Berean Interlinear

2 Corinthians

Chapter 5

1
For we know that if the earthly tent we live in is dismantled, we have a building from God, an eternal house in heaven, not built by human hands.
γὰρ

γὰρ


gar

Now

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Now
Οἴδαμεν

Οἴδαμεν


Oidamen

we know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
Oidamen
we know
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
ἐπίγειος

ἐπίγειος


epigeios

earthly

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 1919
BSB/Thayers From epi and ge; worldly.
epigeios
earthly
σκήνους

σκήνους


skēnous

tent

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4636
BSB/Thayers A tent, tabernacle; fig: of the human body. From skene; a hut or temporary residence, i.e. the human body.
skēnous
tent


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
we
οἰκία

οἰκία


oikia

[live in]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3614
BSB/Thayers From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
oikia
[live in]
καταλυθῇ

καταλυθῇ


katalythē

is dismantled ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2647
BSB/Thayers From kata and luo; to loosen down, i.e. to demolish; specially to halt for the night.
katalythē
is dismantled ,
ἔχομεν

ἔχομεν


echomen

we have

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
we have
οἰκοδομὴν

οἰκοδομὴν


oikodomēn

a building

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3619
BSB/Thayers Feminine of a compound of oikos and the base of doma; architecture, i.e. a structure; figuratively, confirmation.
oikodomēn
a building
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God ,
αἰώνιον

αἰώνιον


aiōnion

an eternal

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōnion
an eternal
οἰκίαν

οἰκίαν


oikian

house

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3614
BSB/Thayers From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
oikian
house
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
οὐρανοῖς

οὐρανοῖς


ouranois

heaven ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranois
heaven ,
ἀχειροποίητον

ἀχειροποίητον


acheiropoiēton

not built by human hands .

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 886
BSB/Thayers Not made with hands. Unmanufactured, i.e. Inartificial.
acheiropoiēton
not built by human hands .
2
For in this tent we groan, longing to be clothed with our heavenly dwelling,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τούτῳ

τούτῳ


toutō

this [tent]

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutō
this [tent]
στενάζομεν

στενάζομεν


stenazomen

we groan ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4727
BSB/Thayers To groan, expressing grief, anger, or desire. From stenos; to make in straits, i.e. to sigh, murmur, pray inaudibly.
stenazomen
we groan ,
ἐπιποθοῦντες

ἐπιποθοῦντες


epipothountes

longing

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1971
BSB/Thayers From epi and potheo; to dote upon, i.e. Intensely crave possession.
epipothountes
longing
ἐπενδύσασθαι

ἐπενδύσασθαι


ependysasthai

to be clothed with

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 1902
BSB/Thayers To have on over (as a garment); mid: I put on myself in addition. Middle voice from epi and enduo; to invest upon oneself.
ependysasthai
to be clothed with
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὸ

τὸ


to

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
ἐξ

ἐξ


ex

vvv

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
vvv
οὐρανοῦ

οὐρανοῦ


ouranou

heavenly

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranou
heavenly
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
οἰκητήριον

οἰκητήριον


oikētērion

dwelling ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3613
BSB/Thayers A dwelling-place, habitation, abode. Neuter of a presumed derivative of oikeo; a residence.
oikētērion
dwelling ,
3
because when we are clothed, we will not be found naked.
εἴ

εἴ


ei

because

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
because
γε

γε


ge

. . .

Greek Particle
Strongs 1065
BSB/Thayers A primary particle of emphasis or qualification.
ge
. . .
καὶ

καὶ


kai

. . .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . .
ἐνδυσάμενοι

ἐνδυσάμενοι


endysamenoi

when we are clothed ,

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 1746
BSB/Thayers To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.
endysamenoi
when we are clothed ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
εὑρεθησόμεθα

εὑρεθησόμεθα


heurethēsometha

we will not be found

Greek Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs 2147
BSB/Thayers A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethēsometha
we will not be found
γυμνοὶ

γυμνοὶ


gymnoi

naked .

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1131
BSB/Thayers Rarely: stark-naked; generally: wearing only the under-garment; bare, open, manifest; mere. Of uncertain affinity; nude.
gymnoi
naked .
4
For while we are in this tent, we groan under our burdens, because we do not wish to be unclothed but clothed, so that our mortality may be swallowed up by life.
καὶ

καὶ


kai

So

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
So
γὰρ

γὰρ


gar

. . .

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
. . .
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
ὄντες

ὄντες


ontes

[while] we are

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ontes
[while] we are
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ

τῷ


[this]

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[this]
σκήνει

σκήνει


skēnei

tent ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4636
BSB/Thayers A tent, tabernacle; fig: of the human body. From skene; a hut or temporary residence, i.e. the human body.
skēnei
tent ,
στενάζομεν

στενάζομεν


stenazomen

we groan

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4727
BSB/Thayers To groan, expressing grief, anger, or desire. From stenos; to make in straits, i.e. to sigh, murmur, pray inaudibly.
stenazomen
we groan
βαρούμενοι

βαρούμενοι


baroumenoi

under our burdens ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 916
BSB/Thayers To weight, load, burden, lit. and met. From barus; to weigh down.
baroumenoi
under our burdens ,
ἐφ’

ἐφ’


eph’

because

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
eph’
because


. . .

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

. . .
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
θέλομεν

θέλομεν


thelomen

we do not wish

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelomen
we do not wish
ἐκδύσασθαι

ἐκδύσασθαι


ekdysasthai

to be unclothed

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 1562
BSB/Thayers From ek and the base of duno; to cause to sink out of, i.e. to divest.
ekdysasthai
to be unclothed
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ἐπενδύσασθαι

ἐπενδύσασθαι


ependysasthai

clothed ,

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 1902
BSB/Thayers To have on over (as a garment); mid: I put on myself in addition. Middle voice from epi and enduo; to invest upon oneself.
ependysasthai
clothed ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
τὸ

τὸ


to

[our]

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
[our]
θνητὸν

θνητὸν


thnēton

mortality

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 2349
BSB/Thayers Mortal, subject to death. From thnesko; liable to die.
thnēton
mortality
καταποθῇ

καταποθῇ


katapothē

may be swallowed up

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2666
BSB/Thayers To drink down, swallow, devour, destroy, consume. From kata and pino; to drink down, i.e. Gulp entire.
katapothē
may be swallowed up
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ζωῆς

ζωῆς


zōēs

life .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
life .
5
And it is God who has prepared us for this very purpose and has given us the Spirit as a pledge of what is to come.
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
Θεός

Θεός


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
κατεργασάμενος

κατεργασάμενος


katergasamenos

has prepared

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 2716
BSB/Thayers From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.
katergasamenos
has prepared
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
τοῦτο

τοῦτο


touto

this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this
αὐτὸ

αὐτὸ


auto

very [purpose]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
very [purpose]


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
δοὺς

δοὺς


dous

[and] has given

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dous
[and] has given
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
Πνεύματος

Πνεύματος


Pneumatos

Spirit

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit
ἀρραβῶνα

ἀρραβῶνα


arrabōna

as a pledge of what is to come .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 728
BSB/Thayers Of Hebrew origin; a pledge, i.e. Part of the purchase-money or property given in advance as security for the rest.
arrabōna
as a pledge of what is to come .
6
Therefore we are always confident, although we know that while we are at home in the body, we are away from the Lord.
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord .
οὖν

οὖν


oun

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
πάντοτε

πάντοτε


pantote

vvv

Greek Adverb
Strongs 3842
BSB/Thayers Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
vvv
Θαρροῦντες

Θαρροῦντες


Tharrountes

we are always confident ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2292
BSB/Thayers To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.
Tharrountes
we are always confident ,
καὶ

καὶ


kai

although

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
although
εἰδότες

εἰδότες


eidotes

we know

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
eidotes
we know
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐνδημοῦντες

ἐνδημοῦντες


endēmountes

while we are at home

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1736
BSB/Thayers To be at home, live in a place. From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home.
endēmountes
while we are at home
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
σώματι

σώματι


sōmati

body ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body ,
ἐκδημοῦμεν

ἐκδημοῦμεν


ekdēmoumen

we are away

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1553
BSB/Thayers To go abroad, be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. vacate or quit.
ekdēmoumen
we are away
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
7
For we walk by faith, not by sight.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
περιπατοῦμεν

περιπατοῦμεν


peripatoumen

we walk

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatoumen
we walk
διὰ

διὰ


dia

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
πίστεως

πίστεως


pisteōs

faith ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith ,
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
διὰ

διὰ


dia

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
εἴδους

εἴδους


eidous

sight .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 1491
BSB/Thayers Visible form, shape, appearance, outward show, kind, species, class. From eido; a view, i.e. Form.
eidous
sight .
8
We are confident, then, and would prefer to be away from the body and at home with the Lord.
Θαρροῦμεν

Θαρροῦμεν


Tharroumen

We are confident ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2292
BSB/Thayers To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.
Tharroumen
We are confident ,
δὲ

δὲ


de

then ,

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
then ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εὐδοκοῦμεν

εὐδοκοῦμεν


eudokoumen

would prefer

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2106
BSB/Thayers To be well-pleased, think it good, be resolved. From eu and dokeo; to think well of, i.e. Approve; specially, to approbate.
eudokoumen
would prefer
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

. . .

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
. . .
ἐκδημῆσαι

ἐκδημῆσαι


ekdēmēsai

to be away

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1553
BSB/Thayers To go abroad, be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. vacate or quit.
ekdēmēsai
to be away
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
σώματος

σώματος


sōmatos

body

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmatos
body
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐνδημῆσαι

ἐνδημῆσαι


endēmēsai

at home

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1736
BSB/Thayers To be at home, live in a place. From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home.
endēmēsai
at home
πρὸς

πρὸς


pros

with

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Κύριον

Κύριον


Kyrion

Lord .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord .
9
So we aspire to please Him, whether we are at home in this body or away from it.
διὸ

διὸ


dio

So

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
dio
So
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
φιλοτιμούμεθα

φιλοτιμούμεθα


philotimoumetha

we aspire

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 5389
BSB/Thayers To be zealous, strive eagerly, desire very strongly.
philotimoumetha
we aspire
εἶναι

εἶναι


einai

to

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
to
εὐάρεστοι

εὐάρεστοι


euarestoi

please

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 2101
BSB/Thayers Acceptable, well-pleasing (especially to God), grateful. From eu and arestos; fully agreeable.
euarestoi
please
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him ,
εἴτε

εἴτε


eite

whether

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
ἐνδημοῦντες

ἐνδημοῦντες


endēmountes

we are here in this body

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1736
BSB/Thayers To be at home, live in a place. From a compound of en and demos; to be in one's own country, i.e. Home.
endēmountes
we are here in this body
εἴτε

εἴτε


eite

or

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
ἐκδημοῦντες

ἐκδημοῦντες


ekdēmountes

away from it .

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1553
BSB/Thayers To go abroad, be absent. From a compound of ek and demos; to emigrate, i.e. vacate or quit.
ekdēmountes
away from it .
10
For we must all appear before the judgment seat of Christ, that each one may receive his due for the things done in the body, whether good or bad.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
we
δεῖ

δεῖ


dei

must

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
must
πάντας

πάντας


pantas

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
φανερωθῆναι

φανερωθῆναι


phanerōthēnai

appear

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 5319
BSB/Thayers To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
phanerōthēnai
appear
ἔμπροσθεν

ἔμπροσθεν


emprosthen

before

Greek Preposition
Strongs 1715
BSB/Thayers From en and pros; in front of (literally or figuratively) or time).
emprosthen
before
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
βήματος

βήματος


bēmatos

judgment seat

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 968
BSB/Thayers From the base of basis; a step, i.e. Foot-breath; by implication, a rostrum, i.e. A tribunal.
bēmatos
judgment seat
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ ,
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
ἕκαστος

ἕκαστος


hekastos

each one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1538
BSB/Thayers Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastos
each one
κομίσηται

κομίσηται


komisētai

may receive his due

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs 2865
BSB/Thayers From a primary komeo; properly, to provide for, i.e. to carry off.
komisētai
may receive his due
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
πρὸς

πρὸς


pros

for

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
for


ha

the things

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
the things
ἔπραξεν

ἔπραξεν


epraxen

done

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4238
BSB/Thayers To do, perform, accomplish; be in any condition, i.e. I fare; I exact, require.
epraxen
done
διὰ

διὰ


dia

in

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
in
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
σώματος

σώματος


sōmatos

body ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmatos
body ,
εἴτε

εἴτε


eite

whether

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
ἀγαθὸν

ἀγαθὸν


agathon

good

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathon
good
εἴτε

εἴτε


eite

or

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
φαῦλον

φαῦλον


phaulon

bad .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 5337
BSB/Thayers Worthless, wicked, base. Apparently a primary word; |foul| or |flawy|, i.e. wicked.
phaulon
bad .
11
Therefore, since we know what it means to fear the Lord, we try to persuade men. What we are is clear to God, and I hope it is clear to your conscience as well.
οὖν

οὖν


oun

Therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore ,
Εἰδότες

Εἰδότες


Eidotes

since we know

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
Eidotes
since we know
τὸν

τὸν


ton

[what it means]

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[what it means]
φόβον

φόβον


phobon

to fear

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobon
to fear
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord ,
πείθομεν

πείθομεν


peithomen

we try to persuade

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
peithomen
we try to persuade
ἀνθρώπους

ἀνθρώπους


anthrōpous

men .

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpous
men .
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
πεφανερώμεθα

πεφανερώμεθα


pephanerōmetha

What we are is clear

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 5319
BSB/Thayers To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
pephanerōmetha
What we are is clear
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
ἐλπίζω

ἐλπίζω


elpizō

I hope

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1679
BSB/Thayers To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
elpizō
I hope
πεφανερῶσθαι

πεφανερῶσθαι


pephanerōsthai

it is clear

Greek Verb - Perfect Infinitive Middle or Passive
Strongs 5319
BSB/Thayers To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
pephanerōsthai
it is clear
ἐν

ἐν


en

to

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
to
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ταῖς

ταῖς


tais

-

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
συνειδήσεσιν

συνειδήσεσιν


syneidēsesin

conscience

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 4893
BSB/Thayers The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
syneidēsesin
conscience
καὶ

καὶ


kai

as well .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as well .
12
We are not commending ourselves to you again. Instead, we are giving you an occasion to be proud of us, so that you can answer those who take pride in appearances rather than in the heart.
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
συνιστάνομεν

συνιστάνομεν


synistanomen

We are not commending

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4921
BSB/Thayers To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.
synistanomen
We are not commending
ἑαυτοὺς

ἑαυτοὺς


heautous

ourselves

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautous
ourselves
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
πάλιν

πάλιν


palin

again .

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

Instead ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
Instead ,
διδόντες

διδόντες


didontes

we are giving

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
didontes
we are giving
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ἀφορμὴν

ἀφορμὴν


aphormēn

an occasion

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 874
BSB/Thayers From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity.
aphormēn
an occasion
καυχήματος

καυχήματος


kauchēmatos

to be proud

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2745
BSB/Thayers A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.
kauchēmatos
to be proud
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

of

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
of
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

us ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἔχητε

ἔχητε


echēte

you can answer

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echēte
you can answer
πρὸς

πρὸς


pros

. . .

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
. . .
τοὺς

τοὺς


tous

those who

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those who
καυχωμένους

καυχωμένους


kauchōmenous

take pride

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchōmenous
take pride
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
προσώπῳ

προσώπῳ


prosōpō

appearances

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4383
BSB/Thayers From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpō
appearances
καὶ

καὶ


kai

[rather than]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[rather than]
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
καρδίᾳ

καρδίᾳ


kardia

[the] heart .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardia
[the] heart .
13
If we are out of our mind, it is for God; if we are of sound mind, it is for you.
Εἴτε

Εἴτε


Eite

If

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
Eite
If
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἐξέστημεν

ἐξέστημεν


exestēmen

we are out of our mind ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1839
BSB/Thayers From ek and histemi; to put out of wits, i.e. Astound, or become astounded, insane.
exestēmen
we are out of our mind ,
Θεῷ

Θεῷ


Theō

[it is] for God ;

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
[it is] for God ;
εἴτε

εἴτε


eite

if

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
if
σωφρονοῦμεν

σωφρονοῦμεν


sōphronoumen

we are of sound mind ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4993
BSB/Thayers To be of sound mind, be sober-minded, exercise self-control. From sophron; to be of sound mind, i.e. Sane, moderate.
sōphronoumen
we are of sound mind ,
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

[it is] for you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
[it is] for you .
14
For Christ’s love compels us, because we are convinced that One died for all, therefore all died.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ’s


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀγάπη

ἀγάπη


agapē

love

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love
συνέχει

συνέχει


synechei

compels

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4912
BSB/Thayers From sun and echo; to hold together, i.e. To compress or arrest; figuratively, to compel, perplex, afflict, preoccupy.
synechei
compels
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us ,
κρίναντας

κρίναντας


krinantas

[because] we are convinced

Greek Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 2919
BSB/Thayers Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinantas
[because] we are convinced
τοῦτο

τοῦτο


touto

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
. . .
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
εἷς

εἷς


heis

One

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
One
ἀπέθανεν

ἀπέθανεν


apethanen

died

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanen
died
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
πάντων

πάντων


pantōn

all ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all ,
ἄρα

ἄρα


ara

therefore

Greek Conjunction
Strongs 686
BSB/Thayers Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
ara
therefore
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
πάντες

πάντες


pantes

all

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
all
ἀπέθανον

ἀπέθανον


apethanon

died .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanon
died .
15
And He died for all, that those who live should no longer live for themselves, but for Him who died for them and was raised again.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
ἀπέθανεν

ἀπέθανεν


apethanen

He died

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apethanen
He died
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
πάντων

πάντων


pantōn

all ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all ,
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
οἱ

οἱ


hoi

those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
ζῶντες

ζῶντες


zōntes

live

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zōntes
live
μηκέτι

μηκέτι


mēketi

{should} no longer

Greek Adverb
Strongs 3371
BSB/Thayers No longer, no more. From me and eti; no further.
mēketi
{should} no longer
ζῶσιν

ζῶσιν


zōsin

live

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zōsin
live
ἑαυτοῖς

ἑαυτοῖς


heautois

for themselves ,

Greek Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautois
for themselves ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
τῷ

τῷ


for Him [who]

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

for Him [who]
ἀποθανόντι

ἀποθανόντι


apothanonti

died

Greek Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 599
BSB/Thayers To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apothanonti
died
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
them
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐγερθέντι

ἐγερθέντι


egerthenti

was raised again .

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Dative Masculine Singular
Strongs 1453
BSB/Thayers (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
egerthenti
was raised again .
16
So from now on we regard no one according to the flesh. Although we once regarded Christ in this way, we do so no longer.
Ὥστε

Ὥστε


Hōste

So

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
Hōste
So
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
νῦν

νῦν


nyn

now on

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now on
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
οἴδαμεν

οἴδαμεν


oidamen

regard

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oidamen
regard
οὐδένα

οὐδένα


oudena

no one

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudena
no one
κατὰ

κατὰ


kata

according to

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
according to
σάρκα

σάρκα


sarka

[the] flesh .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
[the] flesh .
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
εἰ

εἰ


ei

Although

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
Although
ἐγνώκαμεν

ἐγνώκαμεν


egnōkamen

we once regarded

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
egnōkamen
we once regarded
Χριστόν

Χριστόν


Christon

Christ

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ
κατὰ

κατὰ


kata

[in this way]

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
[in this way]
σάρκα

σάρκα


sarka

. . . ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarka
. . . ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

-

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
-
νῦν

νῦν


nyn

-

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
-
γινώσκομεν

γινώσκομεν


ginōskomen

[we do so]

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
ginōskomen
[we do so]
οὐκέτι

οὐκέτι


ouketi

no longer .

Greek Adverb
Strongs 3765
BSB/Thayers No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.
ouketi
no longer .
17
Therefore if anyone is in Christ, he is a new creation. The old has passed away. Behold, the new has come!
ὥστε

ὥστε


hōste

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
Therefore
εἴ

εἴ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
ἐν

ἐν


en

[is] in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[is] in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
καινὴ

καινὴ


kainē

[he is] a new

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 2537
BSB/Thayers Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new
kainē
[he is] a new
κτίσις

κτίσις


ktisis

creation .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2937
BSB/Thayers From ktizo; original formation.
ktisis
creation .
τὰ

τὰ


ta

The

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
The
ἀρχαῖα

ἀρχαῖα


archaia

old

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 744
BSB/Thayers Original, primitive, ancient. From arche; original or primeval.
archaia
old
παρῆλθεν

παρῆλθεν


parēlthen

has passed away .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3928
BSB/Thayers From para and erchomai; to come near or aside, i.e. To approach, go by, perish or neglect, avert.
parēlthen
has passed away .
ἰδοὺ

ἰδοὺ


idou

Behold ,

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2400
BSB/Thayers See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
idou
Behold ,
καινά

καινά


kaina

[the] new

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 2537
BSB/Thayers Fresh, new, unused, novel. Of uncertain affinity; new
kaina
[the] new
γέγονεν

γέγονεν


gegonen

has come !

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegonen
has come !
18
All this is from God, who reconciled us to Himself through Christ and gave us the ministry of reconciliation:
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
πάντα

πάντα


panta

All this [is]

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
All this [is]
Τὰ

Τὰ


Ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ta
-
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God ,
τοῦ

τοῦ


tou

who

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
who
καταλλάξαντος

καταλλάξαντος


katallaxantos

reconciled

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 2644
BSB/Thayers To change, exchange, reconcile. From kata and allasso; to change mutually, i.e. to compound a difference.
katallaxantos
reconciled
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
ἑαυτῷ

ἑαυτῷ


heautō

to Himself

Greek Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautō
to Himself
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δόντος

δόντος


dontos

gave

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dontos
gave
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
διακονίαν

διακονίαν


diakonian

ministry

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1248
BSB/Thayers Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service.
diakonian
ministry
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
καταλλαγῆς

καταλλαγῆς


katallagēs

of reconciliation :

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2643
BSB/Thayers Reconciliation, restoration to favor. From katallasso; exchange, i.e. Restoration to favor.
katallagēs
of reconciliation :
19
that God was reconciling the world to Himself in Christ, not counting men’s trespasses against them. And He has committed to us the message of reconciliation.
ὡς

ὡς


hōs

-

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
-
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἦν

ἦν


ēn

was

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
was
καταλλάσσων

καταλλάσσων


katallassōn

reconciling

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2644
BSB/Thayers To change, exchange, reconcile. From kata and allasso; to change mutually, i.e. to compound a difference.
katallassōn
reconciling
κόσμον

κόσμον


kosmon

[the] world

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmon
[the] world
ἑαυτῷ

ἑαυτῷ


heautō

to Himself

Greek Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautō
to Himself
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
λογιζόμενος

λογιζόμενος


logizomenos

counting

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 3049
BSB/Thayers To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizomenos
counting
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

[men’s]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
[men’s]
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
παραπτώματα

παραπτώματα


paraptōmata

trespasses

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3900
BSB/Thayers A falling away, lapse, slip, false step, trespass, sin. From parapipto; a side-slip, i.e. error or transgression.
paraptōmata
trespasses
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

against them .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
against them .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
θέμενος

θέμενος


themenos

He has committed

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 5087
BSB/Thayers To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
themenos
He has committed
ἐν

ἐν


en

to

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
to
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
us
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λόγον

λόγον


logon

message

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
message
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
καταλλαγῆς

καταλλαγῆς


katallagēs

of reconciliation .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2643
BSB/Thayers Reconciliation, restoration to favor. From katallasso; exchange, i.e. Restoration to favor.
katallagēs
of reconciliation .
20
Therefore we are ambassadors for Christ, as though God were making His appeal through us. We implore you on behalf of Christ: Be reconciled to God.
οὖν

οὖν


oun

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
πρεσβεύομεν

πρεσβεύομεν


presbeuomen

we are ambassadors

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4243
BSB/Thayers To be aged, act as an ambassador. From the base of presbuteros; to be a senior, i.e. act as a representative.
presbeuomen
we are ambassadors
Ὑπὲρ

Ὑπὲρ


Hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
Hyper
for
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,
ὡς

ὡς


hōs

as though

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as though
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
παρακαλοῦντος

παρακαλοῦντος


parakalountos

were making His appeal

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalountos
were making His appeal
δι’

δι’


di’

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

us .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us .
δεόμεθα

δεόμεθα


deometha

We implore you

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 1189
BSB/Thayers To want for myself; I want, need; I beg, request, beseech, pray. Middle voice of deo; to beg, i.e. Petition.
deometha
We implore you
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

on behalf

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
on behalf
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ :

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ :
καταλλάγητε

καταλλάγητε


katallagēte

Be reconciled

Greek Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2644
BSB/Thayers To change, exchange, reconcile. From kata and allasso; to change mutually, i.e. to compound a difference.
katallagēte
Be reconciled
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God .
21
God made Him who knew no sin to be sin on our behalf, so that in Him we might become the righteousness of God.
ἐποίησεν

ἐποίησεν


epoiēsen

[God] made

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsen
[God] made
τὸν

τὸν


ton

Him who

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
Him who
γνόντα

γνόντα


gnonta

knew

Greek Verb - Aorist Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnonta
knew
μὴ

μὴ


no

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

no
ἁμαρτίαν

ἁμαρτίαν


hamartian

sin

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartian
sin
ἁμαρτίαν

ἁμαρτίαν


hamartian

[to be] sin

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartian
[to be] sin
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

vvv

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
vvv
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

on our behalf ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
on our behalf ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
γενώμεθα

γενώμεθα


genōmetha

might become

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genōmetha
might become
δικαιοσύνη

δικαιοσύνη


dikaiosynē

[the] righteousness

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynē
[the] righteousness
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .