Now by the mildness and gentleness of Christ, I appeal to you—I, Paul, who am humble when face to face with you, but bold when away.
δὲ
δὲ
Close
de
Now
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Now
διὰ
διὰ
Close
dia
by
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
πραΰτητος
πραΰτητος
Close
prautētos
mildness
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4240
BSB/Thayers
Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautētos
mildness
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐπιεικείας
ἐπιεικείας
Close
epieikeias
gentleness
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1932
BSB/Thayers
Considerateness, forbearance, fairness, gentleness, mildness. From epieikes; suitableness, i.e. equity, mildness.
epieikeias
gentleness
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ ,
παρακαλῶ
παρακαλῶ
Close
parakalō
I appeal
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalō
I appeal
Αὐτὸς
Αὐτὸς
Close
Autos
. . .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
Autos
. . .
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
to you —
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
to you —
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I ,
Παῦλος
Παῦλος
Close
Paulos
Paul ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3972
BSB/Thayers
Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul ,
ὃς
ὃς
Close
hos
who
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
who
μὲν
μὲν
Close
men
-
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
ταπεινὸς
ταπεινὸς
Close
tapeinos
[am] humble
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
5011
BSB/Thayers
Humble, lowly, in position or spirit (in a good sense). Of uncertain derivation; depressed, i.e. humiliated.
tapeinos
[am] humble
κατὰ
κατὰ
Close
kata
vvv
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
vvv
πρόσωπον
πρόσωπον
Close
prosōpon
when face to face
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4383
BSB/Thayers
From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpon
when face to face
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
θαρρῶ
θαρρῶ
Close
tharrō
bold
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2292
BSB/Thayers
To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.
tharrō
bold
εἰς
εἰς
Close
eis
-
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
-
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
-
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
-
ἀπὼν
ἀπὼν
Close
apōn
when away .
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
548
BSB/Thayers
To be absent. From apo and eimi; to be away.
apōn
when away .
I beg you that when I come I may not need to be as bold as I expect toward those who presume that we live according to the flesh.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
δέομαι
δέομαι
Close
deomai
I beg [you]
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
1189
BSB/Thayers
To want for myself; I want, need; I beg, request, beseech, pray. Middle voice of deo; to beg, i.e. Petition.
deomai
I beg [you]
τὸ
τὸ
Close
to
that
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
that
παρὼν
παρὼν
Close
parōn
when I come
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
3918
BSB/Thayers
From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.
parōn
when I come
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
θαρρῆσαι
θαρρῆσαι
Close
tharrēsai
I may not need to be
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
2292
BSB/Thayers
To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.
tharrēsai
I may not need to be
τῇ
τῇ
Close
tē
vvv
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
vvv
πεποιθήσει
πεποιθήσει
Close
pepoithēsei
as bold
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4006
BSB/Thayers
Confidence, trust, reliance. From the perfect of the alternate of pascho; reliance.
pepoithēsei
as bold
τολμῆσαι
τολμῆσαι
Close
tolmēsai
. . .
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
5111
BSB/Thayers
To dare, endure, be bold, have courage, make up the mind. From tolma; to venture; by implication, to be courageous.
tolmēsai
. . .
ᾗ
ᾗ
Close
hē
as
Greek
Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hē
as
λογίζομαι
λογίζομαι
Close
logizomai
I expect
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
3049
BSB/Thayers
To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizomai
I expect
ἐπί
ἐπί
Close
epi
toward
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
toward
τινας
τινας
Close
tinas
[those]
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tinas
[those]
τοὺς
τοὺς
Close
tous
who
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
who
λογιζομένους
λογιζομένους
Close
logizomenous
presume that
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strongs
3049
BSB/Thayers
To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizomenous
presume that
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
we
ὡς
ὡς
Close
hōs
-
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
-
περιπατοῦντας
περιπατοῦντας
Close
peripatountas
live
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs
4043
BSB/Thayers
From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatountas
live
κατὰ
κατὰ
Close
kata
according to
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
according to
σάρκα
σάρκα
Close
sarka
[the] flesh .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
[the] flesh .
For though we live in the flesh, we do not wage war according to the flesh.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
περιπατοῦντες
περιπατοῦντες
Close
peripatountes
though we live
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
4043
BSB/Thayers
From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatountes
though we live
Ἐν
Ἐν
Close
En
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
En
in
σαρκὶ
σαρκὶ
Close
sarki
[the] flesh ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
[the] flesh ,
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
στρατευόμεθα
στρατευόμεθα
Close
strateuometha
we do not wage war
Greek
Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Plural
Strongs
4754
BSB/Thayers
To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul.
strateuometha
we do not wage war
κατὰ
κατὰ
Close
kata
according to
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
according to
σάρκα
σάρκα
Close
sarka
[the] flesh .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
[the] flesh .
The weapons of our warfare are not the weapons of the flesh. Instead, they have divine power to demolish strongholds.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
τὰ
τὰ
Close
ta
The
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
The
ὅπλα
ὅπλα
Close
hopla
weapons
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
3696
BSB/Thayers
An instrument; plur: arms, weapons. Probably from a primary hepo; an implement or utensil or tool.
hopla
weapons
τῆς
τῆς
Close
tēs
of
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
στρατείας
στρατείας
Close
strateias
warfare
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4752
BSB/Thayers
Warfare, military service; of Christian warfare. From strateuomai; military service, i.e. the apostolic career.
strateias
warfare
οὐ
οὐ
Close
ou
[are] not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
[are] not
σαρκικὰ
σαρκικὰ
Close
sarkika
[ the weapons ] of the world .
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
4559
BSB/Thayers
Fleshly, carnal, earthly. From sarx; pertaining to flesh, i.e. bodily, temporal, or animal, unregenerate.
sarkika
[ the weapons ] of the world .
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
Instead ,
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Instead ,
τῷ
τῷ
Close
tō
[they have]
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
[they have]
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
divine
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
divine
δυνατὰ
δυνατὰ
Close
dynata
power
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
1415
BSB/Thayers
(a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.
dynata
power
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
καθαίρεσιν
καθαίρεσιν
Close
kathairesin
demolish
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2506
BSB/Thayers
Taking down, razing, destroying. From kathaireo; demolition; figuratively, extinction.
kathairesin
demolish
ὀχυρωμάτων
ὀχυρωμάτων
Close
ochyrōmatōn
strongholds .
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
3794
BSB/Thayers
A fortress, strong defense, stronghold. From a remote derivative of echo; a castle.
ochyrōmatōn
strongholds .
We demolish arguments and every presumption set up against the knowledge of God; and we take captive every thought to make it obedient to Christ.
καθαιροῦντες
καθαιροῦντες
Close
kathairountes
We tear down
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2507
BSB/Thayers
(a) I take down, pull down, depose, destroy. From kata and haireomai; to lower demolish.
kathairountes
We tear down
λογισμοὺς
λογισμοὺς
Close
logismous
arguments
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3053
BSB/Thayers
Reasoning, thinking; a conception, device. From logizomai; computation, i.e. reasoning.
logismous
arguments
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
πᾶν
πᾶν
Close
pan
every
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
every
ὕψωμα
ὕψωμα
Close
hypsōma
presumption
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5313
BSB/Thayers
Height, barrier, bulwark; presumption. From hupsoo; an elevated place or thing, i.e. altitude, or a barrier.
hypsōma
presumption
ἐπαιρόμενον
ἐπαιρόμενον
Close
epairomenon
set up
Greek
Verb - Present Participle Middle - Accusative Neuter Singular
Strongs
1869
BSB/Thayers
To raise, lift up. From epi and airo; to raise up.
epairomenon
set up
κατὰ
κατὰ
Close
kata
against
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
against
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
γνώσεως
γνώσεως
Close
gnōseōs
knowledge
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1108
BSB/Thayers
Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
gnōseōs
knowledge
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God ;
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ;
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
αἰχμαλωτίζοντες
αἰχμαλωτίζοντες
Close
aichmalōtizontes
we take captive
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
163
BSB/Thayers
To take captive (in war); I subdue, ensnare. From aichmalotos; to make captive.
aichmalōtizontes
we take captive
πᾶν
πᾶν
Close
pan
every
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
every
νόημα
νόημα
Close
noēma
thought
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3540
BSB/Thayers
From noieo; a perception, i.e. Purpose, or the intellect, disposition, itself.
noēma
thought
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ὑπακοὴν
ὑπακοὴν
Close
hypakoēn
make it obedient
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5218
BSB/Thayers
Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission.
hypakoēn
make it obedient
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
to Christ .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
to Christ .
And we will be ready to punish every act of disobedience, as soon as your obedience is complete.
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
ἐν
ἐν
Close
en
we
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
we
ἔχοντες
ἔχοντες
Close
echontes
will be
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
will be
ἑτοίμῳ
ἑτοίμῳ
Close
hetoimō
ready
Greek
Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs
2092
BSB/Thayers
Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready.
hetoimō
ready
ἐκδικῆσαι
ἐκδικῆσαι
Close
ekdikēsai
to punish
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
1556
BSB/Thayers
To give justice over, defend, avenge, vindicate. From ekdikos; to vindicate, retaliate, punish.
ekdikēsai
to punish
πᾶσαν
πᾶσαν
Close
pasan
every [act of]
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
every [act of]
παρακοήν
παρακοήν
Close
parakoēn
disobedience ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3876
BSB/Thayers
Disobedience, imperfect hearing. From parakouo; inattention, i.e. disobedience.
parakoēn
disobedience ,
ὅταν
ὅταν
Close
hotan
as soon as
Greek
Conjunction
Strongs
3752
BSB/Thayers
When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
hotan
as soon as
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
ὑπακοή
ὑπακοή
Close
hypakoē
obedience
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5218
BSB/Thayers
Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission.
hypakoē
obedience
πληρωθῇ
πληρωθῇ
Close
plērōthē
is complete .
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs
4137
BSB/Thayers
From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
plērōthē
is complete .
You are looking at outward appearances. If anyone is confident that he belongs to Christ, he should remind himself that we belong to Christ just as much as he does.
βλέπετε
βλέπετε
Close
blepete
You are looking
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
991
BSB/Thayers
(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepete
You are looking
Τὰ
Τὰ
Close
Ta
-
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ta
-
κατὰ
κατὰ
Close
kata
at
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
at
πρόσωπον
πρόσωπον
Close
prosōpon
outward appearances .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4383
BSB/Thayers
From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpon
outward appearances .
εἴ
εἴ
Close
ei
If
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
τις
τις
Close
tis
anyone
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
πέποιθεν
πέποιθεν
Close
pepoithen
is confident
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3982
BSB/Thayers
A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithen
is confident
ἑαυτῷ
ἑαυτῷ
Close
heautō
that he
Greek
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautō
that he
εἶναι
εἶναι
Close
einai
belongs to
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
belongs to
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
-
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
-
λογιζέσθω
λογιζέσθω
Close
logizesthō
he should remind
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
3049
BSB/Thayers
To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizesthō
he should remind
πάλιν
πάλιν
Close
palin
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
. . .
ἐφ’
ἐφ’
Close
eph’
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
eph’
vvv
ἑαυτοῦ
ἑαυτοῦ
Close
heautou
himself
Greek
Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautou
himself
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
οὕτως
οὕτως
Close
houtōs
[belong to Christ]
Greek
Adverb
Strongs
3779
BSB/Thayers
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
[belong to Christ]
καὶ
καὶ
Close
kai
just
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
just
καθὼς
καθὼς
Close
kathōs
as much as
Greek
Adverb
Strongs
2531
BSB/Thayers
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
as much as
αὐτὸς
αὐτὸς
Close
autos
he
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
he
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
[does] .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
[does] .
For even if I boast somewhat excessively about the authority the Lord gave us for building you up rather than tearing you down, I will not be ashamed.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τε
τε
Close
te
even
Greek
Conjunction
Strongs
5037
BSB/Thayers
And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
even
ἐάν
ἐάν
Close
ean
if
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
καυχήσωμαι
καυχήσωμαι
Close
kauchēsōmai
I boast
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsōmai
I boast
τι
τι
Close
ti
somewhat
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
somewhat
περισσότερόν
περισσότερόν
Close
perissoteron
excessively
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs
4053
BSB/Thayers
From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence.
perissoteron
excessively
περὶ
περὶ
Close
peri
about
Greek
Preposition
Strongs
4012
BSB/Thayers
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
about
τῆς
τῆς
Close
tēs
the
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ἐξουσίας
ἐξουσίας
Close
exousias
authority
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1849
BSB/Thayers
From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousias
authority
ἧς
ἧς
Close
hēs
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hēs
-
ὁ
ὁ
Close
ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος
Κύριος
Close
Kyrios
Lord
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
ἔδωκεν
ἔδωκεν
Close
edōken
gave
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1325
BSB/Thayers
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
edōken
gave
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us
εἰς
εἰς
Close
eis
for
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
οἰκοδομὴν
οἰκοδομὴν
Close
oikodomēn
building [you] up
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3619
BSB/Thayers
Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation.
oikodomēn
building [you] up
καὶ
καὶ
Close
kai
rather than
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
rather than
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
. . .
εἰς
εἰς
Close
eis
-
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
-
καθαίρεσιν
καθαίρεσιν
Close
kathairesin
tearing you down
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2506
BSB/Thayers
Taking down, razing, destroying. From kathaireo; demolition; figuratively, extinction.
kathairesin
tearing you down
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
. . . ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
. . . ,
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
αἰσχυνθήσομαι
αἰσχυνθήσομαι
Close
aischynthēsomai
I will not be ashamed .
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs
153
BSB/Thayers
To be ashamed, be put to shame. From aischos; to feel shame.
aischynthēsomai
I will not be ashamed .
I do not want to seem to be trying to frighten you by my letters.
ἵνα
ἵνα
Close
hina
-
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
δόξω
δόξω
Close
doxō
I do not want to seem
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
doxō
I do not want to seem
ὡς
ὡς
Close
hōs
to be
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
to be
ἂν
ἂν
Close
an
. . .
Greek
Particle
Strongs
302
BSB/Thayers
A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
an
. . .
ἐκφοβεῖν
ἐκφοβεῖν
Close
ekphobein
[trying] to frighten
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1629
BSB/Thayers
To frighten away, terrify. From ek and phobeo; to frighten utterly.
ekphobein
[trying] to frighten
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
διὰ
διὰ
Close
dia
by
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
τῶν
τῶν
Close
tōn
[my]
Greek
Article - Genitive Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[my]
ἐπιστολῶν
ἐπιστολῶν
Close
epistolōn
letters .
Greek
Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs
1992
BSB/Thayers
A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.
epistolōn
letters .
For some say, “His letters are weighty and forceful, but his physical presence is unimpressive, and his speaking is of no account.”
Ὅτι
Ὅτι
Close
Hoti
For
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
Hoti
For
φησίν
φησίν
Close
phēsin
[some] say ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5346
BSB/Thayers
To say, declare. Properly, the same as the base of phos and phaino; to show or make known one's thoughts, i.e. Speak or say.
phēsin
[some] say ,
Αἱ
Αἱ
Close
Hai
“ [His]
Greek
Article - Nominative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hai
“ [His]
ἐπιστολαὶ
ἐπιστολαὶ
Close
epistolai
letters
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
1992
BSB/Thayers
A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.
epistolai
letters
μέν
μέν
Close
men
-
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
Βαρεῖαι
Βαρεῖαι
Close
Bareiai
[are] weighty
Greek
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs
926
BSB/Thayers
Heavy, weighty, burdensome, lit. and met; violent, oppressive. From the same as baros; weighty, i.e. burdensome, grave.
Bareiai
[are] weighty
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἰσχυραί
ἰσχυραί
Close
ischyrai
forceful ,
Greek
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs
2478
BSB/Thayers
Strong (originally and generally of physical strength); mighty, powerful, vehement, sure. From ischus; forcible.
ischyrai
forceful ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
τοῦ
τοῦ
Close
tou
his
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
his
σώματος
σώματος
Close
sōmatos
physical
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmatos
physical
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
παρουσία
παρουσία
Close
parousia
presence
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3952
BSB/Thayers
From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.
parousia
presence
ἀσθενὴς
ἀσθενὴς
Close
asthenēs
[is] unimpressive ,
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs
772
BSB/Thayers
(lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.
asthenēs
[is] unimpressive ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ὁ
ὁ
Close
ho
[his]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[his]
λόγος
λόγος
Close
logos
speaking
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logos
speaking
ἐξουθενημένος
ἐξουθενημένος
Close
exouthenēmenos
[is] of no account . ”
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
1848
BSB/Thayers
To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.
exouthenēmenos
[is] of no account . ”
Such people should consider that what we are in our letters when absent, we will be in our actions when present.
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
τοιοῦτος
τοιοῦτος
Close
toioutos
Such [people]
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutos
Such [people]
λογιζέσθω
λογιζέσθω
Close
logizesthō
should consider
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
3049
BSB/Thayers
To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizesthō
should consider
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
-
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
-
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
οἷοί
οἷοί
Close
hoioi
what
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3634
BSB/Thayers
Probably akin to ho, hos, and hosos; such or what sort of; especially the neuter with negative, not so.
hoioi
what
ἐσμεν
ἐσμεν
Close
esmen
we are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esmen
we are
δι’
δι’
Close
di’
in
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
in
τῷ
τῷ
Close
tō
vvv
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
vvv
λόγῳ
λόγῳ
Close
logō
vvv
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logō
vvv
ἐπιστολῶν
ἐπιστολῶν
Close
epistolōn
[our] letters
Greek
Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs
1992
BSB/Thayers
A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.
epistolōn
[our] letters
ἀπόντες
ἀπόντες
Close
apontes
when absent ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
548
BSB/Thayers
To be absent. From apo and eimi; to be away.
apontes
when absent ,
τοιοῦτοι
τοιοῦτοι
Close
toioutoi
[we will be]
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutoi
[we will be]
καὶ
καὶ
Close
kai
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
. . .
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
ἔργῳ
ἔργῳ
Close
ergō
in our actions
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergō
in our actions
παρόντες
παρόντες
Close
parontes
when present .
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3918
BSB/Thayers
From para and eimi; to be near, i.e. At hand; neuter present participle time being, or property.
parontes
when present .
We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they show their ignorance.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
τολμῶμεν
τολμῶμεν
Close
tolmōmen
We do not dare
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
5111
BSB/Thayers
To dare, endure, be bold, have courage, make up the mind. From tolma; to venture; by implication, to be courageous.
tolmōmen
We do not dare
Οὐ
Οὐ
Close
Ou
-
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ou
-
ἐνκρῖναι
ἐνκρῖναι
Close
enkrinai
to classify
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
1469
BSB/Thayers
To count among. From en and krino; to judge in, i.e. Count among.
enkrinai
to classify
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
συνκρῖναι
συνκρῖναι
Close
synkrinai
compare
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
4793
BSB/Thayers
From sun and krino; to judge of one thing in connection with another, i.e. Combine or collate.
synkrinai
compare
ἑαυτούς
ἑαυτούς
Close
heautous
ourselves [with]
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautous
ourselves [with]
τισιν
τισιν
Close
tisin
some
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tisin
some
τῶν
τῶν
Close
tōn
who
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
who
συνιστανόντων
συνιστανόντων
Close
synistanontōn
commend
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs
4921
BSB/Thayers
To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.
synistanontōn
commend
ἑαυτοὺς
ἑαυτοὺς
Close
heautous
themselves .
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautous
themselves .
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
-
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
-
αὐτοὶ
αὐτοὶ
Close
autoi
[When] they
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
[When] they
μετροῦντες
μετροῦντες
Close
metrountes
measure
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3354
BSB/Thayers
To measure (out), estimate. From metron; to measure; by implication, to admeasure.
metrountes
measure
ἑαυτοὺς
ἑαυτοὺς
Close
heautous
themselves
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautous
themselves
ἐν
ἐν
Close
en
by
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
ἑαυτοῖς
ἑαυτοῖς
Close
heautois
themselves
Greek
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautois
themselves
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
συνκρίνοντες
συνκρίνοντες
Close
synkrinontes
compare
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
4793
BSB/Thayers
From sun and krino; to judge of one thing in connection with another, i.e. Combine or collate.
synkrinontes
compare
ἑαυτοὺς
ἑαυτοὺς
Close
heautous
themselves
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautous
themselves
ἑαυτοῖς
ἑαυτοῖς
Close
heautois
with themselves ,
Greek
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautois
with themselves ,
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
συνιᾶσιν
συνιᾶσιν
Close
syniasin
they show their ignorance .
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
4920
BSB/Thayers
To consider, understand, perceive. From sun and hiemi; to put together, i.e. to comprehend; by implication, to act piously.
syniasin
they show their ignorance .
We, however, will not boast beyond our limits, but only within the field of influence that God has assigned to us—a field that reaches even to you.
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
We ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
We ,
δὲ
δὲ
Close
de
however ,
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
however ,
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
καυχησόμεθα
καυχησόμεθα
Close
kauchēsometha
will not boast
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsometha
will not boast
εἰς
εἰς
Close
eis
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
τὰ
τὰ
Close
ta
vvv
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
vvv
ἄμετρα
ἄμετρα
Close
ametra
beyond our limits ,
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
280
BSB/Thayers
Not measurable, immeasurable, to a limitless degree. Immoderate.
ametra
beyond our limits ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but only
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but only
κατὰ
κατὰ
Close
kata
within
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
within
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
μέτρον
μέτρον
Close
metron
field of influence
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3358
BSB/Thayers
An apparently primary word; a measure, literally or figuratively; by implication, a limited portion.
metron
field of influence
τοῦ
τοῦ
Close
tou
. . .
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
. . .
κανόνος
κανόνος
Close
kanonos
. . .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2583
BSB/Thayers
From kane; a rule, i.e. a standard; by implication, a boundary, i.e. a sphere.
kanonos
. . .
οὗ
οὗ
Close
hou
that
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hou
that
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἐμέρισεν
ἐμέρισεν
Close
emerisen
has assigned
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3307
BSB/Thayers
From meros; to part, i.e. to apportion, bestow, share, or to disunite, differ.
emerisen
has assigned
ἡμῖν
ἡμῖν
Close
hēmin
to us —
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
to us —
μέτρου
μέτρου
Close
metrou
a field
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3358
BSB/Thayers
An apparently primary word; a measure, literally or figuratively; by implication, a limited portion.
metrou
a field
ἐφικέσθαι
ἐφικέσθαι
Close
ephikesthai
that reaches
Greek
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs
2185
BSB/Thayers
To come to, reach as far as. From epi and a cognate of heko; to arrive upon, i.e. Extend to.
ephikesthai
that reaches
καὶ
καὶ
Close
kai
even
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
even
ἄχρι
ἄχρι
Close
achri
to
Greek
Preposition
Strongs
891
BSB/Thayers
As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.
achri
to
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you .
We are not overstepping our bounds, as if we had not come to you. Indeed, we were the first to reach you with the gospel of Christ.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
ὑπερεκτείνομεν
ὑπερεκτείνομεν
Close
hyperekteinomen
We are not overstepping
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
5239
BSB/Thayers
To over-stretch, stretch out beyond the measure assigned to me. From huper and ekteino; to extend inordinately.
hyperekteinomen
We are not overstepping
ἑαυτούς
ἑαυτούς
Close
heautous
our [bounds] ,
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautous
our [bounds] ,
ὡς
ὡς
Close
hōs
as if
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as if
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
ἐφικνούμενοι
ἐφικνούμενοι
Close
ephiknoumenoi
we had not come
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
2185
BSB/Thayers
To come to, reach as far as. From epi and a cognate of heko; to arrive upon, i.e. Extend to.
ephiknoumenoi
we had not come
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
γὰρ
γὰρ
Close
gar
Indeed
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Indeed
καὶ
καὶ
Close
kai
- ,
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
- ,
ἐφθάσαμεν
ἐφθάσαμεν
Close
ephthasamen
we were the first to reach
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
5348
BSB/Thayers
Apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. Anticipate or precede; by extension, to have arrived at.
ephthasamen
we were the first to reach
ἄχρι
ἄχρι
Close
achri
. . .
Greek
Preposition
Strongs
891
BSB/Thayers
As far as, up to, until, during. Or achris akh'-rece; akin to akron; until or up to.
achri
. . .
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
τῷ
τῷ
Close
tō
the
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
the
εὐαγγελίῳ
εὐαγγελίῳ
Close
euangeliō
gospel
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
2098
BSB/Thayers
From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliō
gospel
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ .
Neither do we boast beyond our limits in the labors of others. But we hope that as your faith increases, our area of influence among you will greatly increase as well,
καυχώμενοι
καυχώμενοι
Close
kauchōmenoi
do we boast
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchōmenoi
do we boast
εἰς
εἰς
Close
eis
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
τὰ
τὰ
Close
ta
vvv
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
vvv
ἄμετρα
ἄμετρα
Close
ametra
beyond our limits
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
280
BSB/Thayers
Not measurable, immeasurable, to a limitless degree. Immoderate.
ametra
beyond our limits
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
κόποις
κόποις
Close
kopois
[the] labors
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
2873
BSB/Thayers
From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.
kopois
[the] labors
ἀλλοτρίοις
ἀλλοτρίοις
Close
allotriois
of others .
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
245
BSB/Thayers
From allos; another's, i.e. Not one's own; by extension foreign, not akin, hostile.
allotriois
of others .
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἔχοντες
ἔχοντες
Close
echontes
vvv
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
vvv
ἐλπίδα
ἐλπίδα
Close
elpida
we hope that
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1680
BSB/Thayers
Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpida
we hope that
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
[as] your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
[as] your
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
faith
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith
αὐξανομένης
αὐξανομένης
Close
auxanomenēs
increases ,
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular
Strongs
837
BSB/Thayers
(a) I cause to increase, become greater (b) I increase, grow. A prolonged form of a primary verb; to grow, i.e. Enlarge.
auxanomenēs
increases ,
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
κανόνα
κανόνα
Close
kanona
area of influence
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2583
BSB/Thayers
From kane; a rule, i.e. a standard; by implication, a boundary, i.e. a sphere.
kanona
area of influence
ἐν
ἐν
Close
en
among
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
κατὰ
κατὰ
Close
kata
-
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
-
μεγαλυνθῆναι
μεγαλυνθῆναι
Close
megalynthēnai
will greatly increase [ as well ]
Greek
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs
3170
BSB/Thayers
(a) I enlarge, lengthen, (b) I increase, magnify, extol. From megas; to make great, i.e. Increase or extol.
megalynthēnai
will greatly increase [ as well ]
εἰς
εἰς
Close
eis
. . .
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
περισσείαν
περισσείαν
Close
perisseian
. . . ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4050
BSB/Thayers
Abundance, superfluity. From perisseuo; surplusage, i.e. Superabundance.
perisseian
. . . ,
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
Neither
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
Neither
so that we can preach the gospel in the regions beyond you. Then we will not be boasting in the work already done in another man’s territory.
εἰς
εἰς
Close
eis
so that
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
so that
εὐαγγελίσασθαι
εὐαγγελίσασθαι
Close
euangelisasthai
we can preach the gospel
Greek
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs
2097
BSB/Thayers
From eu and aggelos; to announce good news especially the gospel.
euangelisasthai
we can preach the gospel
τὰ
τὰ
Close
ta
[in the regions]
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
[in the regions]
ὑπερέκεινα
ὑπερέκεινα
Close
hyperekeina
beyond
Greek
Preposition
Strongs
5238
BSB/Thayers
Beyond. From huper and the neuter plural of ekeinos; above those parts, i.e. Still farther.
hyperekeina
beyond
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you .
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
καυχήσασθαι
καυχήσασθαι
Close
kauchēsasthai
[Then] we will not be boasting
Greek
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsasthai
[Then] we will not be boasting
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τὰ
τὰ
Close
ta
the [work]
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the [work]
ἕτοιμα
ἕτοιμα
Close
hetoima
already done
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
2092
BSB/Thayers
Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready.
hetoima
already done
εἰς
εἰς
Close
eis
in
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
ἀλλοτρίῳ
ἀλλοτρίῳ
Close
allotriō
another man’s
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
245
BSB/Thayers
From allos; another's, i.e. Not one's own; by extension foreign, not akin, hostile.
allotriō
another man’s
κανόνι
κανόνι
Close
kanoni
territory .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2583
BSB/Thayers
From kane; a rule, i.e. a standard; by implication, a boundary, i.e. a sphere.
kanoni
territory .
Rather, “Let him who boasts boast in the Lord.”
δὲ
δὲ
Close
de
Rather ,
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Rather ,
Ὁ
Ὁ
Close
Ho
“ {Let} him who
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
“ {Let} him who
καυχώμενος
καυχώμενος
Close
kauchōmenos
boasts
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchōmenos
boasts
καυχάσθω
καυχάσθω
Close
kauchasthō
boast
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchasthō
boast
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ
Κυρίῳ
Close
Kyriō
[the] Lord .”
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord .”
For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
it is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
it is
οὐ
οὐ
Close
ou
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
ὁ
ὁ
Close
ho
the [one]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the [one]
συνιστάνων
συνιστάνων
Close
synistanōn
who commends
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
4921
BSB/Thayers
To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.
synistanōn
who commends
ἑαυτὸν
ἑαυτὸν
Close
heauton
himself
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heauton
himself
ἐκεῖνός
ἐκεῖνός
Close
ekeinos
[who is]
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
1565
BSB/Thayers
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinos
[who is]
δόκιμος
δόκιμος
Close
dokimos
approved ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1384
BSB/Thayers
Approved, acceptable, tried. From dokeo; properly, acceptable, i.e. Approved.
dokimos
approved ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ὃν
ὃν
Close
hon
the one whom
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hon
the one whom
ὁ
ὁ
Close
ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος
Κύριος
Close
Kyrios
Lord
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
συνίστησιν
συνίστησιν
Close
synistēsin
commends .
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4921
BSB/Thayers
To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.
synistēsin
commends .