I must go on boasting. Although there is nothing to gain, I will go on to visions and revelations from the Lord.
δεῖ
δεῖ
Close
dei
I must
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1163
BSB/Thayers
Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
I must
Καυχᾶσθαι
Καυχᾶσθαι
Close
Kauchasthai
go on boasting .
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
Kauchasthai
go on boasting .
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
συμφέρον
συμφέρον
Close
sympheron
Although there is nothing to gain
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strongs
4851
BSB/Thayers
From sun and phero; to bear together, i.e. to collect, or to conduce; especially advantage.
sympheron
Although there is nothing to gain
μέν
μέν
Close
men
. . . ,
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
. . . ,
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἐλεύσομαι
ἐλεύσομαι
Close
eleusomai
I will go on
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
eleusomai
I will go on
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ὀπτασίας
ὀπτασίας
Close
optasias
visions
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
3701
BSB/Thayers
A vision, supernatural appearance. From a presumed derivative of optanomai; visuality, i.e. an apparition.
optasias
visions
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀποκαλύψεις
ἀποκαλύψεις
Close
apokalypseis
revelations
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
602
BSB/Thayers
An unveiling, uncovering, revealing, revelation. From apokalupto; disclosure.
apokalypseis
revelations
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
from [the] Lord .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
from [the] Lord .
I know a man in Christ who fourteen years ago was caught up to the third heaven. Whether it was in the body or out of it I do not know, but God knows.
οἶδα
οἶδα
Close
oida
I know
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
oida
I know
ἄνθρωπον
ἄνθρωπον
Close
anthrōpon
a man
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpon
a man
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
δεκατεσσάρων
δεκατεσσάρων
Close
dekatessarōn
[who] fourteen
Greek
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs
1180
BSB/Thayers
Fourteen. From deka and tessares; ten and four, i.e. Fourteen.
dekatessarōn
[who] fourteen
ἐτῶν
ἐτῶν
Close
etōn
years
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
2094
BSB/Thayers
A year. Apparently a primary word; a year.
etōn
years
πρὸ
πρὸ
Close
pro
ago
Greek
Preposition
Strongs
4253
BSB/Thayers
A primary preposition; |fore|, i.e. In front of, prior to.
pro
ago
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
τοιοῦτον
τοιοῦτον
Close
toiouton
-
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiouton
-
ἁρπαγέντα
ἁρπαγέντα
Close
harpagenta
was caught up
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs
726
BSB/Thayers
To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize.
harpagenta
was caught up
ἕως
ἕως
Close
heōs
to
Greek
Preposition
Strongs
2193
BSB/Thayers
A conjunction, preposition and adverb of continuance, until.
heōs
to
τρίτου
τρίτου
Close
tritou
[the] third
Greek
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs
5154
BSB/Thayers
Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly.
tritou
[the] third
οὐρανοῦ
οὐρανοῦ
Close
ouranou
heaven .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3772
BSB/Thayers
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranou
heaven .
εἴτε
εἴτε
Close
eite
Whether [it was]
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
Whether [it was]
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σώματι
σώματι
Close
sōmati
[the] body
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
[the] body
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
-
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
-
οἶδα
οἶδα
Close
oida
-
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
oida
-
εἴτε
εἴτε
Close
eite
or
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
ἐκτὸς
ἐκτὸς
Close
ektos
out of
Greek
Preposition
Strongs
1622
BSB/Thayers
From ek; the exterior; figuratively aside from, besides.
ektos
out of
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
σώματος
σώματος
Close
sōmatos
[it]
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmatos
[it]
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
οἶδα
οἶδα
Close
oida
I do not know ,
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
oida
I do not know ,
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
[but] God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
[but] God
οἶδεν
οἶδεν
Close
oiden
knows .
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
oiden
knows .
And I know that this man—whether in the body or out of it I do not know, but God knows—
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
οἶδα
οἶδα
Close
oida
I know that
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
oida
I know that
τοιοῦτον
τοιοῦτον
Close
toiouton
[this]
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toiouton
[this]
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἄνθρωπον
ἄνθρωπον
Close
anthrōpon
man —
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpon
man —
εἴτε
εἴτε
Close
eite
whether
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σώματι
σώματι
Close
sōmati
[the] body
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
[the] body
εἴτε
εἴτε
Close
eite
or
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
χωρὶς
χωρὶς
Close
chōris
out of
Greek
Preposition
Strongs
5565
BSB/Thayers
Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
out of
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
σώματος
σώματος
Close
sōmatos
[it]
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmatos
[it]
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
οἶδα
οἶδα
Close
oida
I do not know ,
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
oida
I do not know ,
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
[but] God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
[but] God
οἶδεν
οἶδεν
Close
oiden
knows —
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
oiden
knows —
was caught up to Paradise. The things he heard were inexpressible, things that man is not permitted to tell.
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
-
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
ἡρπάγη
ἡρπάγη
Close
hērpagē
was caught up
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
726
BSB/Thayers
To seize, snatch, obtain by robbery. From a derivative of haireomai; to seize.
hērpagē
was caught up
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Παράδεισον
Παράδεισον
Close
Paradeison
Paradise
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3857
BSB/Thayers
Paradise. Of Oriental origin; a park, i.e., an Eden.
Paradeison
Paradise
καὶ
καὶ
Close
kai
.
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
.
ἤκουσεν
ἤκουσεν
Close
ēkousen
[The things] he heard
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
191
BSB/Thayers
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
ēkousen
[The things] he heard
ἄρρητα
ἄρρητα
Close
arrēta
[were] too sacred
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
731
BSB/Thayers
Not to be uttered (because too sacred), secret, unspeakable, unspoken. Unsaid, i.e. inexpressible.
arrēta
[were] too sacred
ῥήματα
ῥήματα
Close
rhēmata
for words ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
4487
BSB/Thayers
From rheo; an utterance, ; by implication, a matter or topic; with a negative naught whatever.
rhēmata
for words ,
ἃ
ἃ
Close
ha
things that
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ha
things that
ἀνθρώπῳ
ἀνθρώπῳ
Close
anthrōpō
man
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpō
man
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐξὸν
ἐξὸν
Close
exon
is not permitted
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strongs
1832
BSB/Thayers
It is permitted, lawful, possible.
exon
is not permitted
λαλῆσαι
λαλῆσαι
Close
lalēsai
to tell .
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
2980
BSB/Thayers
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalēsai
to tell .
I will boast about such a man, but I will not boast about myself, except in my weaknesses.
καυχήσομαι
καυχήσομαι
Close
kauchēsomai
I will boast
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsomai
I will boast
Ὑπὲρ
Ὑπὲρ
Close
Hyper
about
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
Hyper
about
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
τοιούτου
τοιούτου
Close
toioutou
such a man ,
Greek
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutou
such a man ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
καυχήσομαι
καυχήσομαι
Close
kauchēsomai
I will not boast
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsomai
I will not boast
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
about
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
about
ἐμαυτοῦ
ἐμαυτοῦ
Close
emautou
myself ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 1st Person Singular
Strongs
1683
BSB/Thayers
Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emautou
myself ,
εἰ
εἰ
Close
ei
except
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
except
μὴ
μὴ
Close
mē
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
. . .
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ταῖς
ταῖς
Close
tais
[my]
Greek
Article - Dative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
[my]
ἀσθενείαις
ἀσθενείαις
Close
astheneiais
weaknesses .
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
769
BSB/Thayers
From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneiais
weaknesses .
Even if I wanted to boast, I would not be a fool, because I would be speaking the truth. But I refrain, so no one will credit me with more than he sees in me or hears from me,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
Even
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Even
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
if
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
θελήσω
θελήσω
Close
thelēsō
I wanted
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelēsō
I wanted
καυχήσασθαι
καυχήσασθαι
Close
kauchēsasthai
to boast ,
Greek
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsasthai
to boast ,
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔσομαι
ἔσομαι
Close
esomai
I would not be
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esomai
I would not be
ἄφρων
ἄφρων
Close
aphrōn
a fool ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
878
BSB/Thayers
Senseless, foolish, inconsiderate. Properly, mindless, i.e. Stupid, ignorant, egotistic, rash, or unbelieving.
aphrōn
a fool ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
because
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
ἐρῶ
ἐρῶ
Close
erō
I would be speaking
Greek
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2046
BSB/Thayers
Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.
erō
I would be speaking
ἀλήθειαν
ἀλήθειαν
Close
alētheian
[the] truth .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
225
BSB/Thayers
From alethes; truth.
alētheian
[the] truth .
δέ
δέ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
φείδομαι
φείδομαι
Close
pheidomai
I refrain ,
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
5339
BSB/Thayers
To spare, abstain, forbear. Of uncertain affinity; to be chary of, i.e. to abstain or to treat leniently.
pheidomai
I refrain ,
μή
μή
Close
mē
[so]
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
[so]
τις
τις
Close
tis
[no one]
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
[no one]
λογίσηται
λογίσηται
Close
logisētai
will credit
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs
3049
BSB/Thayers
To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logisētai
will credit
εἰς
εἰς
Close
eis
-
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
-
ἐμὲ
ἐμὲ
Close
eme
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
me
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
with more than
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
with more than
ὃ
ὃ
Close
ho
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
-
βλέπει
βλέπει
Close
blepei
he sees
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
991
BSB/Thayers
(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepei
he sees
με
με
Close
me
in me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
in me
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
‹τι›
‹τι›
Close
ti
-
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
-
ἀκούει
ἀκούει
Close
akouei
hears
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
191
BSB/Thayers
To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akouei
hears
ἐξ
ἐξ
Close
ex
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
from
ἐμοῦ
ἐμοῦ
Close
emou
me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me ,
or because of these surpassingly great revelations. So to keep me from becoming conceited, I was given a thorn in my flesh, a messenger of Satan, to torment me.
καὶ
καὶ
Close
kai
or
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
or
τῇ
τῇ
Close
tē
because of these
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
because of these
ὑπερβολῇ
ὑπερβολῇ
Close
hyperbolē
surpassingly great
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5236
BSB/Thayers
From huperballo; a throwing beyond others, i.e. supereminence; adverbially pre- eminently.
hyperbolē
surpassingly great
τῶν
τῶν
Close
tōn
-
Greek
Article - Genitive Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀποκαλύψεων
ἀποκαλύψεων
Close
apokalypseōn
revelations .
Greek
Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs
602
BSB/Thayers
An unveiling, uncovering, revealing, revelation. From apokalupto; disclosure.
apokalypseōn
revelations .
Διὸ
Διὸ
Close
Dio
So
Greek
Conjunction
Strongs
1352
BSB/Thayers
Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
So
ἵνα
ἵνα
Close
hina
to
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
ὑπεραίρωμαι
ὑπεραίρωμαι
Close
hyperairōmai
keep me from becoming conceited ,
Greek
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
5229
BSB/Thayers
Lit: To raise beyond, uplift; mid: To lift myself up, exalt myself, be arrogant.
hyperairōmai
keep me from becoming conceited ,
μοι
μοι
Close
moi
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
I
ἐδόθη
ἐδόθη
Close
edothē
was given
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1325
BSB/Thayers
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
edothē
was given
σκόλοψ
σκόλοψ
Close
skolops
a thorn
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
4647
BSB/Thayers
Perhaps from the base of skelos and optanomai; withered at the front, i.e. A point or prickle.
skolops
a thorn
τῇ
τῇ
Close
tē
in [my]
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
in [my]
σαρκί
σαρκί
Close
sarki
flesh ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
flesh ,
ἄγγελος
ἄγγελος
Close
angelos
a messenger
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
32
BSB/Thayers
From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelos
a messenger
Σατανᾶ
Σατανᾶ
Close
Satana
of Satan ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
4567
BSB/Thayers
An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.
Satana
of Satan ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
to
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
κολαφίζῃ
κολαφίζῃ
Close
kolaphizē
torment
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
2852
BSB/Thayers
To strike with the fist, buffet; hence: I mistreat violently. From a derivative of the base of kolazo; to rap with the fist.
kolaphizē
torment
με
με
Close
me
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
ἵνα
ἵνα
Close
hina
-
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
μὴ
μὴ
Close
mē
-
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
-
ὑπεραίρωμαι
ὑπεραίρωμαι
Close
hyperairōmai
- .
Greek
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
5229
BSB/Thayers
Lit: To raise beyond, uplift; mid: To lift myself up, exalt myself, be arrogant.
hyperairōmai
- .
Three times I pleaded with the Lord to take it away from me.
τρὶς
τρὶς
Close
tris
Three times
Greek
Adverb
Strongs
5151
BSB/Thayers
Three times. Adverb from treis; three times.
tris
Three times
παρεκάλεσα
παρεκάλεσα
Close
parekalesa
I pleaded with
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parekalesa
I pleaded with
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Κύριον
Κύριον
Close
Kyrion
Lord
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
-
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
-
τούτου
τούτου
Close
toutou
-
Greek
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
toutou
-
ἵνα
ἵνα
Close
hina
to
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
ἀποστῇ
ἀποστῇ
Close
apostē
take it away
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
868
BSB/Thayers
From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.
apostē
take it away
ἀπ’
ἀπ’
Close
ap’
from
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
ap’
from
ἐμοῦ
ἐμοῦ
Close
emou
me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me .
But He said to me, “My grace is sufficient for you, for My power is perfected in weakness.” Therefore I will boast all the more gladly in my weaknesses, so that the power of Christ may rest on me.
καὶ
καὶ
Close
kai
But
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
But
εἴρηκέν
εἴρηκέν
Close
eirēken
He said
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2046
BSB/Thayers
Probably a fuller form of rheo; an alternate for epo in certain tenses; to utter, i.e. Speak or say.
eirēken
He said
μοι
μοι
Close
moi
to me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me ,
μου
μου
Close
mou
“ My
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
“ My
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
χάρις
χάρις
Close
charis
grace
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
grace
Ἀρκεῖ
Ἀρκεῖ
Close
Arkei
is sufficient
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
714
BSB/Thayers
To keep off, assist; I suffice; pass: To be satisfied. Apparently a primary verb; properly, to ward off, i.e. to avail.
Arkei
is sufficient
σοι
σοι
Close
soi
for you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
for you ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
for
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
ἡ
ἡ
Close
hē
[My]
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
[My]
δύναμις
δύναμις
Close
dynamis
power
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1411
BSB/Thayers
From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamis
power
τελεῖται
τελεῖται
Close
teleitai
is perfected
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
5055
BSB/Thayers
(a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.
teleitai
is perfected
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἀσθενείᾳ
ἀσθενείᾳ
Close
astheneia
weakness . ”
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
769
BSB/Thayers
From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneia
weakness . ”
οὖν
οὖν
Close
oun
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
καυχήσομαι
καυχήσομαι
Close
kauchēsomai
I will boast
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsomai
I will boast
μᾶλλον
μᾶλλον
Close
mallon
all the more
Greek
Adverb
Strongs
3123
BSB/Thayers
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
all the more
Ἥδιστα
Ἥδιστα
Close
Hēdista
gladly
Greek
Adverb - Superlative
Strongs
2236
BSB/Thayers
Most gladly, most pleasantly. Neuter plural of the superlative of the same as hedeos; with great pleasure.
Hēdista
gladly
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
‹μου›
‹μου›
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ταῖς
ταῖς
Close
tais
-
Greek
Article - Dative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
ἀσθενείαις
ἀσθενείαις
Close
astheneiais
weaknesses ,
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
769
BSB/Thayers
From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneiais
weaknesses ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἡ
ἡ
Close
hē
the
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
the
δύναμις
δύναμις
Close
dynamis
power
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1411
BSB/Thayers
From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamis
power
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
ἐπισκηνώσῃ
ἐπισκηνώσῃ
Close
episkēnōsē
may rest
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
1981
BSB/Thayers
To raise a tent (over), dwell, spread a tabernacle over. From epi and skenoo; to tent upon, i.e. abide with.
episkēnōsē
may rest
ἐπ’
ἐπ’
Close
ep’
on
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
ep’
on
ἐμὲ
ἐμὲ
Close
eme
me .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
me .
That is why, for the sake of Christ, I delight in weaknesses, in insults, in hardships, in persecutions, in difficulties. For when I am weak, then I am strong.
διὸ
διὸ
Close
dio
That is why ,
Greek
Conjunction
Strongs
1352
BSB/Thayers
Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
dio
That is why ,
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
for the sake
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for the sake
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ ,
εὐδοκῶ
εὐδοκῶ
Close
eudokō
I delight
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2106
BSB/Thayers
To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.
eudokō
I delight
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἀσθενείαις
ἀσθενείαις
Close
astheneiais
weaknesses ,
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
769
BSB/Thayers
From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneiais
weaknesses ,
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὕβρεσιν
ὕβρεσιν
Close
hybresin
insults ,
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
5196
BSB/Thayers
(a) insult, injury, outrage, (b) damage, loss. From huper; insolence, i.e. Insult, injury.
hybresin
insults ,
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἀνάγκαις
ἀνάγκαις
Close
anankais
hardships ,
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
318
BSB/Thayers
From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress.
anankais
hardships ,
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
διωγμοῖς
διωγμοῖς
Close
diōgmois
persecutions ,
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
1375
BSB/Thayers
Chase, pursuit; persecution. From dioko; persecution.
diōgmois
persecutions ,
καὶ
καὶ
Close
kai
[in]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[in]
στενοχωρίαις
στενοχωρίαις
Close
stenochōriais
difficulties .
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
4730
BSB/Thayers
A narrow space, great distress, anguish. From a compound of stenos and chora; narrowness of room, i.e. calamity.
stenochōriais
difficulties .
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ὅταν
ὅταν
Close
hotan
when
Greek
Conjunction
Strongs
3752
BSB/Thayers
When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
hotan
when
ἀσθενῶ
ἀσθενῶ
Close
asthenō
I am weak ,
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
770
BSB/Thayers
To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.
asthenō
I am weak ,
τότε
τότε
Close
tote
then
Greek
Adverb
Strongs
5119
BSB/Thayers
Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
then
εἰμι
εἰμι
Close
eimi
I am
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
I am
δυνατός
δυνατός
Close
dynatos
strong .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1415
BSB/Thayers
(a) of persons: powerful, able, (b) of things: possible. From dunamai; powerful or capable; neuter possible.
dynatos
strong .
I have become a fool, but you drove me to it. In fact, you should have commended me, since I am in no way inferior to those “super-apostles,” even though I am nothing.
Γέγονα
Γέγονα
Close
Gegona
I have become
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
Gegona
I have become
ἄφρων
ἄφρων
Close
aphrōn
a fool ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
878
BSB/Thayers
Senseless, foolish, inconsiderate. Properly, mindless, i.e. Stupid, ignorant, egotistic, rash, or unbelieving.
aphrōn
a fool ,
ὑμεῖς
ὑμεῖς
Close
hymeis
[but] you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
[but] you
ἠναγκάσατε
ἠναγκάσατε
Close
ēnankasate
drove
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
315
BSB/Thayers
To force, compel, constrain, urge. From anagke; to necessitate.
ēnankasate
drove
με
με
Close
me
me [to it] .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me [to it] .
γὰρ
γὰρ
Close
gar
In fact ,
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
In fact ,
ὑφ’
ὑφ’
Close
hyph’
-
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyph’
-
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you
ὤφειλον
ὤφειλον
Close
ōpheilon
should
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3784
BSB/Thayers
Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.
ōpheilon
should
συνίστασθαι
συνίστασθαι
Close
synistasthai
have commended
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
4921
BSB/Thayers
To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.
synistasthai
have commended
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
me ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
since
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
since
οὐδὲν
οὐδὲν
Close
ouden
vvv
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
vvv
ὑστέρησα
ὑστέρησα
Close
hysterēsa
I am in no way inferior
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
5302
BSB/Thayers
From husteros; to be later, i.e. to be inferior; generally, to fall short.
hysterēsa
I am in no way inferior
τῶν
τῶν
Close
tōn
to those
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
to those
Ὑπερλίαν
Ὑπερλίαν
Close
Hyperlian
“ super-apostles
Greek
Adverb
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
Hyperlian
“ super-apostles
ἀποστόλων
ἀποστόλων
Close
apostolōn
. . . , ”
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
652
BSB/Thayers
From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolōn
. . . , ”
καὶ
καὶ
Close
kai
even
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
even
εἰ
εἰ
Close
ei
though
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
though
εἰμι
εἰμι
Close
eimi
I am
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
I am
οὐδέν
οὐδέν
Close
ouden
nothing .
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
nothing .
The marks of a true apostle—signs, wonders, and miracles—were performed among you with great perseverance.
τὰ
τὰ
Close
ta
The
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
The
μὲν
μὲν
Close
men
true
Greek
Particle
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
true
σημεῖα
σημεῖα
Close
sēmeia
marks
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
4592
BSB/Thayers
Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeia
marks
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἀποστόλου
ἀποστόλου
Close
apostolou
of an apostle —
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
652
BSB/Thayers
From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolou
of an apostle —
σημείοις
σημείοις
Close
sēmeiois
signs ,
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
4592
BSB/Thayers
Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeiois
signs ,
τε
τε
Close
te
-
Greek
Conjunction
Strongs
5037
BSB/Thayers
And, both. A primary particle of connection or addition; both or also.
te
-
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
τέρασιν
τέρασιν
Close
terasin
wonders ,
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
5059
BSB/Thayers
A wonder, portent, marvel. Of uncertain affinity; a prodigy or omen.
terasin
wonders ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
δυνάμεσιν
δυνάμεσιν
Close
dynamesin
miracles —
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
1411
BSB/Thayers
From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynamesin
miracles —
κατειργάσθη
κατειργάσθη
Close
kateirgasthē
were performed
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2716
BSB/Thayers
From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.
kateirgasthē
were performed
ἐν
ἐν
Close
en
among
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
πάσῃ
πάσῃ
Close
pasē
great
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
great
ὑπομονῇ
ὑπομονῇ
Close
hypomonē
perseverance .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5281
BSB/Thayers
Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.
hypomonē
perseverance .
In what way were you inferior to the other churches, except that I was not a burden to you? Forgive me this wrong!
γάρ
γάρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
τί
τί
Close
ti
In what way
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
ti
In what way
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
. . .
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
. . .
ὃ
ὃ
Close
ho
. . .
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
. . .
ἡσσώθητε
ἡσσώθητε
Close
hēssōthēte
were you inferior
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs
2274
BSB/Thayers
From the same as hetton; to make worse, i.e. Vanquish; by implication, to rate lower.
hēssōthēte
were you inferior
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
to
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
to
τὰς
τὰς
Close
tas
the
Greek
Article - Accusative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
λοιπὰς
λοιπὰς
Close
loipas
other
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
3062
BSB/Thayers
Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipas
other
ἐκκλησίας
ἐκκλησίας
Close
ekklēsias
churches ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
1577
BSB/Thayers
From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsias
churches ,
εἰ
εἰ
Close
ei
except
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
except
μὴ
μὴ
Close
mē
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
. . .
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
αὐτὸς
αὐτὸς
Close
autos
-
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
-
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
κατενάρκησα
κατενάρκησα
Close
katenarkēsa
was not a burden
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2655
BSB/Thayers
(properly a medical term: I stupefy, hence) I burden, encumber. From kata and narkao; to grow utterly torpid, i.e. slothful.
katenarkēsa
was not a burden
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
to you ?
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
to you ?
χαρίσασθέ
χαρίσασθέ
Close
charisasthe
Forgive
Greek
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strongs
5483
BSB/Thayers
(a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.
charisasthe
Forgive
μοι
μοι
Close
moi
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me
ταύτην
ταύτην
Close
tautēn
this
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
tautēn
this
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀδικίαν
ἀδικίαν
Close
adikian
wrong !
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
93
BSB/Thayers
Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness.
adikian
wrong !
See, I am ready to come to you a third time, and I will not be a burden, because I am not seeking your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.
Ἰδοὺ
Ἰδοὺ
Close
Idou
See
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
2400
BSB/Thayers
See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
Idou
See
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
- ,
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
- ,
ἔχω
ἔχω
Close
echō
I am
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
I am
ἑτοίμως
ἑτοίμως
Close
hetoimōs
ready
Greek
Adverb
Strongs
2093
BSB/Thayers
Readily. Adverb from hetoimos; in readiness.
hetoimōs
ready
ἐλθεῖν
ἐλθεῖν
Close
elthein
to come
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
elthein
to come
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
τρίτον
τρίτον
Close
triton
a third time ,
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
5154
BSB/Thayers
Third. Ordinal from treis; third; neuter a third part, or a third time, thirdly.
triton
a third time ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
καταναρκήσω
καταναρκήσω
Close
katanarkēsō
I will not be a burden ,
Greek
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2655
BSB/Thayers
(properly a medical term: I stupefy, hence) I burden, encumber. From kata and narkao; to grow utterly torpid, i.e. slothful.
katanarkēsō
I will not be a burden ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
because
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
ζητῶ
ζητῶ
Close
zētō
I am not seeking
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2212
BSB/Thayers
To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zētō
I am not seeking
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰ
τὰ
Close
ta
[possessions] ,
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
[possessions] ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
τέκνα
τέκνα
Close
tekna
children
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children
ὀφείλει
ὀφείλει
Close
opheilei
should not have
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3784
BSB/Thayers
Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.
opheilei
should not have
οὐ
οὐ
Close
ou
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
. . .
θησαυρίζειν
θησαυρίζειν
Close
thēsaurizein
to save up
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
2343
BSB/Thayers
To store up, treasure up, save, lay up. From thesauros; to amass or reserve.
thēsaurizein
to save up
τοῖς
τοῖς
Close
tois
for [their]
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
for [their]
γονεῦσιν
γονεῦσιν
Close
goneusin
parents ,
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
1118
BSB/Thayers
A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.
goneusin
parents ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
οἱ
οἱ
Close
hoi
-
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
γονεῖς
γονεῖς
Close
goneis
parents
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
1118
BSB/Thayers
A begetter, father; plur: parents. From the base of ginomai; a parent.
goneis
parents
τοῖς
τοῖς
Close
tois
for [their]
Greek
Article - Dative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
for [their]
τέκνοις
τέκνοις
Close
teknois
children .
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknois
children .
And for the sake of your souls, I will most gladly spend my money and myself. If I love you more, will you love me less?
δὲ
δὲ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
for the sake of
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for the sake of
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τῶν
τῶν
Close
tōn
-
Greek
Article - Genitive Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ψυχῶν
ψυχῶν
Close
psychōn
souls ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs
5590
BSB/Thayers
From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychōn
souls ,
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἥδιστα
ἥδιστα
Close
hēdista
{will} most gladly
Greek
Adverb - Superlative
Strongs
2236
BSB/Thayers
Most gladly, most pleasantly. Neuter plural of the superlative of the same as hedeos; with great pleasure.
hēdista
{will} most gladly
δαπανήσω
δαπανήσω
Close
dapanēsō
spend my money
Greek
Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1159
BSB/Thayers
To spend, bear expense, waste, squander. From dapane; to expend, i.e. to incur cost, or to waste.
dapanēsō
spend my money
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐκδαπανηθήσομαι
ἐκδαπανηθήσομαι
Close
ekdapanēthēsomai
[myself] .
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs
1550
BSB/Thayers
To spend (give out) completely, exhaust. From ek and dapanao; to expend, i.e. exhaust.
ekdapanēthēsomai
[myself] .
εἰ
εἰ
Close
ei
If
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
ἀγαπῶν*
ἀγαπῶν*
Close
agapōn
I love
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
25
BSB/Thayers
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapōn
I love
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
περισσοτέρως
περισσοτέρως
Close
perissoterōs
more ,
Greek
Adverb
Strongs
4057
BSB/Thayers
Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.
perissoterōs
more ,
ἀγαπῶμαι
ἀγαπῶμαι
Close
agapōmai
will [you] love me
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
25
BSB/Thayers
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapōmai
will [you] love me
ἧσσον
ἧσσον
Close
hēsson
less ?
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs
2276
BSB/Thayers
Lesser, inferior, weaker. Neuter of comparative of heka used for that of kakos; worse; by implication, less.
hēsson
less ?
Be that as it may, I was not a burden to you; but crafty as I am, I caught you by trickery.
δέ
δέ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
Ἔστω
Ἔστω
Close
Estō
Be that as it may ,
Greek
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
Estō
Be that as it may ,
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
κατεβάρησα
κατεβάρησα
Close
katebarēsa
was not a burden
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2599
BSB/Thayers
To burden, oppress, weigh down. From kata and bareo; to impose upon.
katebarēsa
was not a burden
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
to you ;
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
to you ;
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
πανοῦργος
πανοῦργος
Close
panourgos
crafty
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3835
BSB/Thayers
Cunning, crafty, skilful, clever. From pas and ergon; all-working, i.e. Adroit.
panourgos
crafty
ὑπάρχων
ὑπάρχων
Close
hyparchōn
as I am ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
5225
BSB/Thayers
To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).
hyparchōn
as I am ,
ἔλαβον
ἔλαβον
Close
elabon
I caught
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2983
BSB/Thayers
(a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
elabon
I caught
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
δόλῳ
δόλῳ
Close
dolō
by trickery .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
1388
BSB/Thayers
Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile.
dolō
by trickery .
Did I exploit you by anyone I sent you?
μή
μή
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
ἐπλεονέκτησα
ἐπλεονέκτησα
Close
epleonektēsa
Did I exploit
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
4122
BSB/Thayers
To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach.
epleonektēsa
Did I exploit
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
δι’
δι’
Close
di’
by
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
by
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
-
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
-
τινα
τινα
Close
tina
anyone
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tina
anyone
ὧν
ὧν
Close
hōn
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hōn
-
ἀπέσταλκα
ἀπέσταλκα
Close
apestalka
I sent
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
649
BSB/Thayers
From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.
apestalka
I sent
πρὸς
πρὸς
Close
pros
-
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
-
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you ?
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ?
I urged Titus to visit you, and I sent our brother with him. Did Titus exploit you in any way? Did we not walk in the same Spirit and follow in the same footsteps?
παρεκάλεσα
παρεκάλεσα
Close
parekalesa
I urged
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parekalesa
I urged
Τίτον
Τίτον
Close
Titon
Titus [to visit you] ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5103
BSB/Thayers
Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titon
Titus [to visit you] ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
συναπέστειλα
συναπέστειλα
Close
synapesteila
I sent
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
4882
BSB/Thayers
To send together with. From sun and apostello; to despatch in company with.
synapesteila
I sent
τὸν
τὸν
Close
ton
[our]
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[our]
ἀδελφόν
ἀδελφόν
Close
adelphon
brother [with him] .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphon
brother [with him] .
Τίτος
Τίτος
Close
Titos
{Did} Titus
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5103
BSB/Thayers
Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titos
{Did} Titus
ἐπλεονέκτησεν
ἐπλεονέκτησεν
Close
epleonektēsen
exploit
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4122
BSB/Thayers
To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach.
epleonektēsen
exploit
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
μήτι
μήτι
Close
mēti
[in any way] ?
Greek
IntPrtcl
Strongs
3385
BSB/Thayers
If not, unless, whether at all. From me and the neuter of tis; whether at all.
mēti
[in any way] ?
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
περιεπατήσαμεν
περιεπατήσαμεν
Close
periepatēsamen
Did we not walk
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
4043
BSB/Thayers
From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
periepatēsamen
Did we not walk
τῷ
τῷ
Close
tō
in the
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
in the
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
same
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
same
Πνεύματι
Πνεύματι
Close
Pneumati
Spirit
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumati
Spirit
οὐ
οὐ
Close
ou
[and follow]
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
[and follow]
τοῖς
τοῖς
Close
tois
in the
Greek
Article - Dative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
in the
αὐτοῖς
αὐτοῖς
Close
autois
same
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
same
ἴχνεσιν
ἴχνεσιν
Close
ichnesin
footsteps ?
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
2487
BSB/Thayers
A track, footstep. From ikneomai; a track.
ichnesin
footsteps ?
Have you been thinking all along that we were making a defense to you? We speak before God in Christ, and all of this, beloved, is to build you up.
δοκεῖτε
δοκεῖτε
Close
dokeite
Have you been thinking
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1380
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb, doko dok'-o of the same meaning; to think; by implication, to seem.
dokeite
Have you been thinking
Πάλαι
Πάλαι
Close
Palai
all along
Greek
Adverb
Strongs
3819
BSB/Thayers
Of old, long ago, in times past, former. Probably another form for palin; formerly, or sometime since; ancient.
Palai
all along
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἀπολογούμεθα
ἀπολογούμεθα
Close
apologoumetha
we were making a defense
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs
626
BSB/Thayers
To give a defense, defend myself (especially in a law court): it can take an object of what is said in defense.
apologoumetha
we were making a defense
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
to you ?
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you ?
λαλοῦμεν
λαλοῦμεν
Close
laloumen
We speak
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2980
BSB/Thayers
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
laloumen
We speak
κατέναντι
κατέναντι
Close
katenanti
before
Greek
Preposition
Strongs
2713
BSB/Thayers
Opposite, in front (of), over against. From kata and enanti; directly opposite.
katenanti
before
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
πάντα
πάντα
Close
panta
all
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
τὰ
τὰ
Close
ta
of [this] ,
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
of [this] ,
ἀγαπητοί
ἀγαπητοί
Close
agapētoi
beloved ,
Greek
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs
27
BSB/Thayers
From agapao; beloved.
agapētoi
beloved ,
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
[is]
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
[is]
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
vvv
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
vvv
τῆς
τῆς
Close
tēs
vvv
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
vvv
οἰκοδομῆς
οἰκοδομῆς
Close
oikodomēs
to build you up .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3619
BSB/Thayers
Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation.
oikodomēs
to build you up .
For I am afraid that when I come, I may not find you as I wish, and you may not find me as you wish. I fear that there may be quarreling, jealousy, rage, rivalry, slander, gossip, arrogance, and disorder.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
φοβοῦμαι
φοβοῦμαι
Close
phoboumai
I am afraid
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
5399
BSB/Thayers
From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phoboumai
I am afraid
μή
μή
Close
mē
[that]
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
[that]
ἐλθὼν
ἐλθὼν
Close
elthōn
when I come ,
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
elthōn
when I come ,
πως
πως
Close
pōs
vvv
Greek
Adverb
Strongs
4459
BSB/Thayers
Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
vvv
οὐχ
οὐχ
Close
ouch
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
vvv
εὕρω
εὕρω
Close
heurō
I may not find
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2147
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurō
I may not find
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
οἵους
οἵους
Close
hoious
as
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3634
BSB/Thayers
Probably akin to ho, hos, and hosos; such or what sort of; especially the neuter with negative, not so.
hoious
as
θέλω
θέλω
Close
thelō
I wish ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelō
I wish ,
κἀγὼ
κἀγὼ
Close
kagō
and
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
2504
BSB/Thayers
To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
kagō
and
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
εὑρεθῶ
εὑρεθῶ
Close
heurethō
may not find {me}
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Singular
Strongs
2147
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethō
may not find {me}
οὐ
οὐ
Close
ou
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
. . .
οἷον
οἷον
Close
hoion
as
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3634
BSB/Thayers
Probably akin to ho, hos, and hosos; such or what sort of; especially the neuter with negative, not so.
hoion
as
θέλετε
θέλετε
Close
thelete
you wish .
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelete
you wish .
μή
μή
Close
mē
[I fear]
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
[I fear]
πως
πως
Close
pōs
that there may be
Greek
Adverb
Strongs
4459
BSB/Thayers
Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
that there may be
ἔρις
ἔρις
Close
eris
quarreling ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2054
BSB/Thayers
Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling.
eris
quarreling ,
ζῆλος
ζῆλος
Close
zēlos
jealousy ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2205
BSB/Thayers
From zeo; properly, heat, i.e. |zeal| (figuratively, of God), or an enemy, malice).
zēlos
jealousy ,
θυμοί
θυμοί
Close
thymoi
rage ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
2372
BSB/Thayers
An outburst of passion, wrath. From thuo; passion.
thymoi
rage ,
ἐριθεῖαι
ἐριθεῖαι
Close
eritheiai
rivalry ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
2052
BSB/Thayers
Perhaps as the same as erethizo; properly, intrigue, i.e. faction.
eritheiai
rivalry ,
καταλαλιαί
καταλαλιαί
Close
katalaliai
slander ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
2636
BSB/Thayers
Evil-speaking, backbiting, detraction, slander. From katalalos; defamation.
katalaliai
slander ,
ψιθυρισμοί
ψιθυρισμοί
Close
psithyrismoi
gossip ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5587
BSB/Thayers
A whispering, secret slandering. From a derivative of psithos; whispering, i.e. Secret detraction.
psithyrismoi
gossip ,
φυσιώσεις
φυσιώσεις
Close
physiōseis
arrogance ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
5450
BSB/Thayers
A puffing up, pride, swelling. From phusioo; inflation, i.e. haughtiness.
physiōseis
arrogance ,
ἀκαταστασίαι
ἀκαταστασίαι
Close
akatastasiai
[and] disorder .
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
181
BSB/Thayers
From akatastatos; instability, i.e. Disorder.
akatastasiai
[and] disorder .
I am afraid that when I come again, my God will humble me before you, and I will be grieved over many who have sinned earlier and have not repented of their acts of impurity, sexual immorality, and debauchery.
μὴ
μὴ
Close
mē
[I am afraid that]
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
[I am afraid that]
μου
μου
Close
mou
vvv
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
vvv
ἐλθόντος
ἐλθόντος
Close
elthontos
when I come
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
elthontos
when I come
πάλιν
πάλιν
Close
palin
again ,
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again ,
μου
μου
Close
mou
my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεός
Θεός
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ταπεινώσῃ
ταπεινώσῃ
Close
tapeinōsē
will humble
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
5013
BSB/Thayers
To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.
tapeinōsē
will humble
με
με
Close
me
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
πρὸς
πρὸς
Close
pros
before
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
before
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
πενθήσω
πενθήσω
Close
penthēsō
I will be grieved over
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
3996
BSB/Thayers
To mourn, lament, feel guilt. From penthos; to grieve.
penthēsō
I will be grieved over
πολλοὺς
πολλοὺς
Close
pollous
many
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
4183
BSB/Thayers
Much, many; often.
pollous
many
τῶν
τῶν
Close
tōn
who
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
who
προημαρτηκότων
προημαρτηκότων
Close
proēmartēkotōn
have sinned earlier
Greek
Verb - Perfect Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs
4258
BSB/Thayers
To sin previously. From pro and hamartano; to sin previously.
proēmartēkotōn
have sinned earlier
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
μετανοησάντων
μετανοησάντων
Close
metanoēsantōn
have not repented
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs
3340
BSB/Thayers
From meta and noieo; to think differently or afterwards, i.e. Reconsider.
metanoēsantōn
have not repented
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
of
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
of
ᾗ
ᾗ
Close
hē
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hē
-
ἔπραξαν
ἔπραξαν
Close
epraxan
their acts of
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
4238
BSB/Thayers
To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
epraxan
their acts of
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
ἀκαθαρσίᾳ
ἀκαθαρσίᾳ
Close
akatharsia
impurity ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
167
BSB/Thayers
Uncleanness, impurity. From akathartos; impurity, physically or morally.
akatharsia
impurity ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
πορνείᾳ
πορνείᾳ
Close
porneia
sexual immorality ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4202
BSB/Thayers
Fornication, whoredom; met: idolatry. From porneuo; harlotry; figuratively, idolatry.
porneia
sexual immorality ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀσελγείᾳ
ἀσελγείᾳ
Close
aselgeia
debauchery .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
766
BSB/Thayers
From a compound of a and a presumed selges; licentiousness.
aselgeia
debauchery .