Berean Interlinear

2 Thessalonians

Chapter 3

1
Finally, brothers, pray for us, that the word of the Lord may spread quickly and be held in honor, just as it was with you.
Τὸ

Τὸ


To

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
-
λοιπὸν

λοιπὸν


loipon

Finally ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Finally, from now on, henceforth, beyond that. Neuter singular of the same as loipoy; something remaining.
loipon
Finally ,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
προσεύχεσθε

προσεύχεσθε


proseuchesthe

pray

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 4336
BSB/Thayers To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
proseuchesthe
pray
περὶ

περὶ


peri

for

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
for
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

us ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us ,
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
λόγος

λόγος


logos

word

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logos
word
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
τρέχῃ

τρέχῃ


trechē

may spread quickly

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 5143
BSB/Thayers Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
trechē
may spread quickly
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δοξάζηται

δοξάζηται


doxazētai

be held in honor ,

Greek Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1392
BSB/Thayers To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.
doxazētai
be held in honor ,
καθὼς

καθὼς


kathōs

just as

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
just as
καὶ

καὶ


kai

[it was]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[it was]
πρὸς

πρὸς


pros

with

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you .
2
And pray that we may be delivered from wicked and evil men; for not everyone holds to the faith.
καὶ

καὶ


kai

And [pray]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And [pray]
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
ῥυσθῶμεν

ῥυσθῶμεν


rhysthōmen

we may be delivered

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strongs 4506
BSB/Thayers To rescue, deliver (from danger or destruction).
rhysthōmen
we may be delivered
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀτόπων

ἀτόπων


atopōn

wicked

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 824
BSB/Thayers (lit: out of place, unusual, unbecoming), improper, unrighteous, perverse. Out of place, i.e. improper, injurious, wicked.
atopōn
wicked
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πονηρῶν

πονηρῶν


ponērōn

evil

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 4190
BSB/Thayers Evil, bad, wicked, malicious, slothful.
ponērōn
evil
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

men ;

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
men ;
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
πάντων

πάντων


pantōn

everyone [ holds to ]

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
everyone [ holds to ]


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
πίστις

πίστις


pistis

faith .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistis
faith .
3
But the Lord is faithful, and He will strengthen you and guard you from the evil one.
δέ

δέ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
Πιστὸς

Πιστὸς


Pistos

faithful ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
Pistos
faithful ,
ὃς

ὃς


hos

[and He]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
[and He]
στηρίξει

στηρίξει


stērixei

will strengthen [you]

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4741
BSB/Thayers From a presumed derivative of histemi; to set fast, i.e. to turn resolutely in a certain direction, or to confirm.
stērixei
will strengthen [you]
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
φυλάξει

φυλάξει


phylaxei

guard

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5442
BSB/Thayers Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.
phylaxei
guard
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
τοῦ

τοῦ


tou

the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
the
πονηροῦ

πονηροῦ


ponērou

evil [one] .

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 4190
BSB/Thayers Evil, bad, wicked, malicious, slothful.
ponērou
evil [one] .
4
And we have confidence in the Lord that you are doing and will continue to do what we command.
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
πεποίθαμεν

πεποίθαμεν


pepoithamen

we have confidence

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoithamen
we have confidence
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
ἐφ’

ἐφ’


eph’

-

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
eph’
-
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
-
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ποιεῖτε

ποιεῖτε


poieite

you are doing

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poieite
you are doing
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ποιήσετε

ποιήσετε


poiēsete

will continue to do

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsete
will continue to do


ha

what

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
what
παραγγέλλομεν

παραγγέλλομεν


parangellomen

we command .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 3853
BSB/Thayers To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
parangellomen
we command .
5
May the Lord direct your hearts into God’s love and Christ’s perseverance.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


HO

{May} the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
HO
{May} the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
κατευθύναι

κατευθύναι


kateuthynai

direct

Greek Verb - Aorist Optative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2720
BSB/Thayers (a) I make straight, (b) met: I put in the right way, direct. From kata and euthuno; to straighten fully, i.e. direct.
kateuthynai
direct
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
καρδίας

καρδίας


kardias

hearts

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardias
hearts
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

love

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἰς

εἰς


eis

-

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
-
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ’s
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ὑπομονὴν

ὑπομονὴν


hypomonēn

perseverance .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5281
BSB/Thayers Endurance, steadfastness, patient waiting for. From hupomeno; cheerful endurance, constancy.
hypomonēn
perseverance .
6
Now we command you, brothers, in the name of our Lord Jesus Christ, to keep away from any brother who leads an undisciplined life that is not in keeping with the tradition you received from us.
δὲ

δὲ


de

Now

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Παραγγέλλομεν

Παραγγέλλομεν


Parangellomen

we command

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 3853
BSB/Thayers To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
Parangellomen
we command
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὀνόματι

ὀνόματι


onomati

[the] name

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onomati
[the] name
‹ἡμῶν›

‹ἡμῶν›


hēmōn

of our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
-
στέλλεσθαι

στέλλεσθαι


stellesthai

to keep away

Greek Verb - Present Infinitive Middle
Strongs 4724
BSB/Thayers Probably strengthened from the base of histemi; properly, to set fast, i.e. to repress.
stellesthai
to keep away
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
παντὸς

παντὸς


pantos

any

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantos
any
ἀδελφοῦ

ἀδελφοῦ


adelphou

brother

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphou
brother
περιπατοῦντος

περιπατοῦντος


peripatountos

[who] leads

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatountos
[who] leads
ἀτάκτως

ἀτάκτως


ataktōs

an undisciplined life

Greek Adverb
Strongs 814
BSB/Thayers In a disorderly manner, irregularly. Adverb from ataktos, irregularly.
ataktōs
an undisciplined life
καὶ

καὶ


kai

[that is]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[that is]
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
κατὰ

κατὰ


kata

in keeping with

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
in keeping with
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
παράδοσιν

παράδοσιν


paradosin

tradition

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3862
BSB/Thayers An instruction, tradition. From paradidomi; transmission, i.e. a precept; specially, the Jewish traditionary law.
paradosin
tradition
ἣν

ἣν


hēn

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēn
-
παρελάβοσαν*

παρελάβοσαν*


parelabosan

you received

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3880
BSB/Thayers From para and lambano; to receive near, i.e. Associate with oneself; by analogy, to assume an office; figuratively, to learn.
parelabosan
you received
παρ’

παρ’


par’

from

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
from
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

us .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us .
7
For you yourselves know how you ought to imitate us, because we were not undisciplined among you,
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
αὐτοὶ

αὐτοὶ


autoi

you yourselves

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
you yourselves
οἴδατε

οἴδατε


oidate

know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
oidate
know
πῶς

πῶς


pōs

how

Greek Conjunction
Strongs 4459
BSB/Thayers Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
how
δεῖ

δεῖ


dei

you ought

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
you ought
μιμεῖσθαι

μιμεῖσθαι


mimeisthai

to imitate

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 3401
BSB/Thayers To imitate, follow. Middle voice from mimos; to imitate.
mimeisthai
to imitate
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us ,
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἠτακτήσαμεν

ἠτακτήσαμεν


ētaktēsamen

we were not undisciplined

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 812
BSB/Thayers From ataktos; to be irregular.
ētaktēsamen
we were not undisciplined
ἐν

ἐν


en

among

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
8
nor did we eat anyone’s food without paying for it. Instead, in labor and toil, we worked night and day so that we would not be a burden to any of you.
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

nor

Greek Conjunction
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
nor
ἐφάγομεν

ἐφάγομεν


ephagomen

did we eat

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 5315
BSB/Thayers A primary verb; to eat.
ephagomen
did we eat
παρά

παρά


para

vvv

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
vvv
τινος

τινος


tinos

anyone’s

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tinos
anyone’s
ἄρτον

ἄρτον


arton

food

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 740
BSB/Thayers Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
arton
food
δωρεὰν

δωρεὰν


dōrean

without paying for it .

Greek Adverb
Strongs 1432
BSB/Thayers As a free gift, without payment, freely. Accusative case of dorea as adverb; gratuitously.
dōrean
without paying for it .
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

Instead ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
Instead ,
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
κόπῳ

κόπῳ


kopō

labor

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2873
BSB/Thayers From kopto; a cut, i.e. toil, literally or figuratively; by implication, pains.
kopō
labor
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μόχθῳ

μόχθῳ


mochthō

toil ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3449
BSB/Thayers Wearisome labor, toil, hardship. From the base of mogis; toil, i.e. sadness.
mochthō
toil ,
ἐργαζόμενοι

ἐργαζόμενοι


ergazomenoi

we worked

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2038
BSB/Thayers To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazomenoi
we worked
νυκτὸς

νυκτὸς


nyktos

night

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3571
BSB/Thayers The night, night-time. A primary word; |night|.
nyktos
night
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

day

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
day
πρὸς

πρὸς


pros

so that

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
so that
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
τὸ

τὸ


to

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
ἐπιβαρῆσαί

ἐπιβαρῆσαί


epibarēsai

we would not be a burden

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1912
BSB/Thayers To put a burden on, be burdensome. From epi and bareo; to be heavy upon, i.e. to be expensive to; figuratively, to be severe towards.
epibarēsai
we would not be a burden
τινα

τινα


tina

to any

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tina
to any
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of you .
9
Not that we lack this right, but we wanted to offer ourselves as an example for you to imitate.
οὐχ

οὐχ


ouch

Not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
Not
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔχομεν

ἔχομεν


echomen

we lack

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echomen
we lack
ἐξουσίαν

ἐξουσίαν


exousian

[this] right ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousian
[this] right ,
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
ἵνα

ἵνα


hina

we wanted to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
we wanted to
δῶμεν

δῶμεν


dōmen

offer

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dōmen
offer
ἑαυτοὺς

ἑαυτοὺς


heautous

ourselves

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautous
ourselves
τύπον

τύπον


typon

[as] an example

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5179
BSB/Thayers From tupto; a die, i.e. a stamp or scar; by analogy, a shape, i.e. A statue, style or resemblance; specially, a sampler, i.e. A model or instance.
typon
[as] an example
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

for you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
for you
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
μιμεῖσθαι

μιμεῖσθαι


mimeisthai

imitate

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 3401
BSB/Thayers To imitate, follow. Middle voice from mimos; to imitate.
mimeisthai
imitate
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

- .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
- .
10
For even while we were with you, we gave you this command: “If anyone is unwilling to work, he shall not eat.”
Εἴ

Εἴ


Ei

“ If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
“ If
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
θέλει

θέλει


thelei

is unwilling

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelei
is unwilling
ἐργάζεσθαι

ἐργάζεσθαι


ergazesthai

to work ,

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 2038
BSB/Thayers To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazesthai
to work ,
μηδὲ

μηδὲ


mēde

vvv

Greek Conjunction
Strongs 3366
BSB/Thayers And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
mēde
vvv
ἐσθιέτω

ἐσθιέτω


esthietō

he shall not eat . ”

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2068
BSB/Thayers Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.
esthietō
he shall not eat . ”
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
ὅτε

ὅτε


hote

while

Greek Adverb
Strongs 3753
BSB/Thayers When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
hote
while
ἦμεν

ἦμεν


ēmen

we were

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēmen
we were
πρὸς

πρὸς


pros

with

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
παρηγγέλλομεν

παρηγγέλλομεν


parēngellomen

we gave you this command

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 3853
BSB/Thayers To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
parēngellomen
we gave you this command
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
. . .
τοῦτο

τοῦτο


touto

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
. . .
ὅτι

ὅτι


hoti

- :

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- :
11
For we hear that some of you are leading undisciplined lives, accomplishing nothing, but being busybodies.
γάρ

γάρ


gar

Yet

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
Yet
Ἀκούομεν

Ἀκούομεν


Akouomen

we hear that

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
Akouomen
we hear that
τινας

τινας


tinas

some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tinas
some
ἐν

ἐν


en

of

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
of
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
περιπατοῦντας

περιπατοῦντας


peripatountas

are leading

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 4043
BSB/Thayers From peri and pateo; to tread all around, i.e. Walk at large; figuratively, to live, deport oneself, follow.
peripatountas
are leading
ἀτάκτως

ἀτάκτως


ataktōs

undisciplined lives

Greek Adverb
Strongs 814
BSB/Thayers In a disorderly manner, irregularly. Adverb from ataktos, irregularly.
ataktōs
undisciplined lives
ἐργαζομένους

ἐργαζομένους


ergazomenous

[and] accomplishing

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strongs 2038
BSB/Thayers To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazomenous
[and] accomplishing
μηδὲν

μηδὲν


mēden

nothing

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēden
nothing
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
περιεργαζομένους

περιεργαζομένους


periergazomenous

being busybodies .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Plural
Strongs 4020
BSB/Thayers To overdo, be a busybody, waste my labor about (a thing). From peri and ergazomai; to work all around, i.e. Bustle about.
periergazomenous
being busybodies .
12
We command and urge such people by our Lord Jesus Christ to begin working quietly to earn their own living.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
παραγγέλλομεν

παραγγέλλομεν


parangellomen

We command

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 3853
BSB/Thayers To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
parangellomen
We command
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παρακαλοῦμεν

παρακαλοῦμεν


parakaloumen

urge

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakaloumen
urge
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
τοιούτοις

τοιούτοις


toioutois

such [people]

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutois
such [people]
ἐν

ἐν


en

by

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

our Lord

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
our Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
ἐργαζόμενοι

ἐργαζόμενοι


ergazomenoi

begin working

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2038
BSB/Thayers To work, trade, perform, do, practice, commit, acquire by labor.
ergazomenoi
begin working
μετὰ

μετὰ


meta

vvv

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
vvv
ἡσυχίας

ἡσυχίας


hēsychias

quietly

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2271
BSB/Thayers Quietness, stillness, silence. Feminine of hesuchios; stillness, i.e. Desistance from bustle or language.
hēsychias
quietly
ἐσθίωσιν

ἐσθίωσιν


esthiōsin

to earn their own living

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 2068
BSB/Thayers Strengthened for a primary edo; used only in certain tenses, the rest being supplied by phago; to eat.
esthiōsin
to earn their own living
ἑαυτῶν

ἑαυτῶν


heautōn

. . .

Greek Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautōn
. . .
τὸν

τὸν


ton

. . .

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
. . .
ἄρτον

ἄρτον


arton

. . . .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 740
BSB/Thayers Bread, a loaf, food. From airo; bread or a loaf.
arton
. . . .
13
But as for you, brothers, do not grow weary in well-doing.
δέ

δέ


de

But [as for]

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But [as for]
Ὑμεῖς

Ὑμεῖς


Hymeis

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Hymeis
you ,
ἀδελφοί

ἀδελφοί


adelphoi

brothers ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
μὴ

μὴ


{do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{do} not
ἐγκακήσητε

ἐγκακήσητε


enkakēsēte

grow weary

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 1573
BSB/Thayers To be faint, be weary. From ek and kakos; to be weak, i.e. to fail.
enkakēsēte
grow weary
καλοποιοῦντες

καλοποιοῦντες


kalopoiountes

[in] well-doing .

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2569
BSB/Thayers To do well, act honorably, do what is right. From kalos and poieo; to do well, i.e. Live virtuously.
kalopoiountes
[in] well-doing .
14
Take note of anyone who does not obey the instructions we have given in this letter. Do not associate with him, so that he may be ashamed.
δέ

δέ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
σημειοῦσθε

σημειοῦσθε


sēmeiousthe

Take note

Greek Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strongs 4593
BSB/Thayers To note, mark for myself. From semeion; to distinguish, i.e. Mark.
sēmeiousthe
Take note
τοῦτον

τοῦτον


touton

of

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touton
of
Εἰ

Εἰ


Ei

-

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
-
τις

τις


tis

anyone who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone who
οὐχ

οὐχ


ouch

{does} not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
{does} not
ὑπακούει

ὑπακούει


hypakouei

obey

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5219
BSB/Thayers From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.
hypakouei
obey
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
λόγῳ

λόγῳ


logō

instructions we have given

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logō
instructions we have given
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
. . .
διὰ

διὰ


dia

in

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
in
τῆς

τῆς


tēs

[this]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[this]
ἐπιστολῆς

ἐπιστολῆς


epistolēs

letter .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1992
BSB/Thayers A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.
epistolēs
letter .
μὴ

μὴ


{Do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{Do} not
συναναμίγνυσθαι

συναναμίγνυσθαι


synanamignysthai

associate with

Greek Verb - Present Infinitive Middle
Strongs 4874
BSB/Thayers From sun and a compound of ana and mignumi; to mix up together, i.e. associate with.
synanamignysthai
associate with
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
him ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐντραπῇ

ἐντραπῇ


entrapē

he may be ashamed .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1788
BSB/Thayers From en and the base of trope; to invert, i.e. in a good sense, to respect; or in a bad one, to confound.
entrapē
he may be ashamed .
15
Yet do not regard him as an enemy, but admonish him as a brother.
καὶ

καὶ


kai

Yet

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
Yet
μὴ

μὴ


{do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{do} not
ἡγεῖσθε

ἡγεῖσθε


hēgeisthe

regard [him]

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgeisthe
regard [him]
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἐχθρὸν

ἐχθρὸν


echthron

an enemy ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2190
BSB/Thayers Hated, hostile; subst: an enemy. From a primary echtho; hateful; usually as a noun, an adversary.
echthron
an enemy ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
νουθετεῖτε

νουθετεῖτε


noutheteite

warn [him]

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3560
BSB/Thayers To admonish, warn, counsel, exhort. From the same as nouthesia; to put in mind, i.e. to caution or reprove gently.
noutheteite
warn [him]
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἀδελφόν

ἀδελφόν


adelphon

a brother .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphon
a brother .
16
Now may the Lord of peace Himself give you peace at all times and in every way. The Lord be with all of you.
δὲ

δὲ


de

Now

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now


ho

{may} the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
{may} the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
εἰρήνης

εἰρήνης


eirēnēs

of peace

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnēs
of peace
Αὐτὸς

Αὐτὸς


Autos

Himself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
Autos
Himself
δῴη

δῴη


dōē

give

Greek Verb - Aorist Optative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dōē
give
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
εἰρήνην

εἰρήνην


eirēnēn

peace

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnēn
peace
διὰ

διὰ


dia

at

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
at
παντὸς

παντὸς


pantos

all [times]

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantos
all [times]
ἐν

ἐν


en

[and] in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[and] in
παντὶ

παντὶ


panti

every

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
every
τρόπῳ

τρόπῳ


tropō

way .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5158
BSB/Thayers From the same as trope; a turn, i.e. mode or style; figuratively, deportment or character.
tropō
way .


ho

The

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord [be]

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord [be]
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
πάντων

πάντων


pantōn

all

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of you .
17
This greeting is in my own hand—Paul. This is my mark in every letter; it is the way I write.


Ho

[This]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
[This]
ἀσπασμὸς

ἀσπασμὸς


aspasmos

greeting [is]

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 783
BSB/Thayers A greeting, salutation. From aspazomai; a greeting.
aspasmos
greeting [is]
ἐμῇ

ἐμῇ


emē

in my own

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 1st Person Singular
Strongs 1699
BSB/Thayers My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emē
in my own
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
χειρὶ

χειρὶ


cheiri

hand —

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiri
hand —
Παύλου

Παύλου


Paulou

Paul .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulou
Paul .


ho

This

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
This
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
σημεῖον

σημεῖον


sēmeion

[my] mark

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4592
BSB/Thayers Neuter of a presumed derivative of the base of semaino; an indication, especially ceremonially or supernaturally.
sēmeion
[my] mark
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πάσῃ

πάσῃ


pasē

every

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
every
ἐπιστολῇ

ἐπιστολῇ


epistolē

letter ;

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1992
BSB/Thayers A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.
epistolē
letter ;
οὕτως

οὕτως


houtōs

it is the way

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
it is the way
γράφω

γράφω


graphō

I write .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
graphō
I write .
18
The grace of our Lord Jesus Christ be with all of you.


The

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

The
χάρις

χάρις


charis

grace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
grace
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

of our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
μετὰ

μετὰ


meta

[be] with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
[be] with
πάντων

πάντων


pantōn

all

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of you .