Berean Interlinear

2 Corinthians

Chapter 7

1
Therefore, beloved, since we have these promises, let us cleanse ourselves from everything that defiles body and spirit, perfecting holiness in the fear of God.
οὖν

οὖν


oun

Therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore ,
ἀγαπητοί

ἀγαπητοί


agapētoi

beloved ,

Greek Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapētoi
beloved ,
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

since we have

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
since we have
Ταύτας

Ταύτας


Tautas

these

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
Tautas
these
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
ἐπαγγελίας

ἐπαγγελίας


epangelias

promises ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1860
BSB/Thayers A promise. From epaggello; an announcement.
epangelias
promises ,
καθαρίσωμεν

καθαρίσωμεν


katharisōmen

let us cleanse

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 2511
BSB/Thayers To cleanse, make clean, literally, ceremonially, or spiritually, according to context. From katharos; to cleanse.
katharisōmen
let us cleanse
ἑαυτοὺς

ἑαυτοὺς


heautous

ourselves

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautous
ourselves
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
παντὸς

παντὸς


pantos

everything that

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantos
everything that
μολυσμοῦ

μολυσμοῦ


molysmou

defiles

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3436
BSB/Thayers Staining, defilement, pollution. From moluno; a stain; i.e. immorality.
molysmou
defiles
σαρκὸς

σαρκὸς


sarkos

body

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
body
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πνεύματος

πνεύματος


pneumatos

spirit ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumatos
spirit ,
ἐπιτελοῦντες

ἐπιτελοῦντες


epitelountes

perfecting

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2005
BSB/Thayers To complete, accomplish, perfect. From epi and teleo; to fulfill further, i.e. Execute; by implication, to terminate, undergo.
epitelountes
perfecting
ἁγιωσύνην

ἁγιωσύνην


hagiōsynēn

holiness

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 42
BSB/Thayers A holy or sanctified state. From hagios; sacredness.
hagiōsynēn
holiness
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
φόβῳ

φόβῳ


phobō

[the] fear

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobō
[the] fear
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
2
Make room for us in your hearts. We have wronged no one, we have corrupted no one, we have exploited no one.
Χωρήσατε

Χωρήσατε


Chōrēsate

Make room for us in your hearts

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5562
BSB/Thayers From chora; to be in space, i.e. to pass, enter, or to hold, admit.
Chōrēsate
Make room for us in your hearts
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
. . . .
ἠδικήσαμεν

ἠδικήσαμεν


ēdikēsamen

We have wronged

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 91
BSB/Thayers To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.
ēdikēsamen
We have wronged
οὐδένα

οὐδένα


oudena

no one ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudena
no one ,
ἐφθείραμεν

ἐφθείραμεν


ephtheiramen

we have corrupted

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 5351
BSB/Thayers To corrupt, spoil, destroy, ruin. Probably strengthened from phthio; properly, to shrivel or wither, i.e. To spoil or to ruin.
ephtheiramen
we have corrupted
οὐδένα

οὐδένα


oudena

no one ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudena
no one ,
ἐπλεονεκτήσαμεν

ἐπλεονεκτήσαμεν


epleonektēsamen

we have exploited

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4122
BSB/Thayers To take advantage of, overreach, defraud. From pleonektes; to be covetous, i.e. to over-reach.
epleonektēsamen
we have exploited
οὐδένα

οὐδένα


oudena

no one .

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudena
no one .
3
I do not say this to condemn you. I have said before that you so occupy our hearts that we live and die together with you.
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
λέγω

λέγω


legō

I do not say this

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I do not say this
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
κατάκρισιν

κατάκρισιν


katakrisin

condemn [you] .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2633
BSB/Thayers Condemnation, censure. From katakrino; sentencing adversely.
katakrisin
condemn [you] .
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
προείρηκα

προείρηκα


proeirēka

I have said before

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4302
BSB/Thayers To tell (say) beforehand, forewarn, declare, tell plainly. From pro and lego; to say beforehand, i.e. Predict, forewarn.
proeirēka
I have said before
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐστε

ἐστε


este

you {so} occupy

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
you {so} occupy
ἐν

ἐν


en

. . .

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
ταῖς

ταῖς


tais

-

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
καρδίαις

καρδίαις


kardiais

hearts

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardiais
hearts
εἰς

εἰς


eis

that

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
that
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
συζῆν*

συζῆν*


syzēn

we live

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 4800
BSB/Thayers To live together with. From sun and zao; to continue to live in common with, i.e. Co-survive.
syzēn
we live
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
συναποθανεῖν

συναποθανεῖν


synapothanein

die together [with you] .

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4880
BSB/Thayers To die together with. From sun and apothnesko; to decease in company with, or, similarly to.
synapothanein
die together [with you] .
4
Great is my confidence in you; great is my pride in you; I am filled with encouragement; in all our troubles my joy overflows.
πολλή

πολλή


pollē

Great [is]

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollē
Great [is]
μοι

μοι


moi

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
my
παρρησία

παρρησία


parrēsia

confidence

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3954
BSB/Thayers From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance.
parrēsia
confidence
πρὸς

πρὸς


pros

in

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
in
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you ;

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ;
πολλή

πολλή


pollē

great [is]

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollē
great [is]
μοι

μοι


moi

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
my
καύχησις

καύχησις


kauchēsis

pride

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2746
BSB/Thayers The act of boasting, glorying, exultation. From kauchaomai; boasting, in a good or a bad sense.
kauchēsis
pride
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

in

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
in
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you ;

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you ;
πεπλήρωμαι

πεπλήρωμαι


peplērōmai

I am filled

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 4137
BSB/Thayers From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
peplērōmai
I am filled
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
παρακλήσει

παρακλήσει


paraklēsei

with encouragement ;

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3874
BSB/Thayers From parakaleo; imploration, hortation, solace.
paraklēsei
with encouragement ;
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
in
πάσῃ

πάσῃ


pasē

all

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
all
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
θλίψει

θλίψει


thlipsei

troubles

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2347
BSB/Thayers Persecution, affliction, distress, tribulation. From thlibo; pressure.
thlipsei
troubles
ὑπερπερισσεύομαι

ὑπερπερισσεύομαι


hyperperisseuomai

my joy overflows

Greek Verb - Present Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 5248
BSB/Thayers (a) intrans: I abound exceedingly, (b) dep: I overflow. From huper and perisseuo; to super-abound.
hyperperisseuomai
my joy overflows
τῇ

τῇ


. . .

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

. . .
χαρᾷ

χαρᾷ


chara

. . . .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
chara
. . . .
5
For when we arrived in Macedonia, our bodies had no rest, but we were pressed from every direction—conflicts on the outside, fears within.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Καὶ

Καὶ


Kai

[when]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
[when]
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
we
ἐλθόντων

ἐλθόντων


elthontōn

arrived

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthontōn
arrived
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
Μακεδονίαν

Μακεδονίαν


Makedonian

Macedonia ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3109
BSB/Thayers (Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.
Makedonian
Macedonia ,
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
σὰρξ

σὰρξ


sarx

bodies

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarx
bodies
ἔσχηκεν

ἔσχηκεν


eschēken

had

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eschēken
had
οὐδεμίαν

οὐδεμίαν


oudemian

no

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudemian
no
ἄνεσιν

ἄνεσιν


anesin

rest ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 425
BSB/Thayers Relief, remission, indulgence, freedom, rest. From aniemi; relaxation or relief.
anesin
rest ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
θλιβόμενοι

θλιβόμενοι


thlibomenoi

we were pressed

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2346
BSB/Thayers (a) I make narrow (strictly: by pressure); I press upon, (b) I persecute, press hard. Akin to the base of tribos; to crowd.
thlibomenoi
we were pressed
ἐν

ἐν


en

from

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
from
παντὶ

παντὶ


panti

every [direction] —

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
every [direction] —
μάχαι

μάχαι


machai

conflicts

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 3163
BSB/Thayers From machomai; a battle, i.e. controversy.
machai
conflicts
ἔξωθεν

ἔξωθεν


exōthen

on the outside ,

Greek Adverb
Strongs 1855
BSB/Thayers (a) from outside, from without, (b) outside, both as adj. and prep; with article: the outside. From exo; external(-ly).
exōthen
on the outside ,
φόβοι

φόβοι


phoboi

fears

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phoboi
fears
ἔσωθεν

ἔσωθεν


esōthen

within .

Greek Adverb
Strongs 2081
BSB/Thayers From eso; from inside; also used as equivalent to eso.
esōthen
within .
6
But God, who comforts the downcast, comforted us by the arrival of Titus,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
But


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God ,


ho

who

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
παρακαλῶν

παρακαλῶν


parakalōn

comforts

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalōn
comforts
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ταπεινοὺς

ταπεινοὺς


tapeinous

downcast ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 5011
BSB/Thayers Humble, lowly, in position or spirit (in a good sense). Of uncertain derivation; depressed, i.e. humiliated.
tapeinous
downcast ,
παρεκάλεσεν

παρεκάλεσεν


parekalesen

comforted

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parekalesen
comforted
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
ἐν

ἐν


en

by

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
παρουσίᾳ

παρουσίᾳ


parousia

arrival

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3952
BSB/Thayers From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.
parousia
arrival
Τίτου

Τίτου


Titou

of Titus ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5103
BSB/Thayers Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titou
of Titus ,
7
and not only by his arrival, but also by the comfort he had received from you. He told us about your longing, your mourning, and your zeal for me, so that I rejoiced all the more.
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
μόνον

μόνον


monon

only

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
ἐν

ἐν


en

by

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
παρουσίᾳ

παρουσίᾳ


parousia

arrival ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3952
BSB/Thayers From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.
parousia
arrival ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καὶ

καὶ


kai

also

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
also
ἐν

ἐν


en

by

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
παρακλήσει

παρακλήσει


paraklēsei

comfort

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3874
BSB/Thayers From parakaleo; imploration, hortation, solace.
paraklēsei
comfort


vvv

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

vvv
παρεκλήθη

παρεκλήθη


pareklēthē

[he had received]

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
pareklēthē
[he had received]
ἐφ’

ἐφ’


eph’

from

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
eph’
from
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you .
ἀναγγέλλων

ἀναγγέλλων


anangellōn

He told us about

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 312
BSB/Thayers To bring back word, report; I announce, declare. From ana and the base of aggelos; to announce.
anangellōn
He told us about
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
. . .
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐπιπόθησιν

ἐπιπόθησιν


epipothēsin

longing ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1972
BSB/Thayers Eager longing (desire), strong affection. From epipotheo; a longing for.
epipothēsin
longing ,
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ὀδυρμόν

ὀδυρμόν


odyrmon

mourning ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3602
BSB/Thayers Lamentation, wailing, mourning, sorrow. From a derivative of the base of duno; moaning, i.e. Lamentation.
odyrmon
mourning ,
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

[and] your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
[and] your
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ζῆλον

ζῆλον


zēlon

zeal

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2205
BSB/Thayers From zeo; properly, heat, i.e. |zeal| (figuratively, of God), or an enemy, malice).
zēlon
zeal
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me ,
ὥστε

ὥστε


hōste

so that

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
so that
με

με


me

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
I
χαρῆναι

χαρῆναι


charēnai

rejoiced

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
charēnai
rejoiced
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

all the more .

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
all the more .
8
Even if I caused you sorrow by my letter, I do not regret it. Although I did regret it—for I see that my letter caused you sorrow, but only for a short time—
Ὅτι

Ὅτι


Hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
Hoti
-
καὶ

καὶ


kai

Even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
Even
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ἐλύπησα

ἐλύπησα


elypēsa

I caused you sorrow

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
elypēsa
I caused you sorrow
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . .
ἐν

ἐν


en

by

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
τῇ

τῇ


[my]

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[my]
ἐπιστολῇ

ἐπιστολῇ


epistolē

letter ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1992
BSB/Thayers A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.
epistolē
letter ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μεταμέλομαι

μεταμέλομαι


metamelomai

I do not regret [it] .

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 3338
BSB/Thayers From meta and the middle voice of melo; to care afterwards, i.e. Regret.
metamelomai
I do not regret [it] .
καὶ

καὶ


kai

Although

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
Although
εἰ

εἰ


ei

. . .

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
. . .
μετεμελόμην

μετεμελόμην


metemelomēn

I did regret [it] ,

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 3338
BSB/Thayers From meta and the middle voice of melo; to care afterwards, i.e. Regret.
metemelomēn
I did regret [it] ,
βλέπω

βλέπω


blepō

I now see

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 991
BSB/Thayers (primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepō
I now see
[γὰρ]

[γὰρ]


gar

. . .

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
. . .
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that


[my]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[my]
ἐπιστολὴ

ἐπιστολὴ


epistolē

letter

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1992
BSB/Thayers A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.
epistolē
letter
ἐκείνη

ἐκείνη


ekeinē

[caused]

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinē
[caused]
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐλύπησεν

ἐλύπησεν


elypēsen

sorrow ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
elypēsen
sorrow ,
καὶ

καὶ


kai

but only

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
but only
εἰ

εἰ


ei

. . .

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
. . .
πρὸς

πρὸς


pros

for

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
for
ὥραν

ὥραν


hōran

a short time .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5610
BSB/Thayers Apparently a primary word; an |hour|.
hōran
a short time .
9
yet now I rejoice, not because you were made sorrowful, but because your sorrow led you to repentance. For you felt the sorrow that God had intended, and so were not harmed in any way by us.
νῦν

νῦν


nyn

[And] now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
[And] now
χαίρω

χαίρω


chairō

I rejoice ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairō
I rejoice ,
οὐχ

οὐχ


ouch

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
not
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
ἐλυπήθητε

ἐλυπήθητε


elypēthēte

you were made sorrowful ,

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
elypēthēte
you were made sorrowful ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
ἐλυπήθητε

ἐλυπήθητε


elypēthēte

your sorrow

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
elypēthēte
your sorrow
εἰς

εἰς


eis

led you to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
led you to
μετάνοιαν

μετάνοιαν


metanoian

repentance .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3341
BSB/Thayers From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).
metanoian
repentance .
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἐλυπήθητε

ἐλυπήθητε


elypēthēte

you felt the sorrow

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
elypēthēte
you felt the sorrow
κατὰ

κατὰ


kata

that God had intended

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
that God had intended
Θεόν

Θεόν


Theon

. . . ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
. . . ,
ἵνα

ἵνα


hina

and so

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
and so
ζημιωθῆτε

ζημιωθῆτε


zēmiōthēte

were not harmed

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2210
BSB/Thayers From zemia; to injure, i.e. to experience detriment.
zēmiōthēte
were not harmed
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
μηδενὶ

μηδενὶ


mēdeni

[any way]

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēdeni
[any way]
ἐξ

ἐξ


ex

by

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
by
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

us .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us .
10
Godly sorrow brings repentance that leads to salvation without regret, but worldly sorrow brings death.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
κατὰ

κατὰ


kata

vvv

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
vvv
Θεὸν

Θεὸν


Theon

Godly

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
Godly
λύπη

λύπη


lypē

sorrow

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3077
BSB/Thayers Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypē
sorrow
ἐργάζεται

ἐργάζεται


ergazetai

brings

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2038
BSB/Thayers To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazetai
brings
μετάνοιαν

μετάνοιαν


metanoian

repentance

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3341
BSB/Thayers From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).
metanoian
repentance
εἰς

εἰς


eis

that leads to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
that leads to
σωτηρίαν

σωτηρίαν


sōtērian

salvation

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4991
BSB/Thayers Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērian
salvation
ἀμεταμέλητον

ἀμεταμέλητον


ametamelēton

without regret ,

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 278
BSB/Thayers Not to be repented of, about which no change of mind can take place, not affected by change of mind. Irrevocable.
ametamelēton
without regret ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
κόσμου

κόσμου


kosmou

worldly

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmou
worldly


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
λύπη

λύπη


lypē

sorrow

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3077
BSB/Thayers Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypē
sorrow
κατεργάζεται

κατεργάζεται


katergazetai

brings

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2716
BSB/Thayers From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.
katergazetai
brings
θάνατον

θάνατον


thanaton

death .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanaton
death .
11
Consider what this godly sorrow has produced in you: what earnestness, what eagerness to clear yourselves, what indignation, what alarm, what longing, what zeal, what vindication! In every way you have proved yourselves to be innocent in this matter.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
Ἰδοὺ

Ἰδοὺ


Idou

Consider [what]

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2400
BSB/Thayers See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
Idou
Consider [what]
αὐτὸ

αὐτὸ


auto

this

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
this
τοῦτο

τοῦτο


touto

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
. . .
τὸ

τὸ


to

. . .

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
. . .
κατὰ

κατὰ


kata

vvv

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
vvv
Θεὸν

Θεὸν


Theon

godly

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
godly
λυπηθῆναι

λυπηθῆναι


lypēthēnai

sorrow

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 3076
BSB/Thayers To pain, grieve, vex. From lupe; to distress; reflexively or passively, to be sad.
lypēthēnai
sorrow
κατειργάσατο

κατειργάσατο


kateirgasato

has produced

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 2716
BSB/Thayers From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.
kateirgasato
has produced
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

in you :

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
in you :
πόσην

πόσην


posēn

what

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4214
BSB/Thayers How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).
posēn
what
σπουδήν

σπουδήν


spoudēn

earnestness ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4710
BSB/Thayers (a) speed, haste, (b) diligence, earnestness, enthusiasm. From speudo; |speed|, i.e. despatch, eagerness, earnestness.
spoudēn
earnestness ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

[what]

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
[what]
ἀπολογίαν

ἀπολογίαν


apologian

eagerness to clear yourselves ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 627
BSB/Thayers A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea.
apologian
eagerness to clear yourselves ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

[what]

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
[what]
ἀγανάκτησιν

ἀγανάκτησιν


aganaktēsin

indignation ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 24
BSB/Thayers Feeling of anger, indignation, vexation. From aganakteo; indignation.
aganaktēsin
indignation ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

[what]

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
[what]
φόβον

φόβον


phobon

alarm ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobon
alarm ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

[what]

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
[what]
ἐπιπόθησιν

ἐπιπόθησιν


epipothēsin

longing ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1972
BSB/Thayers Eager longing (desire), strong affection. From epipotheo; a longing for.
epipothēsin
longing ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

[what]

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
[what]
ζῆλον

ζῆλον


zēlon

zeal ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2205
BSB/Thayers From zeo; properly, heat, i.e. |zeal| (figuratively, of God), or an enemy, malice).
zēlon
zeal ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

[what]

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
[what]
ἐκδίκησιν

ἐκδίκησιν


ekdikēsin

vindication !

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1557
BSB/Thayers (a) a defense, avenging, vindication, vengeance, (b) full (complete) punishment. From ekdikeo; vindication, retribution.
ekdikēsin
vindication !
ἐν

ἐν


en

In

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
In
παντὶ

παντὶ


panti

every way

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
every way
συνεστήσατε

συνεστήσατε


synestēsate

you have proved

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4921
BSB/Thayers To place together, commend, prove, exhibit; instrans: I stand with; To be composed of, cohere.
synestēsate
you have proved
ἑαυτοὺς

ἑαυτοὺς


heautous

yourselves

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautous
yourselves
εἶναι

εἶναι


einai

to be

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
to be
ἁγνοὺς

ἁγνοὺς


hagnous

innocent

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 53
BSB/Thayers From the same as hagios; properly, clean, i.e. innocent, modest, perfect.
hagnous
innocent
τῷ

τῷ


in this

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

in this
πράγματι

πράγματι


pragmati

matter .

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4229
BSB/Thayers A thing done, a deed, action; a matter, an affair. From prasso; a deed; by implication, an affair; by extension, an object.
pragmati
matter .
12
So even though I wrote to you, it was not on account of the one who did wrong or the one who was harmed, but rather that your earnestness on our behalf would be made clear to you in the sight of God.
ἄρα

ἄρα


ara

So

Greek Conjunction
Strongs 686
BSB/Thayers Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
ara
So
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
εἰ

εἰ


ei

though

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
though
ἔγραψα

ἔγραψα


egrapsa

I wrote

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
egrapsa
I wrote
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you ,
οὐχ

οὐχ


ouch

[it was] not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
[it was] not
ἕνεκεν

ἕνεκεν


heneken

on account of

Greek Preposition
Strongs 1752
BSB/Thayers Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.
heneken
on account of
τοῦ

τοῦ


tou

the [one who]

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the [one who]
ἀδικήσαντος

ἀδικήσαντος


adikēsantos

did wrong

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 91
BSB/Thayers To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.
adikēsantos
did wrong
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

[or]

Greek Conjunction
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
[or]
ἕνεκεν

ἕνεκεν


heneken

-

Greek Preposition
Strongs 1752
BSB/Thayers Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.
heneken
-
τοῦ

τοῦ


tou

the [one who]

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the [one who]
ἀδικηθέντος

ἀδικηθέντος


adikēthentos

was harmed ,

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Masculine Singular
Strongs 91
BSB/Thayers To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.
adikēthentos
was harmed ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but rather

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but rather
ἕνεκεν

ἕνεκεν


heneken

that

Greek Preposition
Strongs 1752
BSB/Thayers Or heneken hen'-ek-en or heineken hi'-nek-en; of uncertain affinity; on account of.
heneken
that
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
σπουδὴν

σπουδὴν


spoudēn

earnestness

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4710
BSB/Thayers (a) speed, haste, (b) diligence, earnestness, enthusiasm. From speudo; |speed|, i.e. despatch, eagerness, earnestness.
spoudēn
earnestness
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

on our behalf

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
on our behalf
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
. . .
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
φανερωθῆναι

φανερωθῆναι


phanerōthēnai

would be made clear

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 5319
BSB/Thayers To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
phanerōthēnai
would be made clear
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐνώπιον

ἐνώπιον


enōpion

in the sight

Greek Preposition
Strongs 1799
BSB/Thayers Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
in the sight
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
13
On account of this, we are encouraged. In addition to our own encouragement, we were even more delighted by the joy of Titus. For his spirit has been refreshed by all of you.
παρακεκλήμεθα

παρακεκλήμεθα


parakeklēmetha

we are encouraged .

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Plural
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakeklēmetha
we are encouraged .
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Ἐπὶ

Ἐπὶ


Epi

In addition to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
Epi
In addition to
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τῇ

τῇ


own

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

own
παρακλήσει

παρακλήσει


paraklēsei

encouragement ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3874
BSB/Thayers From parakaleo; imploration, hortation, solace.
paraklēsei
encouragement ,
ἐχάρημεν

ἐχάρημεν


echarēmen

we were even more delighted

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Plural
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
echarēmen
we were even more delighted
περισσοτέρως

περισσοτέρως


perissoterōs

. . .

Greek Adverb
Strongs 4057
BSB/Thayers Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.
perissoterōs
. . .
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

. . .

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
. . .
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

by

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
by
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
χαρᾷ

χαρᾷ


chara

joy

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
chara
joy
Τίτου

Τίτου


Titou

of Titus .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5103
BSB/Thayers Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titou
of Titus .
ὅτι

ὅτι


hoti

For

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
πνεῦμα

πνεῦμα


pneuma

spirit

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneuma
spirit
ἀναπέπαυται

ἀναπέπαυται


anapepautai

has been refreshed

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 373
BSB/Thayers From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh.
anapepautai
has been refreshed
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

by

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
by
πάντων

πάντων


pantōn

all

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of you .
διὰ

διὰ


dia

On account of

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
On account of
τοῦτο

τοῦτο


touto

this ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this ,
14
Indeed, I was not embarrassed by anything I had boasted to him about you. But just as everything we said to you was true, so our boasting to Titus has proved to be true as well.
ὅτι

ὅτι


hoti

Indeed ,

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
Indeed ,
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
κατῃσχύνθην

κατῃσχύνθην


katēschynthēn

I was not embarrassed

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 2617
BSB/Thayers From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush.
katēschynthēn
I was not embarrassed
εἴ

εἴ


ei

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
vvv
τι

τι


ti

by anything

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
by anything
κεκαύχημαι

κεκαύχημαι


kekauchēmai

I had boasted

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 2744
BSB/Thayers To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kekauchēmai
I had boasted
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

to him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
to him
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

about

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
about
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you .
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
But
ὡς

ὡς


hōs

just as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
just as
πάντα

πάντα


panta

everything

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
everything
ἐλαλήσαμεν

ἐλαλήσαμεν


elalēsamen

we said

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
elalēsamen
we said
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
ἀληθείᾳ

ἀληθείᾳ


alētheia

[was] true ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheia
[was] true ,
οὕτως

οὕτως


houtōs

so

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
so
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
καύχησις

καύχησις


kauchēsis

boasting

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2746
BSB/Thayers The act of boasting, glorying, exultation. From kauchaomai; boasting, in a good or a bad sense.
kauchēsis
boasting
‹ἡ›

‹ἡ›


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
Τίτου

Τίτου


Titou

Titus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5103
BSB/Thayers Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titou
Titus
ἐγενήθη

ἐγενήθη


egenēthē

has proved to be

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenēthē
has proved to be
ἀλήθεια

ἀλήθεια


alētheia

true

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheia
true
καὶ

καὶ


kai

as well .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as well .
15
And his affection for you is even greater when he remembers that you were all obedient as you welcomed him with fear and trembling.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
σπλάγχνα

σπλάγχνα


splanchna

affection

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 4698
BSB/Thayers Probably strengthened from splen; an intestine; figuratively, pity or sympathy.
splanchna
affection
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
περισσοτέρως

περισσοτέρως


perissoterōs

even greater

Greek Adverb
Strongs 4057
BSB/Thayers Greatly, exceedingly, abundantly, vehemently. Adverb from perissos; superabundantly.
perissoterōs
even greater
ἀναμιμνῃσκομένου

ἀναμιμνῃσκομένου


anamimnēskomenou

when he remembers

Greek Verb - Present Participle Passive - Genitive Masculine Singular
Strongs 363
BSB/Thayers To remind, admonish, be reminded, remind myself; pass: I remember, recall. From ana and mimnesko; to remind; to recollect.
anamimnēskomenou
when he remembers
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ὡς

ὡς


hōs

that

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
that
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you {were}

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you {were}
πάντων

πάντων


pantōn

all

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
ὑπακοήν

ὑπακοήν


hypakoēn

obedient

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5218
BSB/Thayers Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission.
hypakoēn
obedient
ἐδέξασθε

ἐδέξασθε


edexasthe

[as] you welcomed

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strongs 1209
BSB/Thayers To take, receive, accept, welcome. Middle voice of a primary verb; to receive.
edexasthe
[as] you welcomed
αὐτόν

αὐτόν


auton

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
φόβου

φόβου


phobou

fear

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobou
fear
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τρόμου

τρόμου


tromou

trembling .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5156
BSB/Thayers A trembling, quaking, fear. From tremo; a |trembling|, i.e. Quaking with fear.
tromou
trembling .
16
I rejoice that I can have complete confidence in you.
χαίρω

χαίρω


chairō

I rejoice

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairō
I rejoice
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
παντὶ

παντὶ


panti

vvv

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
vvv
θαρρῶ

θαρρῶ


tharrō

I can have complete confidence

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2292
BSB/Thayers To be courageous, confident, of good cheer. Another form for tharseo; to exercise courage.
tharrō
I can have complete confidence
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you .