Berean Interlinear

1 Corinthians

Chapter 4

1
So then, men ought to regard us as servants of Christ and stewards of the mysteries of God.
Οὕτως

Οὕτως


Houtōs

So then ,

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
Houtōs
So then ,
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

men

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
men
λογιζέσθω

λογιζέσθω


logizesthō

ought to regard

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3049
BSB/Thayers To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizesthō
ought to regard
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ὑπηρέτας

ὑπηρέτας


hypēretas

servants

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5257
BSB/Thayers From hupo and a derivative of eresso; an under-oarsman, i.e. subordinate.
hypēretas
servants
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οἰκονόμους

οἰκονόμους


oikonomous

stewards

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3623
BSB/Thayers A household manager, a steward, guardian.
oikonomous
stewards
μυστηρίων

μυστηρίων


mystēriōn

of the mysteries

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3466
BSB/Thayers From a derivative of muo; a secret or |mystery|.
mystēriōn
of the mysteries
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
2
Now it is required of stewards that they be found faithful.
ὧδε

ὧδε


hōde

Now

Greek Adverb
Strongs 5602
BSB/Thayers From an adverb form of hode; in this same spot, i.e. Here or hither.
hōde
Now
λοιπὸν

λοιπὸν


loipon

. . .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Finally, from now on, henceforth, beyond that. Neuter singular of the same as loipoy; something remaining.
loipon
. . .
ζητεῖται

ζητεῖται


zēteitai

it is required

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2212
BSB/Thayers To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zēteitai
it is required
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
οἰκονόμοις

οἰκονόμοις


oikonomois

of stewards

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3623
BSB/Thayers A household manager, a steward, guardian.
oikonomois
of stewards
ἐν

ἐν


en

-

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
-
τις

τις


tis

-

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
-
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
εὑρεθῇ

εὑρεθῇ


heurethē

they be found

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2147
BSB/Thayers A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethē
they be found
πιστός

πιστός


pistos

faithful .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
pistos
faithful .
3
I care very little, however, if I am judged by you or by any human court. In fact, I do not even judge myself.
δὲ

δὲ


de

however

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
however
εἰς

εἰς


eis

- ,

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
- ,
ἵνα

ἵνα


hina

if

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
if
ἀνακριθῶ

ἀνακριθῶ


anakrithō

I am judged

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strongs 350
BSB/Thayers From ana and krino; properly, to scrutinize, i.e. investigate, interrogate, determine.
anakrithō
I am judged
ὑφ’

ὑφ’


hyph’

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyph’
by
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
ἀνθρωπίνης

ἀνθρωπίνης


anthrōpinēs

any human

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 442
BSB/Thayers Belonging to human beings (especially as contrasted with God), human (as contrasted with divine). From anthropos; human.
anthrōpinēs
any human
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

court .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
court .
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

In fact ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
In fact ,
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

vvv

Greek Adverb
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
vvv
ἀνακρίνω

ἀνακρίνω


anakrinō

I do not even judge

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 350
BSB/Thayers From ana and krino; properly, to scrutinize, i.e. investigate, interrogate, determine.
anakrinō
I do not even judge
ἐμαυτὸν

ἐμαυτὸν


emauton

myself .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strongs 1683
BSB/Thayers Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emauton
myself .
Ἐμοὶ

Ἐμοὶ


Emoi

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Emoi
I
ἐστιν

ἐστιν


estin

care very little

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
care very little
ἐλάχιστόν

ἐλάχιστόν


elachiston

. . . ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular - Superlative
Strongs 1646
BSB/Thayers Superlative of elachus; used as equivalent to mikros; least.
elachiston
. . . ,
4
My conscience is clear, but that does not vindicate me. It is the Lord who judges me.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
σύνοιδα

σύνοιδα


synoida

My conscience is clear

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4894
BSB/Thayers To know, consider, be privy to.
synoida
My conscience is clear
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

. . .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
. . .
ἐμαυτῷ

ἐμαυτῷ


emautō

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 1st Person Singular
Strongs 1683
BSB/Thayers Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emautō
. . . ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ἐν

ἐν


en

-

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
-
τούτῳ

τούτῳ


toutō

that

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutō
that
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
δεδικαίωμαι

δεδικαίωμαι


dedikaiōmai

does not vindicate me .

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1344
BSB/Thayers From dikaios; to render just or innocent.
dedikaiōmai
does not vindicate me .
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἐστιν

ἐστιν


estin

It is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
It is
Κύριός

Κύριός


Kyrios

[the] Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
[the] Lord


ho

who

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
ἀνακρίνων

ἀνακρίνων


anakrinōn

judges

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 350
BSB/Thayers From ana and krino; properly, to scrutinize, i.e. investigate, interrogate, determine.
anakrinōn
judges
με

με


me

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me .
5
Therefore judge nothing before the appointed time; wait until the Lord comes. He will bring to light what is hidden in darkness and will expose the motives of men’s hearts. At that time each will receive his praise from God.
Ὥστε

Ὥστε


Hōste

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
Hōste
Therefore
κρίνετε

κρίνετε


krinete

judge

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2919
BSB/Thayers Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinete
judge
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
τι

τι


ti

nothing

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
nothing
πρὸ

πρὸ


pro

before

Greek Preposition
Strongs 4253
BSB/Thayers A primary preposition; |fore|, i.e. In front of, prior to.
pro
before
καιροῦ

καιροῦ


kairou

[the] appointed time ;

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2540
BSB/Thayers Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairou
[the] appointed time ;
ἕως

ἕως


heōs

[wait] until

Greek Conjunction
Strongs 2193
BSB/Thayers A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.
heōs
[wait] until


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
ἂν

ἂν


an

-

Greek Particle
Strongs 302
BSB/Thayers A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
an
-
ἔλθῃ

ἔλθῃ


elthē

comes .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthē
comes .
ὃς

ὃς


hos

[He]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
[He]
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
φωτίσει

φωτίσει


phōtisei

will bring to light

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5461
BSB/Thayers From phos; to shed rays, i.e. To shine or to brighten up.
phōtisei
will bring to light
τὰ

τὰ


ta

what is

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
what is
κρυπτὰ

κρυπτὰ


krypta

hidden

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 2927
BSB/Thayers From krupto; concealed, i.e. Private.
krypta
hidden
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
σκότους

σκότους


skotous

in darkness

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4655
BSB/Thayers Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.
skotous
in darkness
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
φανερώσει

φανερώσει


phanerōsei

will expose

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5319
BSB/Thayers To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
phanerōsei
will expose
τὰς

τὰς


tas

the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
βουλὰς

βουλὰς


boulas

motives

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1012
BSB/Thayers Counsel, deliberate wisdom, decree. From boulomai; volition, i.e. advice, or purpose.
boulas
motives
τῶν

τῶν


tōn

of [ men’s ]

Greek Article - Genitive Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of [ men’s ]
καρδιῶν

καρδιῶν


kardiōn

hearts .

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardiōn
hearts .
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τότε

τότε


tote

At that time

Greek Adverb
Strongs 5119
BSB/Thayers Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
At that time
ἑκάστῳ

ἑκάστῳ


hekastō

each

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 1538
BSB/Thayers Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastō
each
γενήσεται

γενήσεται


genēsetai

will receive

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genēsetai
will receive


ho

[his]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[his]
ἔπαινος

ἔπαινος


epainos

praise

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1868
BSB/Thayers Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing.
epainos
praise
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God .
6
Brothers, I have applied these things to myself and Apollos for your benefit, so that you may learn from us not to go beyond what is written. Then you will not take pride in one man over another.
δέ

δέ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

Brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
Brothers ,
μετεσχημάτισα

μετεσχημάτισα


meteschēmatisa

I have applied

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3345
BSB/Thayers From meta and a derivative of schema; to transfigure or disguise; figuratively, to apply.
meteschēmatisa
I have applied
Ταῦτα

Ταῦτα


Tauta

these things

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
Tauta
these things
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἐμαυτὸν

ἐμαυτὸν


emauton

myself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strongs 1683
BSB/Thayers Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emauton
myself
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Ἀπολλῶν

Ἀπολλῶν


Apollōn

Apollos

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 625
BSB/Thayers Apollos, a Jew of Alexandria. Probably from the same as Apollonia; Apollos, an Israelite.
Apollōn
Apollos
δι’

δι’


di’

for your benefit

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
for your benefit
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . . ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
μάθητε

μάθητε


mathēte

you may learn

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 3129
BSB/Thayers Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.
mathēte
you may learn
ἐν

ἐν


en

from

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
from
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us
τό

τό


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
Μὴ

Μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

[to go] beyond

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
[to go] beyond


ha

what

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
what
γέγραπται

γέγραπται


gegraptai

is written .

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
gegraptai
is written .
ἵνα

ἵνα


hina

Then

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
Then
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
εἷς

εἷς


heis

vvv

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
vvv
φυσιοῦσθε

φυσιοῦσθε


physiousthe

you will not take pride

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 5448
BSB/Thayers From phusis in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. make proud.
physiousthe
you will not take pride
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

in

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
in
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἑνὸς

ἑνὸς


henos

one [man]

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
henos
one [man]
κατὰ

κατὰ


kata

over

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
over
τοῦ

τοῦ


tou

vvv

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
ἑτέρου

ἑτέρου


heterou

another .

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 2087
BSB/Thayers (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
heterou
another .
7
For who makes you so superior? What do you have that you did not receive? And if you did receive it, why do you boast as though you did not?
γάρ

γάρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τίς

τίς


tis

who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
who
διακρίνει

διακρίνει


diakrinei

makes you so superior

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1252
BSB/Thayers From dia and krino; to separate thoroughly, i.e. to withdraw from, or oppose; figuratively, to discriminate, or hesitate.
diakrinei
makes you so superior
σε

σε


se

. . . ?

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
. . . ?
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
τί

τί


ti

What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
What
ἔχεις

ἔχεις


echeis

do you have

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echeis
do you have


ho

that

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
that
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔλαβες

ἔλαβες


elabes

you did not receive ?

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
elabes
you did not receive ?
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
ἔλαβες

ἔλαβες


elabes

you did receive [it] ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
elabes
you did receive [it] ,
τί

τί


ti

why

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
why
καυχᾶσαι

καυχᾶσαι


kauchasai

do you boast

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchasai
do you boast
ὡς

ὡς


hōs

as though

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as though
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
λαβών

λαβών


labōn

[you did not] ?

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labōn
[you did not] ?
8
Already you have all you want. Already you have become rich. Without us, you have become kings. How I wish you really were kings, so that we might be kings with you!
ἤδη

ἤδη


Ēdē

Already

Greek Adverb
Strongs 2235
BSB/Thayers Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
Ēdē
Already
ἐστέ

ἐστέ


este

vvv

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
vvv
κεκορεσμένοι

κεκορεσμένοι


kekoresmenoi

you have all you want .

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2880
BSB/Thayers To fill, sate, glut, feed full, satisfy. A primary verb; to cram, i.e. Glut or sate.
kekoresmenoi
you have all you want .
ἤδη

ἤδη


ēdē

Already

Greek Adverb
Strongs 2235
BSB/Thayers Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
Already
ἐπλουτήσατε

ἐπλουτήσατε


eploutēsate

you have become rich .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4147
BSB/Thayers To become rich, be rich, abound in. From ploutizo; to be wealthy.
eploutēsate
you have become rich .
χωρὶς

χωρὶς


chōris

Without

Greek Preposition
Strongs 5565
BSB/Thayers Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
Without
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

us ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us ,
ἐβασιλεύσατε

ἐβασιλεύσατε


ebasileusate

you have become kings .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 936
BSB/Thayers (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.
ebasileusate
you have become kings .
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ὄφελόν

ὄφελόν


ophelon

How I wish

Greek Interjection
Strongs 3785
BSB/Thayers First person singular of a past tense of opheilo; I ought, i.e. oh that!
ophelon
How I wish
γε

γε


ge

vvv

Greek Particle
Strongs 1065
BSB/Thayers A primary particle of emphasis or qualification.
ge
vvv
ἐβασιλεύσατε

ἐβασιλεύσατε


ebasileusate

you really were kings ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 936
BSB/Thayers (a) I rule, reign, (b) I reign over. From basileus; to rule.
ebasileusate
you really were kings ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
συμβασιλεύσωμεν*

συμβασιλεύσωμεν*


symbasileusōmen

might be kings with

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 4821
BSB/Thayers To reign together with. From sun and basileuo; to be co-regent.
symbasileusōmen
might be kings with
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you !

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you !
9
For it seems to me that God has displayed us apostles at the end of the procession, like prisoners appointed for death. We have become a spectacle to the whole world, to angels as well as to men.
γάρ

γάρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
δοκῶ

δοκῶ


dokō

it seems to me

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1380
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokō
it seems to me


ho

that

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
that
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἀπέδειξεν

ἀπέδειξεν


apedeixen

has displayed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 584
BSB/Thayers From apo and deiknuo; to show off, i.e. Exhibit; figuratively, to demonstrate, i.e. Accredit.
apedeixen
has displayed
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ἀποστόλους

ἀποστόλους


apostolous

apostles

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolous
apostles
ἐσχάτους

ἐσχάτους


eschatous

at the end [ of the procession ] ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2078
BSB/Thayers Last, at the last, finally, till the end. A superlative probably from echo; farthest, final.
eschatous
at the end [ of the procession ] ,
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
ἐπιθανατίους

ἐπιθανατίους


epithanatious

[ prisoners ] appointed for death .

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 1935
BSB/Thayers At the point of death, condemned to death. From epi and thanatos; doomed to death.
epithanatious
[ prisoners ] appointed for death .
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
ἐγενήθημεν

ἐγενήθημεν


egenēthēmen

We have become

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenēthēmen
We have become
θέατρον

θέατρον


theatron

a spectacle

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2302
BSB/Thayers From theaomai; a place for public show, i.e. General audience-room; by implication, a show itself.
theatron
a spectacle
τῷ

τῷ


to the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to the
κόσμῳ

κόσμῳ


kosmō

whole world ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmō
whole world ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἀγγέλοις

ἀγγέλοις


angelois

to angels

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelois
to angels
καὶ

καὶ


kai

as well as

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as well as
ἀνθρώποις

ἀνθρώποις


anthrōpois

to men .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpois
to men .
10
We are fools for Christ, but you are wise in Christ. We are weak, but you are strong. You are honored, but we are dishonored.
Ἡμεῖς

Ἡμεῖς


Hēmeis

We

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Hēmeis
We
μωροὶ

μωροὶ


mōroi

[are] fools

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3474
BSB/Thayers Probably from the base of musterion; dull or stupid, i.e. Heedless, blockhead, absurd.
mōroi
[are] fools
διὰ

διὰ


dia

for

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
for
Χριστόν

Χριστόν


Christon

Christ ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
φρόνιμοι

φρόνιμοι


phronimoi

[are] wise

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 5429
BSB/Thayers Intelligent, prudent, sensible, wise. From phren; thoughtful, i.e. Sagacious or discreet; in a bad sense conceited.
phronimoi
[are] wise
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ .
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

We

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
We
ἀσθενεῖς

ἀσθενεῖς


astheneis

[are] weak ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 772
BSB/Thayers (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.
astheneis
[are] weak ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
ἰσχυροί

ἰσχυροί


ischyroi

[are] strong .

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 2478
BSB/Thayers Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible.
ischyroi
[are] strong .
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

You

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
You
ἔνδοξοι

ἔνδοξοι


endoxoi

[are] honored ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1741
BSB/Thayers Highly esteemed, splendid, glorious. From en and doxa; in glory, i.e. Splendid, noble.
endoxoi
[are] honored ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
ἄτιμοι

ἄτιμοι


atimoi

[are] dishonored .

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 820
BSB/Thayers Without honor, despised. (negatively) unhonoured or (positively) dishonoured.
atimoi
[are] dishonored .
11
To this very hour we are hungry and thirsty, we are poorly clothed, we are brutally treated, we are homeless.
ἄχρι

ἄχρι


achri

To

Greek Preposition
Strongs 891
BSB/Thayers As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.
achri
To
τῆς

τῆς


tēs

[this]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[this]
ἄρτι

ἄρτι


arti

very

Greek Adverb
Strongs 737
BSB/Thayers Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
arti
very
ὥρας

ὥρας


hōras

hour

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5610
BSB/Thayers Apparently a primary word; an |hour|.
hōras
hour
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
πεινῶμεν

πεινῶμεν


peinōmen

we are hungry

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 3983
BSB/Thayers To be hungry, needy, desire earnestly. From the same as penes; to famish; figuratively, to crave.
peinōmen
we are hungry
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
διψῶμεν

διψῶμεν


dipsōmen

thirsty ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1372
BSB/Thayers To thirst for, desire earnestly. From a variation of dipsos; to thirst for.
dipsōmen
thirsty ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
γυμνιτεύομεν

γυμνιτεύομεν


gymniteuomen

we are poorly clothed ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1130
BSB/Thayers To be poorly clad; To be habitually wearing an under-garment only. From a derivative of gumnos; to strip, i.e. go poorly clad.
gymniteuomen
we are poorly clothed ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
κολαφιζόμεθα

κολαφιζόμεθα


kolaphizometha

we are brutally treated ,

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 2852
BSB/Thayers To strike with the fist, buffet; hence: I mistreat violently. From a derivative of the base of kolazo; to rap with the fist.
kolaphizometha
we are brutally treated ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἀστατοῦμεν

ἀστατοῦμεν


astatoumen

we are homeless .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 790
BSB/Thayers To be unsettled, have no fixed abode, lead a vagabond life. To be non-stationary, i.e. homeless.
astatoumen
we are homeless .
12
We work hard with our own hands. When we are vilified, we bless; when we are persecuted, we endure it;
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
κοπιῶμεν

κοπιῶμεν


kopiōmen

We work hard

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2872
BSB/Thayers From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.
kopiōmen
We work hard
ἐργαζόμενοι

ἐργαζόμενοι


ergazomenoi

. . .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2038
BSB/Thayers To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazomenoi
. . .
ταῖς

ταῖς


tais

with [our]

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
with [our]
ἰδίαις

ἰδίαις


idiais

own

Greek Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiais
own
χερσίν

χερσίν


chersin

hands .

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
chersin
hands .
λοιδορούμενοι

λοιδορούμενοι


loidoroumenoi

When we are vilified ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 3058
BSB/Thayers To revile a person to his face, abuse insultingly. From loidoros; to reproach, i.e. Vilify.
loidoroumenoi
When we are vilified ,
εὐλογοῦμεν

εὐλογοῦμεν


eulogoumen

we bless ;

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2127
BSB/Thayers (lit: I speak well of) I bless; pass: I am blessed. From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. to bless.
eulogoumen
we bless ;
διωκόμενοι

διωκόμενοι


diōkomenoi

when we are persecuted ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkomenoi
when we are persecuted ,
ἀνεχόμεθα

ἀνεχόμεθα


anechometha

we endure [it] ;

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 430
BSB/Thayers To endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist.
anechometha
we endure [it] ;
13
when we are slandered, we answer gently. Up to this moment we have become the scum of the earth, the refuse of the world.
δυσφημούμενοι

δυσφημούμενοι


dysphēmoumenoi

when we are slandered ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1426
BSB/Thayers Evil report, defamation, words of ill omen. From a compound of dus- and pheme; defamation.
dysphēmoumenoi
when we are slandered ,
παρακαλοῦμεν

παρακαλοῦμεν


parakaloumen

we answer gently .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakaloumen
we answer gently .
ἕως

ἕως


heōs

Up to

Greek Preposition
Strongs 2193
BSB/Thayers A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.
heōs
Up to
ἄρτι

ἄρτι


arti

this moment

Greek Adverb
Strongs 737
BSB/Thayers Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
arti
this moment
ἐγενήθημεν

ἐγενήθημεν


egenēthēmen

we have become

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenēthēmen
we have become
ὡς

ὡς


hōs

-

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
-
περικαθάρματα

περικαθάρματα


perikatharmata

[the] scum

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 4027
BSB/Thayers Refuse, offscouring, filth. From a compound of peri and kathairo; something cleaned off all around, i.e. Refuse.
perikatharmata
[the] scum
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
κόσμου

κόσμου


kosmou

earth ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmou
earth ,
περίψημα

περίψημα


peripsēma

[the] refuse

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4067
BSB/Thayers From a comparative of peri and psao; something brushed all around, i.e. Off-scrapings.
peripsēma
[the] refuse
πάντων

πάντων


pantōn

of [the world] .

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
of [the world] .
14
I am not writing this to shame you, but to warn you as my beloved children.
Οὐκ

Οὐκ


Ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ouk
vvv
γράφω

γράφω


graphō

I am not writing

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
graphō
I am not writing
ταῦτα

ταῦτα


tauta

this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
this
ἐντρέπων

ἐντρέπων


entrepōn

to shame

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1788
BSB/Thayers From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.
entrepōn
to shame
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
νουθετῶν

νουθετῶν


nouthetōn

to warn you

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3560
BSB/Thayers To admonish, warn, counsel, exhort. From the same as nouthesia; to put in mind, i.e. to caution or reprove gently.
nouthetōn
to warn you
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἀγαπητὰ

ἀγαπητὰ


agapēta

beloved

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapēta
beloved
τέκνα

τέκνα


tekna

children .

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children .
15
Even if you have ten thousand guardians in Christ, you do not have many fathers; for in Christ Jesus I became your father through the gospel.
γὰρ

γὰρ


gar

Even

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Even
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
ἔχητε

ἔχητε


echēte

you have

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echēte
you have
μυρίους

μυρίους


myrious

ten thousand

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3463
BSB/Thayers Plural of an apparently primary word; ten thousand; by extension, innumerably many.
myrious
ten thousand
παιδαγωγοὺς

παιδαγωγοὺς


paidagōgous

guardians

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3807
BSB/Thayers A boy's guardian or tutor, a slave who had charge of the life and morals of the boys of a family, not strictly a teacher.
paidagōgous
guardians
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

-

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
-
οὐ

οὐ


ou

[you do] not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
[you do] not
πολλοὺς

πολλοὺς


pollous

[have] many

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollous
[have] many
πατέρας

πατέρας


pateras

fathers ;

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
pateras
fathers ;
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἐγέννησα

ἐγέννησα


egennēsa

became your father

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1080
BSB/Thayers From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
egennēsa
became your father
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . .
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel .
16
Therefore I urge you to imitate me.
οὖν

οὖν


oun

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
παρακαλῶ

παρακαλῶ


parakalō

I urge

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalō
I urge
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
γίνεσθε

γίνεσθε


ginesthe

vvv

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
ginesthe
vvv
μιμηταί

μιμηταί


mimētai

to imitate

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3402
BSB/Thayers An imitator, follower. From mimeomai; an imitator.
mimētai
to imitate
μου

μου


mou

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
me .
17
That is why I have sent you Timothy, my beloved and faithful child in the Lord. He will remind you of my way of life in Christ Jesus, which is exactly what I teach everywhere in every church.
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
μου

μου


mou

of my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
of my
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
ὁδούς

ὁδούς


hodous

way of life

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3598
BSB/Thayers A way, road, journey, path. Apparently a primary word; a road; by implication, a progress; figuratively, a mode or means.
hodous
way of life
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
καθὼς

καθὼς


kathōs

which is exactly what

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
which is exactly what
διδάσκω

διδάσκω


didaskō

I teach

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1321
BSB/Thayers To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
didaskō
I teach
πανταχοῦ

πανταχοῦ


pantachou

everywhere

Greek Adverb
Strongs 3837
BSB/Thayers Everywhere, in all places. Genitive case of a presumed derivative of pas; universally.
pantachou
everywhere
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πάσῃ

πάσῃ


pasē

every

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
every
ἐκκλησίᾳ

ἐκκλησίᾳ


ekklēsia

church .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsia
church .
Διὰ

Διὰ


Dia

That is why

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
Dia
That is why
τοῦτο

τοῦτο


touto

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
. . .
〈αὐτὸ〉

〈αὐτὸ〉


auto

. . .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
. . .
ἔπεμψα

ἔπεμψα


epempsa

I have sent

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
epempsa
I have sent
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
Τιμόθεον

Τιμόθεον


Timotheon

Timothy ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5095
BSB/Thayers Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
Timotheon
Timothy ,
ὅς

ὅς


hos

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
-
ἐστίν

ἐστίν


estin

-

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
-
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἀγαπητὸν

ἀγαπητὸν


agapēton

beloved

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapēton
beloved
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πιστὸν

πιστὸν


piston

faithful

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
piston
faithful
τέκνον

τέκνον


teknon

child

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknon
child
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord .
ὃς

ὃς


hos

[He]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
[He]
ἀναμνήσει

ἀναμνήσει


anamnēsei

will remind

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 363
BSB/Thayers To remind, admonish, be reminded, remind myself; pass: I remember, recall. From ana and mimnesko; to remind; to recollect.
anamnēsei
will remind
18
Some of you have become arrogant, as if I were not coming to you.
τινες

τινες


tines

Some [of you]

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
Some [of you]
ἐφυσιώθησάν

ἐφυσιώθησάν


ephysiōthēsan

have become arrogant ,

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 5448
BSB/Thayers From phusis in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. make proud.
ephysiōthēsan
have become arrogant ,
Ὡς

Ὡς


Hōs

as if

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
Hōs
as if
μου

μου


mou

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
I
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἐρχομένου

ἐρχομένου


erchomenou

were not coming

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchomenou
were not coming
δέ

δέ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
19
But I will come to you shortly, if the Lord is willing, and then I will find out not only what these arrogant people are saying, but what power they have.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἐλεύσομαι

ἐλεύσομαι


eleusomai

I will come

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
eleusomai
I will come
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ταχέως

ταχέως


tacheōs

shortly ,

Greek Adverb
Strongs 5030
BSB/Thayers Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly.
tacheōs
shortly ,
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
θελήσῃ

θελήσῃ


thelēsē

is willing ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelēsē
is willing ,
καὶ

καὶ


kai

and [then]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and [then]
γνώσομαι

γνώσομαι


gnōsomai

I will find out

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnōsomai
I will find out
οὐ

οὐ


ou

not [only]

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not [only]
τὸν

τὸν


ton

what

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
what
τῶν

τῶν


tōn

these

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
these
πεφυσιωμένων

πεφυσιωμένων


pephysiōmenōn

arrogant [people]

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 5448
BSB/Thayers From phusis in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. make proud.
pephysiōmenōn
arrogant [people]
λόγον

λόγον


logon

are saying ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
are saying ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
τὴν

τὴν


tēn

what

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
what
δύναμιν

δύναμιν


dynamin

power [they have] .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1411
BSB/Thayers From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamin
power [they have] .
20
For the kingdom of God is not a matter of talk but of power.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
βασιλεία

βασιλεία


basileia

kingdom

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 932
BSB/Thayers From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileia
kingdom
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God [is]

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God [is]
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
ἐν

ἐν


en

a matter of

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
a matter of
λόγῳ

λόγῳ


logō

talk

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logō
talk
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ἐν

ἐν


en

of

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
of
δυνάμει

δυνάμει


dynamei

power .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1411
BSB/Thayers From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamei
power .
21
Which do you prefer? Shall I come to you with a rod, or in love and with a gentle spirit?
τί

τί


ti

Which

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
Which
θέλετε

θέλετε


thelete

do you prefer ?

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelete
do you prefer ?
ἔλθω

ἔλθω


elthō

Shall I come

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthō
Shall I come
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
ῥάβδῳ

ῥάβδῳ


rhabdō

a rod ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4464
BSB/Thayers A rod, staff, staff of authority, scepter. From the base of rhapizo; a stick or wand.
rhabdō
a rod ,


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἀγάπῃ

ἀγάπῃ


agapē

love

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love
τε

τε


te

and [with]

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
and [with]
πραΰτητος

πραΰτητος


prautētos

a gentle

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4240
BSB/Thayers Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautētos
a gentle
πνεύματί

πνεύματί


pneumati

spirit ?

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumati
spirit ?