So then, men ought to regard us as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
Οὕτως
Οὕτως
Close
Houtōs
So then ,
Greek
Adverb
Strongs
3779
BSB/Thayers
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
Houtōs
So then ,
ἄνθρωπος
ἄνθρωπος
Close
anthrōpos
men
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
men
λογιζέσθω
λογιζέσθω
Close
logizesthō
ought to regard
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
3049
BSB/Thayers
To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizesthō
ought to regard
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ὑπηρέτας
ὑπηρέτας
Close
hypēretas
servants
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
5257
BSB/Thayers
From hupo and a derivative of eresso; an under-oarsman, i.e. subordinate.
hypēretas
servants
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οἰκονόμους
οἰκονόμους
Close
oikonomous
stewards
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3623
BSB/Thayers
A household manager, a steward, guardian.
oikonomous
stewards
μυστηρίων
μυστηρίων
Close
mystēriōn
of the mysteries
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
3466
BSB/Thayers
From a derivative of muo; a secret or |mystery|.
mystēriōn
of the mysteries
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
Now it is required of stewards that they be found faithful.
ὧδε
ὧδε
Close
hōde
Now
Greek
Adverb
Strongs
5602
BSB/Thayers
From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.
hōde
Now
λοιπὸν
λοιπὸν
Close
loipon
. . .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3063
BSB/Thayers
Finally, from now on, henceforth, beyond that. Neuter singular of the same as loipoy; something remaining.
loipon
. . .
ζητεῖται
ζητεῖται
Close
zēteitai
it is required
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2212
BSB/Thayers
To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zēteitai
it is required
τοῖς
τοῖς
Close
tois
-
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
οἰκονόμοις
οἰκονόμοις
Close
oikonomois
of stewards
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
3623
BSB/Thayers
A household manager, a steward, guardian.
oikonomois
of stewards
ἐν
ἐν
Close
en
-
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
-
τις
τις
Close
tis
-
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
-
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
εὑρεθῇ
εὑρεθῇ
Close
heurethē
they be found
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2147
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethē
they be found
πιστός
πιστός
Close
pistos
faithful .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
4103
BSB/Thayers
Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
pistos
faithful .
I care very little, however, if I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
δὲ
δὲ
Close
de
however
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
however
εἰς
εἰς
Close
eis
- ,
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
- ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
if
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
if
ἀνακριθῶ
ἀνακριθῶ
Close
anakrithō
I am judged
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strongs
350
BSB/Thayers
From ana and krino; properly, to scrutinize, i.e. investigate, interrogate, determine.
anakrithō
I am judged
ὑφ’
ὑφ’
Close
hyph’
by
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyph’
by
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
by
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
ἀνθρωπίνης
ἀνθρωπίνης
Close
anthrōpinēs
any human
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
442
BSB/Thayers
Belonging to human beings (especially as contrasted with God), human (as contrasted with divine). From anthropos; human.
anthrōpinēs
any human
ἡμέρας
ἡμέρας
Close
hēmeras
court .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2250
BSB/Thayers
A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
court .
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
In fact ,
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
In fact ,
οὐδὲ
οὐδὲ
Close
oude
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3761
BSB/Thayers
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
vvv
ἀνακρίνω
ἀνακρίνω
Close
anakrinō
I do not even judge
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
350
BSB/Thayers
From ana and krino; properly, to scrutinize, i.e. investigate, interrogate, determine.
anakrinō
I do not even judge
ἐμαυτὸν
ἐμαυτὸν
Close
emauton
myself .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strongs
1683
BSB/Thayers
Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emauton
myself .
Ἐμοὶ
Ἐμοὶ
Close
Emoi
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Emoi
I
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
care very little
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
care very little
ἐλάχιστόν
ἐλάχιστόν
Close
elachiston
. . . ,
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular - Superlative
Strongs
1646
BSB/Thayers
Superlative of elachus; used as equivalent to mikros; least.
elachiston
. . . ,
My conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who judges me.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
σύνοιδα
σύνοιδα
Close
synoida
My conscience is clear
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
4894
BSB/Thayers
To know, consider, be privy to.
synoida
My conscience is clear
οὐδὲν
οὐδὲν
Close
ouden
. . .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
. . .
ἐμαυτῷ
ἐμαυτῷ
Close
emautō
. . . ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 1st Person Singular
Strongs
1683
BSB/Thayers
Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emautō
. . . ,
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ἐν
ἐν
Close
en
-
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
-
τούτῳ
τούτῳ
Close
toutō
that
Greek
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
toutō
that
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
δεδικαίωμαι
δεδικαίωμαι
Close
dedikaiōmai
does not vindicate me .
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
1344
BSB/Thayers
From dikaios; to render just or innocent.
dedikaiōmai
does not vindicate me .
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
It is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
It is
Κύριός
Κύριός
Close
Kyrios
[the] Lord
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
[the] Lord
ὁ
ὁ
Close
ho
who
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
ἀνακρίνων
ἀνακρίνων
Close
anakrinōn
judges
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
350
BSB/Thayers
From ana and krino; properly, to scrutinize, i.e. investigate, interrogate, determine.
anakrinōn
judges
με
με
Close
me
me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me .
Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God.
Ὥστε
Ὥστε
Close
Hōste
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
5620
BSB/Thayers
So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
Hōste
Therefore
κρίνετε
κρίνετε
Close
krinete
judge
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2919
BSB/Thayers
Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinete
judge
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
τι
τι
Close
ti
nothing
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
nothing
πρὸ
πρὸ
Close
pro
before
Greek
Preposition
Strongs
4253
BSB/Thayers
A primary preposition; |fore|, i.e. In front of, prior to.
pro
before
καιροῦ
καιροῦ
Close
kairou
[the] appointed time ;
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2540
BSB/Thayers
Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairou
[the] appointed time ;
ἕως
ἕως
Close
heōs
[wait] until
Greek
Conjunction
Strongs
2193
BSB/Thayers
A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.
heōs
[wait] until
ὁ
ὁ
Close
ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος
Κύριος
Close
Kyrios
Lord
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
ἂν
ἂν
Close
an
-
Greek
Particle
Strongs
302
BSB/Thayers
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
an
-
ἔλθῃ
ἔλθῃ
Close
elthē
comes .
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
elthē
comes .
ὃς
ὃς
Close
hos
[He]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
[He]
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
φωτίσει
φωτίσει
Close
phōtisei
will bring to light
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5461
BSB/Thayers
From phos; to shed rays, i.e. To shine or to brighten up.
phōtisei
will bring to light
τὰ
τὰ
Close
ta
what is
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
what is
κρυπτὰ
κρυπτὰ
Close
krypta
hidden
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
2927
BSB/Thayers
From krupto; concealed, i.e. Private.
krypta
hidden
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
σκότους
σκότους
Close
skotous
in darkness
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4655
BSB/Thayers
Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.
skotous
in darkness
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
φανερώσει
φανερώσει
Close
phanerōsei
will expose
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5319
BSB/Thayers
To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
phanerōsei
will expose
τὰς
τὰς
Close
tas
the
Greek
Article - Accusative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
βουλὰς
βουλὰς
Close
boulas
motives
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
1012
BSB/Thayers
Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose.
boulas
motives
τῶν
τῶν
Close
tōn
of [ men’s ]
Greek
Article - Genitive Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of [ men’s ]
καρδιῶν
καρδιῶν
Close
kardiōn
hearts .
Greek
Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs
2588
BSB/Thayers
Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardiōn
hearts .
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
τότε
τότε
Close
tote
At that time
Greek
Adverb
Strongs
5119
BSB/Thayers
Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
At that time
ἑκάστῳ
ἑκάστῳ
Close
hekastō
each
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
1538
BSB/Thayers
Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastō
each
γενήσεται
γενήσεται
Close
genēsetai
will receive
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genēsetai
will receive
ὁ
ὁ
Close
ho
[his]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[his]
ἔπαινος
ἔπαινος
Close
epainos
praise
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
1868
BSB/Thayers
Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing.
epainos
praise
ἀπὸ
ἀπὸ
Close
apo
from
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God .
Brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not take pride in one man over another.
δέ
δέ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
Brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
Brothers ,
μετεσχημάτισα
μετεσχημάτισα
Close
meteschēmatisa
I have applied
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3345
BSB/Thayers
From meta and a derivative of schema; to transfigure or disguise; figuratively, to apply.
meteschēmatisa
I have applied
Ταῦτα
Ταῦτα
Close
Tauta
these things
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
Tauta
these things
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἐμαυτὸν
ἐμαυτὸν
Close
emauton
myself
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strongs
1683
BSB/Thayers
Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emauton
myself
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
Ἀπολλῶν
Ἀπολλῶν
Close
Apollōn
Apollos
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
625
BSB/Thayers
Apollos, a Jew of Alexandria. Probably from the same as Apollonia; Apollos, an Israelite.
Apollōn
Apollos
δι’
δι’
Close
di’
for your benefit
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
for your benefit
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
. . . ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . . ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
μάθητε
μάθητε
Close
mathēte
you may learn
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
3129
BSB/Thayers
Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.
mathēte
you may learn
ἐν
ἐν
Close
en
from
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
from
ἡμῖν
ἡμῖν
Close
hēmin
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us
τό
τό
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
Μὴ
Μὴ
Close
Mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
Mē
not
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
[to go] beyond
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
[to go] beyond
ἃ
ἃ
Close
ha
what
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ha
what
γέγραπται
γέγραπται
Close
gegraptai
is written .
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1125
BSB/Thayers
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
gegraptai
is written .
ἵνα
ἵνα
Close
hina
Then
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
Then
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
εἷς
εἷς
Close
heis
vvv
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
vvv
φυσιοῦσθε
φυσιοῦσθε
Close
physiousthe
you will not take pride
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
5448
BSB/Thayers
From phusis in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. make proud.
physiousthe
you will not take pride
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
in
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
in
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἑνὸς
ἑνὸς
Close
henos
one [man]
Greek
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
henos
one [man]
κατὰ
κατὰ
Close
kata
over
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
over
τοῦ
τοῦ
Close
tou
vvv
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
ἑτέρου
ἑτέρου
Close
heterou
another .
Greek
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs
2087
BSB/Thayers
(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
heterou
another .
For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?
γάρ
γάρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τίς
τίς
Close
tis
who
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
who
διακρίνει
διακρίνει
Close
diakrinei
makes you so superior
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1252
BSB/Thayers
From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.
diakrinei
makes you so superior
σε
σε
Close
se
. . . ?
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
. . . ?
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
τί
τί
Close
ti
What
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
What
ἔχεις
ἔχεις
Close
echeis
do you have
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echeis
do you have
ὃ
ὃ
Close
ho
that
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
that
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔλαβες
ἔλαβες
Close
elabes
you did not receive ?
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
elabes
you did not receive ?
δὲ
δὲ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
καὶ
καὶ
Close
kai
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
vvv
ἔλαβες
ἔλαβες
Close
elabes
you did receive [it] ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
elabes
you did receive [it] ,
τί
τί
Close
ti
why
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
why
καυχᾶσαι
καυχᾶσαι
Close
kauchasai
do you boast
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchasai
do you boast
ὡς
ὡς
Close
hōs
as though
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as though
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
λαβών
λαβών
Close
labōn
[you did not] ?
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labōn
[you did not] ?
Already you have all you want. Already you have become rich. Without us, you have become kings. How I wish you really were kings, so that we might be kings with you!
ἤδη
ἤδη
Close
Ēdē
Already
Greek
Adverb
Strongs
2235
BSB/Thayers
Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
Ēdē
Already
ἐστέ
ἐστέ
Close
este
vvv
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
vvv
κεκορεσμένοι
κεκορεσμένοι
Close
kekoresmenoi
you have all you want .
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
2880
BSB/Thayers
To fill, sate, glut, feed full, satisfy. A primary verb; to cram, i.e. Glut or sate.
kekoresmenoi
you have all you want .
ἤδη
ἤδη
Close
ēdē
Already
Greek
Adverb
Strongs
2235
BSB/Thayers
Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
Already
ἐπλουτήσατε
ἐπλουτήσατε
Close
eploutēsate
you have become rich .
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4147
BSB/Thayers
To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy.
eploutēsate
you have become rich .
χωρὶς
χωρὶς
Close
chōris
Without
Greek
Preposition
Strongs
5565
BSB/Thayers
Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
Without
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
us ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us ,
ἐβασιλεύσατε
ἐβασιλεύσατε
Close
ebasileusate
you have become kings .
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
936
BSB/Thayers
(a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.
ebasileusate
you have become kings .
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ὄφελόν
ὄφελόν
Close
ophelon
How I wish
Greek
Interjection
Strongs
3785
BSB/Thayers
First person singular of a past tense of opheilo; I ought, i.e. oh that!
ophelon
How I wish
γε
γε
Close
ge
vvv
Greek
Particle
Strongs
1065
BSB/Thayers
A primary particle of emphasis or qualification.
ge
vvv
ἐβασιλεύσατε
ἐβασιλεύσατε
Close
ebasileusate
you really were kings ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
936
BSB/Thayers
(a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.
ebasileusate
you really were kings ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
συμβασιλεύσωμεν*
συμβασιλεύσωμεν*
Close
symbasileusōmen
might be kings with
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
4821
BSB/Thayers
To reign together with. From sun and basileuo; to be co-regent.
symbasileusōmen
might be kings with
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you !
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you !
For it seems to me that God has displayed us apostles at the end of the procession, like prisoners appointed for death. We have become a spectacle to the whole world, to angels as well as to men.
γάρ
γάρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
δοκῶ
δοκῶ
Close
dokō
it seems to me
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokō
it seems to me
ὁ
ὁ
Close
ho
that
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
that
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἀπέδειξεν
ἀπέδειξεν
Close
apedeixen
has displayed
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
584
BSB/Thayers
From apo and deiknuo; to show off, i.e. Exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. Accredit.
apedeixen
has displayed
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
τοὺς
τοὺς
Close
tous
-
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ἀποστόλους
ἀποστόλους
Close
apostolous
apostles
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
652
BSB/Thayers
From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolous
apostles
ἐσχάτους
ἐσχάτους
Close
eschatous
at the end [ of the procession ] ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
2078
BSB/Thayers
Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.
eschatous
at the end [ of the procession ] ,
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
ἐπιθανατίους
ἐπιθανατίους
Close
epithanatious
[ prisoners ] appointed for death .
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
1935
BSB/Thayers
At the point of death, condemned to death. From epi and thanatos; doomed to death.
epithanatious
[ prisoners ] appointed for death .
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
-
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
ἐγενήθημεν
ἐγενήθημεν
Close
egenēthēmen
We have become
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenēthēmen
We have become
θέατρον
θέατρον
Close
theatron
a spectacle
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
2302
BSB/Thayers
From theaomai; a place for public show, i.e. General audience-room; by implication, a show itself.
theatron
a spectacle
τῷ
τῷ
Close
tō
to the
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
to the
κόσμῳ
κόσμῳ
Close
kosmō
whole world ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmō
whole world ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἀγγέλοις
ἀγγέλοις
Close
angelois
to angels
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
32
BSB/Thayers
From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelois
to angels
καὶ
καὶ
Close
kai
as well as
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
as well as
ἀνθρώποις
ἀνθρώποις
Close
anthrōpois
to men .
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpois
to men .
We are fools for Christ, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.
Ἡμεῖς
Ἡμεῖς
Close
Hēmeis
We
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Hēmeis
We
μωροὶ
μωροὶ
Close
mōroi
[are] fools
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3474
BSB/Thayers
Probably from the base of musterion; dull or stupid, i.e. Heedless, blockhead, absurd.
mōroi
[are] fools
διὰ
διὰ
Close
dia
for
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
for
Χριστόν
Χριστόν
Close
Christon
Christ ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ὑμεῖς
ὑμεῖς
Close
hymeis
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
φρόνιμοι
φρόνιμοι
Close
phronimoi
[are] wise
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
5429
BSB/Thayers
Intelligent, prudent, sensible, wise. From phren; thoughtful, i.e. Sagacious or discreet; in a bad sense conceited.
phronimoi
[are] wise
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ .
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
We
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
We
ἀσθενεῖς
ἀσθενεῖς
Close
astheneis
[are] weak ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
772
BSB/Thayers
(lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.
astheneis
[are] weak ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ὑμεῖς
ὑμεῖς
Close
hymeis
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
ἰσχυροί
ἰσχυροί
Close
ischyroi
[are] strong .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
2478
BSB/Thayers
Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible.
ischyroi
[are] strong .
ὑμεῖς
ὑμεῖς
Close
hymeis
You
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
You
ἔνδοξοι
ἔνδοξοι
Close
endoxoi
[are] honored ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
1741
BSB/Thayers
Highly esteemed, splendid, glorious. From en and doxa; in glory, i.e. Splendid, noble.
endoxoi
[are] honored ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
ἄτιμοι
ἄτιμοι
Close
atimoi
[are] dishonored .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
820
BSB/Thayers
Without honor, despised. (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured.
atimoi
[are] dishonored .
To this very hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, we are homeless.
ἄχρι
ἄχρι
Close
achri
To
Greek
Preposition
Strongs
891
BSB/Thayers
As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.
achri
To
τῆς
τῆς
Close
tēs
[this]
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[this]
ἄρτι
ἄρτι
Close
arti
very
Greek
Adverb
Strongs
737
BSB/Thayers
Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
arti
very
ὥρας
ὥρας
Close
hōras
hour
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5610
BSB/Thayers
Apparently a primary word; an |hour|.
hōras
hour
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
πεινῶμεν
πεινῶμεν
Close
peinōmen
we are hungry
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
3983
BSB/Thayers
To be hungry, needy, desire earnestly. From the same as penes; to famish; figuratively, to crave.
peinōmen
we are hungry
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
διψῶμεν
διψῶμεν
Close
dipsōmen
thirsty ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1372
BSB/Thayers
To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for.
dipsōmen
thirsty ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
γυμνιτεύομεν
γυμνιτεύομεν
Close
gymniteuomen
we are poorly clothed ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1130
BSB/Thayers
To be poorly clad; To be habitually wearing an under-garment only. From a derivative of gumnos; to strip, i.e. go poorly clad.
gymniteuomen
we are poorly clothed ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
κολαφιζόμεθα
κολαφιζόμεθα
Close
kolaphizometha
we are brutally treated ,
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs
2852
BSB/Thayers
To strike with the fist, buffet; hence: I mistreat violently. From a derivative of the base of kolazo; to rap with the fist.
kolaphizometha
we are brutally treated ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἀστατοῦμεν
ἀστατοῦμεν
Close
astatoumen
we are homeless .
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
790
BSB/Thayers
To be unsettled, have no fixed abode, lead a vagabond life. To be non-stationary, i.e. homeless.
astatoumen
we are homeless .
We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it;
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
κοπιῶμεν
κοπιῶμεν
Close
kopiōmen
We work hard
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2872
BSB/Thayers
From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.
kopiōmen
We work hard
ἐργαζόμενοι
ἐργαζόμενοι
Close
ergazomenoi
. . .
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
2038
BSB/Thayers
To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazomenoi
. . .
ταῖς
ταῖς
Close
tais
with [our]
Greek
Article - Dative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
with [our]
ἰδίαις
ἰδίαις
Close
idiais
own
Greek
Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs
2398
BSB/Thayers
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiais
own
χερσίν
χερσίν
Close
chersin
hands .
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
5495
BSB/Thayers
A hand.
chersin
hands .
λοιδορούμενοι
λοιδορούμενοι
Close
loidoroumenoi
When we are vilified ,
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
3058
BSB/Thayers
To revile a person to his face, abuse insultingly. From loidoros; to reproach, i.e. Vilify.
loidoroumenoi
When we are vilified ,
εὐλογοῦμεν
εὐλογοῦμεν
Close
eulogoumen
we bless ;
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2127
BSB/Thayers
(lit: I speak well of) I bless; pass: I am blessed. From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. to bless.
eulogoumen
we bless ;
διωκόμενοι
διωκόμενοι
Close
diōkomenoi
when we are persecuted ,
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
1377
BSB/Thayers
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkomenoi
when we are persecuted ,
ἀνεχόμεθα
ἀνεχόμεθα
Close
anechometha
we endure [it] ;
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs
430
BSB/Thayers
To endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist.
anechometha
we endure [it] ;
when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.
δυσφημούμενοι
δυσφημούμενοι
Close
dysphēmoumenoi
when we are slandered ,
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
1426
BSB/Thayers
Evil report, defamation, words of ill omen. From a compound of dus- and pheme; defamation.
dysphēmoumenoi
when we are slandered ,
παρακαλοῦμεν
παρακαλοῦμεν
Close
parakaloumen
we answer gently .
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakaloumen
we answer gently .
ἕως
ἕως
Close
heōs
Up to
Greek
Preposition
Strongs
2193
BSB/Thayers
A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.
heōs
Up to
ἄρτι
ἄρτι
Close
arti
this moment
Greek
Adverb
Strongs
737
BSB/Thayers
Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
arti
this moment
ἐγενήθημεν
ἐγενήθημεν
Close
egenēthēmen
we have become
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenēthēmen
we have become
ὡς
ὡς
Close
hōs
-
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
-
περικαθάρματα
περικαθάρματα
Close
perikatharmata
[the] scum
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
4027
BSB/Thayers
Refuse, offscouring, filth. From a compound of peri and kathairo; something cleaned off all around, i.e. Refuse.
perikatharmata
[the] scum
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
κόσμου
κόσμου
Close
kosmou
earth ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmou
earth ,
περίψημα
περίψημα
Close
peripsēma
[the] refuse
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
4067
BSB/Thayers
From a comparative of peri and psao; something brushed all around, i.e. Off-scrapings.
peripsēma
[the] refuse
πάντων
πάντων
Close
pantōn
of [the world] .
Greek
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
of [the world] .
I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children.
Οὐκ
Οὐκ
Close
Ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ouk
vvv
γράφω
γράφω
Close
graphō
I am not writing
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1125
BSB/Thayers
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
graphō
I am not writing
ταῦτα
ταῦτα
Close
tauta
this
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
tauta
this
ἐντρέπων
ἐντρέπων
Close
entrepōn
to shame
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1788
BSB/Thayers
From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.
entrepōn
to shame
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
νουθετῶν
νουθετῶν
Close
nouthetōn
to warn you
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
3560
BSB/Thayers
To admonish, warn, counsel, exhort. From the same as nouthesia; to put in mind, i.e. to caution or reprove gently.
nouthetōn
to warn you
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἀγαπητὰ
ἀγαπητὰ
Close
agapēta
beloved
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
27
BSB/Thayers
From agapao; beloved.
agapēta
beloved
τέκνα
τέκνα
Close
tekna
children .
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children .
Even if you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers; for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
Even
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Even
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
if
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
ἔχητε
ἔχητε
Close
echēte
you have
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echēte
you have
μυρίους
μυρίους
Close
myrious
ten thousand
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3463
BSB/Thayers
Plural of an apparently primary word; ten thousand; by extension, innumerably many.
myrious
ten thousand
παιδαγωγοὺς
παιδαγωγοὺς
Close
paidagōgous
guardians
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3807
BSB/Thayers
A boy's guardian or tutor, a slave who had charge of the life and morals of the boys of a family, not strictly a teacher.
paidagōgous
guardians
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
-
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
-
οὐ
οὐ
Close
ou
[you do] not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
[you do] not
πολλοὺς
πολλοὺς
Close
pollous
[have] many
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
4183
BSB/Thayers
Much, many; often.
pollous
[have] many
πατέρας
πατέρας
Close
pateras
fathers ;
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3962
BSB/Thayers
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
pateras
fathers ;
γὰρ
γὰρ
Close
gar
for
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἐγέννησα
ἐγέννησα
Close
egennēsa
became your father
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1080
BSB/Thayers
From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
egennēsa
became your father
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
. . .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . .
διὰ
διὰ
Close
dia
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
εὐαγγελίου
εὐαγγελίου
Close
euangeliou
gospel .
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
2098
BSB/Thayers
From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel .
Therefore I urge you to imitate me.
οὖν
οὖν
Close
oun
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
παρακαλῶ
παρακαλῶ
Close
parakalō
I urge
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalō
I urge
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
γίνεσθε
γίνεσθε
Close
ginesthe
vvv
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
ginesthe
vvv
μιμηταί
μιμηταί
Close
mimētai
to imitate
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3402
BSB/Thayers
An imitator, follower. From mimeomai; an imitator.
mimētai
to imitate
μου
μου
Close
mou
me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
me .
That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church.
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
μου
μου
Close
mou
of my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
of my
τὰς
τὰς
Close
tas
-
Greek
Article - Accusative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
ὁδούς
ὁδούς
Close
hodous
way of life
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
3598
BSB/Thayers
A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
hodous
way of life
τὰς
τὰς
Close
tas
-
Greek
Article - Accusative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
καθὼς
καθὼς
Close
kathōs
which is exactly what
Greek
Adverb
Strongs
2531
BSB/Thayers
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
which is exactly what
διδάσκω
διδάσκω
Close
didaskō
I teach
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1321
BSB/Thayers
To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
didaskō
I teach
πανταχοῦ
πανταχοῦ
Close
pantachou
everywhere
Greek
Adverb
Strongs
3837
BSB/Thayers
Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally.
pantachou
everywhere
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πάσῃ
πάσῃ
Close
pasē
every
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
every
ἐκκλησίᾳ
ἐκκλησίᾳ
Close
ekklēsia
church .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1577
BSB/Thayers
From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsia
church .
Διὰ
Διὰ
Close
Dia
That is why
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
Dia
That is why
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
. . .
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
. . .
〈αὐτὸ〉
〈αὐτὸ〉
Close
auto
. . .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
. . .
ἔπεμψα
ἔπεμψα
Close
epempsa
I have sent
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3992
BSB/Thayers
To send, transmit, permit to go, put forth.
epempsa
I have sent
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
Τιμόθεον
Τιμόθεον
Close
Timotheon
Timothy ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5095
BSB/Thayers
Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
Timotheon
Timothy ,
ὅς
ὅς
Close
hos
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
-
ἐστίν
ἐστίν
Close
estin
-
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
-
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἀγαπητὸν
ἀγαπητὸν
Close
agapēton
beloved
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
27
BSB/Thayers
From agapao; beloved.
agapēton
beloved
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
πιστὸν
πιστὸν
Close
piston
faithful
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
4103
BSB/Thayers
Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
piston
faithful
τέκνον
τέκνον
Close
teknon
child
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknon
child
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ
Κυρίῳ
Close
Kyriō
[the] Lord .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord .
ὃς
ὃς
Close
hos
[He]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
[He]
ἀναμνήσει
ἀναμνήσει
Close
anamnēsei
will remind
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
363
BSB/Thayers
To remind, admonish, be reminded, remind myself; pass: I remember, recall. From ana and mimnesko; to remind; to recollect.
anamnēsei
will remind
Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.
τινες
τινες
Close
tines
Some [of you]
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
Some [of you]
ἐφυσιώθησάν
ἐφυσιώθησάν
Close
ephysiōthēsan
have become arrogant ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs
5448
BSB/Thayers
From phusis in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. make proud.
ephysiōthēsan
have become arrogant ,
Ὡς
Ὡς
Close
Hōs
as if
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
Hōs
as if
μου
μου
Close
mou
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
I
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
ἐρχομένου
ἐρχομένου
Close
erchomenou
were not coming
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
erchomenou
were not coming
δέ
δέ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
But I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have.
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἐλεύσομαι
ἐλεύσομαι
Close
eleusomai
I will come
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
eleusomai
I will come
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ταχέως
ταχέως
Close
tacheōs
shortly ,
Greek
Adverb
Strongs
5030
BSB/Thayers
Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly.
tacheōs
shortly ,
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
if
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
ὁ
ὁ
Close
ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος
Κύριος
Close
Kyrios
Lord
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
θελήσῃ
θελήσῃ
Close
thelēsē
is willing ,
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelēsē
is willing ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and [then]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and [then]
γνώσομαι
γνώσομαι
Close
gnōsomai
I will find out
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnōsomai
I will find out
οὐ
οὐ
Close
ou
not [only]
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not [only]
τὸν
τὸν
Close
ton
what
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
what
τῶν
τῶν
Close
tōn
these
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
these
πεφυσιωμένων
πεφυσιωμένων
Close
pephysiōmenōn
arrogant [people]
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs
5448
BSB/Thayers
From phusis in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. make proud.
pephysiōmenōn
arrogant [people]
λόγον
λόγον
Close
logon
are saying ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
are saying ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
τὴν
τὴν
Close
tēn
what
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
what
δύναμιν
δύναμιν
Close
dynamin
power [they have] .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1411
BSB/Thayers
From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamin
power [they have] .
For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἡ
ἡ
Close
hē
the
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
the
βασιλεία
βασιλεία
Close
basileia
kingdom
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
932
BSB/Thayers
From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileia
kingdom
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God [is]
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God [is]
οὐ
οὐ
Close
ou
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
ἐν
ἐν
Close
en
a matter of
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
a matter of
λόγῳ
λόγῳ
Close
logō
talk
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logō
talk
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ἐν
ἐν
Close
en
of
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
of
δυνάμει
δυνάμει
Close
dynamei
power .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1411
BSB/Thayers
From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamei
power .
Which do you prefer? Shall I come to you with a rod, or in love and with a gentle spirit?
τί
τί
Close
ti
Which
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
Which
θέλετε
θέλετε
Close
thelete
do you prefer ?
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelete
do you prefer ?
ἔλθω
ἔλθω
Close
elthō
Shall I come
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
elthō
Shall I come
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
ῥάβδῳ
ῥάβδῳ
Close
rhabdō
a rod ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4464
BSB/Thayers
A rod, staff, staff of authority, scepter. From the base of rhapizo; a stick or wand.
rhabdō
a rod ,
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἀγάπῃ
ἀγάπῃ
Close
agapē
love
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love
τε
τε
Close
te
and [with]
Greek
Conjunction
Strongs
5037
BSB/Thayers
And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
and [with]
πραΰτητος
πραΰτητος
Close
prautētos
a gentle
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4240
BSB/Thayers
Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautētos
a gentle
πνεύματί
πνεύματί
Close
pneumati
spirit ?
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
pneumati
spirit ?