Berean Interlinear

2 Corinthians

Chapter 2

1
So I made up my mind not to make another painful visit to you.
γὰρ*

γὰρ*


gar

[So]

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
[So]
Ἔκρινα

Ἔκρινα


Ekrina

I made up my mind

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2919
BSB/Thayers Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
Ekrina
I made up my mind
τοῦτο

τοῦτο


touto

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
. . .
ἐμαυτῷ

ἐμαυτῷ


emautō

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 1st Person Singular
Strongs 1683
BSB/Thayers Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emautō
. . .
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἐλθεῖν

ἐλθεῖν


elthein

to make

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthein
to make
πάλιν

πάλιν


palin

another

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
another
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
λύπῃ

λύπῃ


lypē

painful {visit}

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3077
BSB/Thayers Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypē
painful {visit}
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
2
For if I grieve you, who is left to cheer me but those whom I have grieved?
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
λυπῶ

λυπῶ


lypō

grieve

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
lypō
grieve
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τίς

τίς


tis

who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
who


ho

[is left]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[is left]
εὐφραίνων

εὐφραίνων


euphrainōn

to cheer

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2165
BSB/Thayers From eu and phren; to put in a good frame of mind, i.e. Rejoice.
euphrainōn
to cheer
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
εἰ

εἰ


ei

but

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
but
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .


ho

those [whom]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
those [whom]
ἐξ

ἐξ


ex

-

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
-
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
I
λυπούμενος

λυπούμενος


lypoumenos

have grieved ?

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
lypoumenos
have grieved ?
3
I wrote as I did so that on my arrival I would not be grieved by those who ought to make me rejoice. I had confidence in all of you, that you would share my joy.
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἔγραψα

ἔγραψα


egrapsa

I wrote

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
egrapsa
I wrote
τοῦτο

τοῦτο


touto

as I did

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
as I did
αὐτὸ

αὐτὸ


auto

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
. . .
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐλθὼν

ἐλθὼν


elthōn

on my arrival

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthōn
on my arrival
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
σχῶ

σχῶ


schō

I would not be

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
schō
I would not be
λύπην

λύπην


lypēn

saddened

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3077
BSB/Thayers Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypēn
saddened
ἀφ’

ἀφ’


aph’

by [those]

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
aph’
by [those]
ὧν

ὧν


hōn

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
who
ἔδει

ἔδει


edei

ought {to make}

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
edei
ought {to make}
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
χαίρειν

χαίρειν


chairein

rejoice .

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairein
rejoice .
πεποιθὼς

πεποιθὼς


pepoithōs

I had confidence

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithōs
I had confidence
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
in
πάντας

πάντας


pantas

all of

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all of
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
πάντων

πάντων


pantōn

-

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
-
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you
ἐστιν

ἐστιν


estin

[would share]

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
[would share]
ἐμὴ

ἐμὴ


emē

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Feminine 1st Person Singular
Strongs 1699
BSB/Thayers My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emē
my


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
χαρὰ

χαρὰ


chara

joy .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
chara
joy .
4
For through many tears I wrote you out of great distress and anguish of heart, not to grieve you but to let you know how much I love you.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
πολλῶν

πολλῶν


pollōn

many

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollōn
many
δακρύων

δακρύων


dakryōn

tears

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 1144
BSB/Thayers A tear. Or dakruon dak'-roo-on; of uncertain affinity; a tear.
dakryōn
tears
ἔγραψα

ἔγραψα


egrapsa

I wrote

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
egrapsa
I wrote
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ἐκ

ἐκ


ek

out of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
out of
πολλῆς

πολλῆς


pollēs

great

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollēs
great
θλίψεως

θλίψεως


thlipseōs

distress

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2347
BSB/Thayers Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.
thlipseōs
distress
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
συνοχῆς

συνοχῆς


synochēs

anguish

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4928
BSB/Thayers Distress, anguish, anxiety. From sunecho; restraint, i.e. anxiety.
synochēs
anguish
καρδίας

καρδίας


kardias

of heart ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardias
of heart ,
οὐχ

οὐχ


ouch

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
not
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
λυπηθῆτε

λυπηθῆτε


lypēthēte

grieve you

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
lypēthēte
grieve you
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
γνῶτε

γνῶτε


gnōte

let you know

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnōte
let you know
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
περισσοτέρως

περισσοτέρως


perissoterōs

how much

Greek Adverb
Strongs 4057
BSB/Thayers Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.
perissoterōs
how much
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

I love you

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
I love you
ἣν

ἣν


hēn

. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēn
. . .
ἔχω

ἔχω


echō

. . .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
. . .
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . . .
5
Now if anyone has caused grief, he has not grieved me but all of you—to some degree, not to overstate it.
δέ

δέ


de

Now

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Εἰ

Εἰ


Ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
if
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
λελύπηκεν

λελύπηκεν


lelypēken

has caused grief ,

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
lelypēken
has caused grief ,
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
λελύπηκεν

λελύπηκεν


lelypēken

he has not grieved

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
lelypēken
he has not grieved
ἐμὲ

ἐμὲ


eme

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
me
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
πάντας

πάντας


pantas

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

of you —

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
of you —
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

to

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
to
μέρους

μέρους


merous

some degree ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3313
BSB/Thayers A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
merous
some degree ,
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
ἐπιβαρῶ

ἐπιβαρῶ


epibarō

overstate [it] .

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 1912
BSB/Thayers To put a burden on, be burdensome. From epi and bareo; to be heavy upon, i.e. to be expensive to; figuratively, to be severe towards.
epibarō
overstate [it] .
6
The punishment imposed on him by the majority is sufficient for him.


The

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

The
ἐπιτιμία

ἐπιτιμία


epitimia

punishment

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2009
BSB/Thayers Punishment, penalty. From a compound of epi and time; properly, esteem, i.e. Citizenship; used of a penalty.
epitimia
punishment
αὕτη

αὕτη


hautē

-

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
hautē
-


[imposed on him]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[imposed on him]
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
πλειόνων

πλειόνων


pleionōn

majority

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural - Comparative
Strongs 4119
BSB/Thayers Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.
pleionōn
majority
ἱκανὸν

ἱκανὸν


hikanon

[is] sufficient

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 2425
BSB/Thayers From hiko; competent, i.e. Ample or fit.
hikanon
[is] sufficient
τῷ

τῷ


for

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

for
τοιούτῳ

τοιούτῳ


toioutō

him .

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutō
him .
7
So instead, you ought to forgive and comfort him, so that he will not be overwhelmed by excessive sorrow.
ὥστε

ὥστε


hōste

So

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
So
τοὐναντίον

τοὐναντίον


tounantion

instead

Greek Adverb - Comparative
Strongs 5121
BSB/Thayers On the contrary, on the other hand. Contraction for the neuter of ho and enantion; on the contrary.
tounantion
instead
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

. . . ,

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
. . . ,
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
χαρίσασθαι

χαρίσασθαι


charisasthai

ought to forgive

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 5483
BSB/Thayers (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.
charisasthai
ought to forgive
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παρακαλέσαι

παρακαλέσαι


parakalesai

comfort [him] ,

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalesai
comfort [him] ,
πως

πως


pōs

so that

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
so that


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
τοιοῦτος

τοιοῦτος


toioutos

he

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutos
he
μή

μή


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
καταποθῇ

καταποθῇ


katapothē

will not be overwhelmed

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2666
BSB/Thayers To drink down, swallow, devour, destroy, consume. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire.
katapothē
will not be overwhelmed
τῇ

τῇ


by

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

by
περισσοτέρᾳ

περισσοτέρᾳ


perissotera

excessive

Greek Adjective - Dative Feminine Singular - Comparative
Strongs 4053
BSB/Thayers From peri; superabundant or superior; by implication, excessive; adverbially violently; neuter preeminence.
perissotera
excessive
λύπῃ

λύπῃ


lypē

sorrow .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3077
BSB/Thayers Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypē
sorrow .
8
Therefore I urge you to reaffirm your love for him.
διὸ

διὸ


dio

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
dio
Therefore
παρακαλῶ

παρακαλῶ


parakalō

I urge

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalō
I urge
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
κυρῶσαι

κυρῶσαι


kyrōsai

to reaffirm

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2964
BSB/Thayers To ratify, confirm, make valid, reaffirm, assure. From the same as kurios; to make authoritative, i.e. Ratify.
kyrōsai
to reaffirm
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

[your] love

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
[your] love
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him .
9
My purpose in writing you was to see if you would stand the test and be obedient in everything.
Εἰς

Εἰς


Eis

{My} purpose

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
Eis
{My} purpose
τοῦτο

τοῦτο


touto

vvv

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
vvv
γὰρ

γὰρ


gar

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
vvv
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
ἔγραψα

ἔγραψα


egrapsa

in writing [you]

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
egrapsa
in writing [you]
ἵνα

ἵνα


hina

[was] to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
[was] to
γνῶ

γνῶ


gnō

see

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnō
see
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you
δοκιμὴν

δοκιμὴν


dokimēn

would stand the test

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1382
BSB/Thayers A trial, proof; tried, approved character. From the same as dokimos; test; by implication, trustiness.
dokimēn
would stand the test
ἐστε

ἐστε


este

[and]

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
[and]
ὑπήκοοί

ὑπήκοοί


hypēkooi

be obedient

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 5255
BSB/Thayers Listening to, obedient, submissive. From hupakouo; attentively listening, i.e. submissive.
hypēkooi
be obedient
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
πάντα

πάντα


panta

everything .

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
everything .
10
If you forgive anyone, I also forgive him. And if I have forgiven anything, I have forgiven it in the presence of Christ for your sake,
δέ

δέ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
χαρίζεσθε

χαρίζεσθε


charizesthe

If you forgive

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 5483
BSB/Thayers (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.
charizesthe
If you forgive


anyone

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

anyone
τι

τι


ti

. . . ,

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
. . . ,
κἀγώ

κἀγώ


kagō

I also [forgive him] .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 2504
BSB/Thayers To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
kagō
I also [forgive him] .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
εἴ

εἴ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
κεχάρισμαι

κεχάρισμαι


kecharismai

I have forgiven

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 5483
BSB/Thayers (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.
kecharismai
I have forgiven
τι

τι


ti

anything ,

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
anything ,
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
κεχάρισμαι

κεχάρισμαι


kecharismai

have forgiven

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 5483
BSB/Thayers (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.
kecharismai
have forgiven


ho

[it]

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
[it]
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
προσώπῳ

προσώπῳ


prosōpō

[the] presence

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4383
BSB/Thayers From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpō
[the] presence
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
δι’

δι’


di’

for your sake

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
for your sake
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . . ,
11
in order that Satan should not outwit us. For we are not unaware of his schemes.
ἵνα

ἵνα


hina

in order that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
in order that
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

-

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
-
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Σατανᾶ

Σατανᾶ


Satana

Satan

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4567
BSB/Thayers An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.
Satana
Satan
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
πλεονεκτηθῶμεν

πλεονεκτηθῶμεν


pleonektēthōmen

should not outwit us .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strongs 4122
BSB/Thayers To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach.
pleonektēthōmen
should not outwit us .
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
ἀγνοοῦμεν

ἀγνοοῦμεν


agnooumen

we are not unaware

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 50
BSB/Thayers To do not know, be ignorant of, sometimes with the idea of willful ignorance.
agnooumen
we are not unaware
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

of his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
of his
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
νοήματα

νοήματα


noēmata

schemes .

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3540
BSB/Thayers From noieo; a perception, i.e. Purpose, or the intellect, disposition, itself.
noēmata
schemes .
12
Now when I went to Troas to preach the gospel of Christ and a door stood open for me in the Lord,
δὲ

δὲ


de

Now

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Ἐλθὼν

Ἐλθὼν


Elthōn

when I went

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
Elthōn
when I went
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
Τρῳάδα

Τρῳάδα


Trōada

Troas

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5174
BSB/Thayers Troas, a harbor city of Mysia. From Tros; the Troad, i.e. Troas, a place in Asia Minor.
Trōada
Troas
εἰς

εἰς


eis

[to preach]

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
[to preach]
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
εὐαγγέλιον

εὐαγγέλιον


euangelion

gospel

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
θύρας

θύρας


thyras

a door

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2374
BSB/Thayers (a) a door, (b) met: an opportunity. Apparently a primary word; a portal or entrance.
thyras
a door
ἀνεῳγμένης

ἀνεῳγμένης


aneōgmenēs

stood open

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular
Strongs 455
BSB/Thayers To open. From ana and oigo; to open up.
aneōgmenēs
stood open
μοι

μοι


moi

for me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
for me
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord ,
13
I had no peace in my spirit, because I did not find my brother Titus there. So I said goodbye to them and went on to Macedonia.
ἔσχηκα

ἔσχηκα


eschēka

I had

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eschēka
I had
οὐκ

οὐκ


ouk

no

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
no
ἄνεσιν

ἄνεσιν


anesin

peace

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 425
BSB/Thayers Relief, remission, indulgence, freedom, rest. From aniemi; relaxation or relief.
anesin
peace
τῷ

τῷ


in

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
πνεύματί

πνεύματί


pneumati

spirit ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumati
spirit ,
με

με


me

[because] I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
[because] I
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
εὑρεῖν

εὑρεῖν


heurein

did not find

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2147
BSB/Thayers A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurein
did not find
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἀδελφόν

ἀδελφόν


adelphon

brother

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphon
brother
Τίτον

Τίτον


Titon

Titus [there] .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5103
BSB/Thayers Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titon
Titus [there] .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

[So]

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
[So]
ἀποταξάμενος

ἀποταξάμενος


apotaxamenos

I said goodbye

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 657
BSB/Thayers To withdraw from, take leave of, renounce, send away.
apotaxamenos
I said goodbye
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

to them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
to them
ἐξῆλθον

ἐξῆλθον


exēlthon

[and] went on

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1831
BSB/Thayers To go out, come out. From ek and erchomai; to issue.
exēlthon
[and] went on
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Μακεδονίαν

Μακεδονίαν


Makedonian

Macedonia .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3109
BSB/Thayers (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.
Makedonian
Macedonia .
14
But thanks be to God, who always leads us triumphantly as captives in Christ and through us spreads everywhere the fragrance of the knowledge of Him.
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
γνώσεως

γνώσεως


gnōseōs

[the] knowledge

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1108
BSB/Thayers Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
gnōseōs
[the] knowledge
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

of Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
of Him .
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
χάρις

χάρις


charis

thanks [be]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
thanks [be]
Τῷ

Τῷ


to

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to
Θεῷ

Θεῷ


Theō

God ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God ,
τῷ

τῷ


who

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

who
πάντοτε

πάντοτε


pantote

always

Greek Adverb
Strongs 3842
BSB/Thayers Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
always
θριαμβεύοντι

θριαμβεύοντι


thriambeuonti

leads us triumphantly as captives

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 2358
BSB/Thayers (properly: I lead one as my prisoner in a triumphal procession, hence) I lead around, make a show (spectacle) of, cause to triumph.
thriambeuonti
leads us triumphantly as captives
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
. . .
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δι’

δι’


di’

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us
φανεροῦντι

φανεροῦντι


phanerounti

spreads

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 5319
BSB/Thayers To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
phanerounti
spreads
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
παντὶ

παντὶ


panti

vvv

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
vvv
τόπῳ

τόπῳ


topō

everywhere

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5117
BSB/Thayers Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.
topō
everywhere
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ὀσμὴν

ὀσμὴν


osmēn

fragrance

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3744
BSB/Thayers A smell, odor, savor. From ozo; fragrance.
osmēn
fragrance
15
For we are to God the sweet aroma of Christ among those who are being saved and those who are perishing.
ὅτι

ὅτι


hoti

For

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
ἐσμὲν

ἐσμὲν


esmen

we are

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esmen
we are
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God
εὐωδία

εὐωδία


euōdia

[the] sweet aroma

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2175
BSB/Thayers A sweet smell, fragrance. From a compound of eu and a derivative of ozo; good-scentedness, i.e. Fragrance.
euōdia
[the] sweet aroma
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
ἐν

ἐν


en

among

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
τοῖς

τοῖς


tois

those who are

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those who are
σωζομένοις

σωζομένοις


sōzomenois

being saved

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōzomenois
being saved
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐν

ἐν


en

-

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
-
τοῖς

τοῖς


tois

those who are

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
those who are
ἀπολλυμένοις

ἀπολλυμένοις


apollymenois

perishing .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs 622
BSB/Thayers From apo and the base of olethros; to destroy fully, literally or figuratively.
apollymenois
perishing .
16
To the one we are an odor that brings death, to the other a fragrance that brings life. And who is qualified for such a task?
οἷς

οἷς


hois

To [the] one ,

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hois
To [the] one ,
μὲν

μὲν


men

[we are]

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
[we are]
ὀσμὴ

ὀσμὴ


osmē

an odor

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3744
BSB/Thayers A smell, odor, savor. From ozo; fragrance.
osmē
an odor
ἐκ

ἐκ


ek

of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
of
θανάτου

θανάτου


thanatou

death

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
death
εἰς

εἰς


eis

[and]

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
[and]
θάνατον

θάνατον


thanaton

demise ;

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanaton
demise ;
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
οἷς

οἷς


hois

to the other ,

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hois
to the other ,
ὀσμὴ

ὀσμὴ


osmē

a fragrance

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3744
BSB/Thayers A smell, odor, savor. From ozo; fragrance.
osmē
a fragrance
ἐκ

ἐκ


ek

vvv

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
vvv
ζωῆς

ζωῆς


zōēs

that brings life

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
that brings life
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
ζωήν

ζωήν


zōēn

. . . .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēn
. . . .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
τίς

τίς


tis

who [is]

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
who [is]
ἱκανός

ἱκανός


hikanos

qualified

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 2425
BSB/Thayers From hiko; competent, i.e. Ample or fit.
hikanos
qualified
πρὸς

πρὸς


pros

for

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
for
ταῦτα

ταῦτα


tauta

such [a task] ?

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
such [a task] ?
17
For we are not like so many others, who peddle the word of God for profit. On the contrary, in Christ we speak before God with sincerity, as men sent from God.
γάρ

γάρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἐσμεν

ἐσμεν


esmen

we are

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esmen
we are
Οὐ

Οὐ


Ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ou
not
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
πολλοὶ

πολλοὶ


polloi

so many others ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polloi
so many others ,
οἱ

οἱ


hoi

who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
who
καπηλεύοντες

καπηλεύοντες


kapēleuontes

peddle

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2585
BSB/Thayers To hawk, trade in, deal in for purposes of gain. From kapelos; to retail, i.e. to adulterate.
kapēleuontes
peddle
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λόγον

λόγον


logon

word

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God {for profit} .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God {for profit} .
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

On the contrary ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
On the contrary ,
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
λαλοῦμεν

λαλοῦμεν


laloumen

we speak

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
laloumen
we speak
κατέναντι

κατέναντι


katenanti

before

Greek Preposition
Strongs 2713
BSB/Thayers Opposite, in front (of), over against. From kata and enanti; directly opposite.
katenanti
before
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ὡς

ὡς


hōs

with

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
with
ἐξ

ἐξ


ex

. . .

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
. . .
εἰλικρινείας

εἰλικρινείας


eilikrineias

sincerity ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1505
BSB/Thayers Clearness, sincerity, purity. From eilikrines; clearness, i.e. purity.
eilikrineias
sincerity ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

-

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
-
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἐκ

ἐκ


ek

men sent from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
men sent from
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God .