Berean Interlinear

1 Corinthians

Chapter 9

1
Am I not free? Am I not an apostle? Have I not seen Jesus our Lord? Are you yourselves not my workmanship in the Lord?
Οὐκ

Οὐκ


Ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ouk
not
ἐλεύθερος

ἐλεύθερος


eleutheros

free ?

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1658
BSB/Thayers Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.
eleutheros
free ?
εἰμὶ

εἰμὶ


eimi

Am I

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
Am I
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ἀπόστολος

ἀπόστολος


apostolos

an apostle ?

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolos
an apostle ?
οὐχὶ

οὐχὶ


ouchi

vvv

Greek IntPrtcl
Strongs 3780
BSB/Thayers By no means, not at all. Intensive of ou; not indeed.
ouchi
vvv
ἑόρακα

ἑόρακα


heoraka

Have I not seen

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
heoraka
Have I not seen
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Κύριον

Κύριον


Kyrion

Lord ?

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord ?
ἐστε

ἐστε


este

Are

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
Are
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

you [yourselves]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you [yourselves]
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἔργον

ἔργον


ergon

workmanship

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
workmanship
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord ?

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord ?
εἰμὶ

εἰμὶ


eimi

Am I

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
Am I
2
Even if I am not an apostle to others, surely I am to you. For you are the seal of my apostleship in the Lord.
εἰ

εἰ


ei

Even if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
Even if
εἰμὶ

εἰμὶ


eimi

I am

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
I am
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ἀπόστολος

ἀπόστολος


apostolos

an apostle

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolos
an apostle
ἄλλοις

ἄλλοις


allois

to others ,

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 243
BSB/Thayers Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
allois
to others ,
ἀλλά

ἀλλά


alla

vvv

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
vvv
γε

γε


ge

surely

Greek Particle
Strongs 1065
BSB/Thayers A primary particle of emphasis or qualification.
ge
surely
εἰμι

εἰμι


eimi

I am

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
I am
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you .
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
ἐστε

ἐστε


este

are

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
are


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
σφραγίς

σφραγίς


sphragis

seal

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4973
BSB/Thayers Probably strengthened from phrasso; a signet; by implication, the stamp impressed, literally or figuratively.
sphragis
seal
μου

μου


mou

of my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
of my
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἀποστολῆς

ἀποστολῆς


apostolēs

apostleship

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 651
BSB/Thayers Commission, duty of apostle, apostleship. From apostello; commission, i.e. apostolate.
apostolēs
apostleship
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord .
3
This is my defense to those who scrutinize me:
αὕτη

αὕτη


hautē

This

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
hautē
This
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἐμὴ

ἐμὴ


emē

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Feminine 1st Person Singular
Strongs 1699
BSB/Thayers My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emē
my
ἀπολογία

ἀπολογία


apologia

defense

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 627
BSB/Thayers A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea.
apologia
defense
τοῖς

τοῖς


tois

to those who

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to those who
ἀνακρίνουσίν

ἀνακρίνουσίν


anakrinousin

scrutinize

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 350
BSB/Thayers From ana and krino; properly, to scrutinize, i.e. investigate, interrogate, determine.
anakrinousin
scrutinize
ἐμὲ

ἐμὲ


eme

me :

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
me :
4
Have we no right to food and to drink?
ἔχομεν

ἔχομεν


echomen

Have we

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
Have we
μὴ

μὴ


no

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

no
οὐκ

οὐκ


ouk

. . .

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
. . .
ἐξουσίαν

ἐξουσίαν


exousian

right

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousian
right
φαγεῖν

φαγεῖν


phagein

to food

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 5315
BSB/Thayers A primary verb; to eat.
phagein
to food
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πεῖν

πεῖν


pein

to drink ?

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4095
BSB/Thayers To drink, imbibe. A prolonged form of pio, which poo occurs only as an alternate in certain tenses; to imbibe.
pein
to drink ?
5
Have we no right to take along a believing wife, as do the other apostles and the Lord’s brothers and Cephas?
ἔχομεν

ἔχομεν


echomen

Have we

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
Have we
μὴ

μὴ


no

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

no
οὐκ

οὐκ


ouk

. . .

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
. . .
ἐξουσίαν

ἐξουσίαν


exousian

right

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousian
right
περιάγειν

περιάγειν


periagein

to take along

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4013
BSB/Thayers To lead or carry about (or around), go about, traverse. From peri and ago; to take around; reflexively, to walk around.
periagein
to take along
ἀδελφὴν

ἀδελφὴν


adelphēn

a believing

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 79
BSB/Thayers A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister.
adelphēn
a believing
γυναῖκα

γυναῖκα


gynaika

wife ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1135
BSB/Thayers A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaika
wife ,
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
καὶ

καὶ


kai

[do]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[do]
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
λοιποὶ

λοιποὶ


loipoi

other

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3062
BSB/Thayers Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipoi
other
ἀπόστολοι

ἀπόστολοι


apostoloi

apostles

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostoloi
apostles
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
τοῦ

τοῦ


tou

vvv

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord’s
ἀδελφοὶ

ἀδελφοὶ


adelphoi

brothers

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Κηφᾶς

Κηφᾶς


Kēphas

Cephas ?

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2786
BSB/Thayers Of Chaldee origin; the Rock; Cephas, a surname of Peter.
Kēphas
Cephas ?
6
Or are Barnabas and I the only apostles who must work for a living?


ē

Or {are}

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
Or {are}
Βαρνάβας

Βαρνάβας


Barnabas

Barnabas

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 921
BSB/Thayers Of Chaldee origin; son of Nabas; Barnabas, an Israelite.
Barnabas
Barnabas
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
μόνος

μόνος


monos

the only [ apostles ]

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3441
BSB/Thayers Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
monos
the only [ apostles ]
οὐκ

οὐκ


ouk

who must

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
who must
ἔχομεν

ἔχομεν


echomen

. . .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
. . .
ἐξουσίαν

ἐξουσίαν


exousian

. . .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousian
. . .
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ἐργάζεσθαι

ἐργάζεσθαι


ergazesthai

work for a living ?

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 2038
BSB/Thayers To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazesthai
work for a living ?
7
Who serves as a soldier at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat of its fruit? Who tends a flock and does not drink of its milk?
Τίς

Τίς


Tis

Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
Tis
Who
ποτέ

ποτέ


pote

-

Greek Particle
Strongs 4218
BSB/Thayers At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.
pote
-
στρατεύεται

στρατεύεται


strateuetai

serves as a soldier

Greek Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 4754
BSB/Thayers To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul.
strateuetai
serves as a soldier
ἰδίοις

ἰδίοις


idiois

at his own

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiois
at his own
ὀψωνίοις

ὀψωνίοις


opsōniois

expense ?

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 3800
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the same as opsarion; rations for a soldier, i.e. his stipend or pay.
opsōniois
expense ?
τίς

τίς


tis

Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
Who
φυτεύει

φυτεύει


phyteuei

plants

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5452
BSB/Thayers To plant, set. From a derivative of phuo; to set out in the earth, i.e. Implant; figuratively, to instil doctrine.
phyteuei
plants
ἀμπελῶνα

ἀμπελῶνα


ampelōna

a vineyard

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 290
BSB/Thayers A vineyard. From ampelos; a vineyard.
ampelōna
a vineyard
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐσθίει

ἐσθίει


esthiei

does not eat of

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2068
BSB/Thayers Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.
esthiei
does not eat of
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

its

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
its
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
καρπὸν

καρπὸν


karpon

fruit ?

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2590
BSB/Thayers Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpon
fruit ?


ē

-

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
-
τίς

τίς


tis

Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
Who
ποιμαίνει

ποιμαίνει


poimainei

tends

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4165
BSB/Thayers To shepherd, tend, herd; hence: I rule, govern. From poimen; to tend as a shepherd of.
poimainei
tends
ποίμνην

ποίμνην


poimnēn

a flock

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4167
BSB/Thayers A flock (of sheep or goats). Contraction from poimaino; a flock.
poimnēn
a flock
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐσθίει

ἐσθίει


esthiei

does not drink

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2068
BSB/Thayers Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.
esthiei
does not drink
ἐκ

ἐκ


ek

of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
of
τῆς

τῆς


tēs

vvv

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
vvv
ποίμνης

ποίμνης


poimnēs

[its]

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4167
BSB/Thayers A flock (of sheep or goats). Contraction from poimaino; a flock.
poimnēs
[its]
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
γάλακτος

γάλακτος


galaktos

milk ?

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 1051
BSB/Thayers Milk. Of uncertain affinity; milk.
galaktos
milk ?
8
Do I say this from a human perspective? Doesn’t the Law say the same thing?
Μὴ

Μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
λαλῶ

λαλῶ


lalō

Do I say

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalō
Do I say
ταῦτα

ταῦτα


tauta

this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
this
κατὰ

κατὰ


kata

from a human perspective

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
from a human perspective
ἄνθρωπον

ἄνθρωπον


anthrōpon

. . . ?

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpon
. . . ?


ē

-

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
-


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
οὐ

οὐ


ou

Doesn’t

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
Doesn’t
νόμος

νόμος


nomos

[the] Law

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomos
[the] Law
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
λέγει

λέγει


legei

say

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
say
ταῦτα

ταῦτα


tauta

the same thing ?

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
the same thing ?
9
For it is written in the Law of Moses: “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain.” Is it about oxen that God is concerned?
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
γέγραπται

γέγραπται


gegraptai

it is written

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
gegraptai
it is written
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
νόμῳ

νόμῳ


nomō

Law

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomō
Law
Μωϋσέως

Μωϋσέως


Mōuseōs

of Moses :

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3475
BSB/Thayers Or Moses, or Mouses of Hebrew origin; Moseus, Moses, or Mouses, the Hebrew lawgiver.
Mōuseōs
of Moses :
Οὐ

Οὐ


Ou

“ vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ou
“ vvv
κημώσεις

κημώσεις


kēmōseis

Do not muzzle

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5392
BSB/Thayers To muzzle, silence. From phimos; to muzzle.
kēmōseis
Do not muzzle
βοῦν

βοῦν


boun

an ox

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1016
BSB/Thayers An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species.
boun
an ox
ἀλοῶντα

ἀλοῶντα


aloōnta

[while it is] treading out the grain .”

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 248
BSB/Thayers To thresh (wheat). From the same as halon; to tread out grain.
aloōnta
[while it is] treading out the grain .”
μὴ

μὴ


[Is it]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[Is it]
τῶν

τῶν


tōn

about

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
about
βοῶν

βοῶν


boōn

oxen

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1016
BSB/Thayers An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species.
boōn
oxen
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

[that] God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
[that] God
μέλει

μέλει


melei

is concerned ?

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3199
BSB/Thayers It is a care, it is an object of anxiety, it concerns. A primary verb; to be of interest to, i.e. To concern.
melei
is concerned ?
10
Isn’t He actually speaking on our behalf? Indeed, this was written for us, because when the plowman plows and the thresher threshes, they should also expect to share in the harvest.


ē

Isn’t

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
Isn’t
λέγει

λέγει


legei

He actually speaking

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
He actually speaking
πάντως

πάντως


pantōs

. . .

Greek Adverb
Strongs 3843
BSB/Thayers Wholly, entirely, in every way, by all means, certainly. Adverb from pas; entirely; specially, at all events, in no event.
pantōs
. . .
δι’

δι’


di’

on our behalf

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
on our behalf
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

. . . ?

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
. . . ?
γὰρ

γὰρ


gar

Indeed ,

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Indeed ,
ἐγράφη

ἐγράφη


egraphē

this was written

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
egraphē
this was written
δι’

δι’


di’

for

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
for
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us ,
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because


ho

[when] the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[when] the
ἀροτριῶν

ἀροτριῶν


arotriōn

plowman

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 722
BSB/Thayers To plow. From arotron; to plow.
arotriōn
plowman
ἀροτριᾶν

ἀροτριᾶν


arotrian

plows

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 722
BSB/Thayers To plow. From arotron; to plow.
arotrian
plows
ἐπ’

ἐπ’


ep’

-

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
-
ἐλπίδι

ἐλπίδι


elpidi

-

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1680
BSB/Thayers Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpidi
-
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
ἀλοῶν

ἀλοῶν


aloōn

thresher [ threshes ] ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 248
BSB/Thayers To thresh (wheat). From the same as halon; to tread out grain.
aloōn
thresher [ threshes ] ,
ὀφείλει

ὀφείλει


opheilei

[they] should

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3784
BSB/Thayers Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.
opheilei
[they] should
ἐπ’

ἐπ’


ep’

vvv

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
vvv
ἐλπίδι

ἐλπίδι


elpidi

[also] expect

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1680
BSB/Thayers Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpidi
[also] expect
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
μετέχειν

μετέχειν


metechein

to share in the harvest .

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3348
BSB/Thayers From meta and echo; to share or participate; by implication, belong to, eat.
metechein
to share in the harvest .
11
If we have sown spiritual seed among you, is it too much for us to reap a material harvest from you?
Εἰ

Εἰ


Ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
If
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
ἐσπείραμεν

ἐσπείραμεν


espeiramen

have sown

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4687
BSB/Thayers To sow, spread, scatter. Probably strengthened from spao; to scatter, i.e. Sow.
espeiramen
have sown
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πνευματικὰ

πνευματικὰ


pneumatika

spiritual [seed]

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4152
BSB/Thayers Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious.
pneumatika
spiritual [seed]
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

among you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
among you ,
μέγα

μέγα


mega

[is it] too much

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
mega
[is it] too much
εἰ

εἰ


ei

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
vvv
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

for us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
for us
θερίσομεν

θερίσομεν


therisomen

to reap

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2325
BSB/Thayers To reap, gather, harvest. From theros; to harvest.
therisomen
to reap
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
σαρκικὰ

σαρκικὰ


sarkika

a material [harvest]

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4559
BSB/Thayers Fleshly, carnal, earthly. From sarx; pertaining to flesh, i.e. bodily, temporal, or animal, unregenerate.
sarkika
a material [harvest]
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

from you ?

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
from you ?
12
If others have this right to your support, shouldn’t we have it all the more? But we did not exercise this right. Instead, we put up with anything rather than hinder the gospel of Christ.
εἰ

εἰ


ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
ἄλλοι

ἄλλοι


alloi

others

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 243
BSB/Thayers Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
alloi
others
μετέχουσιν

μετέχουσιν


metechousin

have

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3348
BSB/Thayers From meta and echo; to share or participate; by implication, belong to, eat.
metechousin
have
τῆς

τῆς


tēs

[this]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[this]
ἐξουσίας

ἐξουσίας


exousias

right

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousias
right
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

to your [support] ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
to your [support] ,
οὐ

οὐ


ou

shouldn’t

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
shouldn’t
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

[have it] all the more ?

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
[have it] all the more ?
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
But
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐχρησάμεθα

ἐχρησάμεθα


echrēsametha

we did not exercise

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Plural
Strongs 5530
BSB/Thayers To use, make use of, deal with, take advantage of.
echrēsametha
we did not exercise
ταύτῃ

ταύτῃ


tautē

this

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tautē
this
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἐξουσίᾳ

ἐξουσίᾳ


exousia

right .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousia
right .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

Instead ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Instead ,
στέγομεν

στέγομεν


stegomen

we put up with

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4722
BSB/Thayers To cover, conceal, ward off, bear with, endure patiently. From stege; to roof over, i.e. to cover with silence.
stegomen
we put up with
πάντα

πάντα


panta

anything

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
anything
ἵνα

ἵνα


hina

rather than

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
rather than
μή

μή


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
δῶμεν

δῶμεν


dōmen

hinder

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dōmen
hinder
τινα

τινα


tina

. . .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tina
. . .
ἐνκοπὴν

ἐνκοπὴν


enkopēn

. . .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1464
BSB/Thayers An incision, a cutting, break; met: an interruption, a hindrance. From egkopto; a hindrance.
enkopēn
. . .
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
εὐαγγελίῳ

εὐαγγελίῳ


euangeliō

gospel

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliō
gospel
τοῦ

τοῦ


tou

of

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
13
Do you not know that those who work in the temple eat of its food, and those who serve at the altar partake of its offerings?
Οὐκ

Οὐκ


Ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ouk
vvv
οἴδατε

οἴδατε


oidate

Do you not know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oidate
Do you not know
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
οἱ

οἱ


hoi

those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
ἐργαζόμενοι

ἐργαζόμενοι


ergazomenoi

work

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2038
BSB/Thayers To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazomenoi
work
τὰ

τὰ


ta

in the

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
in the
ἱερὰ

ἱερὰ


hiera

temple

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 2413
BSB/Thayers Sacred, holy, set apart. Of uncertain affinity; sacred.
hiera
temple
ἐσθίουσιν

ἐσθίουσιν


esthiousin

eat of

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2068
BSB/Thayers Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.
esthiousin
eat of
τὰ

τὰ


ta

[its food]

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
[its food]
ἐκ

ἐκ


ek

. . .

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
. . .
τοῦ

τοῦ


tou

. . .

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
. . .
ἱεροῦ

ἱεροῦ


hierou

. . . ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2411
BSB/Thayers Neuter of hieros; a sacred place, i.e. The entire precincts of the Temple.
hierou
. . . ,
οἱ

οἱ


hoi

[and] those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
[and] those who
παρεδρεύοντες

παρεδρεύοντες


paredreuontes

serve

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4332
BSB/Thayers From a compound of pros and the base of hedraios; to sit near, i.e. Attend as a servant.
paredreuontes
serve
τῷ

τῷ


at the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

at the
θυσιαστηρίῳ

θυσιαστηρίῳ


thysiastēriō

altar

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 2379
BSB/Thayers An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar.
thysiastēriō
altar
συμμερίζονται

συμμερίζονται


symmerizontai

partake

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 4829
BSB/Thayers To partake with, divide together with, have a share in.
symmerizontai
partake
τῷ

τῷ


of [its]

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

of [its]
θυσιαστηρίῳ

θυσιαστηρίῳ


thysiastēriō

[offerings] ?

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 2379
BSB/Thayers An altar (for sacrifice). From a derivative of thusia; a place of sacrifice, i.e. An altar.
thysiastēriō
[offerings] ?
14
In the same way, the Lord has prescribed that those who preach the gospel should receive their living from the gospel.
οὕτως

οὕτως


houtōs

In the same way

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
In the same way
καὶ

καὶ


kai

. . . ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . . ,


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
διέταξεν

διέταξεν


dietaxen

has prescribed that

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1299
BSB/Thayers To give orders to, prescribe, arrange. From dia and tasso; to arrange thoroughly, i.e. institute, prescribe, etc.
dietaxen
has prescribed that
τοῖς

τοῖς


tois

those who

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those who
καταγγέλλουσιν

καταγγέλλουσιν


katangellousin

preach

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 2605
BSB/Thayers To declare openly, proclaim, preach, laud, celebrate. From kata and the base of aggelos; to proclaim, promulgate.
katangellousin
preach
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
εὐαγγέλιον

εὐαγγέλιον


euangelion

gospel

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel
ζῆν

ζῆν


zēn

should receive their living

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zēn
should receive their living
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel .
15
But I have not used any of these rights. And I am not writing this to suggest that something be done for me. Indeed, I would rather die than let anyone nullify my boast.
καύχημά

καύχημά


kauchēma

boast .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2745
BSB/Thayers A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.
kauchēma
boast .
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
κέχρημαι

κέχρημαι


kechrēmai

have not used

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 5530
BSB/Thayers To use, make use of, deal with, take advantage of.
kechrēmai
have not used
οὐδενὶ

οὐδενὶ


oudeni

[any]

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeni
[any]
τούτων

τούτων


toutōn

of these [rights] .

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
of these [rights] .
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔγραψα

ἔγραψα


egrapsa

I am not writing

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
egrapsa
I am not writing
ταῦτα

ταῦτα


tauta

this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
this
ἵνα

ἵνα


hina

to suggest that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to suggest that
οὕτως

οὕτως


houtōs

something

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
something
γένηται

γένηται


genētai

be done

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genētai
be done
ἐν

ἐν


en

for

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
for
ἐμοί

ἐμοί


emoi

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
me .
γάρ

γάρ


gar

Indeed ,

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Indeed ,
μοι

μοι


moi

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
I
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

would rather

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
would rather
καλὸν

καλὸν


kalon

. . .

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
. . .
ἀποθανεῖν

ἀποθανεῖν


apothanein

die

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apothanein
die


ē

than

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
than
οὐδεὶς

οὐδεὶς


oudeis

{let} anyone

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeis
{let} anyone
κενώσει

κενώσει


kenōsei

nullify

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2758
BSB/Thayers (a) I empty, (b) I deprive of content, make unreal. From kenos; to make empty, i.e. to abase, neutralize, falsify.
kenōsei
nullify
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
16
Yet when I preach the gospel, I have no reason to boast, because I am obligated to preach. Woe to me if I do not preach the gospel!
γὰρ

γὰρ


gar

Yet

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Yet
Ἐὰν

Ἐὰν


Ean

when

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
Ean
when
εὐαγγελίζωμαι

εὐαγγελίζωμαι


euangelizōmai

I preach the gospel ,

Greek Verb - Present Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strongs 2097
BSB/Thayers From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.
euangelizōmai
I preach the gospel ,
μοι

μοι


moi

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
I
ἔστιν

ἔστιν


estin

have

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
have
οὐκ

οὐκ


ouk

no reason

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
no reason
καύχημα

καύχημα


kauchēma

to boast ,

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2745
BSB/Thayers A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.
kauchēma
to boast ,
γάρ

γάρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
μοι

μοι


moi

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
I
ἀνάγκη

ἀνάγκη


anankē

am obligated [to preach]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 318
BSB/Thayers From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress.
anankē
am obligated [to preach]
ἐπίκειται

ἐπίκειται


epikeitai

. . . .

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1945
BSB/Thayers From epi and keimai; to rest upon.
epikeitai
. . . .
γάρ

γάρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
οὐαὶ

οὐαὶ


ouai

Woe

Greek Interjection
Strongs 3759
BSB/Thayers Woe!, alas!, uttered in grief or denunciation. A primary exclamation of grief; |woe|.
ouai
Woe
ἐστιν

ἐστιν


estin

-

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
-
μοί

μοί


moi

to me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
εὐαγγελίσωμαι

εὐαγγελίσωμαι


euangelisōmai

I do not preach the gospel !

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strongs 2097
BSB/Thayers From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.
euangelisōmai
I do not preach the gospel !
17
If my preaching is voluntary, I have a reward. But if it is not voluntary, I am still entrusted with a responsibility.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
εἰ

εἰ


ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
πράσσω

πράσσω


prassō

my

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4238
BSB/Thayers To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
prassō
my
τοῦτο

τοῦτο


touto

[preaching]

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
[preaching]
ἑκὼν

ἑκὼν


hekōn

[is] voluntary ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1635
BSB/Thayers Willing, willingly, voluntarily. Of uncertain affinity; voluntary.
hekōn
[is] voluntary ,
ἔχω

ἔχω


echō

I have

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
I have
μισθὸν

μισθὸν


misthon

a reward .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3408
BSB/Thayers (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad.
misthon
a reward .
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ἄκων

ἄκων


akōn

[it is] not voluntary ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 210
BSB/Thayers Unwilling, generally used where English would express by an adverb: unwillingly. Unwilling.
akōn
[it is] not voluntary ,
πεπίστευμαι

πεπίστευμαι


pepisteumai

I am [still] entrusted with

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pepisteumai
I am [still] entrusted with
οἰκονομίαν

οἰκονομίαν


oikonomian

[a] responsibility .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3622
BSB/Thayers Management of household affairs, stewardship, administration. From oikonomos; administration; specially, a |economy|.
oikonomian
[a] responsibility .
18
What then is my reward? That in preaching the gospel I may offer it free of charge, and so not use up my rights in preaching it.
τίς

τίς


tis

What

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
What
οὖν

οὖν


oun

then

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
μού

μού


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
μισθός

μισθός


misthos

reward ?

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3408
BSB/Thayers (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad.
misthos
reward ?
ἵνα

ἵνα


hina

That

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
That
εὐαγγελιζόμενος

εὐαγγελιζόμενος


euangelizomenos

in preaching the gospel

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 2097
BSB/Thayers From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.
euangelizomenos
in preaching the gospel
θήσω

θήσω


thēsō

I may offer

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 5087
BSB/Thayers To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
thēsō
I may offer
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
εὐαγγέλιον

εὐαγγέλιον


euangelion

[it]

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
[it]
ἀδάπανον

ἀδάπανον


adapanon

free of charge ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 77
BSB/Thayers Without expense, for which nothing has to be paid. Costless, i.e. Gratuitous.
adapanon
free of charge ,
εἰς

εἰς


eis

and so

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
and so
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
καταχρήσασθαι

καταχρήσασθαι


katachrēsasthai

use up

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 2710
BSB/Thayers To use to the full, use up. From kata and chraomai; to overuse, i.e. Misuse.
katachrēsasthai
use up
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἐξουσίᾳ

ἐξουσίᾳ


exousia

rights

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousia
rights
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ

τῷ


[preaching]

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[preaching]
εὐαγγελίῳ

εὐαγγελίῳ


euangeliō

[it] .

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliō
[it] .
19
Though I am free of obligation to anyone, I make myself a slave to everyone, to win as many as possible.
γὰρ

γὰρ


gar

Though

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Though
ὢν

ὢν


ōn

I am

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōn
I am
Ἐλεύθερος

Ἐλεύθερος


Eleutheros

free of obligation

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1658
BSB/Thayers Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.
Eleutheros
free of obligation
ἐκ

ἐκ


ek

to

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
to
πάντων

πάντων


pantōn

anyone ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
anyone ,
ἐδούλωσα

ἐδούλωσα


edoulōsa

I make myself a slave

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1402
BSB/Thayers To enslave. From doulos; to enslave.
edoulōsa
I make myself a slave
ἐμαυτὸν

ἐμαυτὸν


emauton

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strongs 1683
BSB/Thayers Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emauton
. . .
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

to everyone ,

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
to everyone ,
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
κερδήσω

κερδήσω


kerdēsō

win

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2770
BSB/Thayers To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.
kerdēsō
win
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
πλείονας

πλείονας


pleionas

as many as possible .

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative
Strongs 4119
BSB/Thayers Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.
pleionas
as many as possible .
20
To the Jews I became like a Jew, to win the Jews. To those under the law I became like one under the law (though I myself am not under the law), to win those under the law.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τοῖς

τοῖς


tois

To the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
To the
Ἰουδαίοις

Ἰουδαίοις


Ioudaiois

Jews

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 2453
BSB/Thayers Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaiois
Jews
ἐγενόμην

ἐγενόμην


egenomēn

I became

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenomēn
I became
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
Ἰουδαῖος

Ἰουδαῖος


Ioudaios

a Jew ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 2453
BSB/Thayers Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaios
a Jew ,
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
κερδήσω

κερδήσω


kerdēsō

win

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2770
BSB/Thayers To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.
kerdēsō
win
Ἰουδαίους

Ἰουδαίους


Ioudaious

[the] Jews .

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2453
BSB/Thayers Jewish. From Iouda; Judaean, i.e. Belonging to Jehudah.
Ioudaious
[the] Jews .
τοῖς

τοῖς


tois

To those

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
To those
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον

νόμον


nomon

[the] law

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law
ὡς

ὡς


hōs

[I became like one]

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
[I became like one]
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον

νόμον


nomon

[the] law

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law
αὐτὸς

αὐτὸς


autos

([though I] myself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
([though I] myself
ὢν

ὢν


ōn

am

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōn
am
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον

νόμον


nomon

[the] law) ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law) ,
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
κερδήσω

κερδήσω


kerdēsō

win

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2770
BSB/Thayers To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.
kerdēsō
win
τοὺς

τοὺς


tous

those

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

under

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
under
νόμον

νόμον


nomon

[the] law .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3551
BSB/Thayers From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomon
[the] law .
21
To those without the law I became like one without the law (though I am not outside the law of God but am under the law of Christ), to win those without the law.
τοῖς

τοῖς


tois

To those

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
To those
ἀνόμοις

ἀνόμοις


anomois

without [the] law

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 459
BSB/Thayers Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked.
anomois
without [the] law
ὡς

ὡς


hōs

[I became like one]

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
[I became like one]
ἄνομος

ἄνομος


anomos

without [the] law

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 459
BSB/Thayers Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked.
anomos
without [the] law
ὢν

ὢν


ōn

([though I] am

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōn
([though I] am
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ἄνομος

ἄνομος


anomos

outside [the] law

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 459
BSB/Thayers Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked.
anomos
outside [the] law
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but [am]

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but [am]
ἔννομος

ἔννομος


ennomos

under [the] law

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1772
BSB/Thayers (a) legal, statutory, duly constituted, (b) under the law, obedient to the law. From en and nomos; legal, or subject to.
ennomos
under [the] law
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ) ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ) ,
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
κερδάνω

κερδάνω


kerdanō

win

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2770
BSB/Thayers To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.
kerdanō
win
τοὺς

τοὺς


tous

those

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those
ἀνόμους

ἀνόμους


anomous

without [the] law .

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 459
BSB/Thayers Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked.
anomous
without [the] law .
22
To the weak I became weak, to win the weak. I have become all things to all people so that by all possible means I might save some.
τοῖς

τοῖς


tois

To the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
To the
ἀσθενέσιν

ἀσθενέσιν


asthenesin

weak

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 772
BSB/Thayers (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.
asthenesin
weak
ἐγενόμην

ἐγενόμην


egenomēn

I became

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenomēn
I became
ἀσθενής

ἀσθενής


asthenēs

weak ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 772
BSB/Thayers (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.
asthenēs
weak ,
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
κερδήσω

κερδήσω


kerdēsō

win

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2770
BSB/Thayers To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.
kerdēsō
win
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἀσθενεῖς

ἀσθενεῖς


astheneis

weak .

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 772
BSB/Thayers (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.
astheneis
weak .
γέγονα

γέγονα


gegona

I have become

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegona
I have become
πάντα

πάντα


panta

all

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
τοῖς

τοῖς


tois

things

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
things
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

to all [people]

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
to all [people]
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
πάντως

πάντως


pantōs

by all possible means

Greek Adverb
Strongs 3843
BSB/Thayers Wholly, entirely, in every way, by all means, certainly. Adverb from pas; entirely; specially, at all events, in no event.
pantōs
by all possible means
σώσω

σώσω


sōsō

I might save

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōsō
I might save
τινὰς

τινὰς


tinas

some .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tinas
some .
23
I do all this for the sake of the gospel, so that I may share in its blessings.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ποιῶ

ποιῶ


poiō

I do

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiō
I do
Πάντα

Πάντα


Panta

all [this]

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Panta
all [this]
διὰ

διὰ


dia

for the sake of

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
for the sake of
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
εὐαγγέλιον

εὐαγγέλιον


euangelion

gospel ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
γένωμαι

γένωμαι


genōmai

I may share

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genōmai
I may share
συνκοινωνὸς

συνκοινωνὸς


synkoinōnos

. . .

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4791
BSB/Thayers A partaker with, co-partner. From sun and koinonos; a co-participant.
synkoinōnos
. . .
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

in its [blessings] .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
in its [blessings] .
24
Do you not know that in a race all the runners run, but only one receives the prize? Run in such a way as to take the prize.
Οὐκ

Οὐκ


Ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ouk
vvv
οἴδατε

οἴδατε


oidate

Do you not know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oidate
Do you not know
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σταδίῳ

σταδίῳ


stadiō

a race

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4712
BSB/Thayers Or masculine stadios from the base of histemi; a stade or certain measure of distance; by implication, a stadium or race-course.
stadiō
a race
μὲν

μὲν


men

-

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
πάντες

πάντες


pantes

all

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
all
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
τρέχοντες

τρέχοντες


trechontes

runners

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 5143
BSB/Thayers Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
trechontes
runners
τρέχουσιν

τρέχουσιν


trechousin

run ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 5143
BSB/Thayers Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
trechousin
run ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
εἷς

εἷς


heis

only one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
only one
λαμβάνει

λαμβάνει


lambanei

receives

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
lambanei
receives
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
βραβεῖον

βραβεῖον


brabeion

prize ?

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 1017
BSB/Thayers A prize. From brabeus; an award, i.e. a prize in the public games.
brabeion
prize ?
τρέχετε

τρέχετε


trechete

Run

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5143
BSB/Thayers Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
trechete
Run
οὕτως

οὕτως


houtōs

in such a way

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
in such a way
ἵνα

ἵνα


hina

as to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
as to
καταλάβητε

καταλάβητε


katalabēte

take [the prize] .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 2638
BSB/Thayers From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.
katalabēte
take [the prize] .
25
Everyone who competes in the games trains with strict discipline. They do it for a crown that is perishable, but we do it for a crown that is imperishable.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
πᾶς

πᾶς


pas

Everyone

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pas
Everyone


ho

who

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
ἀγωνιζόμενος

ἀγωνιζόμενος


agōnizomenos

competes in the games

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 75
BSB/Thayers From agon; to struggle, literally, figuratively, or genitive case.
agōnizomenos
competes in the games
ἐγκρατεύεται

ἐγκρατεύεται


enkrateuetai

trains with strict discipline

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1467
BSB/Thayers To exercise self-control, be continent. Middle voice from egkrates; to exercise self-restraint.
enkrateuetai
trains with strict discipline
πάντα

πάντα


panta

. . . .

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
. . . .
οὖν

οὖν


oun

-

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
-
μὲν

μὲν


men

-

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
ἐκεῖνοι

ἐκεῖνοι


ekeinoi

They [do it]

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinoi
They [do it]
ἵνα

ἵνα


hina

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
vvv
λάβωσιν

λάβωσιν


labōsin

[for]

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labōsin
[for]
στέφανον

στέφανον


stephanon

a crown

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4735
BSB/Thayers A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively.
stephanon
a crown
φθαρτὸν

φθαρτὸν


phtharton

[that is] perishable ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 5349
BSB/Thayers Corruptible, perishable. From phtheiro; decayed, i.e. perishable.
phtharton
[that is] perishable ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we [ do it for a crown ]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we [ do it for a crown ]
ἄφθαρτον

ἄφθαρτον


aphtharton

[that is] imperishable .

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 862
BSB/Thayers Indestructible, imperishable, incorruptible; hence: immortal. Undecaying.
aphtharton
[that is] imperishable .
26
Therefore I do not run aimlessly; I do not fight like I am beating the air.
τοίνυν

τοίνυν


toinyn

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 5106
BSB/Thayers Indeed now, therefore, accordingly, well then. From toi and nun; truly now, i.e. Accordingly.
toinyn
Therefore
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
τρέχω

τρέχω


trechō

do not run

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5143
BSB/Thayers Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
trechō
do not run
οὐκ

οὐκ


ouk

. . .

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
. . .
οὕτως

οὕτως


houtōs

vvv

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
vvv
ὡς

ὡς


hōs

vvv

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
vvv
ἀδήλως

ἀδήλως


adēlōs

aimlessly ;

Greek Adverb
Strongs 84
BSB/Thayers Out of sight, obscurely, inconspicuously, uncertainly, without certain aim. Adverb from adelos; uncertainly.
adēlōs
aimlessly ;
πυκτεύω

πυκτεύω


pykteuō

I do not fight

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4438
BSB/Thayers To box, be a boxer. From a derivative of the same as pugme; to box, i.e. Contend at the games.
pykteuō
I do not fight
οὐκ

οὐκ


ouk

. . .

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
. . .
οὕτως

οὕτως


houtōs

like

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
like
ὡς

ὡς


hōs

. . .

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
. . .
δέρων

δέρων


derōn

I am beating

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1194
BSB/Thayers To flay, flog, scourge, beat. A primary verb; properly, to flay, i.e. to scourge, or to thrash.
derōn
I am beating
ἀέρα

ἀέρα


aera

[the] air .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 109
BSB/Thayers Air, the lower air we breathe. From aemi; |air|.
aera
[the] air .
27
No, I discipline my body and make it my slave, so that after I have preached to others, I myself will not be disqualified.
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

No ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
No ,
ὑπωπιάζω

ὑπωπιάζω


hypōpiazō

I discipline

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5299
BSB/Thayers From a compound of hupo and a derivative of optanomai; to hit under the eye, i.e. to tease or annoy, subdue.
hypōpiazō
I discipline
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
σῶμα

σῶμα


sōma

body

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōma
body
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δουλαγωγῶ

δουλαγωγῶ


doulagōgō

make it my slave ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1396
BSB/Thayers From a presumed compound of doulos and ago; to be a slave-driver, i.e. To enslave.
doulagōgō
make it my slave ,
κηρύξας

κηρύξας


kēryxas

[so that] after I have preached

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2784
BSB/Thayers To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
kēryxas
[so that] after I have preached
ἄλλοις

ἄλλοις


allois

to others ,

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 243
BSB/Thayers Other, another (of more than two), different. A primary word; |else, | i.e. Different.
allois
to others ,
αὐτὸς

αὐτὸς


autos

I myself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
I myself
μή

μή


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
πως

πως


pōs

vvv

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
vvv
γένωμαι

γένωμαι


genōmai

will not be

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genōmai
will not be
ἀδόκιμος

ἀδόκιμος


adokimos

disqualified .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 96
BSB/Thayers Failing to pass the test, unapproved, counterfeit. By implication, worthless.
adokimos
disqualified .