə·ham·mel·qa·ḥa·yim
and tongs
זָהָ֑ב

זָהָ֑ב


zā·hāḇ

of gold —

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
of gold —
מִכְל֥וֹת

מִכְל֥וֹת


miḵ·lō·wṯ

of purest

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 4357
BSB/Thayers
1) completeness, perfection
miḵ·lō·wṯ
of purest
זָהָֽב׃

זָהָֽב׃


zā·hāḇ

gold ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold ;
22
the wick trimmers, sprinkling bowls, ladles, and censers of pure gold; and the gold doors of the temple: the inner doors to the Most Holy Place as well as the doors of the main hall.
וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת

וְהַֽמְזַמְּר֧וֹת


wə·ham·zam·mə·rō·wṯ

the wick trimmers ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 4212
BSB/Thayers
1) snuffers (temple utensil)
wə·ham·zam·mə·rō·wṯ
the wick trimmers ,
וְהַמִּזְרָק֛וֹת

וְהַמִּזְרָק֛וֹת


wə·ham·miz·rā·qō·wṯ

sprinkling bowls ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 4219
BSB/Thayers
1) bowl, basin 
1a) bowl (for wine)
1b) basin (vessel for throwing or tossing a liquid)
wə·ham·miz·rā·qō·wṯ
sprinkling bowls ,
וְהַכַּפּ֥וֹת

וְהַכַּפּ֥וֹת


wə·hak·kap·pō·wṯ

ladles ,

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 3709
BSB/Thayers
1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 
1a) palm, hollow or flat of the hand
1b) power
1c) sole (of the foot)
1d) hollow, objects, bending objects, bent objects
1d1) of thigh-joint
1d2) pan, vessel (as hollow)
1d3) hollow (of sling)
1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees)
1d5) handles (as bent)
wə·hak·kap·pō·wṯ
ladles ,
וְהַמַּחְתּ֖וֹת

וְהַמַּחְתּ֖וֹת


wə·ham·maḥ·tō·wṯ

and censers

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine plural
Strongs 4289
BSB/Thayers
1) fire-holder, censer, firepan, snuff dish, tray 
1a) snuff-dish
1b) fire-pans
1c) censer
wə·ham·maḥ·tō·wṯ
and censers
סָג֑וּר

סָג֑וּר


sā·ḡūr

of purest

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 5462
BSB/Thayers
1) to shut, close 
1a) (Qal)
1a1) to shut
1a2) to close, close up
1a3) closed up, closely joined, shut up
1b) (Niphal)
1b1) to be shut up
1b2) to be shut or closed
1c) (Piel) to shut up, deliver up
1d) (Pual) to be shut up
1e) (Hiphil)
1e1) to deliver up
1e2) to shut up, imprison
sā·ḡūr
of purest
זָהָ֣ב

זָהָ֣ב


zā·hāḇ

gold ;

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold ;
זָהָֽב׃

זָהָֽב׃


zā·hāḇ

and the gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
and the gold
וּפֶ֣תַח

וּפֶ֣תַח


ū·p̄e·ṯaḥ

doors

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6607
BSB/Thayers
1) opening, doorway, entrance
ū·p̄e·ṯaḥ
doors
הַ֠בַּיִת

הַ֠בַּיִת


hab·ba·yiṯ

of the temple :

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
hab·ba·yiṯ
of the temple :
הַפְּנִימִיּ֜וֹת

הַפְּנִימִיּ֜וֹת


hap·pə·nî·mî·yō·wṯ

the inner

Hebrew Article | Adjective - feminine plural
Strongs 6442
BSB/Thayers
1) inner
hap·pə·nî·mî·yō·wṯ
the inner
דַּלְתוֹתָ֨יו

דַּלְתוֹתָ֨יו


dal·ṯō·w·ṯāw

doors

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 1817
BSB/Thayers
1) door, gate 
1a) a door
1b) a gate
1c) (fig.)
1c1) of chest lid
1c2) of crocodile jaws
1c3) of doors of the heavens
1c4) of an easily-accessible woman
dal·ṯō·w·ṯāw
doors
לְקֹ֣דֶשׁ

לְקֹ֣דֶשׁ


lə·qō·ḏeš

to the Most Holy Place

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
lə·qō·ḏeš
to the Most Holy Place
הַקֳּדָשִׁ֗ים

הַקֳּדָשִׁ֗ים


haq·qo·ḏā·šîm

. . .

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
haq·qo·ḏā·šîm
. . .
וְדַלְתֵ֥י

וְדַלְתֵ֥י


wə·ḏal·ṯê

as well as the doors

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine dual construct
Strongs 1817
BSB/Thayers
1) door, gate 
1a) a door
1b) a gate
1c) (fig.)
1c1) of chest lid
1c2) of crocodile jaws
1c3) of doors of the heavens
1c4) of an easily-accessible woman
wə·ḏal·ṯê
as well as the doors
הַבַּ֛יִת

הַבַּ֛יִת


hab·ba·yiṯ

of the main hall

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
hab·ba·yiṯ
of the main hall
לַהֵיכָ֖ל

לַהֵיכָ֖ל


la·hê·ḵāl

- .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 1964
BSB/Thayers
1) palace, temple, nave, sanctuary 
1a) palace
1b) temple (palace of God as king)
1c) hall, nave (of Ezekiel's temple)
1d) temple (of heavenly temple)
la·hê·ḵāl
- .