Now when the queen of Sheba heard about the fame of Solomon, she came to test him with difficult questions. She arrived in Jerusalem with a very large caravan—with camels bearing spices, gold in abundance, and precious stones. And she came to Solomon and spoke with him about all that was on her mind.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמַֽלְכַּת־ 
            
    
        
            
                
                    
וּמַֽלְכַּת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mal·kaṯ-
                
                
                     Now when the queen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4436 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) queen 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mal·kaṯ-
         Now when the queen 
    
 
        
            שְׁבָ֗א 
            
    
        
            
                
                    
שְׁבָ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ḇā
                
                
                     of Sheba 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7614 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sheba = |seven| or |an oath|<BR> n pr m <BR> 1) son of Joktan and a descendant of Seth <BR> 2) son of Raamah, grandson of Cush, and a descendant of Ham<BR> 3) son of Jokshan, the son of Abraham by Keturah <BR> n pr loc <BR> 4) a nation in southern Arabia 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ḇā
         of Sheba 
    
 
        
            שָֽׁמְעָה֮ 
            
    
        
            
                
                    
שָֽׁמְעָה֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·mə·‘āh
                
                
                     heard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·mə·‘āh
         heard 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     about 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         about 
    
 
        
            שֵׁ֣מַע 
            
    
        
            
                
                    
שֵׁ֣מַע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šê·ma‘
                
                
                     the fame 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) report, a hearing 
                     
                
             
         
     
 
         
        šê·ma‘
         the fame 
    
 
        
            שְׁלֹמֹה֒ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹה֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     of Solomon , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         of Solomon , 
    
 
        
            וַתָּב֣וֹא 
            
    
        
            
                
                    
וַתָּב֣וֹא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tā·ḇō·w
                
                
                     she came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tā·ḇō·w
         she came 
    
 
        
            לְנַסּוֹת֩ 
            
    
        
            
                
                    
לְנַסּוֹת֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·nas·sō·wṯ
                
                
                     to test 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to test, try, prove, tempt, assay, put to the proof or test <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to test, try <BR> 1a2) to attempt, assay, try <BR> 1a3) to test, try, prove, tempt 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·nas·sō·wṯ
         to test 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            שְׁלֹמֹ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     [him] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         [him] 
    
 
        
            בְחִיד֜וֹת 
            
    
        
            
                
                    
בְחִיד֜וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇə·ḥî·ḏō·wṯ
                
                
                     with difficult questions . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2420 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) riddle, difficult question, parable, enigmatic saying or question, perplexing saying or question <BR> 1a) riddle (dark obscure utterance) <BR> 1b) riddle, enigma (to be guessed) <BR> 1c) perplexing questions (difficult) <BR> 1d) double dealing (with 'havin') 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇə·ḥî·ḏō·wṯ
         with difficult questions . 
    
 
        
            בִּירֽוּשָׁלִַ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
בִּירֽוּשָׁלִַ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·rū·šā·lim
                
                
                     [She arrived] in Jerusalem 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·rū·šā·lim
         [She arrived] in Jerusalem 
    
 
        
            מְאֹ֡ד 
            
    
        
            
                
                    
מְאֹ֡ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’ōḏ
                
                
                     with a very 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3966 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) exceedingly, much <BR> subst <BR> 2) might, force, abundance <BR> n m <BR> 3) muchness, force, abundance, exceedingly <BR> 3a) force, might <BR> 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) <BR> 3b1) exceedingly <BR> 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly <BR> 3b3) with muchness, muchness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’ōḏ
         with a very 
    
 
        
            כָּבֵ֣ד 
            
    
        
            
                
                    
כָּבֵ֣ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·ḇêḏ
                
                
                     large 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3515 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heavy, great <BR> 1a) heavy <BR> 1b) massive, abundant, numerous<BR> 1c) heavy, dull <BR> 1d) hard, difficult, burdensome <BR> 1e) very oppressive, numerous, rich 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·ḇêḏ
         large 
    
 
        
            בְּחַ֣יִל 
            
    
        
            
                
                    
בְּחַ֣יִל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḥa·yil
                
                
                     caravan — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) strength, might, efficiency, wealth, army <BR> 1a) strength <BR> 1b) ability, efficiency <BR> 1c) wealth <BR> 1d) force, army 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḥa·yil
         caravan — 
    
 
        
            וּ֠גְמַלִּים 
            
    
        
            
                
                    
וּ֠גְמַלִּים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḡə·mal·lîm
                
                
                     with camels 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1581 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) camel <BR> 1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḡə·mal·lîm
         with camels 
    
 
        
            נֹשְׂאִ֨ים 
            
    
        
            
                
                    
נֹשְׂאִ֨ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nō·śə·’îm
                
                
                     bearing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        nō·śə·’îm
         bearing 
    
 
        
            בְּשָׂמִ֧ים 
            
    
        
            
                
                    
בְּשָׂמִ֧ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·śā·mîm
                
                
                     spices , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1314 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spice, balsam, balsam tree, perfume <BR> 2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·śā·mîm
         spices , 
    
 
        
            וְזָהָ֛ב 
            
    
        
            
                
                    
וְזָהָ֛ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·zā·hāḇ
                
                
                     gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·zā·hāḇ
         gold 
    
 
        
            לָרֹ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
לָרֹ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·rōḇ
                
                
                     in abundance , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7230 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·rōḇ
         in abundance , 
    
 
        
            יְקָרָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְקָרָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·qā·rāh
                
                
                     and precious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid <BR> 1a) precious <BR> 1a1) costly <BR> 1a2) precious, highly valued <BR> 1a3) precious stones or jewels <BR> 1b) rare <BR> 1c) glorious, splendid <BR> 1d) weighty, influential 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·qā·rāh
         and precious 
    
 
        
            וְאֶ֣בֶן 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶ֣בֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’e·ḇen
                
                
                     stones . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’e·ḇen
         stones . 
    
 
        
            וַתָּבוֹא֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַתָּבוֹא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tā·ḇō·w
                
                
                     So she came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tā·ḇō·w
         So she came 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            שְׁלֹמֹ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         Solomon 
    
 
        
            וַתְּדַבֵּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
וַתְּדַבֵּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tə·ḏab·bêr
                
                
                     and spoke 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1696 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tə·ḏab·bêr
         and spoke 
    
 
        
            עִמּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
עִמּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im·mōw
                
                
                     with him 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im·mōw
         with him 
    
 
        
            אֵ֛ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֛ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     about all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         about all 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         that 
    
 
        
            הָיָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הָיָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         was 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         on 
    
 
        
            לְבָבָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לְבָבָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇā·ḇāh
                
                
                     her mind . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3824 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, soul, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇā·ḇāh
         her mind . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And Solomon answered all her questions; nothing was too difficult for him to explain.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׁלֹמֹ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     And Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         And Solomon 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיַּגֶּד־ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּגֶּד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yag·geḏ-
                
                
                     answered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yag·geḏ-
         answered 
    
 
        
            לָ֥הּ 
            
    
        
            
                
                    
לָ֥הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāh
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāh
         
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            דְּבָרֶ֑יהָ 
            
    
        
            
                
                    
דְּבָרֶ֑יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·ḇā·re·hā
                
                
                     her questions ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·ḇā·re·hā
         her questions ; 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     nothing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         nothing 
    
 
        
            דָּבָר֙ 
            
    
        
            
                
                    
דָּבָר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·ḇār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·ḇār
         . . . 
    
 
        
            נֶעְלַ֤ם 
            
    
        
            
                
                    
נֶעְלַ֤ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ne‘·lam
                
                
                     was too difficult 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5956 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to conceal, hide, be hidden, be concealed, be secret <BR> 1a) (Qal) secret (participle) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be concealed <BR> 1b2) concealed, dissembler (participle) <BR> 1c) (Hiphil) to conceal, hide <BR> 1d) (Hithpael) to hide oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ne‘·lam
         was too difficult 
    
 
        
            מִשְּׁלֹמֹ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מִשְּׁלֹמֹ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·šə·lō·mōh
                
                
                     for [him] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·šə·lō·mōh
         for [him] 
    
 
        
            אֲשֶׁ֧ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֧ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            לֹ֦א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֦א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         - 
    
 
        
            הִגִּ֖יד 
            
    
        
            
                
                    
הִגִּ֖יד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hig·gîḏ
                
                
                     to explain 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported 
                     
                
             
         
     
 
         
        hig·gîḏ
         to explain 
    
 
        
            לָֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lāh
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lāh
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            When the queen of Sheba saw the wisdom of Solomon, the palace he had built,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מַֽלְכַּת־ 
            
    
        
            
                
                    
מַֽלְכַּת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kaṯ-
                
                
                     When the queen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4436 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) queen 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kaṯ-
         When the queen 
    
 
        
            שְׁבָ֔א 
            
    
        
            
                
                    
שְׁבָ֔א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ḇā
                
                
                     of Sheba 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7614 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sheba = |seven| or |an oath|<BR> n pr m <BR> 1) son of Joktan and a descendant of Seth <BR> 2) son of Raamah, grandson of Cush, and a descendant of Ham<BR> 3) son of Jokshan, the son of Abraham by Keturah <BR> n pr loc <BR> 4) a nation in southern Arabia 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ḇā
         of Sheba 
    
 
        
            אֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êṯ
         - 
    
 
        
            וַתֵּ֙רֶא֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַתֵּ֙רֶא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tê·re
                
                
                     saw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tê·re
         saw 
    
 
        
            חָכְמַ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמַ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵə·maṯ
                
                
                     the wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵə·maṯ
         the wisdom 
    
 
        
            שְׁלֹמֹ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     of Solomon , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         of Solomon , 
    
 
        
            וְהַבַּ֖יִת 
            
    
        
            
                
                    
וְהַבַּ֖יִת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hab·ba·yiṯ
                
                
                     the palace 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hab·ba·yiṯ
         the palace 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            בָּנָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָּנָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·nāh
                
                
                     he had built , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1129 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to build, rebuild, establish, cause to continue <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to build, rebuild <BR> 1a2) to build a house (ie, establish a family) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be built <BR> 1b2) to be rebuilt <BR> 1b3) established (of restored exiles) (fig.) <BR> 1b4) established (made permanent) <BR> 1b5) to be built up (of childless wife becoming the mother of a family through the children of a concubine) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·nāh
         he had built , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            the food at his table, the seating of his servants, the service and attire of his attendants, the attire of his cupbearers, and the burnt offerings he presented at the house of the LORD, it took her breath away.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּמַאֲכַ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
וּמַאֲכַ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ma·’ă·ḵal
                
                
                     the food 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3978 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) food, fruit, meat 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ma·’ă·ḵal
         the food 
    
 
        
            שֻׁלְחָנ֡וֹ 
            
    
        
            
                
                    
שֻׁלְחָנ֡וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šul·ḥā·nōw
                
                
                     at his table , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7979 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) table <BR> 1a) table <BR> 1a1) of king's table, private use, sacred uses 
                     
                
             
         
     
 
         
        šul·ḥā·nōw
         at his table , 
    
 
        
            וּמוֹשַׁ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
וּמוֹשַׁ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mō·wō·šaḇ
                
                
                     the seating 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4186 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat, assembly, dwelling-place, dwelling, dwellers <BR> 1a) seat, sitting, those sitting, sitting company or assembly <BR> 1b) dwelling place, dwelling <BR> 1c) situation, location <BR> 1d) time of dwelling <BR> 1e) those dwelling, dweller 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mō·wō·šaḇ
         the seating 
    
 
        
            עֲבָדָיו֩ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבָדָיו֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇā·ḏāw
                
                
                     of his servants , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇā·ḏāw
         of his servants , 
    
 
        
            וּמַעֲמַ֨ד 
            
    
        
            
                
                    
וּמַעֲמַ֨ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ma·‘ă·maḏ
                
                
                     the service 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4612 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) attendance, office, function, service <BR> 1a) station, office, post <BR> 1b) office, function <BR> 1c) service 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ma·‘ă·maḏ
         the service 
    
 
        
            וּמַלְבּֽוּשֵׁיהֶ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
וּמַלְבּֽוּשֵׁיהֶ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mal·bū·šê·hem
                
                
                     and attire 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4403 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) clothing, apparel, vestments, raiment, attire 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mal·bū·šê·hem
         and attire 
    
 
        
            מְשָׁרְתָ֜יו 
            
    
        
            
                
                    
מְשָׁרְתָ֜יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·šā·rə·ṯāw
                
                
                     of his attendants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8334 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Piel) to minister, serve, minister to 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·šā·rə·ṯāw
         of his attendants 
    
 
        
            וּמַשְׁקָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּמַשְׁקָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·maš·qāw
                
                
                     and cupbearers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4945 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) irrigation, drink <BR> 1a) irrigation <BR> 1b) drink, drinking vessels <BR> 1c) butlership (office of butler) <BR> 2) butler, cup-bearer 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·maš·qāw
         and cupbearers 
    
 
        
            וּמַלְבּ֣וּשֵׁיהֶ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
וּמַלְבּ֣וּשֵׁיהֶ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mal·bū·šê·hem
                
                
                     - , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4403 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) clothing, apparel, vestments, raiment, attire 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mal·bū·šê·hem
         - , 
    
 
        
            וַעֲלִיָּת֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
וַעֲלִיָּת֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·lî·yā·ṯōw
                
                
                     and the burnt offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) roof-room, roof chamber 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·lî·yā·ṯōw
         and the burnt offerings 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            יַעֲלֶ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲלֶ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·leh
                
                
                     he presented 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·leh
         he presented 
    
 
        
            בֵּ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
בֵּ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ
                
                
                     at the house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ
         at the house 
    
 
        
            יְהוָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD , 
    
 
        
            וְלֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         . . . 
    
 
        
            הָ֥יָה 
            
    
        
            
                
                    
הָ֥יָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         . . . 
    
 
        
            ע֛וֹד 
            
    
        
            
                
                    
ע֛וֹד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·wḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5750 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·wḏ
         . . . 
    
 
        
            בָּ֖הּ 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֖הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bāh
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bāh
         
    
 
        
            רֽוּחַ׃ 
            
    
        
            
                
                    
רֽוּחַ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rū·aḥ
                
                
                     it took her breath away . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7307 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force 
                     
                
             
         
     
 
         
        rū·aḥ
         it took her breath away . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            She said to the king, “The report I heard in my own country about your words and wisdom is true.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַתֹּ֙אמֶר֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַתֹּ֙אמֶר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tō·mer
                
                
                     She said 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        559 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tō·mer
         She said 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         to 
    
 
        
            הַמֶּ֔לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֔לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     the king , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         the king , 
    
 
        
            הַדָּבָ֔ר 
            
    
        
            
                
                    
הַדָּבָ֔ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    had·dā·ḇār
                
                
                     “ The report 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        had·dā·ḇār
         “ The report 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            שָׁמַ֖עְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמַ֖עְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ma‘·tî
                
                
                     I heard 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ma‘·tî
         I heard 
    
 
        
            בְּאַרְצִ֑י 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַרְצִ֑י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’ar·ṣî
                
                
                     in my own country 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’ar·ṣî
         in my own country 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     about 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         about 
    
 
        
            דְּבָרֶ֖יךָ 
            
    
        
            
                
                    
דְּבָרֶ֖יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·ḇā·re·ḵā
                
                
                     your words 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·ḇā·re·ḵā
         your words 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     [and] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         [and] 
    
 
        
            חָכְמָתֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָתֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵə·mā·ṯe·ḵā
                
                
                     wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵə·mā·ṯe·ḵā
         wisdom 
    
 
        
            אֱמֶת֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֱמֶת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·meṯ
                
                
                     is true . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) firmness, faithfulness, truth <BR> 1a) sureness, reliability <BR> 1b) stability, continuance <BR> 1c) faithfulness, reliableness <BR> 1d) truth <BR> 1d1) as spoken <BR> 1d2) of testimony and judgment <BR> 1d3) of divine instruction <BR> 1d4) truth as a body of ethical or religious knowledge <BR> 1d5) true doctrine <BR> adv <BR> 2) in truth, truly 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·meṯ
         is true . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            But I did not believe the reports until I came and saw with my own eyes. Indeed, not half of the greatness of your wisdom was told to me. You have far exceeded the report I heard.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַתִּרְאֶ֣ינָה 
            
    
        
            
                
                    
וַתִּרְאֶ֣ינָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tir·’e·nāh
                
                
                     and saw 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tir·’e·nāh
         and saw 
    
 
        
            עֵינַ֔י 
            
    
        
            
                
                    
עֵינַ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ê·nay
                
                
                     with my own eyes . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - cdc | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5869 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ê·nay
         with my own eyes . 
    
 
        
            וְהִנֵּה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְהִנֵּה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hin·nêh
                
                
                     Indeed , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        2009 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behold, lo, see, if 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hin·nêh
         Indeed , 
    
 
        
            לֹ֣א 
            
    
        
            
                
                    
לֹ֣א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō
                
                
                     not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō
         not 
    
 
        
            חֲצִ֖י 
            
    
        
            
                
                    
חֲצִ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥă·ṣî
                
                
                     half 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2677 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥă·ṣî
         half 
    
 
        
            מַרְבִּ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
מַרְבִּ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mar·bîṯ
                
                
                     of the greatness 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4768 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) increase, great number, multitude, greatness <BR> 1a) increase <BR> 1a1) of family <BR> 1a2) increment, interest, usury <BR> 1b) great number (of people) <BR> 1c) greatness (of wisdom) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mar·bîṯ
         of the greatness 
    
 
        
            חָכְמָתֶ֑ךָ 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָתֶ֑ךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵə·mā·ṯe·ḵā
                
                
                     of your wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵə·mā·ṯe·ḵā
         of your wisdom 
    
 
        
            הֻגַּד־ 
            
    
        
            
                
                    
הֻגַּד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hug·gaḏ-
                
                
                     was told 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hofal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5046 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be conspicuous, tell, make known <BR> 1a) (Hiphil) to tell, declare <BR> 1a1) to tell, announce, report <BR> 1a2) to declare, make known, expound <BR> 1a3) to inform of <BR> 1a4) to publish, declare, proclaim <BR> 1a5) to avow, acknowledge, confess <BR> 1a5a) messenger (participle) <BR> 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported 
                     
                
             
         
     
 
         
        hug·gaḏ-
         was told 
    
 
        
            לִ֔י 
            
    
        
            
                
                    
לִ֔י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lî
                
                
                     to me . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lî
         to me . 
    
 
        
            יָסַ֕פְתָּ 
            
    
        
            
                
                    
יָסַ֕פְתָּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·sap̄·tā
                
                
                     You have far exceeded 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3254 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to add, increase, do again <BR> 1a) (Qal) to add, increase, do again <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to join, join oneself to <BR> 1b2) to be joined, be added to <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to add, increase <BR> 1c2) to do more, do again 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·sap̄·tā
         You have far exceeded 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         . . . 
    
 
        
            הַשְּׁמוּעָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הַשְּׁמוּעָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šə·mū·‘āh
                
                
                     the report 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8052 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) report, news, rumour <BR> 1a) report, news, tidings <BR> 1b) mention 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šə·mū·‘āh
         the report 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            שָׁמָֽעְתִּי׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁמָֽעְתִּי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·mā·‘ə·tî
                
                
                     I heard . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·mā·‘ə·tî
         I heard . 
    
 
        
            וְלֹֽא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹֽא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     But I did not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         But I did not 
    
 
        
            הֶאֱמַ֣נְתִּי 
            
    
        
            
                
                    
הֶאֱמַ֣נְתִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    he·’ĕ·man·tî
                
                
                     believe 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        539 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to support, confirm, be faithful <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to support, confirm, be faithful, uphold, nourish <BR> 1a1a) foster-father (subst.) <BR> 1a1b) foster-mother, nurse <BR> 1a1c) pillars, supporters of the door <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be established, be faithful, be carried, make firm <BR> 1b1a) to be carried by a nurse <BR> 1b1b) made firm, sure, lasting <BR> 1b1c) confirmed, established, sure <BR> 1b1d) verified, confirmed <BR> 1b1e) reliable, faithful, trusty <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to stand firm, to trust, to be certain, to believe in <BR> 1c1a) stand firm <BR> 1c1b) trust, believe 
                     
                
             
         
     
 
         
        he·’ĕ·man·tî
         believe 
    
 
        
            לְדִבְרֵיהֶ֗ם 
            
    
        
            
                
                    
לְדִבְרֵיהֶ֗ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḏiḇ·rê·hem
                
                
                     the reports 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḏiḇ·rê·hem
         the reports 
    
 
        
            עַ֤ד 
            
    
        
            
                
                    
עַ֤ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḏ
                
                
                     until 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḏ
         until 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         - 
    
 
        
            בָּ֙אתִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֙אתִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·ṯî
                
                
                     I came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - first person common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·ṯî
         I came 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            How blessed are your men! How blessed are these servants of yours who stand continually before you and hear your wisdom!
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אַשְׁרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
אַשְׁרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’aš·rê
                
                
                     How blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) happiness, blessedness <BR> 1a) often used as interjection <BR> 1b) blessed are 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’aš·rê
         How blessed 
    
 
        
            אֲנָשֶׁ֔יךָ 
            
    
        
            
                
                    
אֲנָשֶׁ֔יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·nā·še·ḵā
                
                
                     are your men ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·nā·še·ḵā
         are your men ! 
    
 
        
            וְאַשְׁרֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
וְאַשְׁרֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’aš·rê
                
                
                     How blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Interjection 
                     
                    
                        Strongs 
                        835 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) happiness, blessedness <BR> 1a) often used as interjection <BR> 1b) blessed are 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’aš·rê
         How blessed 
    
 
        
            אֵ֑לֶּה 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֑לֶּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’êl·leh
                
                
                     are these 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’êl·leh
         are these 
    
 
        
            עֲבָדֶ֣יךָ 
            
    
        
            
                
                    
עֲבָדֶ֣יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
                
                
                     servants of yours 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ḇā·ḏe·ḵā
         servants of yours 
    
 
        
            הָעֹמְדִ֤ים 
            
    
        
            
                
                    
הָעֹמְדִ֤ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·‘ō·mə·ḏîm
                
                
                     who stand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·‘ō·mə·ḏîm
         who stand 
    
 
        
            תָּמִ֔יד 
            
    
        
            
                
                    
תָּמִ֔יד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·mîḏ
                
                
                     continually 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8548 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) continuity, perpetuity, to stretch <BR> 1a) continually, continuously (as adverb) <BR> 1b) continuity (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·mîḏ
         continually 
    
 
        
            לְפָנֶ֙יךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְפָנֶ֙יךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·p̄ā·ne·ḵā
                
                
                     before you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - common plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·p̄ā·ne·ḵā
         before you 
    
 
        
            וְשֹׁמְעִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
וְשֹׁמְעִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šō·mə·‘îm
                
                
                     and hear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šō·mə·‘îm
         and hear 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            חָכְמָתֶֽךָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָתֶֽךָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵə·mā·ṯe·ḵā
                
                
                     your wisdom ! 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵə·mā·ṯe·ḵā
         your wisdom ! 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Blessed be the LORD your God, who has delighted in you to set you on His throne to be king for the LORD your God. Because your God loved Israel enough to establish them forever, He has made you king over them to carry out justice and righteousness.”
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בָּר֔וּךְ 
            
    
        
            
                
                    
בָּר֔וּךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·rūḵ
                
                
                     Blessed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1288 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bless, kneel <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to kneel <BR> 1a2) to bless <BR> 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself <BR> 1c) (Piel) to bless <BR> 1d) (Pual) to be blessed, be adored <BR> 1e) (Hiphil) to cause to kneel <BR> 1f) (Hithpael) to bless oneself <BR> 2) (TWOT) to praise, salute, curse 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·rūḵ
         Blessed 
    
 
        
            יְהִ֨י 
            
    
        
            
                
                    
יְהִ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hî
                
                
                     be 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect Jussive - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hî
         be 
    
 
        
            יְהוָ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         the LORD 
    
 
        
            אֱלֹהֶ֙יךָ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהֶ֙יךָ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·he·ḵā
                
                
                     your God , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·he·ḵā
         your God , 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר׀ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         who 
    
 
        
            חָפֵ֣ץ 
            
    
        
            
                
                    
חָפֵ֣ץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·p̄êṣ
                
                
                     has delighted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2654 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to delight in, take pleasure in, desire, be pleased with <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) of men <BR> 1a1a) to take pleasure in, delight in <BR> 1a1b) to delight, desire, be pleased to do <BR> 1a2) of God <BR> 1a2a) to delight in, have pleasure in <BR> 1a2b) to be pleased to do <BR> 2) to move, bend down <BR> 2a) (Qal) to bend down 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·p̄êṣ
         has delighted 
    
 
        
            בְּךָ֗ 
            
    
        
            
                
                    
בְּךָ֗ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵā
                
                
                     in you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵā
         in you 
    
 
        
            לְתִתְּךָ֤ 
            
    
        
            
                
                    
לְתִתְּךָ֤ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ṯit·tə·ḵā
                
                
                     to set 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ṯit·tə·ḵā
         to set 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     you on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         you on 
    
 
        
            כִּסְאוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
כִּסְאוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kis·’ōw
                
                
                     His throne 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kis·’ōw
         His throne 
    
 
        
            לְמֶ֔לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
לְמֶ֔לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·me·leḵ
                
                
                     [to be] king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·me·leḵ
         [to be] king 
    
 
        
            לַיהוָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
לַיהוָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     for the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         for the LORD 
    
 
        
            אֱלֹהֶ֑יךָ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהֶ֑יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·he·ḵā
                
                
                     your God . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·he·ḵā
         your God . 
    
 
        
            אֱלֹהֶ֤יךָ 
            
    
        
            
                
                    
אֱלֹהֶ֤יךָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ĕ·lō·he·ḵā
                
                
                     Because your God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ĕ·lō·he·ḵā
         Because your God 
    
 
        
            בְּאַהֲבַ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
בְּאַהֲבַ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’a·hă·ḇaṯ
                
                
                     loved 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        157 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to love <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) human love for another, includes family, and sexual <BR> 1a2) human appetite for objects such as food, drink, sleep, wisdom <BR> 1a3) human love for or to God <BR> 1a4) act of being a friend <BR> 1a4a) lover (participle) <BR> 1a4b) friend (participle) <BR> 1a5) God's love toward man <BR> 1a5a) to individual men <BR> 1a5b) to people Israel <BR> 1a5c) to righteousness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) lovely (participle) <BR> 1b2) loveable (participle) <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) friends <BR> 1c2) lovers (fig. of adulterers) <BR> 2) to like 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’a·hă·ḇaṯ
         loved 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵל֙ 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel 
    
 
        
            לְהַעֲמִיד֣וֹ 
            
    
        
            
                
                    
לְהַעֲמִיד֣וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ha·‘ă·mî·ḏōw
                
                
                     enough to establish them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ha·‘ă·mî·ḏōw
         enough to establish them 
    
 
        
            לְעוֹלָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
לְעוֹלָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘ō·w·lām
                
                
                     forever , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5769 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world <BR> 1a) ancient time, long time (of past) <BR> 1b) (of future) <BR> 1b1) for ever, always <BR> 1b2) continuous existence, perpetual <BR> 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘ō·w·lām
         forever , 
    
 
        
            וַיִּתֶּנְךָ֤ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתֶּנְךָ֤ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·ten·ḵā
                
                
                     He has made you 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | second person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·ten·ḵā
         He has made you 
    
 
        
            לְמֶ֔לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
לְמֶ֔לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·me·leḵ
                
                
                     king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·me·leḵ
         king 
    
 
        
            עֲלֵיהֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
עֲלֵיהֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·lê·hem
                
                
                     over them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·lê·hem
         over them 
    
 
        
            לַעֲשׂ֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
לַעֲשׂ֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    la·‘ă·śō·wṯ
                
                
                     to carry out 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        la·‘ă·śō·wṯ
         to carry out 
    
 
        
            מִשְׁפָּ֥ט 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁפָּ֥ט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·pāṭ
                
                
                     justice 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4941 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) judgment, justice, ordinance <BR> 1a) judgment <BR> 1a1) act of deciding a case <BR> 1a2) place, court, seat of judgment <BR> 1a3) process, procedure, litigation (before judges) <BR> 1a4) case, cause (presented for judgment) <BR> 1a5) sentence, decision (of judgment) <BR> 1a6) execution (of judgment) <BR> 1a7) time (of judgment) <BR> 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) <BR> 1c) ordinance <BR> 1d) decision (in law) <BR> 1e) right, privilege, due (legal) <BR> 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·pāṭ
         justice 
    
 
        
            וּצְדָקָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּצְדָקָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ṣə·ḏā·qāh
                
                
                     and righteousness .” 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6666 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) justice, righteousness <BR> 1a) righteousness (in government) <BR> 1a1) of judge, ruler, king <BR> 1a2) of law <BR> 1a3) of Davidic king Messiah <BR> 1b) righteousness (of God's attribute) <BR> 1c) righteousness (in a case or cause) <BR> 1d) righteousness, truthfulness <BR> 1e) righteousness (as ethically right) <BR> 1f) righteousness (as vindicated), justification, salvation <BR> 1f1) of God <BR> 1f2) prosperity (of people) <BR> 1g) righteous acts 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ṣə·ḏā·qāh
         and righteousness .” 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then she gave the king 120 talents of gold, a great quantity of spices, and precious stones. There had never been such spices as those the queen of Sheba gave to King Solomon.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַתִּתֵּ֨ן 
            
    
        
            
                
                    
וַתִּתֵּ֨ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tit·tên
                
                
                     Then she gave 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tit·tên
         Then she gave 
    
 
        
            לַמֶּ֜לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
לַמֶּ֜לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·me·leḵ
                
                
                     the king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·me·leḵ
         the king 
    
 
        
            מֵאָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מֵאָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’āh
                
                
                    120
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’āh
        120
    
 
        
            וְעֶשְׂרִ֣ים׀ 
            
    
        
            
                
                    
וְעֶשְׂרִ֣ים׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘eś·rîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6242 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) twenty, twentieth 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘eś·rîm
         . . . 
    
 
        
            כִּכַּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
כִּכַּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kik·kar
                
                
                     talents 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3603 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) round <BR> 1a) a round district (environs of the Jordan valley) <BR> 1b) a round loaf (of bread) <BR> 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kik·kar
         talents 
    
 
        
            זָהָ֗ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֗ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     of gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         of gold , 
    
 
        
            לָרֹ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
לָרֹ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·rōḇ
                
                
                     a great quantity of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7230 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·rōḇ
         a great quantity of 
    
 
        
            מְאֹ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
מְאֹ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·’ōḏ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3966 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) exceedingly, much <BR> subst <BR> 2) might, force, abundance <BR> n m <BR> 3) muchness, force, abundance, exceedingly <BR> 3a) force, might <BR> 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) <BR> 3b1) exceedingly <BR> 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly <BR> 3b3) with muchness, muchness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·’ōḏ
         . . . 
    
 
        
            וּבְשָׂמִ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
וּבְשָׂמִ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·śā·mîm
                
                
                     spices , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1314 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spice, balsam, balsam tree, perfume <BR> 2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·śā·mîm
         spices , 
    
 
        
            יְקָרָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
יְקָרָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·qā·rāh
                
                
                     and precious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid <BR> 1a) precious <BR> 1a1) costly <BR> 1a2) precious, highly valued <BR> 1a3) precious stones or jewels <BR> 1b) rare <BR> 1c) glorious, splendid <BR> 1d) weighty, influential 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·qā·rāh
         and precious 
    
 
        
            וְאֶ֣בֶן 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶ֣בֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’e·ḇen
                
                
                     stones . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’e·ḇen
         stones . 
    
 
        
            הָיָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
הָיָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yāh
                
                
                     There had never been 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yāh
         There had never been 
    
 
        
            וְלֹ֤א 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō
         . . . 
    
 
        
            הַה֔וּא 
            
    
        
            
                
                    
הַה֔וּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·hū
                
                
                     such 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Pronoun - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·hū
         such 
    
 
        
            כַּבֹּ֣שֶׂם 
            
    
        
            
                
                    
כַּבֹּ֣שֶׂם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kab·bō·śem
                
                
                     spices 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1314 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spice, balsam, balsam tree, perfume <BR> 2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour 
                     
                
             
         
     
 
         
        kab·bō·śem
         spices 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     as those 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         as those 
    
 
        
            מַֽלְכַּת־ 
            
    
        
            
                
                    
מַֽלְכַּת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·kaṯ-
                
                
                     the queen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4436 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) queen 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·kaṯ-
         the queen 
    
 
        
            שְׁבָ֖א 
            
    
        
            
                
                    
שְׁבָ֖א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ḇā
                
                
                     of Sheba 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7614 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sheba = |seven| or |an oath|<BR> n pr m <BR> 1) son of Joktan and a descendant of Seth <BR> 2) son of Raamah, grandson of Cush, and a descendant of Ham<BR> 3) son of Jokshan, the son of Abraham by Keturah <BR> n pr loc <BR> 4) a nation in southern Arabia 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ḇā
         of Sheba 
    
 
        
            נָתְנָ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
נָתְנָ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯə·nāh
                
                
                     gave 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯə·nāh
         gave 
    
 
        
            לַמֶּ֥לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
לַמֶּ֥לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·me·leḵ
                
                
                     to King 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·me·leḵ
         to King 
    
 
        
            שְׁלֹמֹֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     Solomon . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         Solomon . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            (The servants of Hiram and of Solomon who brought gold from Ophir also brought algum wood and precious stones.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עַבְדֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·ḏê
                
                
                     ( The servants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·ḏê
         ( The servants 
    
 
        
            חִירָם 
            
    
        
            
                
                    
חִירָם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥī·rå̄m
                
                
                     of Hiram 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2438 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Hiram, Huram = |noble|<BR> 1) the king of Tyre who sent workmen and materials to Jerusalem to build both the palace for David and the temple for Solomon <BR> 2) the chief architect and engineer of Solomon's temple sent by King Hiram to Solomon 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥī·rå̄m
         of Hiram 
    
 
        
            וְעַבְדֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וְעַבְדֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḇ·ḏê
                
                
                     [and] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḇ·ḏê
         [and] 
    
 
        
            שְׁלֹמֹ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     of Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         of Solomon 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     who 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         who 
    
 
        
            הֵבִ֥יאוּ 
            
    
        
            
                
                    
הֵבִ֥יאוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḇî·’ū
                
                
                     brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḇî·’ū
         brought 
    
 
        
            זָהָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold 
    
 
        
            מֵאוֹפִ֑יר 
            
    
        
            
                
                    
מֵאוֹפִ֑יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ō·w·p̄îr
                
                
                     from Ophir 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        211 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ophir = |reducing to ashes|<BR> 1) eleventh son of Joktan <BR> 2) a land or city in southern Arabia in Solomon's trade route where gold evidently was traded for goods <BR> 3) characteristic of fine gold <BR> 4) fine gold 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ō·w·p̄îr
         from Ophir 
    
 
        
            וְגַם־ 
            
    
        
            
                
                    
וְגַם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḡam-
                
                
                     also 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        1571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḡam-
         also 
    
 
        
            הֵבִ֛יאוּ 
            
    
        
            
                
                    
הֵבִ֛יאוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḇî·’ū
                
                
                     brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḇî·’ū
         brought 
    
 
        
            אַלְגּוּמִּ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
אַלְגּוּמִּ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’al·gūm·mîm
                
                
                     algum 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        418 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a tree (from Lebanon), algum trees 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’al·gūm·mîm
         algum 
    
 
        
            עֲצֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
עֲצֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣê
                
                
                     wood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣê
         wood 
    
 
        
            יְקָרָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְקָרָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·qā·rāh
                
                
                     and precious 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3368 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid <BR> 1a) precious <BR> 1a1) costly <BR> 1a2) precious, highly valued <BR> 1a3) precious stones or jewels <BR> 1b) rare <BR> 1c) glorious, splendid <BR> 1d) weighty, influential 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·qā·rāh
         and precious 
    
 
        
            וְאֶ֥בֶן 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶ֥בֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’e·ḇen
                
                
                     stones . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’e·ḇen
         stones . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The king made the algum wood into steps for the house of the LORD and for the king’s palace, and into lyres and harps for the singers. Never before had anything like them been seen in the land of Judah.)
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַ֠מֶּלֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַ֠מֶּלֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     The king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         The king 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיַּ֣עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֣עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         made 
    
 
        
            הָֽאַלְגּוּמִּ֜ים 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאַלְגּוּמִּ֜ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’al·gūm·mîm
                
                
                     the algum 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        418 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a tree (from Lebanon), algum trees 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’al·gūm·mîm
         the algum 
    
 
        
            עֲצֵ֨י 
            
    
        
            
                
                    
עֲצֵ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣê
                
                
                     wood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣê
         wood 
    
 
        
            מְסִלּ֤וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מְסִלּ֤וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·sil·lō·wṯ
                
                
                     into steps 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4546 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) highway, raised way, public road 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·sil·lō·wṯ
         into steps 
    
 
        
            לְבֵית־ 
            
    
        
            
                
                    
לְבֵית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇêṯ-
                
                
                     for the house 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇêṯ-
         for the house 
    
 
        
            יְהוָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    Yah·weh
                
                
                     of the LORD 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3068 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jehovah = |the existing One|<BR> 1) the proper name of the one true God <BR> 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 
                     
                
             
         
     
 
         
        Yah·weh
         of the LORD 
    
 
        
            הַמֶּ֔לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֔לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     and for the king’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         and for the king’s 
    
 
        
            וּלְבֵ֣ית 
            
    
        
            
                
                    
וּלְבֵ֣ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·lə·ḇêṯ
                
                
                     palace , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·lə·ḇêṯ
         palace , 
    
 
        
            וְכִנֹּר֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וְכִנֹּר֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵin·nō·rō·wṯ
                
                
                     and into lyres 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3658 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lyre, harp 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵin·nō·rō·wṯ
         and into lyres 
    
 
        
            וּנְבָלִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
וּנְבָלִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·nə·ḇā·lîm
                
                
                     and harps 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5035 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a skin-bag, jar, pitcher<BR> 1a) skin-bottle, skin <BR> 1b) jar, pitcher (earthen) <BR> 2) harp, lute, guitar, musical instrument 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·nə·ḇā·lîm
         and harps 
    
 
        
            לַשָּׁרִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
לַשָּׁרִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    laš·šā·rîm
                
                
                     for the singers . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7891 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to sing <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sing <BR> 1a2) singer, songstresses (participle) <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to sing <BR> 1b2) singer, songstress (participle) <BR> 1c) (Hophal) to be sung <BR> ++++<BR> In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations. 
                     
                
             
         
     
 
         
        laš·šā·rîm
         for the singers . 
    
 
        
            וְלֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
וְלֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·lō-
                
                
                     Never 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·lō-
         Never 
    
 
        
            לְפָנִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
לְפָנִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·p̄ā·nîm
                
                
                     before 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·p̄ā·nîm
         before 
    
 
        
            כָהֵ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
כָהֵ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵā·hêm
                
                
                     had anything like them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵā·hêm
         had anything like them 
    
 
        
            נִרְא֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
נִרְא֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nir·’ū
                
                
                     been seen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7200 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to see, look at, inspect, perceive, consider <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to see <BR> 1a2) to see, perceive <BR> 1a3) to see, have vision <BR> 1a4) to look at, see, regard, look after, see after, learn about, observe, watch, look upon, look out, find out <BR> 1a5) to see, observe, consider, look at, give attention to, discern, distinguish <BR> 1a6) to look at, gaze at <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to appear, present oneself <BR> 1b2) to be seen <BR> 1b3) to be visible <BR> 1c) (Pual) to be seen <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to see, show <BR> 1d2) to cause to look intently at, behold, cause to gaze at <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be caused to see, be shown <BR> 1e2) to be exhibited to <BR> 1f) (Hithpael) to look at each other, face 
                     
                
             
         
     
 
         
        nir·’ū
         been seen 
    
 
        
            בְּאֶ֥רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
בְּאֶ֥רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·’e·reṣ
                
                
                     in the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·’e·reṣ
         in the land 
    
 
        
            יְהוּדָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
יְהוּדָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·hū·ḏāh
                
                
                     of Judah . ) 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3063 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·hū·ḏāh
         of Judah . ) 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            King Solomon gave the queen of Sheba all she desired—whatever she asked—far more than she had brought the king. Then she left and returned to her own country, along with her servants.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְהַמֶּ֨לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
וְהַמֶּ֨לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ham·me·leḵ
                
                
                     King 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ham·me·leḵ
         King 
    
 
        
            שְׁלֹמֹ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         Solomon 
    
 
        
            נָתַ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯan
                
                
                     gave 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯan
         gave 
    
 
        
            לְמַֽלְכַּת־ 
            
    
        
            
                
                    
לְמַֽלְכַּת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mal·kaṯ-
                
                
                     the queen 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4436 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) queen 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mal·kaṯ-
         the queen 
    
 
        
            שְׁבָ֗א 
            
    
        
            
                
                    
שְׁבָ֗א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·ḇā
                
                
                     of Sheba 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7614 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Sheba = |seven| or |an oath|<BR> n pr m <BR> 1) son of Joktan and a descendant of Seth <BR> 2) son of Raamah, grandson of Cush, and a descendant of Ham<BR> 3) son of Jokshan, the son of Abraham by Keturah <BR> n pr loc <BR> 4) a nation in southern Arabia 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·ḇā
         of Sheba 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            חֶפְצָהּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
חֶפְצָהּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥep̄·ṣāh
                
                
                     she desired — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2656 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) delight, pleasure <BR> 1a) delight <BR> 1b) desire, longing <BR> 1c) the good pleasure <BR> 1d) that in which one takes delight 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥep̄·ṣāh
         she desired — 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     whatever 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         whatever 
    
 
        
            שָׁאָ֔לָה 
            
    
        
            
                
                    
שָׁאָ֔לָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·’ā·lāh
                
                
                     she asked — 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7592 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to ask, enquire, borrow, beg <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to ask, ask for <BR> 1a2) to ask (as a favour), borrow <BR> 1a3) to enquire, enquire of <BR> 1a4) to enquire of, consult (of deity, oracle) <BR> 1a5) to seek <BR> 1b) (Niphal) to ask for oneself, ask leave of absence <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to enquire, enquire carefully <BR> 1c2) to beg, practise beggary <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to be given on request <BR> 1d2) to grant, make over to, let (one) ask (successfully) or give or lend on request (then) grant or make over to 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·’ā·lāh
         she asked — 
    
 
        
            מִלְּבַ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
מִלְּבַ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mil·lə·ḇaḏ
                
                
                     far more than 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        mil·lə·ḇaḏ
         far more than 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         - 
    
 
        
            הֵבִ֣יאָה 
            
    
        
            
                
                    
הֵבִ֣יאָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hê·ḇî·’āh
                
                
                     she had brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Perfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        hê·ḇî·’āh
         she had brought 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         . . . 
    
 
        
            הַמֶּ֑לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֑לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     the king . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         the king . 
    
 
        
            הִ֥יא 
            
    
        
            
                
                    
הִ֥יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hî
                
                
                     Then she 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1931 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hî
         Then she 
    
 
        
            וַֽתַּהֲפֹ֛ךְ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽתַּהֲפֹ֛ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·ta·hă·p̄ōḵ
                
                
                     left 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2015 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to turn, overthrow, overturn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to overturn, overthrow <BR> 1a2) to turn, turn about, turn over, turn around <BR> 1a3) to change, transform <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to turn oneself, turn, turn back <BR> 1b2) to change oneself <BR> 1b3) to be perverse <BR> 1b4) to be turned, be turned over, be changed, be turned against <BR> 1b5) to be reversed <BR> 1b6) to be overturned, be overthrown <BR> 1b7) to be upturned <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to transform oneself <BR> 1c2) to turn this way and that, turn every way <BR> 1d) (Hophal) to turn on someone 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·ta·hă·p̄ōḵ
         left 
    
 
        
            וַתֵּ֥לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
וַתֵּ֥לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wat·tê·leḵ
                
                
                     and returned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        wat·tê·leḵ
         and returned 
    
 
        
            לְאַרְצָ֖הּ 
            
    
        
            
                
                    
לְאַרְצָ֖הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ar·ṣāh
                
                
                     to her own country , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ar·ṣāh
         to her own country , 
    
 
        
            וַעֲבָדֶֽיהָ׃פ 
            
    
        
            
                
                    
וַעֲבָדֶֽיהָ׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wa·‘ă·ḇā·ḏe·hā
                
                
                     along with her servants . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wa·‘ă·ḇā·ḏe·hā
         along with her servants . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The weight of gold that came to Solomon each year was 666 talents,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִשְׁקַ֣ל 
            
    
        
            
                
                    
מִשְׁקַ֣ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·qal
                
                
                     The weight 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4948 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) heaviness, weight 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·qal
         The weight 
    
 
        
            הַזָּהָ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
הַזָּהָ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haz·zā·hāḇ
                
                
                     of gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haz·zā·hāḇ
         of gold 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         that 
    
 
        
            בָּ֥א 
            
    
        
            
                
                    
בָּ֥א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā
                
                
                     came 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        bā
         came 
    
 
        
            לִשְׁלֹמֹ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
לִשְׁלֹמֹ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liš·lō·mōh
                
                
                     to Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        liš·lō·mōh
         to Solomon 
    
 
        
            בְּשָׁנָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּשָׁנָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·šā·nāh
                
                
                     each year 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·šā·nāh
         each year 
    
 
        
            אֶחָ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāṯ
         . . . 
    
 
        
            וַיְהִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     was 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         was 
    
 
        
            שֵׁ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
שֵׁ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šêš
                
                
                    666
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        šêš
        666
    
 
        
            מֵא֛וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מֵא֛וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ō·wṯ
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ō·wṯ
         . . . 
    
 
        
            וְשִׁשִּׁ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
וְשִׁשִּׁ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šiš·šîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sixty, three score 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šiš·šîm
         . . . 
    
 
        
            וָשֵׁ֖שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וָשֵׁ֖שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·šêš
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·šêš
         . . . 
    
 
        
            כִּכְּרֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
כִּכְּרֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kik·kə·rê
                
                
                     talents 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3603 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) round <BR> 1a) a round district (environs of the Jordan valley) <BR> 1b) a round loaf (of bread) <BR> 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kik·kə·rê
         talents 
    
 
        
            זָהָֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
זָהָֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     - , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         - , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            not including the revenue from the merchants and traders. And all the Arabian kings and governors of the land also brought gold and silver to Solomon.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לְבַ֞ד 
            
    
        
            
                
                    
לְבַ֞ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇaḏ
                
                
                     not including 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇaḏ
         not including 
    
 
        
            מְבִיאִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
מְבִיאִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḇî·’îm
                
                
                     the revenue 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḇî·’îm
         the revenue 
    
 
        
            מֵאַנְשֵׁ֧י 
            
    
        
            
                
                    
מֵאַנְשֵׁ֧י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’an·šê
                
                
                     from the merchants 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        582 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’an·šê
         from the merchants 
    
 
        
            הַתָּרִ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
הַתָּרִ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hat·tā·rîm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8446 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, search out, spy out, explore<BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to seek out, select, find out how to do something <BR> 1a2) to spy out, explore <BR> 1a2a) explorers, spies (participle) <BR> 1a3) to go about <BR> 1a3a) merchant, trader (participle) <BR> 1b) (Hiphil) to make a search, make a reconnaissance 
                     
                
             
         
     
 
         
        hat·tā·rîm
         . . . 
    
 
        
            וְהַסֹּחֲרִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
וְהַסֹּחֲרִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·has·sō·ḥă·rîm
                
                
                     and traders . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5503 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go around, go about, travel about in, go about in trade <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go about to and fro (in business) <BR> 1a2) trader, trafficker (participle) <BR> 1b) (Pilpel) to palpitate 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·has·sō·ḥă·rîm
         and traders . 
    
 
        
            וְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵāl
                
                
                     And all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵāl
         And all 
    
 
        
            עֲרַב֙ 
            
    
        
            
                
                    
עֲרַב֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·raḇ
                
                
                     the Arabian 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6152 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) steppe-dwellers <BR> 1a) the people inhabiting the country east and south of Canaan, the nomadic desert Bedouins <BR> 1b) Arabians, Arabs 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·raḇ
         the Arabian 
    
 
        
            מַלְכֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·ḵê
                
                
                     kings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·ḵê
         kings 
    
 
        
            וּפַח֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וּפַח֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄a·ḥō·wṯ
                
                
                     and governors 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) governor 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄a·ḥō·wṯ
         and governors 
    
 
        
            הָאָ֔רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֔רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     of the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         of the land 
    
 
        
            מְבִיאִ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
מְבִיאִ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḇî·’îm
                
                
                     also brought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḇî·’îm
         also brought 
    
 
        
            זָהָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold 
    
 
        
            וָכֶ֖סֶף 
            
    
        
            
                
                    
וָכֶ֖סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḵe·sep̄
                
                
                     and silver 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḵe·sep̄
         and silver 
    
 
        
            לִשְׁלֹמֹֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
לִשְׁלֹמֹֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liš·lō·mōh
                
                
                     to Solomon . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        liš·lō·mōh
         to Solomon . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            King Solomon made two hundred large shields of hammered gold; six hundred shekels of hammered gold went into each shield.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַמֶּ֧לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֧לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     King 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         King 
    
 
        
            שְׁלֹמֹ֛ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֛ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         Solomon 
    
 
        
            וַיַּ֨עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֨עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         made 
    
 
        
            מָאתַ֥יִם 
            
    
        
            
                
                    
מָאתַ֥יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ṯa·yim
                
                
                     two hundred 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ṯa·yim
         two hundred 
    
 
        
            צִנָּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
צִנָּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣin·nāh
                
                
                     large shields 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6793 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) something piercing, hook, barb <BR> 1a) meaning dubious <BR> 2) coolness, cold (of snow) <BR> 3) shield, large shield, buckler <BR> 3a) shield 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣin·nāh
         large shields 
    
 
        
            שָׁח֑וּט 
            
    
        
            
                
                    
שָׁח֑וּט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḥūṭ
                
                
                     of hammered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to beat, hammer <BR> 1a) (Qal) beaten (participle) <BR> 2) (TWOT) to kill, slaughter 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḥūṭ
         of hammered 
    
 
        
            זָהָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold ; 
    
 
        
            שֵׁ֤שׁ 
            
    
        
            
                
                    
שֵׁ֤שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šêš
                
                
                     six 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        šêš
         six 
    
 
        
            מֵאוֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאוֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ō·wṯ
                
                
                     hundred [shekels] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ō·wṯ
         hundred [shekels] 
    
 
        
            שָׁח֔וּט 
            
    
        
            
                
                    
שָׁח֔וּט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḥūṭ
                
                
                     of hammered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to beat, hammer <BR> 1a) (Qal) beaten (participle) <BR> 2) (TWOT) to kill, slaughter 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḥūṭ
         of hammered 
    
 
        
            זָהָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold 
    
 
        
            יַעֲלֶ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲלֶ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·leh
                
                
                     went 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·leh
         went 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     into 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         into 
    
 
        
            הָאֶחָֽת׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאֶחָֽת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’e·ḥāṯ
                
                
                     each 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’e·ḥāṯ
         each 
    
 
        
            הַצִּנָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
הַצִּנָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṣ·ṣin·nāh
                
                
                     shield . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6793 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) something piercing, hook, barb <BR> 1a) meaning dubious <BR> 2) coolness, cold (of snow) <BR> 3) shield, large shield, buckler <BR> 3a) shield 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṣ·ṣin·nāh
         shield . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He also made three hundred small shields of hammered gold; three hundred shekels of gold went into each shield. And the king put them in the House of the Forest of Lebanon.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּשְׁלֹשׁ־ 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁלֹשׁ־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·lōš-
                
                
                     [He also made] three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·lōš-
         [He also made] three 
    
 
        
            מֵא֤וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מֵא֤וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ō·wṯ
                
                
                     hundred 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ō·wṯ
         hundred 
    
 
        
            מָֽגִנִּים֙ 
            
    
        
            
                
                    
מָֽגִנִּים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·ḡin·nîm
                
                
                     small shields 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4043 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shield, buckler 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·ḡin·nîm
         small shields 
    
 
        
            שָׁח֔וּט 
            
    
        
            
                
                    
שָׁח֔וּט 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·ḥūṭ
                
                
                     of hammered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to beat, hammer <BR> 1a) (Qal) beaten (participle) <BR> 2) (TWOT) to kill, slaughter 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·ḥūṭ
         of hammered 
    
 
        
            זָהָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold ; 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold ; 
    
 
        
            שְׁלֹ֤שׁ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹ֤שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lōš
                
                
                     three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lōš
         three 
    
 
        
            מֵאוֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
מֵאוֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mê·’ō·wṯ
                
                
                     hundred [shekels] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mê·’ō·wṯ
         hundred [shekels] 
    
 
        
            זָהָ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     of gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         of gold 
    
 
        
            יַעֲלֶ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
יַעֲלֶ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ă·leh
                
                
                     went 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5927 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go up, ascend, climb <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go up, ascend <BR> 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat <BR> 1a3) to go up, come up (of animals) <BR> 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) <BR> 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) <BR> 1a6) to come up (before God) <BR> 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) <BR> 1a8) to excel, be superior to <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away <BR> 1b2) to take oneself away <BR> 1b3) to be exalted <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up <BR> 1c2) to bring up, bring against, take away <BR> 1c3) to bring up, draw up, train <BR> 1c4) to cause to ascend <BR> 1c5) to rouse, stir up (mentally) <BR> 1c6) to offer, bring up (of gifts) <BR> 1c7) to exalt <BR> 1c8) to cause to ascend, offer <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be carried away, be led up <BR> 1d2) to be taken up into, be inserted in <BR> 1d3) to be offered <BR> 1e) (Hithpael) to lift oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ă·leh
         went 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     into 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         into 
    
 
        
            הָאֶחָ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
הָאֶחָ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’e·ḥāṯ
                
                
                     each 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’e·ḥāṯ
         each 
    
 
        
            הַמָּגֵ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
הַמָּגֵ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mā·ḡên
                
                
                     shield . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4043 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) shield, buckler 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mā·ḡên
         shield . 
    
 
        
            הַמֶּ֔לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֔לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     And the king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         And the king 
    
 
        
            וַיִּתְּנֵ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתְּנֵ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tə·nêm
                
                
                     put them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tə·nêm
         put them 
    
 
        
            בְּבֵ֖ית 
            
    
        
            
                
                    
בְּבֵ֖ית 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḇêṯ
                
                
                     in the House 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḇêṯ
         in the House 
    
 
        
            יַ֥עַר 
            
    
        
            
                
                    
יַ֥עַר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ar
                
                
                     of the Forest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3293 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) forest, wood, thicket, wooded height 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ar
         of the Forest 
    
 
        
            הַלְּבָנֽוֹן׃פ 
            
    
        
            
                
                    
הַלְּבָנֽוֹן׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hal·lə·ḇā·nō·wn
                
                
                     of Lebanon . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3844 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Lebanon = |whiteness|<BR> 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        hal·lə·ḇā·nō·wn
         of Lebanon . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Additionally, the king made a great throne of ivory and overlaid it with pure gold.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַמֶּ֛לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֛לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     Additionally, the king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         Additionally, the king 
    
 
        
            וַיַּ֧עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֧עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         made 
    
 
        
            גָּד֑וֹל 
            
    
        
            
                
                    
גָּד֑וֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gā·ḏō·wl
                
                
                     a great 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1419 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) great <BR> 1a) large (in magnitude and extent) <BR> 1b) in number <BR> 1c) in intensity <BR> 1d) loud (in sound) <BR> 1e) older (in age) <BR> 1f) in importance <BR> 1f1) important things <BR> 1f2) great, distinguished (of men) <BR> 1f3) God Himself (of God) <BR> subst <BR> 1g) great things <BR> 1h) haughty things <BR> 1i) greatness <BR> n pr m <BR> 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel 
                     
                
             
         
     
 
         
        gā·ḏō·wl
         a great 
    
 
        
            כִּסֵּא־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּסֵּא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kis·sê-
                
                
                     throne 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kis·sê-
         throne 
    
 
        
            שֵׁ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
שֵׁ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šên
                
                
                     of ivory 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8127 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tooth, ivory <BR> 1a) tooth <BR> 1a1) of man, lex talionis, beast <BR> 1b) tooth, tine (of fork)<BR> 1c) ivory <BR> 1c1) as material <BR> 1c2) of commerce <BR> 1d) sharp pointed rock 
                     
                
             
         
     
 
         
        šên
         of ivory 
    
 
        
            וַיְצַפֵּ֖הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְצַפֵּ֖הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ṣap·pê·hū
                
                
                     and overlaid it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ṣap·pê·hū
         and overlaid it 
    
 
        
            טָהֽוֹר׃ 
            
    
        
            
                
                    
טָהֽוֹר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     with pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         with pure 
    
 
        
            זָהָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The throne had six steps, and a footstool of gold was attached to it. There were armrests on both sides of the seat, with a lion standing beside each armrest.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לַ֠כִּסֵּא 
            
    
        
            
                
                    
לַ֠כִּסֵּא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lak·kis·sê
                
                
                     The throne 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lak·kis·sê
         The throne 
    
 
        
            וְשֵׁ֣שׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְשֵׁ֣שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šêš
                
                
                     had six 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šêš
         had six 
    
 
        
            מַעֲל֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
מַעֲל֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘ă·lō·wṯ
                
                
                     steps , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4609 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) what comes up, thoughts <BR> 2) step, stair <BR> 2a) step, stair <BR> 2b) steps (of sundial) <BR> 2c) stories (of heaven) <BR> 2d) ascent <BR> 2e) song of ascent <BR> 2e1) to the three great pilgrim feasts (Psalm titles) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘ă·lō·wṯ
         steps , 
    
 
        
            וְכֶ֨בֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
וְכֶ֨בֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵe·ḇeš
                
                
                     and a footstool 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3534 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) footstool 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵe·ḇeš
         and a footstool 
    
 
        
            בַּזָּהָ֤ב 
            
    
        
            
                
                    
בַּזָּהָ֤ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baz·zā·hāḇ
                
                
                     of gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        baz·zā·hāḇ
         of gold 
    
 
        
            לַכִּסֵּא֙ 
            
    
        
            
                
                    
לַכִּסֵּא֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lak·kis·sê
                
                
                     vvv 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3678 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seat (of honour), throne, seat, stool <BR> 1a) seat (of honour), throne <BR> 1b) royal dignity, authority, power (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lak·kis·sê
         vvv 
    
 
        
            מָאֳחָזִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
מָאֳחָזִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mā·’o·ḥā·zîm
                
                
                     was attached to it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hofal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        270 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) grasp, take hold, seize, take possession <BR> 1a) (Qal) to grasp, take hold of <BR> 1b) (Niphal) to be caught, grasped, be settled <BR> 1c) (Piel) to enclose, overlay <BR> 1d) (Hophal) fastened 
                     
                
             
         
     
 
         
        mā·’o·ḥā·zîm
         was attached to it . 
    
 
        
            וְיָד֛וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וְיָד֛וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·yā·ḏō·wṯ
                
                
                     There were armrests 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·yā·ḏō·wṯ
         There were armrests 
    
 
        
            מִזֶּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מִזֶּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miz·zeh
                
                
                     on both sides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        miz·zeh
         on both sides 
    
 
        
            וּמִזֶּ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וּמִזֶּ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miz·zeh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miz·zeh
         . . . 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     of 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         of 
    
 
        
            מְק֣וֹם 
            
    
        
            
                
                    
מְק֣וֹם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·qō·wm
                
                
                     the seat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4725 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) standing place, place <BR> 1a) standing place, station, post, office <BR> 1b) place, place of human abode <BR> 1c) city, land, region <BR> 1d) place, locality, spot <BR> 1e) space, room, distance <BR> 1f) region, quarter, direction <BR> 1g) give place to, instead of 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·qō·wm
         the seat 
    
 
        
            הַשָּׁ֑בֶת 
            
    
        
            
                
                    
הַשָּׁ֑בֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šā·ḇeṯ
                
                
                     . . . , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7675 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) seat, dwelling, place 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šā·ḇeṯ
         . . . , 
    
 
        
            וּשְׁנַ֣יִם 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁנַ֣יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·na·yim
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·na·yim
         - 
    
 
        
            אֲרָי֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֲרָי֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·rā·yō·wṯ
                
                
                     with a lion 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        738 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lion <BR> 1a) pictures or images of lions 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·rā·yō·wṯ
         with a lion 
    
 
        
            עֹמְדִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
עֹמְדִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·mə·ḏîm
                
                
                     standing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·mə·ḏîm
         standing 
    
 
        
            אֵ֥צֶל 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֥צֶל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ê·ṣel
                
                
                     beside 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        681 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n m <BR> 1) beside, by, near, nearness, joining, proximity <BR> subst <BR> 2) (BDB) <BR> 2a) conjunction, proximity <BR> 2b) beside, in proximity, contiguous to, from beside 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ê·ṣel
         beside 
    
 
        
            הַיָּדֽוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַיָּדֽוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yā·ḏō·wṯ
                
                
                     each armrest . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3027 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yā·ḏō·wṯ
         each armrest . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Twelve lions stood on the six steps, one at either end of each step. Nothing like this had ever been made for any kingdom.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּשְׁנֵ֧ים 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁנֵ֧ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·nêm
                
                
                     Twelve 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·nêm
         Twelve 
    
 
        
            עָשָׂ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6240 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śār
         . . . 
    
 
        
            אֲרָי֗וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֲרָי֗וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·rā·yō·wṯ
                
                
                     lions 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        738 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lion <BR> 1a) pictures or images of lions 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·rā·yō·wṯ
         lions 
    
 
        
            עֹמְדִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
עֹמְדִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ō·mə·ḏîm
                
                
                     stood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5975 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ō·mə·ḏîm
         stood 
    
 
        
            שָׁ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
שָׁ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šām
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        8033 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šām
         - 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            שֵׁ֥שׁ 
            
    
        
            
                
                    
שֵׁ֥שׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šêš
                
                
                     the six 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        šêš
         the six 
    
 
        
            הַֽמַּעֲל֖וֹת 
            
    
        
            
                
                    
הַֽמַּעֲל֖וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·ma·‘ă·lō·wṯ
                
                
                     steps , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4609 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) what comes up, thoughts <BR> 2) step, stair <BR> 2a) step, stair <BR> 2b) steps (of sundial) <BR> 2c) stories (of heaven) <BR> 2d) ascent <BR> 2e) song of ascent <BR> 2e1) to the three great pilgrim feasts (Psalm titles) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·ma·‘ă·lō·wṯ
         steps , 
    
 
        
            מִזֶּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
מִזֶּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miz·zeh
                
                
                     one at either end 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        miz·zeh
         one at either end 
    
 
        
            וּמִזֶּ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
וּמִזֶּ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·miz·zeh
                
                
                     of each [step] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·miz·zeh
         of each [step] . 
    
 
        
            לֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
לֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lō-
                
                
                     Nothing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        lō-
         Nothing 
    
 
        
            כֵ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
כֵ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵên
                
                
                     like [this] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵên
         like [this] 
    
 
        
            נַעֲשָׂ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
נַעֲשָׂ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    na·‘ă·śāh
                
                
                     had ever been made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        na·‘ă·śāh
         had ever been made 
    
 
        
            לְכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
לְכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḵāl
                
                
                     for any 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḵāl
         for any 
    
 
        
            מַמְלָכָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מַמְלָכָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mam·lā·ḵāh
                
                
                     kingdom . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4467 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) kingdom, dominion, reign, sovereignty <BR> 1a) kingdom, realm <BR> 1b) sovereignty, dominion <BR> 1c) reign 
                     
                
             
         
     
 
         
        mam·lā·ḵāh
         kingdom . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            All King Solomon’s drinking cups were gold, and all the utensils of the House of the Forest of Lebanon were pure gold. There was no silver, because it was accounted as nothing in the days of Solomon.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְ֠כֹל 
            
    
        
            
                
                    
וְ֠כֹל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵōl
                
                
                     All 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵōl
         All 
    
 
        
            הַמֶּ֤לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֤לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     King 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         King 
    
 
        
            שְׁלֹמֹה֙ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     Solomon’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         Solomon’s 
    
 
        
            מַשְׁקֵ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
מַשְׁקֵ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    maš·qêh
                
                
                     drinking 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4945 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) irrigation, drink <BR> 1a) irrigation <BR> 1b) drink, drinking vessels <BR> 1c) butlership (office of butler) <BR> 2) butler, cup-bearer 
                     
                
             
         
     
 
         
        maš·qêh
         drinking 
    
 
        
            כְּלֵ֞י 
            
    
        
            
                
                    
כְּלֵ֞י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·lê
                
                
                     cups 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·lê
         cups 
    
 
        
            זָהָ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     were gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         were gold , 
    
 
        
            וְכֹ֗ל 
            
    
        
            
                
                    
וְכֹ֗ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵōl
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵōl
         and all 
    
 
        
            כְּלֵ֛י 
            
    
        
            
                
                    
כְּלֵ֛י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·lê
                
                
                     the utensils 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·lê
         the utensils 
    
 
        
            בֵּֽית־ 
            
    
        
            
                
                    
בֵּֽית־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bêṯ-
                
                
                     of the House 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bêṯ-
         of the House 
    
 
        
            יַ֥עַר 
            
    
        
            
                
                    
יַ֥עַר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ya·‘ar
                
                
                     of the Forest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3293 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) forest, wood, thicket, wooded height 
                     
                
             
         
     
 
         
        ya·‘ar
         of the Forest 
    
 
        
            הַלְּבָנ֖וֹן 
            
    
        
            
                
                    
הַלְּבָנ֖וֹן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hal·lə·ḇā·nō·wn
                
                
                     of Lebanon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3844 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Lebanon = |whiteness|<BR> 1) a wooded mountain range on the northern border of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        hal·lə·ḇā·nō·wn
         of Lebanon 
    
 
        
            סָג֑וּר 
            
    
        
            
                
                    
סָג֑וּר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḡūr
                
                
                     were pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5462 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to shut, close <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to shut <BR> 1a2) to close, close up <BR> 1a3) closed up, closely joined, shut up <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be shut up <BR> 1b2) to be shut or closed <BR> 1c) (Piel) to shut up, deliver up <BR> 1d) (Pual) to be shut up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to deliver up <BR> 1e2) to shut up, imprison 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḡūr
         were pure 
    
 
        
            זָהָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold . 
    
 
        
            אֵ֣ין 
            
    
        
            
                
                    
אֵ֣ין 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ên
                
                
                     There was no 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        369 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) nothing, not, nought n <BR> 1a) nothing, nought neg <BR> 1b) not <BR> 1c) to have not (of possession) adv <BR> 1d) without w/prep <BR> 1e) for lack of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ên
         There was no 
    
 
        
            כֶּ֗סֶף 
            
    
        
            
                
                    
כֶּ֗סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ke·sep̄
                
                
                     silver , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        ke·sep̄
         silver , 
    
 
        
            נֶחְשָׁ֛ב 
            
    
        
            
                
                    
נֶחְשָׁ֛ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    neḥ·šāḇ
                
                
                     because it was accounted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Nifal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2803 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to think, plan, esteem, calculate, invent, make a judgment, imagine, count <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to think, account <BR> 1a2) to plan, devise, mean <BR> 1a3) to charge, impute, reckon <BR> 1a4) to esteem, value, regard <BR> 1a5) to invent <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be accounted, be thought, be esteemed <BR> 1b2) to be computed, be reckoned <BR> 1b3) to be imputed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to think upon, consider, be mindful of <BR> 1c2) to think to do, devise, plan <BR> 1c3) to count, reckon <BR> 1d) (Hithpael) to be considered 
                     
                
             
         
     
 
         
        neḥ·šāḇ
         because it was accounted 
    
 
        
            לִמְאֽוּמָה׃ 
            
    
        
            
                
                    
לִמְאֽוּמָה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lim·’ū·māh
                
                
                     as nothing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3972 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) anything 
                     
                
             
         
     
 
         
        lim·’ū·māh
         as nothing 
    
 
        
            בִּימֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
בִּימֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·mê
                
                
                     in the days 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·mê
         in the days 
    
 
        
            שְׁלֹמֹ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     of Solomon . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         of Solomon . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            For the king had the ships of Tarshish that went with Hiram’s servants, and once every three years the ships of Tarshish would arrive bearing gold, silver, ivory, apes, and peacocks.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            תַּרְשִׁ֗ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
תַּרְשִׁ֗ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tar·šîš
                
                
                     of Tarshish 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8659 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Tarshish or Tharshish = |yellow jasper| <BR> n pr m <BR> 1) son of Javan <BR> 2) a Benjamite, son of Bilhan <BR> 3) one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia <BR> n pr loc <BR> 4) a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee <BR> 1a) site unknown but perhaps in Cyprus or Spain <BR> 5) a city somewhere near and accessible to the Red Sea to which ships constructed at Ezion-geber on the Elanitic Gulf on the Red Sea were to sail 
                     
                
             
         
     
 
         
        tar·šîš
         of Tarshish 
    
 
        
            תָּב֣וֹאנָה׀ 
            
    
        
            
                
                    
תָּב֣וֹאנָה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tā·ḇō·w·nāh
                
                
                     would arrive 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Imperfect - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        tā·ḇō·w·nāh
         would arrive 
    
 
        
            נֹֽשְׂאוֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
נֹֽשְׂאוֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nō·śə·’ō·wṯ
                
                
                     bearing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        nō·śə·’ō·wṯ
         bearing 
    
 
        
            זָהָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold , 
    
 
        
            וָכֶ֔סֶף 
            
    
        
            
                
                    
וָכֶ֔סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḵe·sep̄
                
                
                     silver , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḵe·sep̄
         silver , 
    
 
        
            שֶׁנְהַבִּ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁנְהַבִּ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šen·hab·bîm
                
                
                     ivory , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8143 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ivory 
                     
                
             
         
     
 
         
        šen·hab·bîm
         ivory , 
    
 
        
            וְקוֹפִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
וְקוֹפִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·qō·w·p̄îm
                
                
                     apes , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6971 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ape 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·qō·w·p̄îm
         apes , 
    
 
        
            וְתוּכִּיִּֽים׃פ 
            
    
        
            
                
                    
וְתוּכִּיִּֽים׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ṯū·kî·yîm
                
                
                     and peacocks . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8500 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) peacock, baboon, ape <BR> 1a) peacock <BR> 1b) (TWOT) baboon, ape 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ṯū·kî·yîm
         and peacocks . 
    
 
        
            כִּֽי־ 
            
    
        
            
                
                    
כִּֽי־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kî-
                
                
                     For 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunction 
                     
                    
                        Strongs 
                        3588 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore 
                     
                
             
         
     
 
         
        kî-
         For 
    
 
        
            לַמֶּ֙לֶךְ֙ 
            
    
        
            
                
                    
לַמֶּ֙לֶךְ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lam·me·leḵ
                
                
                     the king had 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        lam·me·leḵ
         the king had 
    
 
        
            אֳנִיּ֤וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֳנִיּ֤וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’o·nî·yō·wṯ
                
                
                     the ships 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        591 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ship <BR> 1a) men of ships, seamen 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’o·nî·yō·wṯ
         the ships 
    
 
        
            תַּרְשִׁ֔ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
תַּרְשִׁ֔ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    tar·šîš
                
                
                     of Tarshish 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8659 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Tarshish or Tharshish = |yellow jasper| <BR> n pr m <BR> 1) son of Javan <BR> 2) a Benjamite, son of Bilhan <BR> 3) one of the wise men close to king Ahasuerus of Persia <BR> n pr loc <BR> 4) a city of the Phoenicians in a distant part of the Mediterranean Sea to which the prophet Jonah was trying to flee <BR> 1a) site unknown but perhaps in Cyprus or Spain <BR> 5) a city somewhere near and accessible to the Red Sea to which ships constructed at Ezion-geber on the Elanitic Gulf on the Red Sea were to sail 
                     
                
             
         
     
 
         
        tar·šîš
         of Tarshish 
    
 
        
            הֹלְכ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
הֹלְכ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hō·lə·ḵō·wṯ
                
                
                     that went 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go, walk, come <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away <BR> 1a2) to die, live, manner of life (fig.) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to walk <BR> 1b2) to walk (fig.) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to traverse <BR> 1c2) to walk about <BR> 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk 
                     
                
             
         
     
 
         
        hō·lə·ḵō·wṯ
         that went 
    
 
        
            עִ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
עִ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im
                
                
                     with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im
         with 
    
 
        
            חוּרָ֑ם 
            
    
        
            
                
                    
חוּרָ֑ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥū·rām
                
                
                     Hiram’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2361 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Huram = |noble born|<BR> 1) son of Bela and grandson of Benjamin <BR> 2) king of Tyre allied with David and Solomon; alternate spelling for 'Hiram' <BR> 3) a chief architect of Solomon's temple; alternate spelling for 'Hiram' 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥū·rām
         Hiram’s 
    
 
        
            עַבְדֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
עַבְדֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘aḇ·ḏê
                
                
                     servants , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5650 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘aḇ·ḏê
         servants , 
    
 
        
            אַחַת֩ 
            
    
        
            
                
                    
אַחַת֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥaṯ
                
                
                     and once 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥaṯ
         and once 
    
 
        
            לְשָׁל֨וֹשׁ 
            
    
        
            
                
                    
לְשָׁל֨וֹשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šā·lō·wōš
                
                
                     every three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šā·lō·wōš
         every three 
    
 
        
            שָׁנִ֜ים 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנִ֜ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nîm
                
                
                     years 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nîm
         years 
    
 
        
            אֳנִיּ֣וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֳנִיּ֣וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’o·nî·yō·wṯ
                
                
                     the ships 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        591 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ship <BR> 1a) men of ships, seamen 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’o·nî·yō·wṯ
         the ships 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            So King Solomon surpassed all the kings of the earth in riches and wisdom.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַמֶּ֣לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֣לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     So King 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         So King 
    
 
        
            שְׁלֹמֹ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         Solomon 
    
 
        
            וַיִּגְדַּל֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּגְדַּל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiḡ·dal
                
                
                     surpassed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1431 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to grow, become great or important, promote, make powerful, praise, magnify, do great things <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to grow up <BR> 1a2) to become great <BR> 1a3) to be magnified <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to cause to grow <BR> 1b2) to make great, powerful <BR> 1b3) to magnify <BR> 1c) (Pual) to be brought up <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to make great <BR> 1d2) to magnify <BR> 1d3) to do great things <BR> 1e) (Hithpael) to magnify oneself 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiḡ·dal
         surpassed 
    
 
        
            מִכֹּ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
מִכֹּ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mik·kōl
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        mik·kōl
         all 
    
 
        
            מַלְכֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·ḵê
                
                
                     the kings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·ḵê
         the kings 
    
 
        
            הָאָ֑רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֑רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     of the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         of the earth 
    
 
        
            לְעֹ֖שֶׁר 
            
    
        
            
                
                    
לְעֹ֖שֶׁר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘ō·šer
                
                
                     in riches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6239 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wealth, riches 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘ō·šer
         in riches 
    
 
        
            וְחָכְמָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
וְחָכְמָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḥā·ḵə·māh
                
                
                     and wisdom . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḥā·ḵə·māh
         and wisdom . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            All the kings of the earth sought an audience with Solomon to hear the wisdom that God had put in his heart.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְכֹל֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְכֹל֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵōl
                
                
                     All 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵōl
         All 
    
 
        
            מַלְכֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
מַלְכֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mal·ḵê
                
                
                     the kings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        mal·ḵê
         the kings 
    
 
        
            הָאָ֔רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָ֔רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·reṣ
                
                
                     of the earth 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·reṣ
         of the earth 
    
 
        
            מְבַקְשִׁ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
מְבַקְשִׁ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḇaq·šîm
                
                
                     sought 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Piel - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1245 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to seek, require, desire, exact, request <BR> 1a) (Piel) <BR> 1a1) to seek to find <BR> 1a2) to seek to secure <BR> 1a3) to seek the face <BR> 1a4) to desire, demand <BR> 1a5) to require, exact <BR> 1a6) to ask, request <BR> 1b) (Pual) to be sought 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḇaq·šîm
         sought 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            פְּנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
פְּנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·nê
                
                
                     an audience 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·nê
         an audience 
    
 
        
            שְׁלֹמֹ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     with Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         with Solomon 
    
 
        
            לִשְׁמֹ֙עַ֙ 
            
    
        
            
                
                    
לִשְׁמֹ֙עַ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liš·mō·a‘
                
                
                     to hear 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8085 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound 
                     
                
             
         
     
 
         
        liš·mō·a‘
         to hear 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            חָכְמָת֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
חָכְמָת֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḥā·ḵə·mā·ṯōw
                
                
                     the wisdom 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2451 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wisdom <BR> 1a) skill (in war) <BR> 1b) wisdom (in administration) <BR> 1c) shrewdness, wisdom <BR> 1d) wisdom, prudence (in religious affairs) <BR> 1e) wisdom (ethical and religious) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḥā·ḵə·mā·ṯōw
         the wisdom 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     that 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         that 
    
 
        
            הָאֱלֹהִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הָאֱלֹהִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ĕ·lō·hîm
                
                
                     God 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ĕ·lō·hîm
         God 
    
 
        
            נָתַ֥ן 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֥ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯan
                
                
                     had put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯan
         had put 
    
 
        
            בְּלִבּֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
בְּלִבּֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·lib·bōw
                
                
                     in his heart . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3820 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) inner man, mind, will, heart, understanding <BR> 1a) inner part, midst <BR> 1a1) midst (of things) <BR> 1a2) heart (of man) <BR> 1a3) soul, heart (of man) <BR> 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory <BR> 1a5) inclination, resolution, determination (of will) <BR> 1a6) conscience <BR> 1a7) heart (of moral character) <BR> 1a8) as seat of appetites <BR> 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·lib·bōw
         in his heart . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Year after year, each visitor would bring his tribute: articles of silver and gold, clothing, weapons, spices, horses, and mules.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            דְּבַר־ 
            
    
        
            
                
                    
דְּבַר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    də·ḇar-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        də·ḇar-
         - 
    
 
        
            שָׁנָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nāh
                
                
                     Year 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nāh
         Year 
    
 
        
            בְּשָׁנָֽה׃פ 
            
    
        
            
                
                    
בְּשָׁנָֽה׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·šā·nāh
                
                
                     after year , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·šā·nāh
         after year , 
    
 
        
            וְהֵ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
וְהֵ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hêm
                
                
                     [each] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hêm
         [each] 
    
 
        
            אִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     visitor 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         visitor 
    
 
        
            מְבִיאִ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
מְבִיאִ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·ḇî·’îm
                
                
                     would bring 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hifil - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·ḇî·’îm
         would bring 
    
 
        
            מִנְחָת֡וֹ 
            
    
        
            
                
                    
מִנְחָת֡וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min·ḥā·ṯōw
                
                
                     his tribute : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4503 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering <BR> 1a) gift, present <BR> 1b) tribute <BR> 1c) offering (to God) <BR> 1d) grain offering 
                     
                
             
         
     
 
         
        min·ḥā·ṯōw
         his tribute : 
    
 
        
            כְּלֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
כְּלֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·lê
                
                
                     articles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·lê
         articles 
    
 
        
            כֶסֶף֩ 
            
    
        
            
                
                    
כֶסֶף֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵe·sep̄
                
                
                     of silver 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵe·sep̄
         of silver 
    
 
        
            וּכְלֵ֨י 
            
    
        
            
                
                    
וּכְלֵ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·lê
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·lê
         . . . 
    
 
        
            זָהָ֤ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֤ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     and gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         and gold , 
    
 
        
            וּשְׂלָמוֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׂלָמוֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·śə·lā·mō·wṯ
                
                
                     clothing , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8008 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) garment, outer garment, wrapper, mantle <BR> 1a) garment, outer garment 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·śə·lā·mō·wṯ
         clothing , 
    
 
        
            נֵ֣שֶׁק 
            
    
        
            
                
                    
נֵ֣שֶׁק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nê·šeq
                
                
                     weapons , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5402 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) equipment, weapons, armoury <BR> 1a) equipment, weapons <BR> 1b) armoury 
                     
                
             
         
     
 
         
        nê·šeq
         weapons , 
    
 
        
            וּבְשָׂמִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
וּבְשָׂמִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇə·śā·mîm
                
                
                     spices , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1314 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spice, balsam, balsam tree, perfume <BR> 2) (TWOT) sweet, sweet smell, sweet odour 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇə·śā·mîm
         spices , 
    
 
        
            סוּסִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
סוּסִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sū·sîm
                
                
                     horses , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5483 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swallow, swift <BR> 2) horse <BR> 2a) chariot horses 
                     
                
             
         
     
 
         
        sū·sîm
         horses , 
    
 
        
            וּפְרָדִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
וּפְרָדִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·rā·ḏîm
                
                
                     and mules . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mule 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·rā·ḏîm
         and mules . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Solomon had 4,000 stalls for horses and chariots, and 12,000 horses, which he stationed in the chariot cities and also with him in Jerusalem.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לִשְׁלֹמֹ֜ה 
            
    
        
            
                
                    
לִשְׁלֹמֹ֜ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liš·lō·mōh
                
                
                     Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        liš·lō·mōh
         Solomon 
    
 
        
            וַיְהִ֨י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     had 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         had 
    
 
        
            אַרְבַּעַת֩ 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבַּעַת֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba·‘aṯ
                
                
                     4,000 {} 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba·‘aṯ
         4,000 {} 
    
 
        
            אֲלָפִ֨ים 
            
    
        
            
                
                    
אֲלָפִ֨ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·lā·p̄îm
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·lā·p̄îm
         . . . 
    
 
        
            אֻֽרְי֤וֹת 
            
    
        
            
                
                    
אֻֽרְי֤וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ur·yō·wṯ
                
                
                     stalls 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        723 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) manger, crib, stall (for animals) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ur·yō·wṯ
         stalls 
    
 
        
            סוּסִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
סוּסִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sū·sîm
                
                
                     for horses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5483 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swallow, swift <BR> 2) horse <BR> 2a) chariot horses 
                     
                
             
         
     
 
         
        sū·sîm
         for horses 
    
 
        
            וּמַרְכָּב֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
וּמַרְכָּב֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mar·kā·ḇō·wṯ
                
                
                     and chariots , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4818 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chariot 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mar·kā·ḇō·wṯ
         and chariots , 
    
 
        
            וּשְׁנֵים־ 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁנֵים־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·nêm-
                
                
                     and 12,000 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - md 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·nêm-
         and 12,000 
    
 
        
            עָשָׂ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śār
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6240 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ten, -teen (in combination with other numbers) <BR> 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śār
         . . . 
    
 
        
            אֶ֖לֶף 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֖לֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·lep̄
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        505 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·lep̄
         . . . 
    
 
        
            פָּרָשִׁ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
פָּרָשִׁ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pā·rā·šîm
                
                
                     horses , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6571 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) horse, steed, warhorse <BR> 2) horseman 
                     
                
             
         
     
 
         
        pā·rā·šîm
         horses , 
    
 
        
            וַיַּנִּיחֵם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּנִּיחֵם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yan·nî·ḥêm
                
                
                     which he stationed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rest <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to rest, settle down and remain <BR> 1a2) to repose, have rest, be quiet <BR> 1b) (Hiph) <BR> 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet <BR> 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down <BR> 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place <BR> 1b4) to let remain, leave <BR> 1b5) to leave, depart from <BR> 1b6) to abandon <BR> 1b7) to permit <BR> 1c) (Hoph) <BR> 1c1) to obtain rest, be granted rest <BR> 1c2) to be left, be placed <BR> 1c3) open space (subst) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yan·nî·ḥêm
         which he stationed 
    
 
        
            הָרֶ֔כֶב 
            
    
        
            
                
                    
הָרֶ֔כֶב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·re·ḵeḇ
                
                
                     in the chariot 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7393 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a team, chariot, chariotry, mill-stone, riders <BR> 1a) chariotry, chariots <BR> 1b) chariot (single) <BR> 1c) upper millstone (as riding on lower millstone) <BR> 1d) riders, troop (of riders), horsemen, pair of horsemen, men riding, ass-riders, camel-riders 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·re·ḵeḇ
         in the chariot 
    
 
        
            בְּעָרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
בְּעָרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘ā·rê
                
                
                     cities 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘ā·rê
         cities 
    
 
        
            וְעִם־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘im-
                
                
                     and also with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘im-
         and also with 
    
 
        
            הַמֶּ֖לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֖לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     [him] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         [him] 
    
 
        
            בִּירוּשָׁלִָֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
בִּירוּשָׁלִָֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·rū·šā·lim
                
                
                     in Jerusalem . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·rū·šā·lim
         in Jerusalem . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He reigned over all the kings from the Euphrates to the land of the Philistines, as far as the border of Egypt.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְהִ֥י 
            
    
        
            
                
                    
וַיְהִ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·hî
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·hî
         - 
    
 
        
            מוֹשֵׁ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
מוֹשֵׁ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mō·wō·šêl
                
                
                     He reigned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4910 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to rule, have dominion, reign <BR> 1a) (Qal) to rule, have dominion <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to rule <BR> 1b2) to exercise dominion 
                     
                
             
         
     
 
         
        mō·wō·šêl
         He reigned 
    
 
        
            בְּכָל־ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכָל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵāl
                
                
                     over all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵāl
         over all 
    
 
        
            הַמְּלָכִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
הַמְּלָכִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mə·lā·ḵîm
                
                
                     the kings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mə·lā·ḵîm
         the kings 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הַנָּהָר֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַנָּהָר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nā·hār
                
                
                     the Euphrates 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5104 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stream, river <BR> 1a) stream, river <BR> 1b) (underground) streams 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nā·hār
         the Euphrates 
    
 
        
            וְעַד־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַד־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḏ-
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḏ-
         to 
    
 
        
            אֶ֣רֶץ 
            
    
        
            
                
                    
אֶ֣רֶץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·reṣ
                
                
                     the land 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·reṣ
         the land 
    
 
        
            פְּלִשְׁתִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
פְּלִשְׁתִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·liš·tîm
                
                
                     of the Philistines , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6430 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·liš·tîm
         of the Philistines , 
    
 
        
            וְעַ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
וְעַ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘aḏ
                
                
                     as 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5704 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘aḏ
         as 
    
 
        
            גְּב֥וּל 
            
    
        
            
                
                    
גְּב֥וּל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḇūl
                
                
                     far as the border 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1366 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḇūl
         far as the border 
    
 
        
            מִצְרָֽיִם׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִצְרָֽיִם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·rā·yim
                
                
                     of Egypt . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4714 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·rā·yim
         of Egypt . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The king made silver as common in Jerusalem as stones, and cedar as abundant as sycamore in the foothills.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַמֶּ֧לֶךְ 
            
    
        
            
                
                    
הַמֶּ֧לֶךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·me·leḵ
                
                
                     The king 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4428 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) king 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·me·leḵ
         The king 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיִּתֵּ֨ן 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתֵּ֨ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tên
                
                
                     made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tên
         made 
    
 
        
            הַכֶּ֛סֶף 
            
    
        
            
                
                    
הַכֶּ֛סֶף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·ke·sep̄
                
                
                     silver 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3701 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·ke·sep̄
         silver 
    
 
        
            בִּירוּשָׁלִַ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
בִּירוּשָׁלִַ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bî·rū·šā·lim
                
                
                     as common in Jerusalem 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        bî·rū·šā·lim
         as common in Jerusalem 
    
 
        
            כָּאֲבָנִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
כָּאֲבָנִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kā·’ă·ḇā·nîm
                
                
                     as stones , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        68 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart 
                     
                
             
         
     
 
         
        kā·’ă·ḇā·nîm
         as stones , 
    
 
        
            וְאֵ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            נָתַ֛ן 
            
    
        
            
                
                    
נָתַ֛ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯan
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯan
         and 
    
 
        
            הָאֲרָזִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
הָאֲרָזִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ă·rā·zîm
                
                
                     cedar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        730 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cedar <BR> 1a) cedar tree <BR> 1b) cedar timber, cedar wood (in building) <BR> 1c) cedar wood (in purifications) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ă·rā·zîm
         cedar 
    
 
        
            לָרֹֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
לָרֹֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·rōḇ
                
                
                     as abundant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7230 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) multitude, abundance, greatness<BR> 1a) multitude <BR> 1a1) abundance, abundantly <BR> 1a2) numerous <BR> 1b) greatness 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·rōḇ
         as abundant 
    
 
        
            כַּשִּׁקְמִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
כַּשִּׁקְמִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kaš·šiq·mîm
                
                
                     as sycamore 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-k, Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8256 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sycamore tree (bearing figs) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kaš·šiq·mîm
         as sycamore 
    
 
        
            אֲשֶׁר־ 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer-
         - 
    
 
        
            בַּשְּׁפֵלָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
בַּשְּׁפֵלָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baš·šə·p̄ê·lāh
                
                
                     in the foothills . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8219 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lowland, valley <BR> 1a) lowland <BR> 1a1) strip west of Judean mountains (technical term) <BR> 1a1a) the Shephelah<BR> 1a2) strip near coast north of Carmel 
                     
                
             
         
     
 
         
        baš·šə·p̄ê·lāh
         in the foothills . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Solomon’s horses were imported from Egypt and from all the lands.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            לִשְׁלֹמֹ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
לִשְׁלֹמֹ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    liš·lō·mōh
                
                
                     Solomon’s 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        liš·lō·mōh
         Solomon’s 
    
 
        
            סוּסִ֧ים 
            
    
        
            
                
                    
סוּסִ֧ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sū·sîm
                
                
                     horses 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5483 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) swallow, swift <BR> 2) horse <BR> 2a) chariot horses 
                     
                
             
         
     
 
         
        sū·sîm
         horses 
    
 
        
            וּמוֹצִיאִ֨ים 
            
    
        
            
                
                    
וּמוֹצִיאִ֨ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mō·w·ṣî·’îm
                
                
                     were imported 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mō·w·ṣî·’îm
         were imported 
    
 
        
            מִמִּצְרַ֛יִם 
            
    
        
            
                
                    
מִמִּצְרַ֛יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·miṣ·ra·yim
                
                
                     from Egypt 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4714 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Egypt = |land of the Copts|<BR> n pr loc <BR> 1) a country at the northeastern section of Africa, adjacent to Palestine, and through which the Nile flows <BR> Egyptians = |double straits| <BR> adj <BR> 2) the inhabitants or natives of Egypt 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·miṣ·ra·yim
         from Egypt 
    
 
        
            וּמִכָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִכָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mik·kāl-
                
                
                     and from all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mik·kāl-
         and from all 
    
 
        
            הָאֲרָצֽוֹת׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאֲרָצֽוֹת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
                
                
                     the lands . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        776 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ă·rā·ṣō·wṯ
         the lands . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            As for the rest of the acts of Solomon, from beginning to end, are they not written in the Records of Nathan the Prophet, in the Prophecy of Ahijah the Shilonite, and in the Visions of Iddo the Seer concerning Jeroboam son of Nebat?
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּשְׁאָר֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁאָר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·’ār
                
                
                     As for the rest 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) rest, residue, remnant, remainder 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·’ār
         As for the rest 
    
 
        
            דִּבְרֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
דִּבְרֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    diḇ·rê
                
                
                     of the acts 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        diḇ·rê
         of the acts 
    
 
        
            שְׁלֹמֹ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     of Solomon , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         of Solomon , 
    
 
        
            הָרִאשֹׁנִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הָרִאשֹׁנִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·ri·šō·nîm
                
                
                     from beginning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7223 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adj <BR> 1) first, primary, former <BR> 1a) former (of time) <BR> 1a1) ancestors <BR> 1a2) former things <BR> 1b) foremost (of location) <BR> 1c) first (in time) <BR> 1d) first, chief (in degree) <BR> adv <BR> 2) first, before, formerly, at first 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·ri·šō·nîm
         from beginning 
    
 
        
            וְהָאֲחֲרוֹנִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
וְהָאֲחֲרוֹנִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·hā·’ă·ḥă·rō·w·nîm
                
                
                     to end , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Article | Adjective - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        314 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) behind, following, subsequent, western <BR> 1a) behind, hindermost, western (of location) <BR> 1b) later, subsequent, latter, last (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·hā·’ă·ḥă·rō·w·nîm
         to end , 
    
 
        
            הֵ֣ם 
            
    
        
            
                
                    
הֵ֣ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hêm
                
                
                     [are] they 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1992 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) they, these, the same, who 
                     
                
             
         
     
 
         
        hêm
         [are] they 
    
 
        
            הֲלֹא־ 
            
    
        
            
                
                    
הֲלֹא־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hă·lō-
                
                
                     not 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb - Negative particle 
                     
                    
                        Strongs 
                        3808 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hă·lō-
         not 
    
 
        
            כְּתוּבִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
כְּתוּבִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·ṯū·ḇîm
                
                
                     written 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3789 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to write, record, enrol <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on <BR> 1a2) to write down, describe in writing <BR> 1a3) to register, enrol, record <BR> 1a4) to decree <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be written <BR> 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled <BR> 1c) (Piel) to continue writing 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·ṯū·ḇîm
         written 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         in 
    
 
        
            דִּבְרֵי֙ 
            
    
        
            
                
                    
דִּבְרֵי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    diḇ·rê
                
                
                     the Records 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1697 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) speech, word, speaking, thing <BR> 1a) speech <BR> 1b) saying, utterance <BR> 1c) word, words <BR> 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension) 
                     
                
             
         
     
 
         
        diḇ·rê
         the Records 
    
 
        
            נָתָ֣ן 
            
    
        
            
                
                    
נָתָ֣ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nā·ṯān
                
                
                     of Nathan 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5416 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Nathan = |giver|<BR> 1) a son of David by Bathsheba <BR> 2) the eminent prophet in the time of David and Solomon <BR> 3) a man of Zobah, father of one of David's mighty warriors <BR> 4) father of Azariah who was over the officers of Solomon <BR> 5) son of Attai and father of Zabad of the tribe of Judah <BR> 6) brother of Joel of the tribe of Judah <BR> 7) one of the head men who returned from Babylon with Ezra <BR> 8) a man with a foreign wife in the time of Ezra <BR> 9) head of a family of Israel who shall mourn when they look on Him whom they pierced 
                     
                
             
         
     
 
         
        nā·ṯān
         of Nathan 
    
 
        
            הַנָּבִ֔יא 
            
    
        
            
                
                    
הַנָּבִ֔יא 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    han·nā·ḇî
                
                
                     the Prophet , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5030 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spokesman, speaker, prophet <BR> 1a) prophet <BR> 1b) false prophet <BR> 1c) heathen prophet 
                     
                
             
         
     
 
         
        han·nā·ḇî
         the Prophet , 
    
 
        
            וְעַל־ 
            
    
        
            
                
                    
וְעַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·‘al-
                
                
                     in 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·‘al-
         in 
    
 
        
            נְבוּאַ֞ת 
            
    
        
            
                
                    
נְבוּאַ֞ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḇū·’aṯ
                
                
                     the Prophecy 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5016 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) prophecy <BR> 1a) prophecy <BR> 1a1) specific and genuine <BR> 1a2) false <BR> 1b) prophetic writing 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḇū·’aṯ
         the Prophecy 
    
 
        
            אֲחִיָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אֲחִיָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḥî·yāh
                
                
                     of Ahijah 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        281 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Ahiah or Ahijah = |brother of Jehovah (Yahu)|<BR> 1) grandson of Phinehas <BR> 2) scribe of Solomon <BR> 3) a prophet who predicted the revolt of the Northern tribes <BR> 4) father of Baasha, who usurped the Northern throne <BR> 5) grandson of Hezron (or mother of 1-4 above) <BR> 6) a Benjamite, son of Ehud <BR> 7) one of David's heroes <BR> 8) a Levite during David's time <BR> 9) a chief man under Nehemiah 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḥî·yāh
         of Ahijah 
    
 
        
            הַשִּֽׁילוֹנִ֗י 
            
    
        
            
                
                    
הַשִּֽׁילוֹנִ֗י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šî·lō·w·nî
                
                
                     the Shilonite , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7888 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Shilonite = see Shiloh |place of rest|<BR> 1) an inhabitant of Shiloh 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šî·lō·w·nî
         the Shilonite , 
    
 
        
            וּבַחֲזוֹת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּבַחֲזוֹת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇa·ḥă·zō·wṯ
                
                
                     and in the Visions 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2378 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) visions 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇa·ḥă·zō·wṯ
         and in the Visions 
    
 
        
            יֶעְדִּי 
            
    
        
            
                
                    
יֶעְדִּי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yɛʿ·dī
                
                
                     of Iddo 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3260 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Iddo = |appointed|<BR> 1) the seer who proclaimed to king Jeroboam of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        yɛʿ·dī
         of Iddo 
    
 
        
            הַחֹזֶ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
הַחֹזֶ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ha·ḥō·zeh
                
                
                     the Seer 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2374 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seer <BR> 1a) seer <BR> 1b) vision 
                     
                
             
         
     
 
         
        ha·ḥō·zeh
         the Seer 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     concerning 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         concerning 
    
 
        
            יָרָבְעָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
יָרָבְעָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yā·rā·ḇə·‘ām
                
                
                     Jeroboam 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3379 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jeroboam = |the people will contend|<BR> 1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign <BR> 2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained 
                     
                
             
         
     
 
         
        yā·rā·ḇə·‘ām
         Jeroboam 
    
 
        
            בֶּן־ 
            
    
        
            
                
                    
בֶּן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ben-
                
                
                     son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        ben-
         son 
    
 
        
            נְבָֽט׃ 
            
    
        
            
                
                    
נְבָֽט׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nə·ḇāṭ
                
                
                     of Nebat ? 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5028 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Nebat = |aspect|<BR> 1) an Ephraimite of Zereda, father of king Jeroboam I of the northern kingdom of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        nə·ḇāṭ
         of Nebat ? 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Solomon reigned in Jerusalem over all Israel forty years.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׁלֹמֹ֧ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹ֧ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         Solomon 
    
 
        
            וַיִּמְלֹ֨ךְ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּמְלֹ֨ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yim·lōḵ
                
                
                     reigned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yim·lōḵ
         reigned 
    
 
        
            בִֽירוּשָׁלִַ֛ם 
            
    
        
            
                
                    
בִֽירוּשָׁלִַ֛ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḇî·rū·šā·lim
                
                
                     in Jerusalem 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - proper - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3389 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḇî·rū·šā·lim
         in Jerusalem 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     over 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         over 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         all 
    
 
        
            יִשְׂרָאֵ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
יִשְׂרָאֵ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yiś·rā·’êl
                
                
                     Israel 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile 
                     
                
             
         
     
 
         
        yiś·rā·’êl
         Israel 
    
 
        
            אַרְבָּעִ֥ים 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבָּעִ֥ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·bā·‘îm
                
                
                     forty 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        705 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) forty 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·bā·‘îm
         forty 
    
 
        
            שָׁנָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
שָׁנָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šā·nāh
                
                
                     years . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8141 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šā·nāh
         years . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And Solomon rested with his fathers and was buried in the city of his father David. And his son Rehoboam reigned in his place.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׁלֹמֹה֙ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹמֹה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·mōh
                
                
                     And Solomon 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8010 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Solomon = |peace|<BR> 1) son of David by Bathsheba and 3rd king of Israel; author of Proverbs and Song of Songs 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·mōh
         And Solomon 
    
 
        
            וַיִּשְׁכַּ֤ב 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּשְׁכַּ֤ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiš·kaḇ
                
                
                     rested 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7901 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lie down <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lie, lie down, lie on <BR> 1a2) to lodge <BR> 1a3) to lie (of sexual relations) <BR> 1a4) to lie down (in death) <BR> 1a5) to rest, relax (fig) <BR> 1b) (Niphal) to be lain with (sexually) <BR> 1c) (Pual) to be lain with (sexually) <BR> 1d) (Hiphil) to make to lie down <BR> 1e) (Hophal) to be laid 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiš·kaḇ
         rested 
    
 
        
            עִם־ 
            
    
        
            
                
                    
עִם־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘im-
                
                
                     with 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5973 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘im-
         with 
    
 
        
            אֲבֹתָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
אֲבֹתָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·ḇō·ṯāw
                
                
                     his fathers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·ḇō·ṯāw
         his fathers 
    
 
        
            וַֽיִּקְבְּרֻ֔הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַֽיִּקְבְּרֻ֔הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yiq·bə·ru·hū
                
                
                     and was buried 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6912 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yiq·bə·ru·hū
         and was buried 
    
 
        
            בְּעִ֖יר 
            
    
        
            
                
                    
בְּעִ֖יר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·‘îr
                
                
                     in the city 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5892 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·‘îr
         in the city 
    
 
        
            אָבִ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
אָבִ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḇîw
                
                
                     of his father 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḇîw
         of his father 
    
 
        
            דָּוִ֣יד 
            
    
        
            
                
                    
דָּוִ֣יד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    dā·wîḏ
                
                
                     David . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1732 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        dā·wîḏ
         David . 
    
 
        
            בְּנ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
בְּנ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·nōw
                
                
                     And his son 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1121 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·nōw
         And his son 
    
 
        
            רְחַבְעָ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
רְחַבְעָ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rə·ḥaḇ·‘ām
                
                
                     Rehoboam 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7346 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Rehoboam = |a people has enlarged|<BR> 1) son of Solomon and the 1st king of Judah after the split up of the kingdom of Israel 
                     
                
             
         
     
 
         
        rə·ḥaḇ·‘ām
         Rehoboam 
    
 
        
            וַיִּמְלֹ֛ךְ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּמְלֹ֛ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yim·lōḵ
                
                
                     reigned 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4427 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be or become king or queen, reign <BR> 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign <BR> 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign <BR> 1c) (Hophal) to be made king or queen <BR> 2) to counsel, advise <BR> 2a) (Niphal) to consider 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yim·lōḵ
         reigned 
    
 
        
            תַּחְתָּֽיו׃פ 
            
    
        
            
                
                    
תַּחְתָּֽיו׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    taḥ·tāw
                
                
                     in his place . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        taḥ·tāw
         in his place .