Berean Interlinear

2 Corinthians

Chapter 12

1
I must go on boasting. Although there is nothing to gain, I will go on to visions and revelations from the Lord.
δεῖ

δεῖ


dei

I must

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
I must
Καυχᾶσθαι

Καυχᾶσθαι


Kauchasthai

go on boasting .

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
Kauchasthai
go on boasting .
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
συμφέρον

συμφέρον


sympheron

Although there is nothing to gain

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strongs 4851
BSB/Thayers From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage.
sympheron
Although there is nothing to gain
μέν

μέν


men

. . . ,

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
. . . ,
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἐλεύσομαι

ἐλεύσομαι


eleusomai

I will go on

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
eleusomai
I will go on
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ὀπτασίας

ὀπτασίας


optasias

visions

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3701
BSB/Thayers A vision, supernatural appearance. From a presumed derivative of optanomai; visuality, i.e. an apparition.
optasias
visions
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀποκαλύψεις

ἀποκαλύψεις


apokalypseis

revelations

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 602
BSB/Thayers An unveiling, uncovering, revealing, revelation. From apokalupto; disclosure.
apokalypseis
revelations
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

from [the] Lord .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
from [the] Lord .
2
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows.
οἶδα

οἶδα


oida

I know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oida
I know
ἄνθρωπον

ἄνθρωπον


anthrōpon

a man

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpon
a man
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
δεκατεσσάρων

δεκατεσσάρων


dekatessarōn

[who] fourteen

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 1180
BSB/Thayers Fourteen. From deka and tessares; ten and four, i.e. Fourteen.
dekatessarōn
[who] fourteen
ἐτῶν

ἐτῶν


etōn

years

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2094
BSB/Thayers A year. Apparently a primary word; a year.
etōn
years
πρὸ

πρὸ


pro

ago

Greek Preposition
Strongs 4253
BSB/Thayers A primary preposition; |fore|, i.e. In front of, prior to.
pro
ago
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
τοιοῦτον

τοιοῦτον


toiouton

-

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiouton
-
ἁρπαγέντα

ἁρπαγέντα


harpagenta

was caught up

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 726
BSB/Thayers To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize.
harpagenta
was caught up
ἕως

ἕως


heōs

to

Greek Preposition
Strongs 2193
BSB/Thayers A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.
heōs
to
τρίτου

τρίτου


tritou

[the] third

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 5154
BSB/Thayers Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly.
tritou
[the] third
οὐρανοῦ

οὐρανοῦ


ouranou

heaven .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranou
heaven .
εἴτε

εἴτε


eite

Whether [it was]

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
Whether [it was]
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σώματι

σώματι


sōmati

[the] body

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
[the] body
οὐκ

οὐκ


ouk

-

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
-
οἶδα

οἶδα


oida

-

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oida
-
εἴτε

εἴτε


eite

or

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
ἐκτὸς

ἐκτὸς


ektos

out of

Greek Preposition
Strongs 1622
BSB/Thayers From ek; the exterior; figuratively aside from, besides.
ektos
out of
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
σώματος

σώματος


sōmatos

[it]

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmatos
[it]
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
οἶδα

οἶδα


oida

I do not know ,

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oida
I do not know ,


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

[but] God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
[but] God
οἶδεν

οἶδεν


oiden

knows .

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oiden
knows .
3
And I know that this man—whether in the body or out of it I do not know, but God knows—
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
οἶδα

οἶδα


oida

I know that

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oida
I know that
τοιοῦτον

τοιοῦτον


toiouton

[this]

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiouton
[this]
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἄνθρωπον

ἄνθρωπον


anthrōpon

man —

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpon
man —
εἴτε

εἴτε


eite

whether

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σώματι

σώματι


sōmati

[the] body

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
[the] body
εἴτε

εἴτε


eite

or

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
χωρὶς

χωρὶς


chōris

out of

Greek Preposition
Strongs 5565
BSB/Thayers Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
out of
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
σώματος

σώματος


sōmatos

[it]

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmatos
[it]
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
οἶδα

οἶδα


oida

I do not know ,

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oida
I do not know ,


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

[but] God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
[but] God
οἶδεν

οἶδεν


oiden

knows —

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oiden
knows —
4
was caught up to Paradise. The things he heard were inexpressible, things that man is not permitted to tell.
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
ἡρπάγη

ἡρπάγη


hērpagē

was caught up

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 726
BSB/Thayers To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize.
hērpagē
was caught up
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Παράδεισον

Παράδεισον


Paradeison

Paradise

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3857
BSB/Thayers Paradise. Of Oriental origin; a park, i.e., an Eden.
Paradeison
Paradise
καὶ

καὶ


kai

.

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
.
ἤκουσεν

ἤκουσεν


ēkousen

[The things] he heard

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
ēkousen
[The things] he heard
ἄρρητα

ἄρρητα


arrēta

[were] too sacred

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 731
BSB/Thayers Not to be uttered (because too sacred), secret, unspeakable, unspoken. Unsaid, i.e. inexpressible.
arrēta
[were] too sacred
ῥήματα

ῥήματα


rhēmata

for words ,

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4487
BSB/Thayers From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.
rhēmata
for words ,


ha

things that

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
things that
ἀνθρώπῳ

ἀνθρώπῳ


anthrōpō

man

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpō
man
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐξὸν

ἐξὸν


exon

is not permitted

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strongs 1832
BSB/Thayers It is permitted, lawful, possible.
exon
is not permitted
λαλῆσαι

λαλῆσαι


lalēsai

to tell .

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalēsai
to tell .
5
I will boast about such a man, but I will not boast about myself, except in my weaknesses.
καυχήσομαι

καυχήσομαι


kauchēsomai

I will boast

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsomai
I will boast
Ὑπὲρ

Ὑπὲρ


Hyper

about

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
Hyper
about
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
τοιούτου

τοιούτου


toioutou

such a man ,

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutou
such a man ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
καυχήσομαι

καυχήσομαι


kauchēsomai

I will not boast

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsomai
I will not boast
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

about

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
about
ἐμαυτοῦ

ἐμαυτοῦ


emautou

myself ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 1st Person Singular
Strongs 1683
BSB/Thayers Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emautou
myself ,
εἰ

εἰ


ei

except

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
except
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ταῖς

ταῖς


tais

[my]

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
[my]
ἀσθενείαις

ἀσθενείαις


astheneiais

weaknesses .

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 769
BSB/Thayers From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneiais
weaknesses .
6
Even if I wanted to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will credit me with more than he sees in me or hears from me,
γὰρ

γὰρ


gar

Even

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Even
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
θελήσω

θελήσω


thelēsō

I wanted

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelēsō
I wanted
καυχήσασθαι

καυχήσασθαι


kauchēsasthai

to boast ,

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsasthai
to boast ,
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔσομαι

ἔσομαι


esomai

I would not be

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esomai
I would not be
ἄφρων

ἄφρων


aphrōn

a fool ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 878
BSB/Thayers Senseless, foolish, inconsiderate. Properly, mindless, i.e. Stupid, ignorant, egotistic, rash, or unbelieving.
aphrōn
a fool ,
γὰρ

γὰρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
ἐρῶ

ἐρῶ


erō

I would be speaking

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2046
BSB/Thayers Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.
erō
I would be speaking
ἀλήθειαν

ἀλήθειαν


alētheian

[the] truth .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheian
[the] truth .
δέ

δέ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
φείδομαι

φείδομαι


pheidomai

I refrain ,

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 5339
BSB/Thayers To spare, abstain, forbear. Of uncertain affinity; to be chary of, i.e. to abstain or to treat leniently.
pheidomai
I refrain ,
μή

μή


[so]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[so]
τις

τις


tis

[no one]

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
[no one]
λογίσηται

λογίσηται


logisētai

will credit

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs 3049
BSB/Thayers To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logisētai
will credit
εἰς

εἰς


eis

-

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
-
ἐμὲ

ἐμὲ


eme

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
me
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

with more than

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
with more than


ho

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
-
βλέπει

βλέπει


blepei

he sees

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepei
he sees
με

με


me

in me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
in me


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
‹τι›

‹τι›


ti

-

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
-
ἀκούει

ἀκούει


akouei

hears

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akouei
hears
ἐξ

ἐξ


ex

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
from
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me ,
7
or because of these surpassingly great revelations. So to keep me from becoming conceited, I was given a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me.
καὶ

καὶ


kai

or

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
or
τῇ

τῇ


because of these

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

because of these
ὑπερβολῇ

ὑπερβολῇ


hyperbolē

surpassingly great

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5236
BSB/Thayers From huperballo; a throwing beyond others, i.e. supereminence; adverbially pre- eminently.
hyperbolē
surpassingly great
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀποκαλύψεων

ἀποκαλύψεων


apokalypseōn

revelations .

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 602
BSB/Thayers An unveiling, uncovering, revealing, revelation. From apokalupto; disclosure.
apokalypseōn
revelations .
Διὸ

Διὸ


Dio

So

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
So
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ὑπεραίρωμαι

ὑπεραίρωμαι


hyperairōmai

keep me from becoming conceited ,

Greek Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 5229
BSB/Thayers Lit: To raise beyond, uplift; mid: To lift myself up, exalt myself, be arrogant.
hyperairōmai
keep me from becoming conceited ,
μοι

μοι


moi

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
I
ἐδόθη

ἐδόθη


edothē

was given

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
edothē
was given
σκόλοψ

σκόλοψ


skolops

a thorn

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4647
BSB/Thayers Perhaps from the base of skelos and optanomai; withered at the front, i.e. A point or prickle.
skolops
a thorn
τῇ

τῇ


in [my]

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in [my]
σαρκί

σαρκί


sarki

flesh ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
flesh ,
ἄγγελος

ἄγγελος


angelos

a messenger

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelos
a messenger
Σατανᾶ

Σατανᾶ


Satana

of Satan ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4567
BSB/Thayers An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.
Satana
of Satan ,
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
κολαφίζῃ

κολαφίζῃ


kolaphizē

torment

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 2852
BSB/Thayers To strike with the fist, buffet; hence: I mistreat violently. From a derivative of the base of kolazo; to rap with the fist.
kolaphizē
torment
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
ἵνα

ἵνα


hina

-

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
μὴ

μὴ


-

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

-
ὑπεραίρωμαι

ὑπεραίρωμαι


hyperairōmai

- .

Greek Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 5229
BSB/Thayers Lit: To raise beyond, uplift; mid: To lift myself up, exalt myself, be arrogant.
hyperairōmai
- .
8
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
τρὶς

τρὶς


tris

Three times

Greek Adverb
Strongs 5151
BSB/Thayers Three times. Adverb from treis; three times.
tris
Three times
παρεκάλεσα

παρεκάλεσα


parekalesa

I pleaded with

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parekalesa
I pleaded with
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Κύριον

Κύριον


Kyrion

Lord

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

-

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
-
τούτου

τούτου


toutou

-

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutou
-
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
ἀποστῇ

ἀποστῇ


apostē

take it away

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 868
BSB/Thayers From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.
apostē
take it away
ἀπ’

ἀπ’


ap’

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
ap’
from
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me .
9
But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.
καὶ

καὶ


kai

But

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
But
εἴρηκέν

εἴρηκέν


eirēken

He said

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2046
BSB/Thayers Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.
eirēken
He said
μοι

μοι


moi

to me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me ,
μου

μου


mou

“ My

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
“ My


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
χάρις

χάρις


charis

grace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
grace
Ἀρκεῖ

Ἀρκεῖ


Arkei

is sufficient

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 714
BSB/Thayers To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail.
Arkei
is sufficient
σοι

σοι


soi

for you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
for you ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for


[My]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[My]
δύναμις

δύναμις


dynamis

power

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1411
BSB/Thayers From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamis
power
τελεῖται

τελεῖται


teleitai

is perfected

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5055
BSB/Thayers (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.
teleitai
is perfected
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἀσθενείᾳ

ἀσθενείᾳ


astheneia

weakness . ”

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 769
BSB/Thayers From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneia
weakness . ”
οὖν

οὖν


oun

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
καυχήσομαι

καυχήσομαι


kauchēsomai

I will boast

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsomai
I will boast
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

all the more

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
all the more
Ἥδιστα

Ἥδιστα


Hēdista

gladly

Greek Adverb - Superlative
Strongs 2236
BSB/Thayers Most gladly, most pleasantly. Neuter plural of the superlative of the same as hedeos; with great pleasure.
Hēdista
gladly
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
‹μου›

‹μου›


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ταῖς

ταῖς


tais

-

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
ἀσθενείαις

ἀσθενείαις


astheneiais

weaknesses ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 769
BSB/Thayers From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneiais
weaknesses ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
δύναμις

δύναμις


dynamis

power

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1411
BSB/Thayers From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamis
power
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
ἐπισκηνώσῃ

ἐπισκηνώσῃ


episkēnōsē

may rest

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1981
BSB/Thayers To raise a tent (over), dwell, spread a tabernacle over. From epi and skenoo; to tent upon, i.e. abide with.
episkēnōsē
may rest
ἐπ’

ἐπ’


ep’

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
on
ἐμὲ

ἐμὲ


eme

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
me .
10
That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.
διὸ

διὸ


dio

That is why ,

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
dio
That is why ,
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for the sake

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for the sake
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ ,
εὐδοκῶ

εὐδοκῶ


eudokō

I delight

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2106
BSB/Thayers To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.
eudokō
I delight
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἀσθενείαις

ἀσθενείαις


astheneiais

weaknesses ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 769
BSB/Thayers From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneiais
weaknesses ,
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὕβρεσιν

ὕβρεσιν


hybresin

insults ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 5196
BSB/Thayers (a) insult, injury, outrage, (b) damage, loss. From huper; insolence, i.e. Insult, injury.
hybresin
insults ,
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἀνάγκαις

ἀνάγκαις


anankais

hardships ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 318
BSB/Thayers From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress.
anankais
hardships ,
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
διωγμοῖς

διωγμοῖς


diōgmois

persecutions ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 1375
BSB/Thayers Chase, pursuit; persecution. From dioko; persecution.
diōgmois
persecutions ,
καὶ

καὶ


kai

[in]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[in]
στενοχωρίαις

στενοχωρίαις


stenochōriais

difficulties .

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 4730
BSB/Thayers A narrow space, great distress, anguish. From a compound of stenos and chora; narrowness of room, i.e. calamity.
stenochōriais
difficulties .
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ὅταν

ὅταν


hotan

when

Greek Conjunction
Strongs 3752
BSB/Thayers When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
hotan
when
ἀσθενῶ

ἀσθενῶ


asthenō

I am weak ,

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 770
BSB/Thayers To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.
asthenō
I am weak ,
τότε

τότε


tote

then

Greek Adverb
Strongs 5119
BSB/Thayers Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
then
εἰμι

εἰμι


eimi

I am

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
I am
δυνατός

δυνατός


dynatos

strong .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1415
BSB/Thayers (a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.
dynatos
strong .
11
I have become a fool, but you drove me to it. In fact, you should have commended me, since I am in no way inferior to those “super-apostles,” even though I am nothing.
Γέγονα

Γέγονα


Gegona

I have become

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
Gegona
I have become
ἄφρων

ἄφρων


aphrōn

a fool ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 878
BSB/Thayers Senseless, foolish, inconsiderate. Properly, mindless, i.e. Stupid, ignorant, egotistic, rash, or unbelieving.
aphrōn
a fool ,
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

[but] you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
[but] you
ἠναγκάσατε

ἠναγκάσατε


ēnankasate

drove

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 315
BSB/Thayers To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.
ēnankasate
drove
με

με


me

me [to it] .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me [to it] .
γὰρ

γὰρ


gar

In fact ,

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
In fact ,
ὑφ’

ὑφ’


hyph’

-

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyph’
-
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you
ὤφειλον

ὤφειλον


ōpheilon

should

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3784
BSB/Thayers Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.
ōpheilon
should
συνίστασθαι

συνίστασθαι


synistasthai

have commended

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 4921
BSB/Thayers To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.
synistasthai
have commended
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
me ,
γὰρ

γὰρ


gar

since

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
since
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

vvv

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
vvv
ὑστέρησα

ὑστέρησα


hysterēsa

I am in no way inferior

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5302
BSB/Thayers From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.
hysterēsa
I am in no way inferior
τῶν

τῶν


tōn

to those

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
to those
Ὑπερλίαν

Ὑπερλίαν


Hyperlian

“ super-apostles

Greek Adverb
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
Hyperlian
“ super-apostles
ἀποστόλων

ἀποστόλων


apostolōn

. . . , ”

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolōn
. . . , ”
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
εἰ

εἰ


ei

though

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
though
εἰμι

εἰμι


eimi

I am

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
I am
οὐδέν

οὐδέν


ouden

nothing .

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
nothing .
12
The marks of a true apostle—signs, wonders, and miracles—were performed among you with great perseverance.
τὰ

τὰ


ta

The

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
The
μὲν

μὲν


men

true

Greek Particle
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
true
σημεῖα

σημεῖα


sēmeia

marks

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 4592
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeia
marks
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἀποστόλου

ἀποστόλου


apostolou

of an apostle —

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolou
of an apostle —
σημείοις

σημείοις


sēmeiois

signs ,

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 4592
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeiois
signs ,
τε

τε


te

-

Greek Conjunction
Strongs 5037
BSB/Thayers And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τέρασιν

τέρασιν


terasin

wonders ,

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 5059
BSB/Thayers A wonder, portent, marvel. Of uncertain affinity; a prodigy or omen.
terasin
wonders ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δυνάμεσιν

δυνάμεσιν


dynamesin

miracles —

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 1411
BSB/Thayers From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamesin
miracles —
κατειργάσθη

κατειργάσθη


kateirgasthē

were performed

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2716
BSB/Thayers From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.
kateirgasthē
were performed
ἐν

ἐν


en

among

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
πάσῃ

πάσῃ


pasē

great

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
great
ὑπομονῇ

ὑπομονῇ


hypomonē

perseverance .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5281
BSB/Thayers Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.
hypomonē
perseverance .
13
In what way were you inferior to the other churches, except that I was not a burden to you? Forgive me this wrong!
γάρ

γάρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
τί

τί


ti

In what way

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
In what way
ἐστιν

ἐστιν


estin

. . .

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
. . .


ho

. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
. . .
ἡσσώθητε

ἡσσώθητε


hēssōthēte

were you inferior

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2274
BSB/Thayers From the same as hetton; to make worse, i.e. Vanquish; by implication, to rate lower.
hēssōthēte
were you inferior
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

to

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
to
τὰς

τὰς


tas

the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
λοιπὰς

λοιπὰς


loipas

other

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 3062
BSB/Thayers Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipas
other
ἐκκλησίας

ἐκκλησίας


ekklēsias

churches ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsias
churches ,
εἰ

εἰ


ei

except

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
except
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
αὐτὸς

αὐτὸς


autos

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
-
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
κατενάρκησα

κατενάρκησα


katenarkēsa

was not a burden

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2655
BSB/Thayers (properly a medical term: I stupefy, hence) I burden, encumber. From kata and narkao; to grow utterly torpid, i.e. slothful.
katenarkēsa
was not a burden
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

to you ?

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
to you ?
χαρίσασθέ

χαρίσασθέ


charisasthe

Forgive

Greek Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strongs 5483
BSB/Thayers (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.
charisasthe
Forgive
μοι

μοι


moi

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me
ταύτην

ταύτην


tautēn

this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tautēn
this
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀδικίαν

ἀδικίαν


adikian

wrong !

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 93
BSB/Thayers Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness.
adikian
wrong !
14
See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
Ἰδοὺ

Ἰδοὺ


Idou

See

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2400
BSB/Thayers See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
Idou
See
τοῦτο

τοῦτο


touto

- ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
- ,
ἔχω

ἔχω


echō

I am

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
I am
ἑτοίμως

ἑτοίμως


hetoimōs

ready

Greek Adverb
Strongs 2093
BSB/Thayers Readily. Adverb from hetoimos; in readiness.
hetoimōs
ready
ἐλθεῖν

ἐλθεῖν


elthein

to come

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthein
to come
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
τρίτον

τρίτον


triton

a third time ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 5154
BSB/Thayers Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly.
triton
a third time ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
καταναρκήσω

καταναρκήσω


katanarkēsō

I will not be a burden ,

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2655
BSB/Thayers (properly a medical term: I stupefy, hence) I burden, encumber. From kata and narkao; to grow utterly torpid, i.e. slothful.
katanarkēsō
I will not be a burden ,
γὰρ

γὰρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
ζητῶ

ζητῶ


zētō

I am not seeking

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2212
BSB/Thayers To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zētō
I am not seeking
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰ

τὰ


ta

[possessions] ,

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
[possessions] ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
τέκνα

τέκνα


tekna

children

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children
ὀφείλει

ὀφείλει


opheilei

should not have

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3784
BSB/Thayers Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.
opheilei
should not have
οὐ

οὐ


ou

. . .

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
. . .
θησαυρίζειν

θησαυρίζειν


thēsaurizein

to save up

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2343
BSB/Thayers To store up, treasure up, save, lay up. From thesauros; to amass or reserve.
thēsaurizein
to save up
τοῖς

τοῖς


tois

for [their]

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
for [their]
γονεῦσιν

γονεῦσιν


goneusin

parents ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 1118
BSB/Thayers A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.
goneusin
parents ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
γονεῖς

γονεῖς


goneis

parents

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1118
BSB/Thayers A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.
goneis
parents
τοῖς

τοῖς


tois

for [their]

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
for [their]
τέκνοις

τέκνοις


teknois

children .

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknois
children .
15
And for the sake of your souls, I will most gladly spend my money and myself. If I love you more, will you love me less?
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for the sake of

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for the sake of
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ψυχῶν

ψυχῶν


psychōn

souls ,

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychōn
souls ,
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἥδιστα

ἥδιστα


hēdista

{will} most gladly

Greek Adverb - Superlative
Strongs 2236
BSB/Thayers Most gladly, most pleasantly. Neuter plural of the superlative of the same as hedeos; with great pleasure.
hēdista
{will} most gladly
δαπανήσω

δαπανήσω


dapanēsō

spend my money

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1159
BSB/Thayers To spend, bear expense, waste, squander. From dapane; to expend, i.e. to incur cost, or to waste.
dapanēsō
spend my money
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐκδαπανηθήσομαι

ἐκδαπανηθήσομαι


ekdapanēthēsomai

[myself] .

Greek Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 1550
BSB/Thayers To spend (give out) completely, exhaust. From ek and dapanao; to expend, i.e. exhaust.
ekdapanēthēsomai
[myself] .
εἰ

εἰ


ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
ἀγαπῶν*

ἀγαπῶν*


agapōn

I love

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 25
BSB/Thayers To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapōn
I love
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
περισσοτέρως

περισσοτέρως


perissoterōs

more ,

Greek Adverb
Strongs 4057
BSB/Thayers Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.
perissoterōs
more ,
ἀγαπῶμαι

ἀγαπῶμαι


agapōmai

will [you] love me

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 25
BSB/Thayers To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapōmai
will [you] love me
ἧσσον

ἧσσον


hēsson

less ?

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs 2276
BSB/Thayers Lesser, inferior, weaker. Neuter of comparative of heka used for that of kakos; worse; by implication, less.
hēsson
less ?
16
Be that as it may, I was not a burden to you; but crafty as I am, I caught you by trickery.
δέ

δέ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Ἔστω

Ἔστω


Estō

Be that as it may ,

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
Estō
Be that as it may ,
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
κατεβάρησα

κατεβάρησα


katebarēsa

was not a burden

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2599
BSB/Thayers To burden, oppress, weigh down. From kata and bareo; to impose upon.
katebarēsa
was not a burden
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

to you ;

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
to you ;
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
πανοῦργος

πανοῦργος


panourgos

crafty

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3835
BSB/Thayers Cunning, crafty, skilful, clever. From pas and ergon; all-working, i.e. Adroit.
panourgos
crafty
ὑπάρχων

ὑπάρχων


hyparchōn

as I am ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 5225
BSB/Thayers To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).
hyparchōn
as I am ,
ἔλαβον

ἔλαβον


elabon

I caught

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
elabon
I caught
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
δόλῳ

δόλῳ


dolō

by trickery .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 1388
BSB/Thayers Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile.
dolō
by trickery .
17
Did I exploit you by anyone I sent you?
μή

μή


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἐπλεονέκτησα

ἐπλεονέκτησα


epleonektēsa

Did I exploit

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4122
BSB/Thayers To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach.
epleonektēsa
Did I exploit
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
δι’

δι’


di’

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
by
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
-
τινα

τινα


tina

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tina
anyone
ὧν

ὧν


hōn

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
-
ἀπέσταλκα

ἀπέσταλκα


apestalka

I sent

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 649
BSB/Thayers From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.
apestalka
I sent
πρὸς

πρὸς


pros

-

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
-
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you ?

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ?
18
I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same Spirit and follow in the same footsteps?
παρεκάλεσα

παρεκάλεσα


parekalesa

I urged

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parekalesa
I urged
Τίτον

Τίτον


Titon

Titus [to visit you] ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5103
BSB/Thayers Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titon
Titus [to visit you] ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
συναπέστειλα

συναπέστειλα


synapesteila

I sent

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4882
BSB/Thayers To send together with. From sun and apostello; to despatch in company with.
synapesteila
I sent
τὸν

τὸν


ton

[our]

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[our]
ἀδελφόν

ἀδελφόν


adelphon

brother [with him] .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphon
brother [with him] .
Τίτος

Τίτος


Titos

{Did} Titus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5103
BSB/Thayers Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titos
{Did} Titus
ἐπλεονέκτησεν

ἐπλεονέκτησεν


epleonektēsen

exploit

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4122
BSB/Thayers To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach.
epleonektēsen
exploit
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
μήτι

μήτι


mēti

[in any way] ?

Greek IntPrtcl
Strongs 3385
BSB/Thayers If not, unless, whether at all. From me and the neuter of tis; whether at all.
mēti
[in any way] ?
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
περιεπατήσαμεν

περιεπατήσαμεν


periepatēsamen

Did we not walk

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
periepatēsamen
Did we not walk
τῷ

τῷ


in the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in the
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

same

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
same
Πνεύματι

Πνεύματι


Pneumati

Spirit

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumati
Spirit
οὐ

οὐ


ou

[and follow]

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
[and follow]
τοῖς

τοῖς


tois

in the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
in the
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

same

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
same
ἴχνεσιν

ἴχνεσιν


ichnesin

footsteps ?

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 2487
BSB/Thayers A track, footstep. From ikneomai; a track.
ichnesin
footsteps ?
19
Have you been thinking all along that we were making a defense to you? We speak before God in Christ, and all of this, beloved, is to build you up.
δοκεῖτε

δοκεῖτε


dokeite

Have you been thinking

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1380
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokeite
Have you been thinking
Πάλαι

Πάλαι


Palai

all along

Greek Adverb
Strongs 3819
BSB/Thayers Of old, long ago, in times past, former. Probably another form for palin; formerly, or sometime since; ancient.
Palai
all along
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἀπολογούμεθα

ἀπολογούμεθα


apologoumetha

we were making a defense

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 626
BSB/Thayers To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense.
apologoumetha
we were making a defense
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you ?

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you ?
λαλοῦμεν

λαλοῦμεν


laloumen

We speak

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
laloumen
We speak
κατέναντι

κατέναντι


katenanti

before

Greek Preposition
Strongs 2713
BSB/Thayers Opposite, in front (of), over against. From kata and enanti; directly opposite.
katenanti
before
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
πάντα

πάντα


panta

all

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
τὰ

τὰ


ta

of [this] ,

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
of [this] ,
ἀγαπητοί

ἀγαπητοί


agapētoi

beloved ,

Greek Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapētoi
beloved ,
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

[is]

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
[is]
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
vvv
τῆς

τῆς


tēs

vvv

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
vvv
οἰκοδομῆς

οἰκοδομῆς


oikodomēs

to build you up .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3619
BSB/Thayers Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation.
oikodomēs
to build you up .
20
For I am afraid that when I come, I may not find you as I wish, and you may not find me as you wish. I fear that there may be quarreling, jealousy, rage, rivalry, slander, gossip, arrogance, and disorder.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
φοβοῦμαι

φοβοῦμαι


phoboumai

I am afraid

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phoboumai
I am afraid
μή

μή


[that]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[that]
ἐλθὼν

ἐλθὼν


elthōn

when I come ,

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthōn
when I come ,
πως

πως


pōs

vvv

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
vvv
οὐχ

οὐχ


ouch

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
vvv
εὕρω

εὕρω


heurō

I may not find

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2147
BSB/Thayers A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurō
I may not find
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
οἵους

οἵους


hoious

as

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3634
BSB/Thayers Probably akin to ho, hos, and hosos; such or what sort of; especially the neuter with negative, not so.
hoious
as
θέλω

θέλω


thelō

I wish ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelō
I wish ,
κἀγὼ

κἀγὼ


kagō

and

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 2504
BSB/Thayers To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
kagō
and
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
εὑρεθῶ

εὑρεθῶ


heurethō

may not find {me}

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strongs 2147
BSB/Thayers A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethō
may not find {me}
οὐ

οὐ


ou

. . .

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
. . .
οἷον

οἷον


hoion

as

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3634
BSB/Thayers Probably akin to ho, hos, and hosos; such or what sort of; especially the neuter with negative, not so.
hoion
as
θέλετε

θέλετε


thelete

you wish .

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelete
you wish .
μή

μή


[I fear]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[I fear]
πως

πως


pōs

that there may be

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
that there may be
ἔρις

ἔρις


eris

quarreling ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2054
BSB/Thayers Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling.
eris
quarreling ,
ζῆλος

ζῆλος


zēlos

jealousy ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2205
BSB/Thayers From zeo; properly, heat, i.e. |zeal| (figuratively, of God), or an enemy, malice).
zēlos
jealousy ,
θυμοί

θυμοί


thymoi

rage ,

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 2372
BSB/Thayers An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.
thymoi
rage ,
ἐριθεῖαι

ἐριθεῖαι


eritheiai

rivalry ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 2052
BSB/Thayers Perhaps as the same as erethizo; properly, intrigue, i.e. faction.
eritheiai
rivalry ,
καταλαλιαί

καταλαλιαί


katalaliai

slander ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 2636
BSB/Thayers Evil-speaking, backbiting, detraction, slander. From katalalos; defamation.
katalaliai
slander ,
ψιθυρισμοί

ψιθυρισμοί


psithyrismoi

gossip ,

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5587
BSB/Thayers A whispering, secret slandering. From a derivative of psithos; whispering, i.e. Secret detraction.
psithyrismoi
gossip ,
φυσιώσεις

φυσιώσεις


physiōseis

arrogance ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 5450
BSB/Thayers A puffing up, pride, swelling. From phusioo; inflation, i.e. haughtiness.
physiōseis
arrogance ,
ἀκαταστασίαι

ἀκαταστασίαι


akatastasiai

[and] disorder .

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 181
BSB/Thayers From akatastatos; instability, i.e. Disorder.
akatastasiai
[and] disorder .
21
I am afraid that when I come again, my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of their acts of impurity, sexual immorality, and debauchery.
μὴ

μὴ


[I am afraid that]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[I am afraid that]
μου

μου


mou

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
vvv
ἐλθόντος

ἐλθόντος


elthontos

when I come

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthontos
when I come
πάλιν

πάλιν


palin

again ,

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again ,
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεός

Θεός


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ταπεινώσῃ

ταπεινώσῃ


tapeinōsē

will humble

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 5013
BSB/Thayers To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.
tapeinōsē
will humble
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
πρὸς

πρὸς


pros

before

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
before
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πενθήσω

πενθήσω


penthēsō

I will be grieved over

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 3996
BSB/Thayers To mourn, lament, feel guilt. From penthos; to grieve.
penthēsō
I will be grieved over
πολλοὺς

πολλοὺς


pollous

many

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollous
many
τῶν

τῶν


tōn

who

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
who
προημαρτηκότων

προημαρτηκότων


proēmartēkotōn

have sinned earlier

Greek Verb - Perfect Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 4258
BSB/Thayers To sin previously. From pro and hamartano; to sin previously.
proēmartēkotōn
have sinned earlier
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
μετανοησάντων

μετανοησάντων


metanoēsantōn

have not repented

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 3340
BSB/Thayers From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider.
metanoēsantōn
have not repented
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

of

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
of


-

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

-
ἔπραξαν

ἔπραξαν


epraxan

their acts of

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4238
BSB/Thayers To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
epraxan
their acts of
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀκαθαρσίᾳ

ἀκαθαρσίᾳ


akatharsia

impurity ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 167
BSB/Thayers Uncleanness, impurity. From akathartos; impurity, physically or morally.
akatharsia
impurity ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
πορνείᾳ

πορνείᾳ


porneia

sexual immorality ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4202
BSB/Thayers Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry.
porneia
sexual immorality ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀσελγείᾳ

ἀσελγείᾳ


aselgeia

debauchery .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 766
BSB/Thayers From a compound of a and a presumed selges; licentiousness.
aselgeia
debauchery .