Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,
Παῦλος
Παῦλος
Close
Paulos
Paul ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3972
BSB/Thayers
Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul ,
ἀπόστολος
ἀπόστολος
Close
apostolos
an apostle
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
652
BSB/Thayers
From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolos
an apostle
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
κατ’
κατ’
Close
kat’
by
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kat’
by
ἐπιταγὴν
ἐπιταγὴν
Close
epitagēn
[the] command
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2003
BSB/Thayers
Instruction, command, order, authority. From epitasso; an injunction or decree; by implication, authoritativeness.
epitagēn
[the] command
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
Σωτῆρος
Σωτῆρος
Close
Sōtēros
Savior
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
4990
BSB/Thayers
A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.
Sōtēros
Savior
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
of Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἐλπίδος
ἐλπίδος
Close
elpidos
hope ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1680
BSB/Thayers
Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpidos
hope ,
To Timothy, my true child in the faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.
Τιμοθέῳ
Τιμοθέῳ
Close
Timotheō
To Timothy ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5095
BSB/Thayers
Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
Timotheō
To Timothy ,
γνησίῳ
γνησίῳ
Close
gnēsiō
[my] true
Greek
Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs
1103
BSB/Thayers
From the same as genesia; legitimate, i.e. Genuine.
gnēsiō
[my] true
τέκνῳ
τέκνῳ
Close
teknō
child
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknō
child
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πίστει
πίστει
Close
pistei
[the] faith :
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
[the] faith :
Χάρις
Χάρις
Close
Charis
Grace ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
Charis
Grace ,
ἔλεος
ἔλεος
Close
eleos
mercy ,
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
1656
BSB/Thayers
Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.
eleos
mercy ,
εἰρήνη
εἰρήνη
Close
eirēnē
[and] peace
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1515
BSB/Thayers
Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnē
[and] peace
ἀπὸ
ἀπὸ
Close
apo
from
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
πατρὸς
πατρὸς
Close
patros
[the] Father
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3962
BSB/Thayers
Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
patros
[the] Father
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
κυρίου
κυρίου
Close
kyriou
Lord .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
kyriou
Lord .
As I urged you on my departure to Macedonia, you should stay on at Ephesus to instruct certain men not to teach false doctrines
Καθὼς
Καθὼς
Close
Kathōs
As
Greek
Adverb
Strongs
2531
BSB/Thayers
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
Kathōs
As
παρεκάλεσά
παρεκάλεσά
Close
parekalesa
I urged
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parekalesa
I urged
σε
σε
Close
se
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you
πορευόμενος
πορευόμενος
Close
poreuomenos
on my departure
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
4198
BSB/Thayers
To travel, journey, go, die.
poreuomenos
on my departure
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Μακεδονίαν
Μακεδονίαν
Close
Makedonian
Macedonia ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3109
BSB/Thayers
(Hebrew), Macedonia, a Roman province north of Achaia (Greece). From Makedon; Macedonia, a region of Greece.
Makedonian
Macedonia ,
προσμεῖναι
προσμεῖναι
Close
prosmeinai
you should stay on
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
4357
BSB/Thayers
From pros and meno; to stay further, i.e. Remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in.
prosmeinai
you should stay on
ἐν
ἐν
Close
en
at
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
Ἐφέσῳ
Ἐφέσῳ
Close
Ephesō
Ephesus
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2181
BSB/Thayers
Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.
Ephesō
Ephesus
ἵνα
ἵνα
Close
hina
to
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
παραγγείλῃς
παραγγείλῃς
Close
parangeilēs
instruct
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs
3853
BSB/Thayers
To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
parangeilēs
instruct
τισὶν
τισὶν
Close
tisin
certain men
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tisin
certain men
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
ἑτεροδιδασκαλεῖν
ἑτεροδιδασκαλεῖν
Close
heterodidaskalein
to teach false doctrines
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
2085
BSB/Thayers
From heteros and didaskalos; to instruct differently.
heterodidaskalein
to teach false doctrines
or devote themselves to myths and endless genealogies, which promote speculation rather than the stewardship of God’s work, which is by faith.
μηδὲ
μηδὲ
Close
mēde
[or]
Greek
Conjunction
Strongs
3366
BSB/Thayers
And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
mēde
[or]
προσέχειν
προσέχειν
Close
prosechein
devote themselves
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
4337
BSB/Thayers
From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to.
prosechein
devote themselves
μύθοις
μύθοις
Close
mythois
to myths
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
3454
BSB/Thayers
An idle tale, fable, fanciful story. Perhaps from the same as mueo; a tale, i.e. Fiction.
mythois
to myths
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀπεράντοις
ἀπεράντοις
Close
aperantois
endless
Greek
Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs
562
BSB/Thayers
Unaccomplished, unending, endless. Unfinished, i.e. interminable.
aperantois
endless
γενεαλογίαις
γενεαλογίαις
Close
genealogiais
genealogies ,
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
1076
BSB/Thayers
Genealogy. From the same as genealogeo; tracing by generations, i.e. |genealogy|.
genealogiais
genealogies ,
αἵτινες
αἵτινες
Close
haitines
which
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
haitines
which
παρέχουσιν
παρέχουσιν
Close
parechousin
promote
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
3930
BSB/Thayers
From para and echo; to hold near, i.e. Present, afford, exhibit, furnish occasion.
parechousin
promote
ἐκζητήσεις
ἐκζητήσεις
Close
ekzētēseis
speculation
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
2214
BSB/Thayers
A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme.
ekzētēseis
speculation
μᾶλλον
μᾶλλον
Close
mallon
rather
Greek
Adverb
Strongs
3123
BSB/Thayers
More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
rather
ἢ
ἢ
Close
ē
than
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
than
οἰκονομίαν
οἰκονομίαν
Close
oikonomian
[the] stewardship
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3622
BSB/Thayers
Management of household affairs, stewardship, administration. From oikonomos; administration; specially, a |economy|.
oikonomian
[the] stewardship
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God’s [work] ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God’s [work] ,
τὴν
τὴν
Close
tēn
which [is]
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
which [is]
ἐν
ἐν
Close
en
by
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
πίστει
πίστει
Close
pistei
faith .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
faith .
The goal of our instruction is the love that comes from a pure heart, a clear conscience, and a sincere faith.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
Τὸ
Τὸ
Close
To
The
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
The
τέλος
τέλος
Close
telos
goal
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
5056
BSB/Thayers
(a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.
telos
goal
τῆς
τῆς
Close
tēs
of [our]
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of [our]
παραγγελίας
παραγγελίας
Close
parangelias
instruction
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3852
BSB/Thayers
A command, charge, injunction; a precept, rule of living. From paraggello; a mandate.
parangelias
instruction
ἐστὶν
ἐστὶν
Close
estin
is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἀγάπη
ἀγάπη
Close
agapē
[the] love
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
[the] love
ἐκ
ἐκ
Close
ek
[that comes] from
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
[that comes] from
καθαρᾶς
καθαρᾶς
Close
katharas
a pure
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
2513
BSB/Thayers
Clean.
katharas
a pure
καρδίας
καρδίας
Close
kardias
heart ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2588
BSB/Thayers
Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardias
heart ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἀγαθῆς
ἀγαθῆς
Close
agathēs
a clear
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
18
BSB/Thayers
A primary word; |good|.
agathēs
a clear
συνειδήσεως
συνειδήσεως
Close
syneidēseōs
conscience ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4893
BSB/Thayers
The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
syneidēseōs
conscience ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀνυποκρίτου
ἀνυποκρίτου
Close
anypokritou
a sincere
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
505
BSB/Thayers
Unfeigned, without hypocrisy, sincere. Undissembled, i.e. Sincere.
anypokritou
a sincere
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
faith .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith .
Some have strayed from these ways and turned aside to empty talk.
τινες
τινες
Close
tines
Some
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
Some
ἀστοχήσαντες
ἀστοχήσαντες
Close
astochēsantes
have strayed
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
795
BSB/Thayers
From a compound of a and stoichos; to miss the mark, i.e. deviate from truth.
astochēsantes
have strayed
ὧν
ὧν
Close
hōn
from [ these ways ]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hōn
from [ these ways ]
ἐξετράπησαν
ἐξετράπησαν
Close
exetrapēsan
[and] turned aside
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs
1624
BSB/Thayers
From ek and the base of trope; to deflect, i.e. Turn away.
exetrapēsan
[and] turned aside
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ματαιολογίαν
ματαιολογίαν
Close
mataiologian
empty talk .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3150
BSB/Thayers
Vain speaking, foolish talking. From mataiologos; random talk, i.e. Babble.
mataiologian
empty talk .
They want to be teachers of the law, but they do not understand what they are saying or that which they so confidently assert.
θέλοντες
θέλοντες
Close
thelontes
They want
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelontes
They want
εἶναι
εἶναι
Close
einai
to be
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
to be
νομοδιδάσκαλοι
νομοδιδάσκαλοι
Close
nomodidaskaloi
teachers of the law ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3547
BSB/Thayers
A teacher and interpreter of the Mosaic Law. From nomos and didaskalos; an expounder of the law, i.e. A Rabbi.
nomodidaskaloi
teachers of the law ,
νοοῦντες
νοοῦντες
Close
noountes
[but] they do not understand
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3539
BSB/Thayers
From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed.
noountes
[but] they do not understand
μὴ
μὴ
Close
mē
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
. . .
μήτε
μήτε
Close
mēte
. . .
Greek
Conjunction
Strongs
3383
BSB/Thayers
Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.
mēte
. . .
ἃ
ἃ
Close
ha
what
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ha
what
λέγουσιν
λέγουσιν
Close
legousin
they are saying
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legousin
they are saying
μήτε
μήτε
Close
mēte
[or]
Greek
Conjunction
Strongs
3383
BSB/Thayers
Nor, neither, not even, neither…nor. From me and te; not too, i.e. neither or nor; also, not even.
mēte
[or]
περὶ
περὶ
Close
peri
[that]
Greek
Preposition
Strongs
4012
BSB/Thayers
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
[that]
τίνων
τίνων
Close
tinōn
which
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs
5101
BSB/Thayers
Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tinōn
which
διαβεβαιοῦνται
διαβεβαιοῦνται
Close
diabebaiountai
they so confidently assert .
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs
1226
BSB/Thayers
To assert emphatically. Middle voice of a compound of dia and bebaioo; to confirm thoroughly, i.e. Asseverate.
diabebaiountai
they so confidently assert .
Now we know that the law is good, if one uses it legitimately.
δὲ
δὲ
Close
de
Now
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Οἴδαμεν
Οἴδαμεν
Close
Oidamen
we know
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
Oidamen
we know
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ὁ
ὁ
Close
ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
νόμος
νόμος
Close
nomos
law
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomos
law
καλὸς
καλὸς
Close
kalos
[is] good ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalos
[is] good ,
ἐάν
ἐάν
Close
ean
if
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
τις
τις
Close
tis
one
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
one
χρῆται
χρῆται
Close
chrētai
uses
Greek
Verb - Present Subjunctive Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
5530
BSB/Thayers
To use, make use of, deal with, take advantage of.
chrētai
uses
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
it
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
it
νομίμως
νομίμως
Close
nomimōs
legitimately .
Greek
Adverb
Strongs
3545
BSB/Thayers
Lawfully, rightfully. Adverb from a derivative of nomos; legitimately.
nomimōs
legitimately .
We realize that law is not enacted for the righteous, but for the lawless and rebellious, for the ungodly and sinful, for the unholy and profane, for killers of father or mother, for murderers,
εἰδὼς
εἰδὼς
Close
eidōs
We realize
Greek
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
eidōs
We realize
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
-
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
-
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
νόμος
νόμος
Close
nomos
law
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3551
BSB/Thayers
From a primary nemo; law, genitive case, specially, (including the volume); also of the Gospel), or figuratively.
nomos
law
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
κεῖται
κεῖται
Close
keitai
is not enacted
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2749
BSB/Thayers
To lie, recline, be placed, be laid, set, specially appointed, destined. Middle voice of a primary verb; to lie outstretched.
keitai
is not enacted
δικαίῳ
δικαίῳ
Close
dikaiō
for [the] righteous ,
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
1342
BSB/Thayers
From dike; equitable; by implication, innocent, holy.
dikaiō
for [the] righteous ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἀνόμοις
ἀνόμοις
Close
anomois
for [the] lawless
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
459
BSB/Thayers
Lawless, wicked, without law. (by implication, a Gentile), or (positively) wicked.
anomois
for [the] lawless
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀνυποτάκτοις
ἀνυποτάκτοις
Close
anypotaktois
rebellious ,
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
506
BSB/Thayers
Not subject to rule, unruly. Unsubdued, i.e. Insubordinate.
anypotaktois
rebellious ,
ἀσεβέσι
ἀσεβέσι
Close
asebesi
for [the] ungodly
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
765
BSB/Thayers
Impious, ungodly, wicked. Irreverent, i.e. impious or wicked.
asebesi
for [the] ungodly
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἁμαρτωλοῖς
ἁμαρτωλοῖς
Close
hamartōlois
sinful ,
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
268
BSB/Thayers
Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.
hamartōlois
sinful ,
ἀνοσίοις
ἀνοσίοις
Close
anosiois
for [the] unholy
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
462
BSB/Thayers
Unholy, profane. Wicked.
anosiois
for [the] unholy
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
βεβήλοις
βεβήλοις
Close
bebēlois
profane ,
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
952
BSB/Thayers
Permitted to be trodden, accessible. From the base of basis and belos; accessible, i.e. heathenish, wicked.
bebēlois
profane ,
πατρολῴαις
πατρολῴαις
Close
patrolōais
for killers of father
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
3964
BSB/Thayers
A patricide, a murderer of his father. From pater and the same as the latter part of metraloias; a parricide.
patrolōais
for killers of father
καὶ
καὶ
Close
kai
[or]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[or]
μητρολῴαις
μητρολῴαις
Close
mētrolōais
mother ,
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
3389
BSB/Thayers
A matricide, smiter of his mother. From meter and the base of halon; a mother-thresher, i.e. Matricide.
mētrolōais
mother ,
ἀνδροφόνοις
ἀνδροφόνοις
Close
androphonois
for murderers ,
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
409
BSB/Thayers
A murderer, man-slayer. From aner and phonos; a murderer.
androphonois
for murderers ,
for the sexually immoral, for homosexuals, for slave traders and liars and perjurers, and for anyone else who is averse to sound teaching
πόρνοις
πόρνοις
Close
pornois
for the sexually immoral ,
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
4205
BSB/Thayers
A fornicator, man who prostitutes himself. From pernemi; a prostitute, i.e. a debauchee.
pornois
for the sexually immoral ,
ἀρσενοκοίταις
ἀρσενοκοίταις
Close
arsenokoitais
for homosexuals ,
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
733
BSB/Thayers
A male engaging in same-gender sexual activity; a sodomite, pederast. From arrhen and koite; a sodomite.
arsenokoitais
for homosexuals ,
ἀνδραποδισταῖς
ἀνδραποδισταῖς
Close
andrapodistais
for slave traders
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
405
BSB/Thayers
An enslaver, one who forcibly enslaves, a kidnapper. From a derivative of a compound of aner and pous; an enslaver.
andrapodistais
for slave traders
ψεύσταις
ψεύσταις
Close
pseustais
[and] liars
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
5583
BSB/Thayers
A liar, deceiver. From pseudomai; a falsifier.
pseustais
[and] liars
ἐπιόρκοις
ἐπιόρκοις
Close
epiorkois
[and] perjurers ,
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
1965
BSB/Thayers
Perjured, sworn falsely. From epi and horkos; on oath, i.e. a forswearer.
epiorkois
[and] perjurers ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
εἴ
εἴ
Close
ei
for
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
for
τι
τι
Close
ti
anyone
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
anyone
ἕτερον
ἕτερον
Close
heteron
else
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
2087
BSB/Thayers
(a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
heteron
else
ἀντίκειται
ἀντίκειται
Close
antikeitai
who is averse to
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
480
BSB/Thayers
To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to.
antikeitai
who is averse to
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
ὑγιαινούσῃ
ὑγιαινούσῃ
Close
hygiainousē
sound
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular
Strongs
5198
BSB/Thayers
From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt.
hygiainousē
sound
διδασκαλίᾳ
διδασκαλίᾳ
Close
didaskalia
teaching
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1319
BSB/Thayers
Instruction, teaching. From didaskalos; instruction.
didaskalia
teaching
that agrees with the glorious gospel of the blessed God, with which I have been entrusted.
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
δόξης
δόξης
Close
doxēs
glorious
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1391
BSB/Thayers
From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxēs
glorious
εὐαγγέλιον
εὐαγγέλιον
Close
euangelion
gospel
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2098
BSB/Thayers
From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of the
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
μακαρίου
μακαρίου
Close
makariou
blessed
Greek
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs
3107
BSB/Thayers
Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.
makariou
blessed
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God ,
ὃ
ὃ
Close
ho
with which
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
with which
ἐγώ
ἐγώ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἐπιστεύθην
ἐπιστεύθην
Close
episteuthēn
have been entrusted .
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
episteuthēn
have been entrusted .
κατὰ
κατὰ
Close
kata
that agrees with
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
that agrees with
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
I thank Christ Jesus our Lord, who has strengthened me, that He considered me faithful and appointed me to service.
ἔχω
ἔχω
Close
echō
I
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
I
Χάριν
Χάριν
Close
Charin
thank
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
Charin
thank
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
Κυρίῳ
Κυρίῳ
Close
Kyriō
Lord ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
Lord ,
τῷ
τῷ
Close
tō
who
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
who
ἐνδυναμώσαντί
ἐνδυναμώσαντί
Close
endynamōsanti
has strengthened
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs
1743
BSB/Thayers
To fill with power, strengthen, make strong. From en and dunamoo; to empower.
endynamōsanti
has strengthened
με
με
Close
me
me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me ,
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἡγήσατο
ἡγήσατο
Close
hēgēsato
He considered
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs
2233
BSB/Thayers
(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgēsato
He considered
με
με
Close
me
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
πιστόν
πιστόν
Close
piston
faithful
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
4103
BSB/Thayers
Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
piston
faithful
θέμενος
θέμενος
Close
themenos
[and] appointed [me]
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs
5087
BSB/Thayers
To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
themenos
[and] appointed [me]
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
διακονίαν
διακονίαν
Close
diakonian
service .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1248
BSB/Thayers
Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service.
diakonian
service .
I was formerly a blasphemer, a persecutor, and a violent man; yet because I had acted in ignorance and unbelief, I was shown mercy.
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὄντα
ὄντα
Close
onta
I was
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
onta
I was
πρότερον
πρότερον
Close
proteron
formerly
Greek
Adverb - Comparative
Strongs
4386
BSB/Thayers
Formerly, before. Neuter of proteros as adverb; previously.
proteron
formerly
βλάσφημον
βλάσφημον
Close
blasphēmon
a blasphemer ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
989
BSB/Thayers
Slanderous; subst: a blasphemer. From a derivative of blapto and pheme; scurrilious, i.e. Calumnious, or impious.
blasphēmon
a blasphemer ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
διώκτην
διώκτην
Close
diōktēn
a persecutor ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
1376
BSB/Thayers
A persecutor. From dioko; a persecutor.
diōktēn
a persecutor ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ὑβριστήν
ὑβριστήν
Close
hybristēn
a violent [man] ;
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5197
BSB/Thayers
An insolent, insulting, or violent man. From hubrizo; an insulter, i.e. Maltreater.
hybristēn
a violent [man] ;
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
yet
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
yet
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
because
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
ἐποίησα
ἐποίησα
Close
epoiēsa
I had acted
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsa
I had acted
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἀγνοῶν
ἀγνοῶν
Close
agnoōn
ignorance
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
50
BSB/Thayers
To do not know, be ignorant of, sometimes with the idea of willful ignorance.
agnoōn
ignorance
ἀπιστίᾳ
ἀπιστίᾳ
Close
apistia
[and] unbelief ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
570
BSB/Thayers
Unbelief, unfaithfulness, distrust. From apistos; faithlessness, i.e. disbelief, or unfaithfulness.
apistia
[and] unbelief ,
ἠλεήθην
ἠλεήθην
Close
ēleēthēn
I was shown mercy .
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs
1653
BSB/Thayers
To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
ēleēthēn
I was shown mercy .
And the grace of our Lord overflowed to me, along with the faith and love that are in Christ Jesus.
δὲ
δὲ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
ἡ
ἡ
Close
hē
the
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
the
χάρις
χάρις
Close
charis
grace
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
grace
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
of our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
Lord
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
ὑπερεπλεόνασεν
ὑπερεπλεόνασεν
Close
hyperepleonasen
overflowed [to me] ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5250
BSB/Thayers
To abound exceedingly, be exceedingly abundant. From huper and pleonazo; to superabound.
hyperepleonasen
overflowed [to me] ,
μετὰ
μετὰ
Close
meta
along with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
along with
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
[the] faith
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
[the] faith
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀγάπης
ἀγάπης
Close
agapēs
love
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēs
love
τῆς
τῆς
Close
tēs
that [are]
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
that [are]
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
This is a trustworthy saying, worthy of full acceptance: Christ Jesus came into the world to save sinners, of whom I am the worst.
Πιστὸς
Πιστὸς
Close
Pistos
[This is a] trustworthy
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
4103
BSB/Thayers
Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
Pistos
[This is a] trustworthy
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
λόγος
λόγος
Close
logos
saying ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logos
saying ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἄξιος
ἄξιος
Close
axios
worthy
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
514
BSB/Thayers
Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.
axios
worthy
πάσης
πάσης
Close
pasēs
of full
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasēs
of full
ἀποδοχῆς
ἀποδοχῆς
Close
apodochēs
acceptance
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
594
BSB/Thayers
(properly: reception, welcome, of guests), acceptance, appreciation, approbation. From apodechomai; acceptance.
apodochēs
acceptance
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
- :
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
- :
Χριστὸς
Χριστὸς
Close
Christos
Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
Close
Iēsous
Jesus
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
ἦλθεν
ἦλθεν
Close
ēlthen
came
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
ēlthen
came
εἰς
εἰς
Close
eis
into
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
κόσμον
κόσμον
Close
kosmon
world
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2889
BSB/Thayers
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmon
world
σῶσαι
σῶσαι
Close
sōsai
to save
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
4982
BSB/Thayers
To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōsai
to save
ἁμαρτωλοὺς
ἁμαρτωλοὺς
Close
hamartōlous
sinners ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
268
BSB/Thayers
Sinning, sinful, depraved, detestable. From hamartano; sinful, i.e. A sinner.
hamartōlous
sinners ,
ὧν
ὧν
Close
hōn
of whom
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hōn
of whom
ἐγώ
ἐγώ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
εἰμι
εἰμι
Close
eimi
am
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
am
πρῶτός
πρῶτός
Close
prōtos
[the] worst .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
4413
BSB/Thayers
First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.
prōtos
[the] worst .
But for this very reason I was shown mercy, so that in me, the worst of sinners, Christ Jesus might display His perfect patience as an example to those who would believe in Him for eternal life.
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
But
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
But
διὰ
διὰ
Close
dia
for this very reason
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
for this very reason
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
-
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
-
ἠλεήθην
ἠλεήθην
Close
ēleēthēn
I was shown mercy ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs
1653
BSB/Thayers
To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
ēleēthēn
I was shown mercy ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἐμοὶ
ἐμοὶ
Close
emoi
me ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
me ,
πρώτῳ
πρώτῳ
Close
prōtō
[the] worst [ of sinners ] ,
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
4413
BSB/Thayers
First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.
prōtō
[the] worst [ of sinners ] ,
Χριστὸς
Χριστὸς
Close
Christos
Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
Close
Iēsous
Jesus
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus
ἐνδείξηται
ἐνδείξηται
Close
endeixētai
might display
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs
1731
BSB/Thayers
To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.
endeixētai
might display
τὴν
τὴν
Close
tēn
[His]
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[His]
ἅπασαν
ἅπασαν
Close
hapasan
perfect
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
537
BSB/Thayers
All, the whole, altogether. Absolutely all or every one.
hapasan
perfect
μακροθυμίαν
μακροθυμίαν
Close
makrothymian
patience
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3115
BSB/Thayers
Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude.
makrothymian
patience
πρὸς
πρὸς
Close
pros
as
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
as
ὑποτύπωσιν
ὑποτύπωσιν
Close
hypotypōsin
an example
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5296
BSB/Thayers
A pattern, example; a form, sample. From a compound of hupo and a derivative of tupos; typification under, i.e. a sketch for imitation.
hypotypōsin
an example
τῶν
τῶν
Close
tōn
to those who
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
to those who
μελλόντων
μελλόντων
Close
mellontōn
would
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs
3195
BSB/Thayers
A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
mellontōn
would
πιστεύειν
πιστεύειν
Close
pisteuein
believe
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteuein
believe
ἐπ’
ἐπ’
Close
ep’
in
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
ep’
in
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
Him
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
εἰς
εἰς
Close
eis
for
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
αἰώνιον
αἰώνιον
Close
aiōnion
eternal
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
166
BSB/Thayers
From aion; perpetual.
aiōnion
eternal
ζωὴν
ζωὴν
Close
zōēn
life .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2222
BSB/Thayers
Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēn
life .
Now to the King eternal, immortal, and invisible, the only God, be honor and glory forever and ever. Amen.
δὲ
δὲ
Close
de
Now
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Τῷ
Τῷ
Close
Tō
to
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tō
to
Βασιλεῖ
Βασιλεῖ
Close
Basilei
[the] King
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
935
BSB/Thayers
A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
Basilei
[the] King
τῶν
τῶν
Close
tōn
vvv
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
vvv
αἰώνων
αἰώνων
Close
aiōnōn
eternal ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
165
BSB/Thayers
From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnōn
eternal ,
ἀφθάρτῳ
ἀφθάρτῳ
Close
aphthartō
immortal ,
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
862
BSB/Thayers
Indestructible, imperishable, incorruptible; hence: immortal. Undecaying.
aphthartō
immortal ,
ἀοράτῳ
ἀοράτῳ
Close
aoratō
[and] invisible ,
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
517
BSB/Thayers
Unseen, invisible. Invisible.
aoratō
[and] invisible ,
μόνῳ
μόνῳ
Close
monō
[the] only
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
3441
BSB/Thayers
Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
monō
[the] only
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
God ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God ,
τιμὴ
τιμὴ
Close
timē
[be] honor
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5092
BSB/Thayers
A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timē
[be] honor
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
δόξα
δόξα
Close
doxa
glory
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1391
BSB/Thayers
From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxa
glory
εἰς
εἰς
Close
eis
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
τοὺς
τοὺς
Close
tous
vvv
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
vvv
αἰῶνας
αἰῶνας
Close
aiōnas
forever
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
165
BSB/Thayers
From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnas
forever
τῶν
τῶν
Close
tōn
[and]
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[and]
αἰώνων
αἰώνων
Close
aiōnōn
ever .
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
165
BSB/Thayers
From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnōn
ever .
ἀμήν
ἀμήν
Close
amēn
Amen .
Greek
Hebrew Word
Strongs
281
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
amēn
Amen .
Timothy, my child, I entrust you with this command in keeping with the previous prophecies about you, so that by them you may fight the good fight,
Τιμόθεε
Τιμόθεε
Close
Timothee
Timothy ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs
5095
BSB/Thayers
Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
Timothee
Timothy ,
τέκνον
τέκνον
Close
teknon
[my] child ,
Greek
Noun - Vocative Neuter Singular
Strongs
5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknon
[my] child ,
παρατίθεμαί
παρατίθεμαί
Close
paratithemai
I entrust
Greek
Verb - Present Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
3908
BSB/Thayers
From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present; by implication, to deposit.
paratithemai
I entrust
σοι
σοι
Close
soi
you with
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
you with
Ταύτην
Ταύτην
Close
Tautēn
this
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
Tautēn
this
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
παραγγελίαν
παραγγελίαν
Close
parangelian
command
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3852
BSB/Thayers
A command, charge, injunction; a precept, rule of living. From paraggello; a mandate.
parangelian
command
κατὰ
κατὰ
Close
kata
in keeping with
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
in keeping with
τὰς
τὰς
Close
tas
the
Greek
Article - Accusative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
προαγούσας
προαγούσας
Close
proagousas
previous
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Feminine Plural
Strongs
4254
BSB/Thayers
From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).
proagousas
previous
προφητείας
προφητείας
Close
prophēteias
prophecies
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
4394
BSB/Thayers
Prophecy, prophesying; the gift of communicating and enforcing revealed truth. From prophetes; prediction.
prophēteias
prophecies
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
about
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
about
σὲ
σὲ
Close
se
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐν
ἐν
Close
en
by
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
αὐταῖς
αὐταῖς
Close
autais
them
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autais
them
στρατεύῃ
στρατεύῃ
Close
strateuē
you may fight
Greek
Verb - Present Subjunctive Middle - 2nd Person Singular
Strongs
4754
BSB/Thayers
To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul.
strateuē
you may fight
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
καλὴν
καλὴν
Close
kalēn
good
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalēn
good
στρατείαν
στρατείαν
Close
strateian
fight ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4752
BSB/Thayers
Warfare, military service; of Christian warfare. From strateuomai; military service, i.e. the apostolic career.
strateian
fight ,
holding on to faith and a good conscience, which some have rejected and thereby shipwrecked their faith.
ἔχων
ἔχων
Close
echōn
holding on
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōn
holding on
πίστιν
πίστιν
Close
pistin
to faith
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
to faith
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀγαθὴν
ἀγαθὴν
Close
agathēn
a good
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
18
BSB/Thayers
A primary word; |good|.
agathēn
a good
συνείδησιν
συνείδησιν
Close
syneidēsin
conscience ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4893
BSB/Thayers
The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
syneidēsin
conscience ,
ἥν
ἥν
Close
hēn
which
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hēn
which
τινες
τινες
Close
tines
some
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
some
ἀπωσάμενοι
ἀπωσάμενοι
Close
apōsamenoi
have rejected
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs
683
BSB/Thayers
Or apothomai ap-o'-thom-ahee from apo and the middle voice of otheo or otho; to push off, figuratively, to reject.
apōsamenoi
have rejected
ἐναυάγησαν
ἐναυάγησαν
Close
enauagēsan
[and thereby] shipwrecked
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
3489
BSB/Thayers
From a compound of naus and ago; to be shipwrecked, literally or figuratively.
enauagēsan
[and thereby] shipwrecked
περὶ
περὶ
Close
peri
-
Greek
Preposition
Strongs
4012
BSB/Thayers
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
-
τὴν
τὴν
Close
tēn
[their]
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[their]
πίστιν
πίστιν
Close
pistin
faith .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith .
Among them are Hymenaeus and Alexander, whom I have handed over to Satan to be taught not to blaspheme.
ὧν
ὧν
Close
hōn
Among [them]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hōn
Among [them]
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
are
Ὑμέναιος
Ὑμέναιος
Close
Hymenaios
Hymenaeus
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5211
BSB/Thayers
Hymenaeus. From Humen; |hymeneal|; Hymeneus, an opponent of Christianity.
Hymenaios
Hymenaeus
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
Ἀλέξανδρος
Ἀλέξανδρος
Close
Alexandros
Alexander ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
223
BSB/Thayers
From the same as alektor and aner; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man.
Alexandros
Alexander ,
οὓς
οὓς
Close
hous
whom
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hous
whom
παρέδωκα
παρέδωκα
Close
paredōka
I have handed over
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3860
BSB/Thayers
From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
paredōka
I have handed over
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
Σατανᾷ
Σατανᾷ
Close
Satana
to Satan
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
4567
BSB/Thayers
An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.
Satana
to Satan
ἵνα
ἵνα
Close
hina
to
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
παιδευθῶσιν
παιδευθῶσιν
Close
paideuthōsin
be taught
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strongs
3811
BSB/Thayers
From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.
paideuthōsin
be taught
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
βλασφημεῖν
βλασφημεῖν
Close
blasphēmein
to blaspheme .
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
987
BSB/Thayers
From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.
blasphēmein
to blaspheme .