Berean Interlinear

1 Timothy

Chapter 3

1
This is a trustworthy saying: If anyone aspires to be an overseer, he desires a noble task.
Πιστὸς

Πιστὸς


Pistos

[This is] a trustworthy

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4103
BSB/Thayers
Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
Pistos
[This is] a trustworthy


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
λόγος

λόγος


logos

saying :

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logos
saying :
εἴ

εἴ


ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
ὀρέγεται

ὀρέγεται


oregetai

aspires to be

Greek Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 3713
BSB/Thayers
To stretch forth, mid: To hanker after, long for, be eager for, aspire to. 
oregetai
aspires to be
ἐπισκοπῆς

ἐπισκοπῆς


episkopēs

an overseer ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1984
BSB/Thayers
From episkeptomai; inspection; by implication, superintendence; specially, the Christian |episcopate|.
episkopēs
an overseer ,
ἐπιθυμεῖ

ἐπιθυμεῖ


epithymei

he desires

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1937
BSB/Thayers
To long for, covet, lust after, set the heart upon. From epi and thumos; to set the heart upon, i.e. Long for.
epithymei
he desires
καλοῦ

καλοῦ


kalou

a noble

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalou
a noble
ἔργου

ἔργου


ergou

task .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergou
task .
2
An overseer, then, must be above reproach, the husband of but one wife, temperate, self-controlled, respectable, hospitable, able to teach,
τὸν

τὸν


ton

An

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
An
ἐπίσκοπον

ἐπίσκοπον


episkopon

overseer ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1985
BSB/Thayers
From epi and skopos; a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a church.
episkopon
overseer ,
οὖν

οὖν


oun

then ,

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then ,
δεῖ

δεῖ


dei

must

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers
Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
must
εἶναι

εἶναι


einai

be

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
be
ἀνεπίλημπτον

ἀνεπίλημπτον


anepilēmpton

above reproach ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 423
BSB/Thayers
Irreproachable, never caught doing wrong. Not arrested, i.e. inculpable.
anepilēmpton
above reproach ,
ἄνδρα

ἄνδρα


andra

[the] husband

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 435
BSB/Thayers
A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andra
[the] husband
μιᾶς

μιᾶς


mias

of but one

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
mias
of but one
γυναικὸς

γυναικὸς


gynaikos

wife ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1135
BSB/Thayers
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaikos
wife ,
νηφάλιον

νηφάλιον


nēphalion

temperate ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3524
BSB/Thayers
Sober, not intoxicated (with wine), temperate, vigilant. Or nephalios from nepho; sober, i.e. circumspect.
nēphalion
temperate ,
σώφρονα

σώφρονα


sōphrona

self-controlled ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 4998
BSB/Thayers
From the base of sozo and that of phren; safe in mind, i.e. Self-controlled.
sōphrona
self-controlled ,
κόσμιον

κόσμιον


kosmion

respectable ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2887
BSB/Thayers
Orderly, virtuous, decent, modest, well-ordered. From kosmos; orderly, i.e. Decorous.
kosmion
respectable ,
φιλόξενον

φιλόξενον


philoxenon

hospitable ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 5382
BSB/Thayers
Hospitable, loving strangers. From philos and xenos; fond of guests, i.e. Hospitable.
philoxenon
hospitable ,
διδακτικόν

διδακτικόν


didaktikon

able to teach ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1317
BSB/Thayers
Able to teach, apt to teach. From didaktos; instructive.
didaktikon
able to teach ,
3
not dependent on wine, not violent but gentle, peaceable, and free of the love of money.
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
πάροινον

πάροινον


paroinon

dependent on wine ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3943
BSB/Thayers
Given to wine, drunken, quarrelsome. From para and oinos; staying near wine, i.e. Tippling.
paroinon
dependent on wine ,
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
πλήκτην

πλήκτην


plēktēn

violent

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4131
BSB/Thayers
A striker, contentious person, brawler. From plesso; a smiter, i.e. Pugnacious.
plēktēn
violent
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ἐπιεικῆ

ἐπιεικῆ


epieikē

gentle ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1933
BSB/Thayers
Gentle, mild, forbearing, fair, reasonable, moderate. From epi and eiko; appropriate, i.e. mild.
epieikē
gentle ,
ἄμαχον

ἄμαχον


amachon

peaceable ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 269
BSB/Thayers
Peaceable, abstaining from fighting, not contentious. Peaceable.
amachon
peaceable ,
ἀφιλάργυρον

ἀφιλάργυρον


aphilargyron

[and] free of the love of money .

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 866
BSB/Thayers
Not loving money, not avaricious. Unavaricious.
aphilargyron
[and] free of the love of money .
4
An overseer must manage his own household well and keep his children under control, with complete dignity.
προϊστάμενον

προϊστάμενον


proistamenon

[An overseer must] manage

Greek Verb - Present Participle Middle - Accusative Masculine Singular
Strongs 4291
BSB/Thayers
From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.
proistamenon
[An overseer must] manage
τοῦ

τοῦ


tou

[his]

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[his]
ἰδίου

ἰδίου


idiou

own

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 2398
BSB/Thayers
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiou
own
οἴκου

οἴκου


oikou

household

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers
A dwelling; by implication, a family.
oikou
household
καλῶς

καλῶς


kalōs

well

Greek Adverb
Strongs 2573
BSB/Thayers
Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
well
ἔχοντα

ἔχοντα


echonta

[and] keep

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echonta
[and] keep
τέκνα

τέκνα


tekna

[his] children

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
[his] children
ἐν

ἐν


en

under

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
under
ὑποταγῇ

ὑποταγῇ


hypotagē

control ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5292
BSB/Thayers
Subjection, submission, obedience. From hupotasso; subordination.
hypotagē
control ,
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives. 
meta
with
πάσης

πάσης


pasēs

complete

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasēs
complete
σεμνότητος

σεμνότητος


semnotētos

dignity .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4587
BSB/Thayers
Dignity, honor, gravity, seriousness. From semnos; venerableness, i.e. Probity.
semnotētos
dignity .
5
For if someone does not know how to manage his own household, how can he care for the church of God?
δέ

δέ


de

[For]

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
[For]
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις

τις


tis

someone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
someone
οὐκ

οὐκ


ouk

{does} not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
{does} not
οἶδεν

οἶδεν


oiden

know

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate. 
oiden
know
πῶς

πῶς


pōs

how

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers
Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
how
προστῆναι

προστῆναι


prostēnai

to manage

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4291
BSB/Thayers
From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.
prostēnai
to manage
τοῦ

τοῦ


tou

[his]

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
[his]
ἰδίου

ἰδίου


idiou

own

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 2398
BSB/Thayers
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiou
own
οἴκου

οἴκου


oikou

household ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers
A dwelling; by implication, a family.
oikou
household ,
ἐπιμελήσεται

ἐπιμελήσεται


epimelēsetai

[how] can he care for

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1959
BSB/Thayers
To take care of, attend to. Middle voice from epi and the same as melo; to care for.
epimelēsetai
[how] can he care for
ἐκκλησίας

ἐκκλησίας


ekklēsias

[the] church

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers
From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsias
[the] church
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ?

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ?
6
He must not be a recent convert, or he may become conceited and fall under the same condemnation as the devil.
μὴ

μὴ


[He must] not [be]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[He must] not [be]
νεόφυτον

νεόφυτον


neophyton

a recent convert ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3504
BSB/Thayers
From neos and a derivative of phuo; newly planted, i.e. a young convert.
neophyton
a recent convert ,
ἵνα

ἵνα


hina

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
vvv
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
τυφωθεὶς

τυφωθεὶς


typhōtheis

or he may become conceited

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 5187
BSB/Thayers
From a derivative of tupho; to envelop with smoke, i.e. to inflate with self-conceit.
typhōtheis
or he may become conceited
ἐμπέσῃ

ἐμπέσῃ


empesē

[and] fall

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1706
BSB/Thayers
To fall in, be cast in, be involved in. From en and pipto; to fall on, i.e. to be entrapped by, or be overwhelmed with.
empesē
[and] fall
εἰς

εἰς


eis

under

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
under
κρίμα

κρίμα


krima

[ the same ] condemnation

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2917
BSB/Thayers
From krino; a decision (|crime|).
krima
[ the same ] condemnation
τοῦ

τοῦ


tou

as the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
as the
διαβόλου

διαβόλου


diabolou

devil .

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 1228
BSB/Thayers
From diaballo; a traducer; specially, Satan.
diabolou
devil .
7
Furthermore, he must have a good reputation with outsiders, so that he will not fall into disgrace and into the snare of the devil.
δὲ

δὲ


de

Furthermore

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Furthermore
καὶ

καὶ


kai

. . . ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely. 
kai
. . . ,
δεῖ

δεῖ


dei

he must

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers
Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
he must
ἔχειν

ἔχειν


echein

have

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echein
have
καλὴν

καλὴν


kalēn

a good

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalēn
a good
μαρτυρίαν

μαρτυρίαν


martyrian

reputation

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3141
BSB/Thayers
Witness, evidence, testimony, reputation. From martus; evidence given.
martyrian
reputation
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

with

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
with
τῶν

τῶν


tōn

vvv

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
vvv
ἔξωθεν

ἔξωθεν


exōthen

outsiders ,

Greek Adverb
Strongs 1855
BSB/Thayers
(a) from outside, from without, (b) outside, both as adj. and prep; with article: the outside. From exo; external(-ly).
exōthen
outsiders ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἐμπέσῃ

ἐμπέσῃ


empesē

he will not fall

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1706
BSB/Thayers
To fall in, be cast in, be involved in. From en and pipto; to fall on, i.e. to be entrapped by, or be overwhelmed with.
empesē
he will not fall
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
ὀνειδισμὸν

ὀνειδισμὸν


oneidismon

disgrace

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3680
BSB/Thayers
Reproach, reviling. From oneidizo; contumely.
oneidismon
disgrace
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely. 
kai
and
παγίδα

παγίδα


pagida

[into the] snare

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3803
BSB/Thayers
From pegnumi; a trap; figuratively, a trick or statagem.
pagida
[into the] snare
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
διαβόλου

διαβόλου


diabolou

devil .

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 1228
BSB/Thayers
From diaballo; a traducer; specially, Satan.
diabolou
devil .
8
Deacons likewise must be dignified, not double-tongued or given to much wine or greedy for money.
Διακόνους

Διακόνους


Diakonous

Deacons

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 1249
BSB/Thayers
Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor.
Diakonous
Deacons
ὡσαύτως

ὡσαύτως


hōsautōs

likewise

Greek Adverb
Strongs 5615
BSB/Thayers
In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.
hōsautōs
likewise
σεμνούς

σεμνούς


semnous

[must be] dignified ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 4586
BSB/Thayers
Venerable, honorable, grave, serious, dignified. From sebomai; venerable, i.e. Honorable.
semnous
[must be] dignified ,
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
διλόγους

διλόγους


dilogous

double-tongued

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 1351
BSB/Thayers
Double-tongued, deceitful. From dis and logos; equivocal, i.e. Telling a different story.
dilogous
double-tongued
μὴ

μὴ


[or]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[or]
προσέχοντας

προσέχοντας


prosechontas

given

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 4337
BSB/Thayers
From pros and echo; to hold the mind towards, i.e. Pay attention to, be cautious about, apply oneself to, adhere to.
prosechontas
given
πολλῷ

πολλῷ


pollō

to much

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers
Much, many; often. 
pollō
to much
οἴνῳ

οἴνῳ


oinō

wine

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3631
BSB/Thayers
Wine. A primary word (yayin); |wine|.
oinō
wine
μὴ

μὴ


[or]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[or]
αἰσχροκερδεῖς

αἰσχροκερδεῖς


aischrokerdeis

greedy for money .

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 146
BSB/Thayers
Greedy, fond of base gain. From aischros and kerdos; sordid.
aischrokerdeis
greedy for money .
9
They must hold to the mystery of the faith with a clear conscience.
ἔχοντας

ἔχοντας


echontas

They must hold

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontas
They must hold
τὸ

τὸ


to

to the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
to the
μυστήριον

μυστήριον


mystērion

mystery

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3466
BSB/Thayers
From a derivative of muo; a secret or |mystery|.
mystērion
mystery
τῆς

τῆς


tēs

of the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of the
πίστεως

πίστεως


pisteōs

faith

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. 
pisteōs
faith
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
καθαρᾷ

καθαρᾷ


kathara

a clear

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 2513
BSB/Thayers
Clean.
kathara
a clear
συνειδήσει

συνειδήσει


syneidēsei

conscience .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4893
BSB/Thayers
The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
syneidēsei
conscience .
10
Additionally, they must first be tested. Then, if they are above reproach, let them serve as deacons.
καὶ

καὶ


kai

Additionally

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely. 
kai
Additionally
δὲ

δὲ


de

. . . ,

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
. . . ,
οὗτοι

οὗτοι


houtoi

they

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers
This; he, she, it. 
houtoi
they
δοκιμαζέσθωσαν

δοκιμαζέσθωσαν


dokimazesthōsan

must first be tested

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1381
BSB/Thayers
From dokimos; to test; by implication, to approve.
dokimazesthōsan
must first be tested
πρῶτον

πρῶτον


prōton

. . . .

Greek Adverb - Superlative
Strongs 4412
BSB/Thayers
First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.
prōton
. . . .
εἶτα

εἶτα


eita

Then ,

Greek Adverb
Strongs 1534
BSB/Thayers
A particle of succession, then, moreover.
eita
Then ,
ὄντες

ὄντες


ontes

if they are

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ontes
if they are
ἀνέγκλητοι

ἀνέγκλητοι


anenklētoi

above reproach ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 410
BSB/Thayers
Irreproachable, blameless. Unaccused, i.e. irreproachable.
anenklētoi
above reproach ,
διακονείτωσαν

διακονείτωσαν


diakoneitōsan

let them serve as deacons .

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1247
BSB/Thayers
From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.
diakoneitōsan
let them serve as deacons .
11
In the same way, the women must be dignified, not slanderers, but temperate and faithful in all things.
ὡσαύτως

ὡσαύτως


hōsautōs

In the same way ,

Greek Adverb
Strongs 5615
BSB/Thayers
In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.
hōsautōs
In the same way ,
Γυναῖκας

Γυναῖκας


Gynaikas

[the] women

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1135
BSB/Thayers
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
Gynaikas
[the] women
σεμνάς

σεμνάς


semnas

[must be] dignified ,

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 4586
BSB/Thayers
Venerable, honorable, grave, serious, dignified. From sebomai; venerable, i.e. Honorable.
semnas
[must be] dignified ,
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
διαβόλους

διαβόλους


diabolous

slanderers ,

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 1228
BSB/Thayers
From diaballo; a traducer; specially, Satan.
diabolous
slanderers ,
νηφαλίους

νηφαλίους


nēphalious

[but] temperate

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 3524
BSB/Thayers
Sober, not intoxicated (with wine), temperate, vigilant. Or nephalios from nepho; sober, i.e. circumspect.
nēphalious
[but] temperate
πιστὰς

πιστὰς


pistas

[and] faithful

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 4103
BSB/Thayers
Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
pistas
[and] faithful
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

all things .

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
all things .
12
A deacon must be the husband of but one wife, a good manager of his children and of his own household.
Διάκονοι

Διάκονοι


Diakonoi

A deacon

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1249
BSB/Thayers
Probably from an obsolete diako; an attendant, i.e. a waiter; specially, a Christian teacher and pastor.
Diakonoi
A deacon
ἔστωσαν

ἔστωσαν


estōsan

must be

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estōsan
must be
ἄνδρες

ἄνδρες


andres

[the] husband

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 435
BSB/Thayers
A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andres
[the] husband
μιᾶς

μιᾶς


mias

of but one

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
mias
of but one
γυναικὸς

γυναικὸς


gynaikos

wife ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1135
BSB/Thayers
A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaikos
wife ,
καλῶς

καλῶς


kalōs

a good

Greek Adverb
Strongs 2573
BSB/Thayers
Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
a good
προϊστάμενοι

προϊστάμενοι


proistamenoi

manager

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 4291
BSB/Thayers
From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.
proistamenoi
manager
τέκνων

τέκνων


teknōn

[of his] children

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 5043
BSB/Thayers
A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknōn
[of his] children
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely. 
kai
and
τῶν

τῶν


tōn

[of his]

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[of his]
ἰδίων

ἰδίων


idiōn

own

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 2398
BSB/Thayers
Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiōn
own
οἴκων

οἴκων


oikōn

household .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3624
BSB/Thayers
A dwelling; by implication, a family.
oikōn
household .
13
For those who have served well as deacons acquire for themselves a high standing and great confidence in the faith that is in Christ Jesus.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οἱ

οἱ


hoi

those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
διακονήσαντες

διακονήσαντες


diakonēsantes

have served

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1247
BSB/Thayers
From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.
diakonēsantes
have served
καλῶς

καλῶς


kalōs

well [as deacons]

Greek Adverb
Strongs 2573
BSB/Thayers
Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
well [as deacons]
περιποιοῦνται

περιποιοῦνται


peripoiountai

acquire

Greek Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 4046
BSB/Thayers
To acquire, earn, purchase, make my own, preserve alive. 
peripoiountai
acquire
ἑαυτοῖς

ἑαυτοῖς


heautois

for themselves

Greek Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself. 
heautois
for themselves
καλὸν

καλὸν


kalon

a high

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
a high
βαθμὸν

βαθμὸν


bathmon

standing

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 898
BSB/Thayers
A step (of a stairway); hence: a stage in a career, a position. From the same as bathos; a step, i.e. grade.
bathmon
standing
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely. 
kai
and
πολλὴν

πολλὴν


pollēn

great

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers
Much, many; often. 
pollēn
great
παρρησίαν

παρρησίαν


parrēsian

confidence

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3954
BSB/Thayers
From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance.
parrēsian
confidence
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πίστει

πίστει


pistei

[the] faith

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness. 
pistei
[the] faith
τῇ

τῇ


that [is]

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

that [is]
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
14
Although I hope to come to you soon, I am writing you these things
ἐλπίζων

ἐλπίζων


elpizōn

[Although] I hope

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1679
BSB/Thayers
To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
elpizōn
[Although] I hope
ἐλθεῖν

ἐλθεῖν


elthein

to come

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2064
BSB/Thayers
To come, go. 
elthein
to come
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
σὲ

σὲ


se

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you
‹ἐν

‹ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
τάχει›

τάχει›


tachei

soon ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 5034
BSB/Thayers
Quickness, speed; hastily, immediately. From the same as tachus; a brief space, i.e. in haste.
tachei
soon ,
γράφω

γράφω


graphō

I am writing

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
graphō
I am writing
σοι

σοι


soi

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
you
Ταῦτά

Ταῦτά


Tauta

these things

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers
This; he, she, it. 
Tauta
these things
15
in case I am delayed, so that you will know how each one must conduct himself in God’s household, which is the church of the living God, the pillar and foundation of the truth.
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
εἰδῇς

εἰδῇς


eidēs

you will know

Greek Verb - Perfect Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate. 
eidēs
you will know
πῶς

πῶς


pōs

how

Greek Adverb
Strongs 4459
BSB/Thayers
Adverb from the base of pou; an interrogative particle of manner; in what way?; also as exclamation, how much!
pōs
how
δεῖ

δεῖ


dei

each one must

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers
Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
each one must
ἀναστρέφεσθαι

ἀναστρέφεσθαι


anastrephesthai

conduct himself

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 390
BSB/Thayers
From ana and strepho; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. Remain, live.
anastrephesthai
conduct himself
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s
οἴκῳ

οἴκῳ


oikō

household ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers
A dwelling; by implication, a family.
oikō
household ,
ἥτις

ἥτις


hētis

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever. 
hētis
which
ἐστὶν

ἐστὶν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἐκκλησία

ἐκκλησία


ekklēsia

[the] church

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers
From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsia
[the] church
ζῶντος

ζῶντος


zōntos

of [the] living

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zōntos
of [the] living
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God ,
στῦλος

στῦλος


stylos

[the] pillar

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4769
BSB/Thayers
A pillar, support, column. From stuo; a post, i.e. support.
stylos
[the] pillar
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely. 
kai
and
ἑδραίωμα

ἑδραίωμα


hedraiōma

foundation

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 1477
BSB/Thayers
A foundation, stay, support. From a derivative of hedraios; a support, i.e. basis.
hedraiōma
foundation
τῆς

τῆς


tēs

of the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of the
ἀληθείας

ἀληθείας


alētheias

truth .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers
From alethes; truth.
alētheias
truth .
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἐὰν

ἐὰν


ean

in case

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
in case
βραδύνω

βραδύνω


bradynō

I am delayed ,

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 1019
BSB/Thayers
To be slow, I delay, tarry. From bradus; to delay.
bradynō
I am delayed ,
16
By common confession, the mystery of godliness is great: He appeared in the flesh, was vindicated by the Spirit, was seen by angels, was proclaimed among the nations, was believed in throughout the world, was taken up in glory.
Καὶ

Καὶ


Kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely. 
Kai
vvv
ὁμολογουμένως

ὁμολογουμένως


homologoumenōs

By common confession ,

Greek Adverb
Strongs 3672
BSB/Thayers
Admittedly, without controversy. Adverb of present passive participle of homologeo; confessedly.
homologoumenōs
By common confession ,
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
μυστήριον

μυστήριον


mystērion

mystery

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3466
BSB/Thayers
From a derivative of muo; a secret or |mystery|.
mystērion
mystery
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
εὐσεβείας

εὐσεβείας


eusebeias

of godliness

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2150
BSB/Thayers
Piety (towards God), godliness, devotion, godliness. From eusebes; piety; specially, the gospel scheme.
eusebeias
of godliness
ἐστὶν

ἐστὶν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
μέγα

μέγα


mega

great :

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers
Large, great, in the widest sense. 
mega
great :
Ὃς

Ὃς


Hos

[He]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that. 
Hos
[He]
ἐφανερώθη

ἐφανερώθη


ephanerōthē

appeared

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5319
BSB/Thayers
To make clear (visible, manifest), make known. From phaneros; to render apparent.
ephanerōthē
appeared
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σαρκί

σαρκί


sarki

[the] flesh ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers
Flesh, body, human nature, materiality; kindred. 
sarki
[the] flesh ,
ἐδικαιώθη

ἐδικαιώθη


edikaiōthē

was vindicated

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1344
BSB/Thayers
From dikaios; to render just or innocent.
edikaiōthē
was vindicated
ἐν

ἐν


en

by

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
πνεύματι

πνεύματι


pneumati

[the] Spirit ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit. 
pneumati
[the] Spirit ,
ὤφθη

ὤφθη


ōphthē

was seen

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3708
BSB/Thayers
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
ōphthē
was seen
ἀγγέλοις

ἀγγέλοις


angelois

by angels ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers
From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelois
by angels ,
ἐκηρύχθη

ἐκηρύχθη


ekērychthē

was proclaimed

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2784
BSB/Thayers
To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
ekērychthē
was proclaimed
ἐν

ἐν


en

among

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
ἔθνεσιν

ἔθνεσιν


ethnesin

[the] nations ,

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnesin
[the] nations ,
ἐπιστεύθη

ἐπιστεύθη


episteuthē

was believed in

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
episteuthē
was believed in
ἐν

ἐν


en

throughout

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
throughout
κόσμῳ

κόσμῳ


kosmō

[the] world ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmō
[the] world ,
ἀνελήμφθη

ἀνελήμφθη


anelēmphthē

was taken up

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 353
BSB/Thayers
To take up, raise; I pick up, take on board; I carry off, lead away. From ana and lambano; to take up.
anelēmphthē
was taken up
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
δόξῃ

δόξῃ


doxē

glory .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers
From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxē
glory .