Berean Interlinear

1 Corinthians

Chapter 13

1
If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal.
Ἐὰν

Ἐὰν


Ean

If

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
Ean
If
λαλῶ

λαλῶ


lalō

I speak

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalō
I speak
ταῖς

ταῖς


tais

in the

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
in the
γλώσσαις

γλώσσαις


glōssais

tongues

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 1100
BSB/Thayers The tongue; by implication, a language.
glōssais
tongues
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

of men

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
of men
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀγγέλων

ἀγγέλων


angelōn

of angels ,

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelōn
of angels ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἔχω

ἔχω


echō

have

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
have
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

love ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love ,
γέγονα

γέγονα


gegona

I am

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegona
I am
ἠχῶν

ἠχῶν


ēchōn

[only a] ringing

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2278
BSB/Thayers From echos; to make a loud noise, i.e. Reverberate.
ēchōn
[only a] ringing
χαλκὸς

χαλκὸς


chalkos

gong

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5475
BSB/Thayers Perhaps from chalao through the idea of hollowing out as a vessel; copper.
chalkos
gong


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ἀλαλάζον

ἀλαλάζον


alalazon

[a] clanging

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strongs 214
BSB/Thayers From alale; to vociferate, i.e. to wail; figuratively, to clang.
alalazon
[a] clanging
κύμβαλον

κύμβαλον


kymbalon

cymbal .

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2950
BSB/Thayers A cymbal. From a derivative of the base of kuma; a |cymbal|.
kymbalon
cymbal .
2
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἐὰν

ἐὰν


ean

If

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
If
ἔχω

ἔχω


echō

I have

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
I have
προφητείαν

προφητείαν


prophēteian

the gift of prophecy

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4394
BSB/Thayers Prophecy, prophesying; the gift of communicating and enforcing revealed truth. From prophetes; prediction.
prophēteian
the gift of prophecy
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἰδῶ

εἰδῶ


eidō

can fathom

Greek Verb - Perfect Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
eidō
can fathom
πάντα

πάντα


panta

all

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
μυστήρια

μυστήρια


mystēria

mysteries

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3466
BSB/Thayers From a derivative of muo; a secret or |mystery|.
mystēria
mysteries
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πᾶσαν

πᾶσαν


pasan

all

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
all
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
γνῶσιν

γνῶσιν


gnōsin

knowledge ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1108
BSB/Thayers Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
gnōsin
knowledge ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
ἔχω

ἔχω


echō

I have

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
I have
πᾶσαν

πᾶσαν


pasan

absolute

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
absolute
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
πίστιν

πίστιν


pistin

faith

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith
ὥστε

ὥστε


hōste

so as

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
so as
μεθιστάναι

μεθιστάναι


methistanai

to move

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3179
BSB/Thayers Methistano meth-is-tan'-o from meta and histemi; to transfer, i.e. Carry away, depose or exchange, seduce.
methistanai
to move
ὄρη

ὄρη


orē

mountains ,

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3735
BSB/Thayers A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
orē
mountains ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἔχω

ἔχω


echō

have

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
have
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

love ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love ,
εἰμι

εἰμι


eimi

I am

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
I am
οὐθέν

οὐθέν


outhen

nothing .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
outhen
nothing .
3
If I give all I possess to the poor and exult in the surrender of my body, but have not love, I gain nothing.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἐὰν

ἐὰν


ean

If

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
If
ψωμίσω

ψωμίσω


psōmisō

I give

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 5595
BSB/Thayers To feed, dole out. From the base of psomion; to supply with bits, i.e. to nourish.
psōmisō
I give
πάντα

πάντα


panta

all

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
μου

μου


mou

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
I
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
ὑπάρχοντά

ὑπάρχοντά


hyparchonta

possess {to the poor}

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Plural
Strongs 5225
BSB/Thayers To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).
hyparchonta
possess {to the poor}
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐὰν

ἐὰν


ean

-

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
-
ἵνα

ἵνα


hina

-

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
[καυχήσωμαι]

[καυχήσωμαι]


kauchēsōmai

exult

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsōmai
exult
παραδῶ

παραδῶ


paradō

in the surrender

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 3860
BSB/Thayers From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
paradō
in the surrender
μου

μου


mou

of my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
of my
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
σῶμά

σῶμά


sōma

body ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōma
body ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἔχω

ἔχω


echō

have

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
have
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

love ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love ,
ὠφελοῦμαι

ὠφελοῦμαι


ōpheloumai

I gain

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 5623
BSB/Thayers To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit.
ōpheloumai
I gain
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

nothing .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
nothing .
4
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀγάπη

ἀγάπη


agapē

Love

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
Love
μακροθυμεῖ

μακροθυμεῖ


makrothymei

is patient ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3114
BSB/Thayers From the same as makrothumos; to be long-spirited, i.e. forbearing or patient.
makrothymei
is patient ,


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀγάπη

ἀγάπη


agapē

love

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love
χρηστεύεται

χρηστεύεται


chrēsteuetai

is kind .

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5541
BSB/Thayers To be kind (full of service to others), gentle. Middle voice from chrestos; to show oneself useful, i.e. Act benevolently.
chrēsteuetai
is kind .


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀγάπη

ἀγάπη


agapē

[It]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
[It]
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
ζηλοῖ

ζηλοῖ


zēloi

does not envy ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2206
BSB/Thayers From zelos; to have warmth of feeling for or against.
zēloi
does not envy ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
περπερεύεται

περπερεύεται


perpereuetai

it does not boast ,

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4068
BSB/Thayers To boast, vaunt myself. Middle voice from perperos; to boast.
perpereuetai
it does not boast ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
φυσιοῦται

φυσιοῦται


physioutai

it is not proud .

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5448
BSB/Thayers From phusis in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. make proud.
physioutai
it is not proud .
5
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs.
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἀσχημονεῖ

ἀσχημονεῖ


aschēmonei

It is not rude ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 807
BSB/Thayers From askemon; to be unbecoming.
aschēmonei
It is not rude ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
ζητεῖ

ζητεῖ


zētei

it is not self-seeking

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2212
BSB/Thayers To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zētei
it is not self-seeking
τὰ

τὰ


ta

. . .

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
. . .
ἑαυτῆς

ἑαυτῆς


heautēs

. . . ,

Greek Reflexive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautēs
. . . ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
παροξύνεται

παροξύνεται


paroxynetai

it is not easily angered ,

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3947
BSB/Thayers To arouse anger, provoke, irritate. From para and a derivative of oxus; to sharpen alongside, i.e. to exasperate.
paroxynetai
it is not easily angered ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
λογίζεται

λογίζεται


logizetai

it keeps no account

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3049
BSB/Thayers To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizetai
it keeps no account
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
κακόν

κακόν


kakon

of wrongs .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 2556
BSB/Thayers Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakon
of wrongs .
6
Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth.
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
χαίρει

χαίρει


chairei

[Love] takes no pleasure

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairei
[Love] takes no pleasure
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
in
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀδικίᾳ

ἀδικίᾳ


adikia

evil ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 93
BSB/Thayers Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness.
adikia
evil ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
συνχαίρει

συνχαίρει


synchairei

rejoices

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4796
BSB/Thayers To rejoice with, congratulate. From sun and chairo; to sympathize in gladness, congratulate.
synchairei
rejoices
τῇ

τῇ


in the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in the
ἀληθείᾳ

ἀληθείᾳ


alētheia

truth .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheia
truth .
7
It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
στέγει

στέγει


stegei

It bears

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4722
BSB/Thayers To cover, conceal, ward off, bear with, endure patiently. From stege; to roof over, i.e. to cover with silence.
stegei
It bears
πάντα

πάντα


panta

all things ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things ,
πιστεύει

πιστεύει


pisteuei

believes

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteuei
believes
πάντα

πάντα


panta

all things ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things ,
ἐλπίζει

ἐλπίζει


elpizei

hopes

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1679
BSB/Thayers To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
elpizei
hopes
πάντα

πάντα


panta

all things ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things ,
ὑπομένει

ὑπομένει


hypomenei

endures

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5278
BSB/Thayers From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomenei
endures
πάντα

πάντα


panta

all things .

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things .
8
Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be restrained; where there is knowledge, it will be dismissed.


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀγάπη

ἀγάπη


agapē

Love

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
Love
οὐδέποτε

οὐδέποτε


oudepote

never

Greek Adverb
Strongs 3763
BSB/Thayers Never. From oude and pote; not even at any time, i.e. Never at all.
oudepote
never
πίπτει

πίπτει


piptei

fails .

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4098
BSB/Thayers A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.
piptei
fails .
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
εἴτε

εἴτε


eite

where

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
where
προφητεῖαι

προφητεῖαι


prophēteiai

[there are] prophecies ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 4394
BSB/Thayers Prophecy, prophesying; the gift of communicating and enforcing revealed truth. From prophetes; prediction.
prophēteiai
[there are] prophecies ,
καταργηθήσονται

καταργηθήσονται


katargēthēsontai

they will cease ;

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 2673
BSB/Thayers From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katargēthēsontai
they will cease ;
εἴτε

εἴτε


eite

where

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
where
γλῶσσαι

γλῶσσαι


glōssai

[there are] tongues ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 1100
BSB/Thayers The tongue; by implication, a language.
glōssai
[there are] tongues ,
παύσονται

παύσονται


pausontai

they will be restrained ;

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 3973
BSB/Thayers A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end.
pausontai
they will be restrained ;
εἴτε

εἴτε


eite

where

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
where
γνῶσις

γνῶσις


gnōsis

[there is] knowledge ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1108
BSB/Thayers Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
gnōsis
[there is] knowledge ,
καταργηθήσεται

καταργηθήσεται


katargēthēsetai

it will be dismissed .

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2673
BSB/Thayers From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katargēthēsetai
it will be dismissed .
9
For we know in part and we prophesy in part,
ἐκ

ἐκ


ek

in

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
in
μέρους

μέρους


merous

part ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3313
BSB/Thayers A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
merous
part ,
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
γινώσκομεν

γινώσκομεν


ginōskomen

we know

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
ginōskomen
we know
ἐκ

ἐκ


ek

in

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
in
μέρους

μέρους


merous

part

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3313
BSB/Thayers A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
merous
part
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
προφητεύομεν

προφητεύομεν


prophēteuomen

we prophesy

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4395
BSB/Thayers From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.
prophēteuomen
we prophesy
10
but when the perfect comes, the partial passes away.
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ὅταν

ὅταν


hotan

when

Greek Conjunction
Strongs 3752
BSB/Thayers When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
hotan
when
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
τέλειον

τέλειον


teleion

perfect

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 5046
BSB/Thayers From telos; complete; neuter completeness.
teleion
perfect
ἔλθῃ

ἔλθῃ


elthē

comes ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthē
comes ,
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ἐκ

ἐκ


ek

vvv

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
vvv
μέρους

μέρους


merous

partial

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3313
BSB/Thayers A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
merous
partial
καταργηθήσεται

καταργηθήσεται


katargēthēsetai

passes away .

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2673
BSB/Thayers From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katargēthēsetai
passes away .
11
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways.
Ὅτε

Ὅτε


Hote

When

Greek Adverb
Strongs 3753
BSB/Thayers When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
Hote
When
ἤμην

ἤμην


ēmēn

I was

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēmēn
I was
νήπιος

νήπιος


nēpios

a child ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3516
BSB/Thayers From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpios
a child ,
ἐλάλουν

ἐλάλουν


elaloun

I talked

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
elaloun
I talked
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
νήπιος

νήπιος


nēpios

a child ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3516
BSB/Thayers From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpios
a child ,
ἐφρόνουν

ἐφρόνουν


ephronoun

I thought

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
ephronoun
I thought
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
νήπιος

νήπιος


nēpios

a child ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3516
BSB/Thayers From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpios
a child ,
ἐλογιζόμην

ἐλογιζόμην


elogizomēn

I reasoned

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 3049
BSB/Thayers To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
elogizomēn
I reasoned
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
νήπιος

νήπιος


nēpios

a child .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3516
BSB/Thayers From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpios
a child .
ὅτε

ὅτε


hote

When

Greek Adverb
Strongs 3753
BSB/Thayers When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
hote
When
γέγονα

γέγονα


gegona

I became

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegona
I became
ἀνήρ

ἀνήρ


anēr

a man ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 435
BSB/Thayers A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
anēr
a man ,
κατήργηκα

κατήργηκα


katērgēka

I set aside

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2673
BSB/Thayers From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katērgēka
I set aside
τὰ

τὰ


ta

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
vvv
τοῦ

τοῦ


tou

vvv

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
νηπίου

νηπίου


nēpiou

childish ways .

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 3516
BSB/Thayers From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpiou
childish ways .
12
Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἄρτι

ἄρτι


arti

Now

Greek Adverb
Strongs 737
BSB/Thayers Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
arti
Now
βλέπομεν

βλέπομεν


blepomen

we see

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepomen
we see
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
αἰνίγματι

αἰνίγματι


ainigmati

but a dim reflection

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 135
BSB/Thayers A riddle, an enigma. From a derivative of ainos; an obscure saying, i.e. obscureness.
ainigmati
but a dim reflection
δι’

δι’


di’

as in

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
as in
ἐσόπτρου

ἐσόπτρου


esoptrou

a mirror ;

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2072
BSB/Thayers A mirror, looking-glass (made of highly polished metal). From eis and a presumed derivative of optanomai; a mirror.
esoptrou
a mirror ;
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
τότε

τότε


tote

then [we shall see]

Greek Adverb
Strongs 5119
BSB/Thayers Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
then [we shall see]
πρόσωπον

πρόσωπον


prosōpon

face

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4383
BSB/Thayers From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpon
face
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
πρόσωπον

πρόσωπον


prosōpon

face .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4383
BSB/Thayers From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpon
face .
ἄρτι

ἄρτι


arti

Now

Greek Adverb
Strongs 737
BSB/Thayers Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
arti
Now
γινώσκω

γινώσκω


ginōskō

I know

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
ginōskō
I know
ἐκ

ἐκ


ek

in

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
in
μέρους

μέρους


merous

part ;

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3313
BSB/Thayers A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
merous
part ;
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
τότε

τότε


tote

then

Greek Adverb
Strongs 5119
BSB/Thayers Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
then
ἐπιγνώσομαι

ἐπιγνώσομαι


epignōsomai

I shall know fully ,

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 1921
BSB/Thayers From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.
epignōsomai
I shall know fully ,
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
καθὼς

καθὼς


kathōs

as

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
as
ἐπεγνώσθην

ἐπεγνώσθην


epegnōsthēn

I am fully known .

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 1921
BSB/Thayers From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.
epegnōsthēn
I am fully known .
13
And now these three remain: faith, hope, and love; but the greatest of these is love.
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
Νυνὶ

Νυνὶ


Nyni

now

Greek Adverb
Strongs 3570
BSB/Thayers A prolonged form of nun for emphasis; just now.
Nyni
now
ταῦτα

ταῦτα


tauta

these

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
these
τρία

τρία


tria

three

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 5140
BSB/Thayers Three. Or neuter tria a primary number; |three|.
tria
three
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
μένει

μένει


menei

remain :

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3306
BSB/Thayers To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
menei
remain :
πίστις

πίστις


pistis

faith ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistis
faith ,
ἐλπίς

ἐλπίς


elpis

hope ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1680
BSB/Thayers Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpis
hope ,
ἀγάπη

ἀγάπη


agapē

[and] love ;

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
[and] love ;
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
μείζων

μείζων


meizōn

[the] greatest

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular - Comparative
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
meizōn
[the] greatest
τούτων

τούτων


toutōn

of these [is]

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
of these [is]


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀγάπη

ἀγάπη


agapē

love .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love .