For we know that if the earthly tent we live in is dismantled, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
Now
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Now
Οἴδαμεν
Οἴδαμεν
Close
Oidamen
we know
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
Oidamen
we know
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
if
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
ἐπίγειος
ἐπίγειος
Close
epigeios
earthly
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs
1919
BSB/Thayers
From epi and ge; worldly.
epigeios
earthly
σκήνους
σκήνους
Close
skēnous
tent
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4636
BSB/Thayers
A tent, tabernacle; fig: of the human body. From skene; a hut or temporary residence, i.e. the human body.
skēnous
tent
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
we
οἰκία
οἰκία
Close
oikia
[live in]
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
3614
BSB/Thayers
From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
oikia
[live in]
καταλυθῇ
καταλυθῇ
Close
katalythē
is dismantled ,
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2647
BSB/Thayers
From kata and luo; to loosen down, i.e. to demolish; specially to halt for the night.
katalythē
is dismantled ,
ἔχομεν
ἔχομεν
Close
echomen
we have
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
we have
οἰκοδομὴν
οἰκοδομὴν
Close
oikodomēn
a building
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3619
BSB/Thayers
Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation.
oikodomēn
a building
ἐκ
ἐκ
Close
ek
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God ,
αἰώνιον
αἰώνιον
Close
aiōnion
an eternal
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
166
BSB/Thayers
From aion; perpetual.
aiōnion
an eternal
οἰκίαν
οἰκίαν
Close
oikian
house
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3614
BSB/Thayers
From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
oikian
house
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τοῖς
τοῖς
Close
tois
-
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
οὐρανοῖς
οὐρανοῖς
Close
ouranois
heaven ,
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
3772
BSB/Thayers
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranois
heaven ,
ἀχειροποίητον
ἀχειροποίητον
Close
acheiropoiēton
not built by human hands .
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
886
BSB/Thayers
Not made with hands. Unmanufactured, i.e. Inartificial.
acheiropoiēton
not built by human hands .
For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τούτῳ
τούτῳ
Close
toutō
this [tent]
Greek
Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
toutō
this [tent]
στενάζομεν
στενάζομεν
Close
stenazomen
we groan ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
4727
BSB/Thayers
To groan, expressing grief, anger, or desire. From stenos; to make in straits, i.e. to sigh, murmur, pray inaudibly.
stenazomen
we groan ,
ἐπιποθοῦντες
ἐπιποθοῦντες
Close
epipothountes
longing
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1971
BSB/Thayers
From epi and potheo; to dote upon, i.e. Intensely crave possession.
epipothountes
longing
ἐπενδύσασθαι
ἐπενδύσασθαι
Close
ependysasthai
to be clothed with
Greek
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs
1902
BSB/Thayers
To have on over (as a garment); mid: I put on myself in addition. Middle voice from epi and enduo; to invest upon oneself.
ependysasthai
to be clothed with
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὸ
τὸ
Close
to
vvv
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
ἐξ
ἐξ
Close
ex
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
vvv
οὐρανοῦ
οὐρανοῦ
Close
ouranou
heavenly
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3772
BSB/Thayers
Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranou
heavenly
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
οἰκητήριον
οἰκητήριον
Close
oikētērion
dwelling ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3613
BSB/Thayers
A dwelling-place, habitation, abode. Neuter of a presumed derivative of oikeo; a residence.
oikētērion
dwelling ,
because when we are clothed, we will not be found naked.
εἴ
εἴ
Close
ei
because
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
because
γε
γε
Close
ge
. . .
Greek
Particle
Strongs
1065
BSB/Thayers
A primary particle of emphasis or qualification.
ge
. . .
καὶ
καὶ
Close
kai
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
. . .
ἐνδυσάμενοι
ἐνδυσάμενοι
Close
endysamenoi
when we are clothed ,
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs
1746
BSB/Thayers
To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.
endysamenoi
when we are clothed ,
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
εὑρεθησόμεθα
εὑρεθησόμεθα
Close
heurethēsometha
we will not be found
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs
2147
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethēsometha
we will not be found
γυμνοὶ
γυμνοὶ
Close
gymnoi
naked .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
1131
BSB/Thayers
Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.
gymnoi
naked .
For while we are in this tent, we groan under our burdens, because we do not wish to be unclothed but clothed, so that our mortality may be swallowed up by life.
καὶ
καὶ
Close
kai
So
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
So
γὰρ
γὰρ
Close
gar
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
. . .
οἱ
οἱ
Close
hoi
-
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
ὄντες
ὄντες
Close
ontes
[while] we are
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ontes
[while] we are
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ
τῷ
Close
tō
[this]
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
[this]
σκήνει
σκήνει
Close
skēnei
tent ,
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4636
BSB/Thayers
A tent, tabernacle; fig: of the human body. From skene; a hut or temporary residence, i.e. the human body.
skēnei
tent ,
στενάζομεν
στενάζομεν
Close
stenazomen
we groan
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
4727
BSB/Thayers
To groan, expressing grief, anger, or desire. From stenos; to make in straits, i.e. to sigh, murmur, pray inaudibly.
stenazomen
we groan
βαρούμενοι
βαρούμενοι
Close
baroumenoi
under our burdens ,
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
916
BSB/Thayers
To weight, load, burden, lit. and met. From barus; to weigh down.
baroumenoi
under our burdens ,
ἐφ’
ἐφ’
Close
eph’
because
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
eph’
because
ᾧ
ᾧ
Close
hō
. . .
Greek
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hō
. . .
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
θέλομεν
θέλομεν
Close
thelomen
we do not wish
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelomen
we do not wish
ἐκδύσασθαι
ἐκδύσασθαι
Close
ekdysasthai
to be unclothed
Greek
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs
1562
BSB/Thayers
From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. to divest.
ekdysasthai
to be unclothed
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ἐπενδύσασθαι
ἐπενδύσασθαι
Close
ependysasthai
clothed ,
Greek
Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs
1902
BSB/Thayers
To have on over (as a garment); mid: I put on myself in addition. Middle voice from epi and enduo; to invest upon oneself.
ependysasthai
clothed ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
τὸ
τὸ
Close
to
[our]
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
[our]
θνητὸν
θνητὸν
Close
thnēton
mortality
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
2349
BSB/Thayers
Mortal, subject to death. From thnesko; liable to die.
thnēton
mortality
καταποθῇ
καταποθῇ
Close
katapothē
may be swallowed up
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2666
BSB/Thayers
To drink down, swallow, devour, destroy, consume. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire.
katapothē
may be swallowed up
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
by
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ζωῆς
ζωῆς
Close
zōēs
life .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2222
BSB/Thayers
Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
life .
And it is God who has prepared us for this very purpose and has given us the Spirit as a pledge of what is to come.
δὲ
δὲ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
Θεός
Θεός
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
κατεργασάμενος
κατεργασάμενος
Close
katergasamenos
has prepared
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs
2716
BSB/Thayers
From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.
katergasamenos
has prepared
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
εἰς
εἰς
Close
eis
for
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
this
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
this
αὐτὸ
αὐτὸ
Close
auto
very [purpose]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
very [purpose]
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
δοὺς
δοὺς
Close
dous
[and] has given
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1325
BSB/Thayers
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dous
[and] has given
ἡμῖν
ἡμῖν
Close
hēmin
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
Πνεύματος
Πνεύματος
Close
Pneumatos
Spirit
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit
ἀρραβῶνα
ἀρραβῶνα
Close
arrabōna
as a pledge of what is to come .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
728
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; a pledge, i.e. Part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest.
arrabōna
as a pledge of what is to come .
Therefore we are always confident, although we know that while we are at home in the body, we are away from the Lord.
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
Lord .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord .
οὖν
οὖν
Close
oun
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
πάντοτε
πάντοτε
Close
pantote
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3842
BSB/Thayers
Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
vvv
Θαρροῦντες
Θαρροῦντες
Close
Tharrountes
we are always confident ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2292
BSB/Thayers
To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.
Tharrountes
we are always confident ,
καὶ
καὶ
Close
kai
although
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
although
εἰδότες
εἰδότες
Close
eidotes
we know
Greek
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
eidotes
we know
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐνδημοῦντες
ἐνδημοῦντες
Close
endēmountes
while we are at home
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1736
BSB/Thayers
To be at home, live in a place. From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home.
endēmountes
while we are at home
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ
τῷ
Close
tō
the
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
the
σώματι
σώματι
Close
sōmati
body ,
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body ,
ἐκδημοῦμεν
ἐκδημοῦμεν
Close
ekdēmoumen
we are away
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1553
BSB/Thayers
To go abroad, be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. vacate or quit.
ekdēmoumen
we are away
ἀπὸ
ἀπὸ
Close
apo
from
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
For we walk by faith, not by sight.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
περιπατοῦμεν
περιπατοῦμεν
Close
peripatoumen
we walk
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
4043
BSB/Thayers
From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatoumen
we walk
διὰ
διὰ
Close
dia
by
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
faith ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith ,
οὐ
οὐ
Close
ou
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
διὰ
διὰ
Close
dia
by
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
εἴδους
εἴδους
Close
eidous
sight .
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
1491
BSB/Thayers
Visible form, shape, appearance, outward show, kind, species, class. From eido; a view, i.e. Form.
eidous
sight .
We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
Θαρροῦμεν
Θαρροῦμεν
Close
Tharroumen
We are confident ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2292
BSB/Thayers
To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.
Tharroumen
We are confident ,
δὲ
δὲ
Close
de
then ,
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
then ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
εὐδοκοῦμεν
εὐδοκοῦμεν
Close
eudokoumen
would prefer
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2106
BSB/Thayers
To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.
eudokoumen
would prefer
μᾶλλον
μᾶλλον
Close
mallon
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3123
BSB/Thayers
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
. . .
ἐκδημῆσαι
ἐκδημῆσαι
Close
ekdēmēsai
to be away
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
1553
BSB/Thayers
To go abroad, be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. vacate or quit.
ekdēmēsai
to be away
ἐκ
ἐκ
Close
ek
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
σώματος
σώματος
Close
sōmatos
body
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmatos
body
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐνδημῆσαι
ἐνδημῆσαι
Close
endēmēsai
at home
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
1736
BSB/Thayers
To be at home, live in a place. From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home.
endēmēsai
at home
πρὸς
πρὸς
Close
pros
with
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Κύριον
Κύριον
Close
Kyrion
Lord .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord .
So we aspire to please Him, whether we are at home in this body or away from it.
διὸ
διὸ
Close
dio
So
Greek
Conjunction
Strongs
1352
BSB/Thayers
Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
dio
So
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
φιλοτιμούμεθα
φιλοτιμούμεθα
Close
philotimoumetha
we aspire
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs
5389
BSB/Thayers
To be zealous, strive eagerly, desire very strongly.
philotimoumetha
we aspire
εἶναι
εἶναι
Close
einai
to
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
to
εὐάρεστοι
εὐάρεστοι
Close
euarestoi
please
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
2101
BSB/Thayers
Acceptable, well-pleasing (especially to God), grateful. From eu and arestos; fully agreeable.
euarestoi
please
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
Him ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him ,
εἴτε
εἴτε
Close
eite
whether
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
ἐνδημοῦντες
ἐνδημοῦντες
Close
endēmountes
we are here in this body
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1736
BSB/Thayers
To be at home, live in a place. From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home.
endēmountes
we are here in this body
εἴτε
εἴτε
Close
eite
or
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
ἐκδημοῦντες
ἐκδημοῦντες
Close
ekdēmountes
away from it .
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1553
BSB/Thayers
To go abroad, be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. vacate or quit.
ekdēmountes
away from it .
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τοὺς
τοὺς
Close
tous
-
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
we
δεῖ
δεῖ
Close
dei
must
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1163
BSB/Thayers
Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
must
πάντας
πάντας
Close
pantas
all
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
φανερωθῆναι
φανερωθῆναι
Close
phanerōthēnai
appear
Greek
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs
5319
BSB/Thayers
To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
phanerōthēnai
appear
ἔμπροσθεν
ἔμπροσθεν
Close
emprosthen
before
Greek
Preposition
Strongs
1715
BSB/Thayers
From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).
emprosthen
before
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
βήματος
βήματος
Close
bēmatos
judgment seat
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
968
BSB/Thayers
From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.
bēmatos
judgment seat
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
ἕκαστος
ἕκαστος
Close
hekastos
each one
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1538
BSB/Thayers
Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastos
each one
κομίσηται
κομίσηται
Close
komisētai
may receive his due
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs
2865
BSB/Thayers
From a primary komeo; properly, to provide for, i.e. to carry off.
komisētai
may receive his due
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πρὸς
πρὸς
Close
pros
for
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
for
ἃ
ἃ
Close
ha
the things
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ha
the things
ἔπραξεν
ἔπραξεν
Close
epraxen
done
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4238
BSB/Thayers
To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
epraxen
done
διὰ
διὰ
Close
dia
in
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
in
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
σώματος
σώματος
Close
sōmatos
body ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmatos
body ,
εἴτε
εἴτε
Close
eite
whether
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
ἀγαθὸν
ἀγαθὸν
Close
agathon
good
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
18
BSB/Thayers
A primary word; |good|.
agathon
good
εἴτε
εἴτε
Close
eite
or
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
φαῦλον
φαῦλον
Close
phaulon
bad .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
5337
BSB/Thayers
Worthless, wicked, base. Apparently a primary word; |foul| or |flawy|, i.e. wicked.
phaulon
bad .
Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is clear to God, and I hope it is clear to your conscience as well.
οὖν
οὖν
Close
oun
Therefore ,
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore ,
Εἰδότες
Εἰδότες
Close
Eidotes
since we know
Greek
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
Eidotes
since we know
τὸν
τὸν
Close
ton
[what it means]
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[what it means]
φόβον
φόβον
Close
phobon
to fear
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5401
BSB/Thayers
(a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobon
to fear
τοῦ
τοῦ
Close
tou
the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
Lord ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord ,
πείθομεν
πείθομεν
Close
peithomen
we try to persuade
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
3982
BSB/Thayers
A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
peithomen
we try to persuade
ἀνθρώπους
ἀνθρώπους
Close
anthrōpous
men .
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpous
men .
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
πεφανερώμεθα
πεφανερώμεθα
Close
pephanerōmetha
What we are is clear
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs
5319
BSB/Thayers
To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
pephanerōmetha
What we are is clear
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
to God ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God ,
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
ἐλπίζω
ἐλπίζω
Close
elpizō
I hope
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1679
BSB/Thayers
To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
elpizō
I hope
πεφανερῶσθαι
πεφανερῶσθαι
Close
pephanerōsthai
it is clear
Greek
Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive
Strongs
5319
BSB/Thayers
To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
pephanerōsthai
it is clear
ἐν
ἐν
Close
en
to
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
to
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ταῖς
ταῖς
Close
tais
-
Greek
Article - Dative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
συνειδήσεσιν
συνειδήσεσιν
Close
syneidēsesin
conscience
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
4893
BSB/Thayers
The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
syneidēsesin
conscience
καὶ
καὶ
Close
kai
as well .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
as well .
We are not commending ourselves to you again. Instead, we are giving you an occasion to be proud of us, so that you can answer those who take pride in appearances rather than in the heart.
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
συνιστάνομεν
συνιστάνομεν
Close
synistanomen
We are not commending
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
4921
BSB/Thayers
To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.
synistanomen
We are not commending
ἑαυτοὺς
ἑαυτοὺς
Close
heautous
ourselves
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautous
ourselves
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
to you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
πάλιν
πάλιν
Close
palin
again .
Greek
Adverb
Strongs
3825
BSB/Thayers
Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again .
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
Instead ,
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Instead ,
διδόντες
διδόντες
Close
didontes
we are giving
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1325
BSB/Thayers
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
didontes
we are giving
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ἀφορμὴν
ἀφορμὴν
Close
aphormēn
an occasion
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
874
BSB/Thayers
From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity.
aphormēn
an occasion
καυχήματος
καυχήματος
Close
kauchēmatos
to be proud
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
2745
BSB/Thayers
A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.
kauchēmatos
to be proud
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
of
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
of
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
us ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἔχητε
ἔχητε
Close
echēte
you can answer
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echēte
you can answer
πρὸς
πρὸς
Close
pros
. . .
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
. . .
τοὺς
τοὺς
Close
tous
those who
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those who
καυχωμένους
καυχωμένους
Close
kauchōmenous
take pride
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchōmenous
take pride
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
προσώπῳ
προσώπῳ
Close
prosōpō
appearances
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4383
BSB/Thayers
From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpō
appearances
καὶ
καὶ
Close
kai
[rather than]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[rather than]
μὴ
μὴ
Close
mē
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
. . .
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
καρδίᾳ
καρδίᾳ
Close
kardia
[the] heart .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2588
BSB/Thayers
Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardia
[the] heart .
If we are out of our mind, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.
Εἴτε
Εἴτε
Close
Eite
If
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
Eite
If
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἐξέστημεν
ἐξέστημεν
Close
exestēmen
we are out of our mind ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1839
BSB/Thayers
From ek and histemi; to put out of wits, i.e. Astound, or become astounded, insane.
exestēmen
we are out of our mind ,
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
[it is] for God ;
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
[it is] for God ;
εἴτε
εἴτε
Close
eite
if
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
if
σωφρονοῦμεν
σωφρονοῦμεν
Close
sōphronoumen
we are of sound mind ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
4993
BSB/Thayers
To be of sound mind, be sober-minded, exercise self-control. From sophron; to be of sound mind, i.e. Sane, moderate.
sōphronoumen
we are of sound mind ,
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
[it is] for you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
[it is] for you .
For Christ’s love compels us, because we are convinced that One died for all, therefore all died.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ’s
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ’s
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
ἀγάπη
ἀγάπη
Close
agapē
love
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love
συνέχει
συνέχει
Close
synechei
compels
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4912
BSB/Thayers
From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.
synechei
compels
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
us ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us ,
κρίναντας
κρίναντας
Close
krinantas
[because] we are convinced
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs
2919
BSB/Thayers
Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinantas
[because] we are convinced
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
. . .
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
. . .
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
εἷς
εἷς
Close
heis
One
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
One
ἀπέθανεν
ἀπέθανεν
Close
apethanen
died
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
599
BSB/Thayers
To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanen
died
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
for
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
πάντων
πάντων
Close
pantōn
all ,
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all ,
ἄρα
ἄρα
Close
ara
therefore
Greek
Conjunction
Strongs
686
BSB/Thayers
Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
ara
therefore
οἱ
οἱ
Close
hoi
-
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
πάντες
πάντες
Close
pantes
all
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
all
ἀπέθανον
ἀπέθανον
Close
apethanon
died .
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
599
BSB/Thayers
To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanon
died .
And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again.
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
ἀπέθανεν
ἀπέθανεν
Close
apethanen
He died
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
599
BSB/Thayers
To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanen
He died
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
for
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
πάντων
πάντων
Close
pantōn
all ,
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
οἱ
οἱ
Close
hoi
those who
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
ζῶντες
ζῶντες
Close
zōntes
live
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zōntes
live
μηκέτι
μηκέτι
Close
mēketi
{should} no longer
Greek
Adverb
Strongs
3371
BSB/Thayers
No longer, no more. From me and eti; no further.
mēketi
{should} no longer
ζῶσιν
ζῶσιν
Close
zōsin
live
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zōsin
live
ἑαυτοῖς
ἑαυτοῖς
Close
heautois
for themselves ,
Greek
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautois
for themselves ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
τῷ
τῷ
Close
tō
for Him [who]
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
for Him [who]
ἀποθανόντι
ἀποθανόντι
Close
apothanonti
died
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs
599
BSB/Thayers
To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apothanonti
died
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
for
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
αὐτῶν
αὐτῶν
Close
autōn
them
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
them
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐγερθέντι
ἐγερθέντι
Close
egerthenti
was raised again .
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Dative Masculine Singular
Strongs
1453
BSB/Thayers
(a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
egerthenti
was raised again .
So from now on we regard no one according to the flesh. Although we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
Ὥστε
Ὥστε
Close
Hōste
So
Greek
Conjunction
Strongs
5620
BSB/Thayers
So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
Hōste
So
ἀπὸ
ἀπὸ
Close
apo
from
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
νῦν
νῦν
Close
nyn
now on
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now on
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
οἴδαμεν
οἴδαμεν
Close
oidamen
regard
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
oidamen
regard
οὐδένα
οὐδένα
Close
oudena
no one
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
oudena
no one
κατὰ
κατὰ
Close
kata
according to
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
according to
σάρκα
σάρκα
Close
sarka
[the] flesh .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
[the] flesh .
καὶ
καὶ
Close
kai
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
vvv
εἰ
εἰ
Close
ei
Although
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
Although
ἐγνώκαμεν
ἐγνώκαμεν
Close
egnōkamen
we once regarded
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
egnōkamen
we once regarded
Χριστόν
Χριστόν
Close
Christon
Christ
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ
κατὰ
κατὰ
Close
kata
[in this way]
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
[in this way]
σάρκα
σάρκα
Close
sarka
. . . ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
. . . ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
-
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
-
νῦν
νῦν
Close
nyn
-
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
-
γινώσκομεν
γινώσκομεν
Close
ginōskomen
[we do so]
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
ginōskomen
[we do so]
οὐκέτι
οὐκέτι
Close
ouketi
no longer .
Greek
Adverb
Strongs
3765
BSB/Thayers
No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.
ouketi
no longer .
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!
ὥστε
ὥστε
Close
hōste
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
5620
BSB/Thayers
So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
Therefore
εἴ
εἴ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις
τις
Close
tis
anyone
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
ἐν
ἐν
Close
en
[is] in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[is] in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
καινὴ
καινὴ
Close
kainē
[he is] a new
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs
2537
BSB/Thayers
Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new
kainē
[he is] a new
κτίσις
κτίσις
Close
ktisis
creation .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2937
BSB/Thayers
From ktizo; original formation.
ktisis
creation .
τὰ
τὰ
Close
ta
The
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
The
ἀρχαῖα
ἀρχαῖα
Close
archaia
old
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
744
BSB/Thayers
Original, primitive, ancient. From arche; original or primeval.
archaia
old
παρῆλθεν
παρῆλθεν
Close
parēlthen
has passed away .
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3928
BSB/Thayers
From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.
parēlthen
has passed away .
ἰδοὺ
ἰδοὺ
Close
idou
Behold ,
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
2400
BSB/Thayers
See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
idou
Behold ,
καινά
καινά
Close
kaina
[the] new
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
2537
BSB/Thayers
Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new
kaina
[the] new
γέγονεν
γέγονεν
Close
gegonen
has come !
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegonen
has come !
All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
πάντα
πάντα
Close
panta
All this [is]
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
All this [is]
Τὰ
Τὰ
Close
Ta
-
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ta
-
ἐκ
ἐκ
Close
ek
from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God ,
τοῦ
τοῦ
Close
tou
who
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
who
καταλλάξαντος
καταλλάξαντος
Close
katallaxantos
reconciled
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
2644
BSB/Thayers
To change, exchange, reconcile. From kata and allasso; to change mutually, i.e. to compound a difference.
katallaxantos
reconciled
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
ἑαυτῷ
ἑαυτῷ
Close
heautō
to Himself
Greek
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautō
to Himself
διὰ
διὰ
Close
dia
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
δόντος
δόντος
Close
dontos
gave
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
1325
BSB/Thayers
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dontos
gave
ἡμῖν
ἡμῖν
Close
hēmin
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
διακονίαν
διακονίαν
Close
diakonian
ministry
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1248
BSB/Thayers
Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service.
diakonian
ministry
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
καταλλαγῆς
καταλλαγῆς
Close
katallagēs
of reconciliation :
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2643
BSB/Thayers
Reconciliation, restoration to favor. From katallasso; exchange, i.e. Restoration to favor.
katallagēs
of reconciliation :
that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation.
ὡς
ὡς
Close
hōs
-
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
-
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἦν
ἦν
Close
ēn
was
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
was
καταλλάσσων
καταλλάσσων
Close
katallassōn
reconciling
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2644
BSB/Thayers
To change, exchange, reconcile. From kata and allasso; to change mutually, i.e. to compound a difference.
katallassōn
reconciling
κόσμον
κόσμον
Close
kosmon
[the] world
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmon
[the] world
ἑαυτῷ
ἑαυτῷ
Close
heautō
to Himself
Greek
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautō
to Himself
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
λογιζόμενος
λογιζόμενος
Close
logizomenos
counting
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
3049
BSB/Thayers
To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizomenos
counting
αὐτῶν
αὐτῶν
Close
autōn
[men’s]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
[men’s]
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
παραπτώματα
παραπτώματα
Close
paraptōmata
trespasses
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3900
BSB/Thayers
A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.
paraptōmata
trespasses
αὐτοῖς
αὐτοῖς
Close
autois
against them .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
against them .
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
θέμενος
θέμενος
Close
themenos
He has committed
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs
5087
BSB/Thayers
To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
themenos
He has committed
ἐν
ἐν
Close
en
to
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
to
ἡμῖν
ἡμῖν
Close
hēmin
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λόγον
λόγον
Close
logon
message
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
message
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
καταλλαγῆς
καταλλαγῆς
Close
katallagēs
of reconciliation .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2643
BSB/Thayers
Reconciliation, restoration to favor. From katallasso; exchange, i.e. Restoration to favor.
katallagēs
of reconciliation .
Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His appeal through us. We implore you on behalf of Christ: Be reconciled to God.
οὖν
οὖν
Close
oun
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
πρεσβεύομεν
πρεσβεύομεν
Close
presbeuomen
we are ambassadors
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
4243
BSB/Thayers
To be aged, act as an ambassador. From the base of presbuteros; to be a senior, i.e. act as a representative.
presbeuomen
we are ambassadors
Ὑπὲρ
Ὑπὲρ
Close
Hyper
for
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
Hyper
for
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,
ὡς
ὡς
Close
hōs
as though
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as though
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
παρακαλοῦντος
παρακαλοῦντος
Close
parakalountos
were making His appeal
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalountos
were making His appeal
δι’
δι’
Close
di’
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
us .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us .
δεόμεθα
δεόμεθα
Close
deometha
We implore you
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs
1189
BSB/Thayers
To want for myself; I want, need; I beg, request, beseech, pray. Middle voice of deo; to beg, i.e. Petition.
deometha
We implore you
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
on behalf
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
on behalf
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ :
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ :
καταλλάγητε
καταλλάγητε
Close
katallagēte
Be reconciled
Greek
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strongs
2644
BSB/Thayers
To change, exchange, reconcile. From kata and allasso; to change mutually, i.e. to compound a difference.
katallagēte
Be reconciled
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
to God .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God .
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.
ἐποίησεν
ἐποίησεν
Close
epoiēsen
[God] made
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsen
[God] made
τὸν
τὸν
Close
ton
Him who
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
Him who
γνόντα
γνόντα
Close
gnonta
knew
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnonta
knew
μὴ
μὴ
Close
mē
no
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
no
ἁμαρτίαν
ἁμαρτίαν
Close
hamartian
sin
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
266
BSB/Thayers
From hamartano; a sin.
hamartian
sin
ἁμαρτίαν
ἁμαρτίαν
Close
hamartian
[to be] sin
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
266
BSB/Thayers
From hamartano; a sin.
hamartian
[to be] sin
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
vvv
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
vvv
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
on our behalf ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
on our behalf ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
Him
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
γενώμεθα
γενώμεθα
Close
genōmetha
might become
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genōmetha
might become
δικαιοσύνη
δικαιοσύνη
Close
dikaiosynē
[the] righteousness
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1343
BSB/Thayers
From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynē
[the] righteousness
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .