First of all, then, I urge that petitions, prayers, intercessions, and thanksgiving be offered for everyone—
πρῶτον
πρῶτον
Close
prōton
First
Greek
Adverb - Superlative
Strongs
4412
BSB/Thayers
First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.
prōton
First
πάντων
πάντων
Close
pantōn
of all ,
Greek
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
of all ,
οὖν
οὖν
Close
oun
then ,
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then ,
Παρακαλῶ
Παρακαλῶ
Close
Parakalō
I urge that
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
Parakalō
I urge that
δεήσεις
δεήσεις
Close
deēseis
petitions ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
1162
BSB/Thayers
Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.
deēseis
petitions ,
προσευχάς
προσευχάς
Close
proseuchas
prayers ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
4335
BSB/Thayers
From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.
proseuchas
prayers ,
ἐντεύξεις
ἐντεύξεις
Close
enteuxeis
intercessions ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
1783
BSB/Thayers
From entugchano; an interview, i.e. supplication.
enteuxeis
intercessions ,
εὐχαριστίας
εὐχαριστίας
Close
eucharistias
[and] thanksgiving
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
2169
BSB/Thayers
Thankfulness, gratitude; giving of thanks, thanksgiving. From eucharistos; gratitude; actively, grateful language.
eucharistias
[and] thanksgiving
ποιεῖσθαι
ποιεῖσθαι
Close
poieisthai
be offered
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poieisthai
be offered
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
for
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
πάντων
πάντων
Close
pantōn
everyone
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
everyone
ἀνθρώπων
ἀνθρώπων
Close
anthrōpōn
. . . —
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
. . . —
for kings and all those in authority—so that we may lead tranquil and quiet lives in all godliness and dignity.
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
for
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
βασιλέων
βασιλέων
Close
basileōn
kings
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
935
BSB/Thayers
A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basileōn
kings
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
πάντων
πάντων
Close
pantōn
all
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
τῶν
τῶν
Close
tōn
those
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
those
ὄντων
ὄντων
Close
ontōn
. . .
Greek
Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ontōn
. . .
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑπεροχῇ
ὑπεροχῇ
Close
hyperochē
authority —
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5247
BSB/Thayers
Superiority, excellence, preeminence, authority. From huperecho; prominence, i.e. superiority.
hyperochē
authority —
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
διάγωμεν
διάγωμεν
Close
diagōmen
we may lead
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
1236
BSB/Thayers
(either trans. or intrans.), I spend time, pass time, live. From dia and ago; to pass time or life.
diagōmen
we may lead
ἤρεμον
ἤρεμον
Close
ēremon
tranquil
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
2263
BSB/Thayers
Quiet, tranquil. Perhaps by transposition from eremos; tranquil.
ēremon
tranquil
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἡσύχιον
ἡσύχιον
Close
hēsychion
quiet
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
2272
BSB/Thayers
A prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of hedraios and perhaps echo; properly, keeping one's seat, i.e. still.
hēsychion
quiet
βίον
βίον
Close
bion
lives
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
979
BSB/Thayers
A primary word; life, i.e. the present state of existence; by implication, the means of livelihood.
bion
lives
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πάσῃ
πάσῃ
Close
pasē
all
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
all
εὐσεβείᾳ
εὐσεβείᾳ
Close
eusebeia
godliness
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2150
BSB/Thayers
Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.
eusebeia
godliness
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
σεμνότητι
σεμνότητι
Close
semnotēti
dignity .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4587
BSB/Thayers
Dignity, honor, gravity, seriousness. From semnos; venerableness, i.e. Probity.
semnotēti
dignity .
This is good and pleasing in the sight of God our Savior,
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
This
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
This
καλὸν
καλὸν
Close
kalon
[is] good
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
[is] good
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀπόδεκτον
ἀπόδεκτον
Close
apodekton
pleasing
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
587
BSB/Thayers
Worthy to be received (welcomed), acceptable, welcome, pleasant. From apodechomai; accepted, i.e. Agreeable.
apodekton
pleasing
ἐνώπιον
ἐνώπιον
Close
enōpion
in the sight of
Greek
Preposition
Strongs
1799
BSB/Thayers
Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
in the sight of
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Σωτῆρος
Σωτῆρος
Close
Sōtēros
Savior ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
4990
BSB/Thayers
A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.
Sōtēros
Savior ,
who wants everyone to be saved and to come to the knowledge of the truth.
ὃς
ὃς
Close
hos
who
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
who
θέλει
θέλει
Close
thelei
wants
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2309
BSB/Thayers
To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelei
wants
πάντας
πάντας
Close
pantas
everyone
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
everyone
ἀνθρώπους
ἀνθρώπους
Close
anthrōpous
. . .
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpous
. . .
σωθῆναι
σωθῆναι
Close
sōthēnai
to be saved
Greek
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs
4982
BSB/Thayers
To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōthēnai
to be saved
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐλθεῖν
ἐλθεῖν
Close
elthein
to come
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
elthein
to come
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἐπίγνωσιν
ἐπίγνωσιν
Close
epignōsin
[the] knowledge
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1922
BSB/Thayers
From epiginosko; recognition, i.e. full discernment, acknowledgement.
epignōsin
[the] knowledge
ἀληθείας
ἀληθείας
Close
alētheias
of [the] truth .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
225
BSB/Thayers
From alethes; truth.
alētheias
of [the] truth .
For there is one God, and there is one mediator between God and men, the man Christ Jesus,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Εἷς
Εἷς
Close
Heis
[there is] one
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
Heis
[there is] one
Θεός
Θεός
Close
Theos
God ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and [there is]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and [there is]
εἷς
εἷς
Close
heis
one
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
one
μεσίτης
μεσίτης
Close
mesitēs
mediator
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3316
BSB/Thayers
From mesos; a go-between, i.e. an internunciator, or a reconciler.
mesitēs
mediator
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
between God
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
between God
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀνθρώπων
ἀνθρώπων
Close
anthrōpōn
men ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
men ,
ἄνθρωπος
ἄνθρωπος
Close
anthrōpos
[the] man
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
[the] man
Χριστὸς
Χριστὸς
Close
Christos
Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
Ἰησοῦς
Ἰησοῦς
Close
Iēsous
Jesus ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsous
Jesus ,
who gave Himself as a ransom for all—the testimony that was given at just the right time.
ὁ
ὁ
Close
ho
who
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
δοὺς
δοὺς
Close
dous
gave
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1325
BSB/Thayers
To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dous
gave
ἑαυτὸν
ἑαυτὸν
Close
heauton
Himself
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heauton
Himself
ἀντίλυτρον
ἀντίλυτρον
Close
antilytron
[as] a ransom
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
487
BSB/Thayers
A ransom. From anti and lutron; a redemption-price.
antilytron
[as] a ransom
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
for
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
πάντων
πάντων
Close
pantōn
all —
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all —
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
μαρτύριον
μαρτύριον
Close
martyrion
testimony that was given
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
3142
BSB/Thayers
Neuter of a presumed derivative of martus; something evidential, i.e. evidence given or, the Decalogue.
martyrion
testimony that was given
ἰδίοις
ἰδίοις
Close
idiois
vvv
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
2398
BSB/Thayers
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiois
vvv
καιροῖς
καιροῖς
Close
kairois
at just the right time .
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
2540
BSB/Thayers
Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairois
at just the right time .
For this reason I was appointed as a preacher, an apostle, and a faithful and true teacher of the Gentiles. I am telling the truth; I am not lying about anything.
εἰς
εἰς
Close
eis
For
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
For
ὃ
ὃ
Close
ho
[this reason]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
[this reason]
ἐγὼ
ἐγὼ
Close
egō
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἐτέθην
ἐτέθην
Close
etethēn
was appointed as
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs
5087
BSB/Thayers
To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
etethēn
was appointed as
κῆρυξ
κῆρυξ
Close
kēryx
a preacher ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2783
BSB/Thayers
A herald, preacher, proclaimer. From kerusso; a herald, i.e. Of divine truth.
kēryx
a preacher ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἀπόστολος
ἀπόστολος
Close
apostolos
an apostle ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
652
BSB/Thayers
From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolos
an apostle ,
ἐν
ἐν
Close
en
[and]
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[and]
πίστει
πίστει
Close
pistei
a faithful
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
a faithful
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀληθείᾳ
ἀληθείᾳ
Close
alētheia
true
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
225
BSB/Thayers
From alethes; truth.
alētheia
true
διδάσκαλος
διδάσκαλος
Close
didaskalos
teacher
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
1320
BSB/Thayers
A teacher, master. From didasko; an instructor.
didaskalos
teacher
ἐθνῶν
ἐθνῶν
Close
ethnōn
of [the] Gentiles .
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
1484
BSB/Thayers
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnōn
of [the] Gentiles .
λέγω
λέγω
Close
legō
I am telling
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I am telling
ἀλήθειαν
ἀλήθειαν
Close
alētheian
[the] truth ;
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
225
BSB/Thayers
From alethes; truth.
alētheian
[the] truth ;
οὐ
οὐ
Close
ou
[I am] not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
[I am] not
ψεύδομαι
ψεύδομαι
Close
pseudomai
lying [ about anything ] .
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
5574
BSB/Thayers
To deceive, lie, speak falsely. Middle voice of an apparently primary verb; to utter an untruth or attempt to deceive by falsehood.
pseudomai
lying [ about anything ] .
Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands, without anger or dissension.
ἐν
ἐν
Close
en
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
παντὶ
παντὶ
Close
panti
vvv
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
vvv
τόπῳ
τόπῳ
Close
topō
everywhere
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5117
BSB/Thayers
Apparently a primary word; a spot, i.e. Location; figuratively, condition, opportunity; specially, a scabbard.
topō
everywhere
προσεύχεσθαι
προσεύχεσθαι
Close
proseuchesthai
to pray ,
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
4336
BSB/Thayers
To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
proseuchesthai
to pray ,
ἐπαίροντας
ἐπαίροντας
Close
epairontas
lifting up
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs
1869
BSB/Thayers
To raise, lift up. From epi and airo; to raise up.
epairontas
lifting up
ὁσίους
ὁσίους
Close
hosious
holy
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
3741
BSB/Thayers
Holy, pious, godly, beloved of God. Of uncertain affinity; properly, right, i.e. Hallowed.
hosious
holy
χεῖρας
χεῖρας
Close
cheiras
hands ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
5495
BSB/Thayers
A hand.
cheiras
hands ,
χωρὶς
χωρὶς
Close
chōris
without
Greek
Preposition
Strongs
5565
BSB/Thayers
Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
without
ὀργῆς
ὀργῆς
Close
orgēs
anger
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3709
BSB/Thayers
From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.
orgēs
anger
καὶ
καὶ
Close
kai
[or]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[or]
διαλογισμοῦ
διαλογισμοῦ
Close
dialogismou
dissension .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
1261
BSB/Thayers
From dialogizomai; discussion, i.e. consideration, or debate.
dialogismou
dissension .
οὖν
οὖν
Close
oun
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
Βούλομαι
Βούλομαι
Close
Boulomai
I want
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
1014
BSB/Thayers
To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
Boulomai
I want
τοὺς
τοὺς
Close
tous
the
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἄνδρας
ἄνδρας
Close
andras
men
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
435
BSB/Thayers
A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andras
men
Likewise, I want the women to adorn themselves with respectable apparel, with modesty, and with self-control, not with braided hair or gold or pearls or expensive clothes,
Ὡσαύτως
Ὡσαύτως
Close
Hōsautōs
Likewise ,
Greek
Adverb
Strongs
5615
BSB/Thayers
In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.
Hōsautōs
Likewise ,
‹καὶ›
‹καὶ›
Close
kai
[I want]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[I want]
γυναῖκας
γυναῖκας
Close
gynaikas
[the] women
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
1135
BSB/Thayers
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaikas
[the] women
κοσμεῖν
κοσμεῖν
Close
kosmein
to adorn
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
2885
BSB/Thayers
To put into order; I decorate, deck, adorn. From kosmos; to put in proper order, i.e. Decorate; specially, to snuff.
kosmein
to adorn
ἑαυτάς
ἑαυτάς
Close
heautas
themselves
Greek
Reflexive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautas
themselves
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
κοσμίῳ
κοσμίῳ
Close
kosmiō
respectable
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
2887
BSB/Thayers
Orderly, virtuous, decent, modest, well-ordered. From kosmos; orderly, i.e. Decorous.
kosmiō
respectable
καταστολῇ
καταστολῇ
Close
katastolē
apparel ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2689
BSB/Thayers
Garb, clothing, dress, attire. From katastello; a deposit, i.e. costume.
katastolē
apparel ,
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
αἰδοῦς
αἰδοῦς
Close
aidous
modesty ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
127
BSB/Thayers
Shame, modesty. Perhaps from a and eido; bashfulness, i.e., modesty or awe.
aidous
modesty ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
σωφροσύνης
σωφροσύνης
Close
sōphrosynēs
[with] self-control ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4997
BSB/Thayers
Soundness of mind, sanity; self-control, sobriety. From sophron; soundness of mind, i.e. sanity or self-control.
sōphrosynēs
[with] self-control ,
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
πλέγμασιν
πλέγμασιν
Close
plegmasin
braided hair
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
4117
BSB/Thayers
Braided hair, anything interwoven. From pleko; a plait.
plegmasin
braided hair
καὶ
καὶ
Close
kai
or
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
or
χρυσίῳ
χρυσίῳ
Close
chrysiō
gold
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
5553
BSB/Thayers
A piece of gold, golden ornament. Diminutive of chrusos; a golden article, i.e. Gold plating, ornament, or coin.
chrysiō
gold
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
μαργαρίταις
μαργαρίταις
Close
margaritais
pearls
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
3135
BSB/Thayers
A pearl. From margaros; a pearl.
margaritais
pearls
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
πολυτελεῖ
πολυτελεῖ
Close
polytelei
expensive
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
4185
BSB/Thayers
Very costly, very precious, of great value. From polus and telos; extremely expensive.
polytelei
expensive
ἱματισμῷ
ἱματισμῷ
Close
himatismō
clothes ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2441
BSB/Thayers
A collective word: raiment, clothing. From himatizo; clothing.
himatismō
clothes ,
but with good deeds, as is proper for women who profess to worship God.
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but
δι’
δι’
Close
di’
with
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
with
ἀγαθῶν
ἀγαθῶν
Close
agathōn
good
Greek
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs
18
BSB/Thayers
A primary word; |good|.
agathōn
good
ἔργων
ἔργων
Close
ergōn
deeds ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
deeds ,
ὃ
ὃ
Close
ho
[as]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
[as]
πρέπει
πρέπει
Close
prepei
is proper
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4241
BSB/Thayers
It becomes, is fitting to, is right. Apparently a primary verb; to tower up, i.e. to be suitable or proper.
prepei
is proper
γυναιξὶν
γυναιξὶν
Close
gynaixin
for women [who]
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
1135
BSB/Thayers
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaixin
for women [who]
ἐπαγγελλομέναις
ἐπαγγελλομέναις
Close
epangellomenais
profess
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Feminine Plural
Strongs
1861
BSB/Thayers
From epi and the base of aggelos; to announce upon, i.e. to engage to do something, to assert something respecting oneself.
epangellomenais
profess
θεοσέβειαν
θεοσέβειαν
Close
theosebeian
to worship God .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2317
BSB/Thayers
Reverence for God, fear of God, godliness, piety. From theosebes; devoutness, i.e. Piety.
theosebeian
to worship God .
A woman must learn in quietness and full submissiveness.
Γυνὴ
Γυνὴ
Close
Gynē
A woman
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1135
BSB/Thayers
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
Gynē
A woman
μανθανέτω
μανθανέτω
Close
manthanetō
must learn
Greek
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3129
BSB/Thayers
Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.
manthanetō
must learn
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἡσυχίᾳ
ἡσυχίᾳ
Close
hēsychia
quietness
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2271
BSB/Thayers
Quietness, stillness, silence. Feminine of hesuchios; stillness, i.e. Desistance from bustle or language.
hēsychia
quietness
ἐν
ἐν
Close
en
[and]
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[and]
πάσῃ
πάσῃ
Close
pasē
full
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
full
ὑποταγῇ
ὑποταγῇ
Close
hypotagē
submissiveness .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5292
BSB/Thayers
Subjection, submission, obedience. From hupotasso; subordination.
hypotagē
submissiveness .
I do not permit a woman to teach or to exercise authority over a man; she is to remain quiet.
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἐπιτρέπω
ἐπιτρέπω
Close
epitrepō
I do not permit
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2010
BSB/Thayers
To turn to, commit, entrust; I allow, yield, permit. From epi and the base of trope; to turn over, i.e. Allow.
epitrepō
I do not permit
γυναικὶ
γυναικὶ
Close
gynaiki
a woman
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1135
BSB/Thayers
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaiki
a woman
διδάσκειν
διδάσκειν
Close
didaskein
to teach
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1321
BSB/Thayers
To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
didaskein
to teach
οὐδὲ
οὐδὲ
Close
oude
[or]
Greek
Conjunction
Strongs
3761
BSB/Thayers
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
[or]
αὐθεντεῖν
αὐθεντεῖν
Close
authentein
to exercise authority over
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
831
BSB/Thayers
To domineer, govern, have mastery over. From a compound of autos and an obsolete hentes; to act of oneself, i.e. dominate.
authentein
to exercise authority over
ἀνδρός
ἀνδρός
Close
andros
a man ;
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
435
BSB/Thayers
A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andros
a man ;
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
-
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
-
εἶναι
εἶναι
Close
einai
she is to remain
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
she is to remain
ἐν
ἐν
Close
en
-
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
-
ἡσυχίᾳ
ἡσυχίᾳ
Close
hēsychia
quiet .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2271
BSB/Thayers
Quietness, stillness, silence. Feminine of hesuchios; stillness, i.e. Desistance from bustle or language.
hēsychia
quiet .
For Adam was formed first, and then Eve.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Ἀδὰμ
Ἀδὰμ
Close
Adam
Adam
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
76
BSB/Thayers
Adam, the first man, the first parent of the human race. Of Hebrew origin; Adam, the first man; typically man.
Adam
Adam
ἐπλάσθη
ἐπλάσθη
Close
eplasthē
was formed
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
4111
BSB/Thayers
To form, mould, as a potter his clay. A primary verb; to mould, i.e. Shape or fabricate.
eplasthē
was formed
πρῶτος
πρῶτος
Close
prōtos
first ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
4413
BSB/Thayers
First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.
prōtos
first ,
εἶτα
εἶτα
Close
eita
and then
Greek
Adverb
Strongs
1534
BSB/Thayers
A particle of succession, then, moreover.
eita
and then
Εὕα
Εὕα
Close
Heua
Eve .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2096
BSB/Thayers
Eve, the first woman; wife of first man Adam. Of Hebrew origin; Eua, the first woman.
Heua
Eve .
And it was not Adam who was deceived, but the woman who was deceived and fell into transgression.
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
[it was] not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
[it was] not
Ἀδὰμ
Ἀδὰμ
Close
Adam
Adam
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
76
BSB/Thayers
Adam, the first man, the first parent of the human race. Of Hebrew origin; Adam, the first man; typically man.
Adam
Adam
ἠπατήθη
ἠπατήθη
Close
ēpatēthē
[who] was deceived ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
538
BSB/Thayers
To deceive, cheat, lead into error. Of uncertain derivation; to cheat, i.e. Delude.
ēpatēthē
[who] was deceived ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἡ
ἡ
Close
hē
the
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
the
γυνὴ
γυνὴ
Close
gynē
woman
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1135
BSB/Thayers
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynē
woman
ἐξαπατηθεῖσα
ἐξαπατηθεῖσα
Close
exapatētheisa
[who] was deceived
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Feminine Singular
Strongs
1818
BSB/Thayers
To deceive thoroughly. From ek and apatao; to seduce wholly.
exapatētheisa
[who] was deceived
γέγονεν
γέγονεν
Close
gegonen
[and] fell
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegonen
[and] fell
ἐν
ἐν
Close
en
into
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
into
παραβάσει
παραβάσει
Close
parabasei
transgression .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
3847
BSB/Thayers
A transgression, overstepping, deviation. From parabaino; violation.
parabasei
transgression .
Women, however, will be saved through childbearing, if they continue in faith, love, and holiness, with self-control.
δὲ
δὲ
Close
de
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
vvv
σωθήσεται
σωθήσεται
Close
sōthēsetai
Women, however, will be saved
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
4982
BSB/Thayers
To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōthēsetai
Women, however, will be saved
διὰ
διὰ
Close
dia
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
τεκνογονίας
τεκνογονίας
Close
teknogonias
childbearing ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5042
BSB/Thayers
Child bearing, the rearing of a family. From the same as teknogoneo; childbirth, i.e. maternity.
teknogonias
childbearing ,
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
if
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
μείνωσιν
μείνωσιν
Close
meinōsin
they continue
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs
3306
BSB/Thayers
To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
meinōsin
they continue
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πίστει
πίστει
Close
pistei
faith ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
faith ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἀγάπῃ
ἀγάπῃ
Close
agapē
love ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἁγιασμῷ
ἁγιασμῷ
Close
hagiasmō
holiness ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
38
BSB/Thayers
From hagiazo; properly, purification, i.e. purity; concretely a purifier.
hagiasmō
holiness ,
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
σωφροσύνης
σωφροσύνης
Close
sōphrosynēs
self-control .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4997
BSB/Thayers
Soundness of mind, sanity; self-control, sobriety. From sophron; soundness of mind, i.e. sanity or self-control.
sōphrosynēs
self-control .