Berean Interlinear

1 Timothy

Chapter 5

1
Do not rebuke an older man, but appeal to him as to a father. Treat younger men as brothers,
μὴ

μὴ


{Do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{Do} not
ἐπιπλήξῃς

ἐπιπλήξῃς


epiplēxēs

rebuke

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 1969
BSB/Thayers To rebuke, chide, reprove, strike at. From epi and plesso; to chastise, i.e. to upbraid.
epiplēxēs
rebuke
Πρεσβυτέρῳ

Πρεσβυτέρῳ


Presbyterō

an older man ,

Greek Adjective - Dative Masculine Singular - Comparative
Strongs 4245
BSB/Thayers Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |presbyter|.
Presbyterō
an older man ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
παρακάλει

παρακάλει


parakalei

appeal to [him]

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalei
appeal to [him]
ὡς

ὡς


hōs

as to

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as to
πατέρα

πατέρα


patera

a father .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
patera
a father .
νεωτέρους

νεωτέρους


neōterous

[Treat] younger [men]

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural - Comparative
Strongs 3501
BSB/Thayers (a) young, youthful, (b) new, fresh.
neōterous
[Treat] younger [men]
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἀδελφούς

ἀδελφούς


adelphous

brothers ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphous
brothers ,
2
older women as mothers, and younger women as sisters, with absolute purity.
πρεσβυτέρας

πρεσβυτέρας


presbyteras

older [women]

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative
Strongs 4245
BSB/Thayers Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |presbyter|.
presbyteras
older [women]
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
μητέρας

μητέρας


mēteras

mothers ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3384
BSB/Thayers A mother. Apparently a primary word; a |mother|.
mēteras
mothers ,
νεωτέρας

νεωτέρας


neōteras

[and] younger [women]

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative
Strongs 3501
BSB/Thayers (a) young, youthful, (b) new, fresh.
neōteras
[and] younger [women]
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἀδελφὰς

ἀδελφὰς


adelphas

sisters ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 79
BSB/Thayers A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister.
adelphas
sisters ,
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
πάσῃ

πάσῃ


pasē

absolute

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
absolute
ἁγνείᾳ

ἁγνείᾳ


hagneia

purity .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 47
BSB/Thayers Purity, chastity. From hagnos; cleanliness, i.e. chastity.
hagneia
purity .
3
Honor the widows who are truly widows.
τίμα

τίμα


tima

Honor

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5091
BSB/Thayers From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.
tima
Honor
Χήρας

Χήρας


Chēras

[the] widows

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5503
BSB/Thayers Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
Chēras
[the] widows
τὰς

τὰς


tas

who [are]

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
who [are]
ὄντως

ὄντως


ontōs

truly

Greek Adverb
Strongs 3689
BSB/Thayers Really, truly, actually. Adverb of the oblique cases of on; really.
ontōs
truly
χήρας

χήρας


chēras

widows .

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5503
BSB/Thayers Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
chēras
widows .
4
But if a widow has children or grandchildren, they must first learn to show godliness to their own family and repay their parents, for this is pleasing in the sight of God.
δέ

δέ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις

τις


tis

a

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
a
χήρα

χήρα


chēra

widow

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5503
BSB/Thayers Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
chēra
widow
ἔχει

ἔχει


echei

has

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echei
has
τέκνα

τέκνα


tekna

children

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ἔκγονα

ἔκγονα


ekgona

grandchildren ,

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 1549
BSB/Thayers Descended, subst: a descendant. Neuter of a derivative of a compound of ek and ginomai; a descendant, i.e. grandchild.
ekgona
grandchildren ,
μανθανέτωσαν

μανθανέτωσαν


manthanetōsan

they must first learn

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3129
BSB/Thayers Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.
manthanetōsan
they must first learn
πρῶτον

πρῶτον


prōton

. . .

Greek Adverb - Superlative
Strongs 4412
BSB/Thayers First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.
prōton
. . .
εὐσεβεῖν

εὐσεβεῖν


eusebein

to show godliness

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2151
BSB/Thayers To be dutiful, pious, show piety towards, worship. From eusebes; to be pious, i.e. to worship, or to respect.
eusebein
to show godliness
τὸν

τὸν


ton

to [their]

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
to [their]
ἴδιον

ἴδιον


idion

own

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idion
own
οἶκον

οἶκον


oikon

family

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers A dwelling; by implication, a family.
oikon
family
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀποδιδόναι

ἀποδιδόναι


apodidonai

repay

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 591
BSB/Thayers From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.
apodidonai
repay
ἀμοιβὰς

ἀμοιβὰς


amoibas

. . .

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 287
BSB/Thayers A change, an exchange; hence plur: reciprocal good deeds (services), a fitting requital. From ameibo; requital.
amoibas
. . .
τοῖς

τοῖς


tois

[their]

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
[their]
προγόνοις

προγόνοις


progonois

parents ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 4269
BSB/Thayers An ancestor. From proginomai; an ancestor, parent.
progonois
parents ,
γάρ

γάρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
τοῦτο

τοῦτο


touto

this

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἀπόδεκτον

ἀπόδεκτον


apodekton

pleasing

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 587
BSB/Thayers Worthy to be received (welcomed), acceptable, welcome, pleasant. From apodechomai; accepted, i.e. Agreeable.
apodekton
pleasing
ἐνώπιον

ἐνώπιον


enōpion

in the sight of

Greek Preposition
Strongs 1799
BSB/Thayers Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
in the sight of
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God .
5
The widow who is truly in need and left all alone puts her hope in God and continues night and day in her petitions and prayers.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-


[The widow] who [is]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[The widow] who [is]
ὄντως

ὄντως


ontōs

truly

Greek Adverb
Strongs 3689
BSB/Thayers Really, truly, actually. Adverb of the oblique cases of on; really.
ontōs
truly
χήρα

χήρα


chēra

[in need]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5503
BSB/Thayers Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
chēra
[in need]
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μεμονωμένη

μεμονωμένη


memonōmenē

left all alone

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strongs 3443
BSB/Thayers To leave alone (solitary), forsake. From monos; to isolate, i.e. Bereave.
memonōmenē
left all alone
ἤλπικεν

ἤλπικεν


ēlpiken

puts [her] hope

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1679
BSB/Thayers To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
ēlpiken
puts [her] hope
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
in
Θεὸν

Θεὸν


Theon

God

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
προσμένει

προσμένει


prosmenei

continues

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4357
BSB/Thayers From pros and meno; to stay further, i.e. Remain in a place, with a person; figuratively, to adhere to, persevere in.
prosmenei
continues
νυκτὸς

νυκτὸς


nyktos

night

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3571
BSB/Thayers The night, night-time. A primary word; |night|.
nyktos
night
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

day

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
day
ταῖς

ταῖς


tais

in [her]

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
in [her]
δεήσεσιν

δεήσεσιν


deēsesin

petitions

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 1162
BSB/Thayers Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.
deēsesin
petitions
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ταῖς

ταῖς


tais

-

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
προσευχαῖς

προσευχαῖς


proseuchais

prayers .

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 4335
BSB/Thayers From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.
proseuchais
prayers .
6
But she who lives for pleasure is dead even while she is still alive.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


she who

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

she who
σπαταλῶσα

σπαταλῶσα


spatalōsa

lives for pleasure

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 4684
BSB/Thayers To live extravagantly, luxuriously; To be wanton. From spatale; to be voluptuous.
spatalōsa
lives for pleasure
τέθνηκεν

τέθνηκεν


tethnēken

is dead

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2348
BSB/Thayers To die, be dying, be dead. A strengthened form of a simpler primary thano than'-o; to die.
tethnēken
is dead
ζῶσα

ζῶσα


zōsa

[even while she] is still alive .

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zōsa
[even while she] is still alive .
7
Give these instructions to the believers, so that they will be above reproach.
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
παράγγελλε

παράγγελλε


parangelle

Give these instructions [to the believers]

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3853
BSB/Thayers To notify, command, charge, entreat solemnly. From para and the base of aggelos; to transmit a message, i.e. to enjoin.
parangelle
Give these instructions [to the believers]
ταῦτα

ταῦτα


tauta

. . . ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
. . . ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ὦσιν

ὦσιν


ōsin

they will be

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōsin
they will be
ἀνεπίλημπτοι

ἀνεπίλημπτοι


anepilēmptoi

above reproach .

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 423
BSB/Thayers Irreproachable, never caught doing wrong. Not arrested, i.e. inculpable.
anepilēmptoi
above reproach .
8
If anyone does not provide for his own, and especially his own household, he has denied the faith and is worse than an unbeliever.
δέ

δέ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
εἰ

εἰ


ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
If
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
προνοεῖ

προνοεῖ


pronoei

does not provide for

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4306
BSB/Thayers From pro and noieo; to consider in advance, i.e. Look out for beforehand.
pronoei
does not provide for
τῶν

τῶν


tōn

[his]

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[his]
ἰδίων

ἰδίων


idiōn

own ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiōn
own ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μάλιστα

μάλιστα


malista

especially [his own]

Greek Adverb
Strongs 3122
BSB/Thayers Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.
malista
especially [his own]
οἰκείων

οἰκείων


oikeiōn

household ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3609
BSB/Thayers Of one's family, domestic, intimate. From oikos; domestic, i.e., a relative, adherent.
oikeiōn
household ,
ἤρνηται

ἤρνηται


ērnētai

he has denied

Greek Verb - Perfect Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 720
BSB/Thayers Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.
ērnētai
he has denied
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
πίστιν

πίστιν


pistin

faith

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἔστιν

ἔστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
χείρων

χείρων


cheirōn

worse than

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative
Strongs 5501
BSB/Thayers Worse, more severe. Irregular comparative of kakos; from an obsolete equivalent cheres; more evil or aggravated.
cheirōn
worse than
ἀπίστου

ἀπίστου


apistou

an unbeliever .

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 571
BSB/Thayers (passively) untrustworthy (person), or incredible (thing).
apistou
an unbeliever .
9
A widow should be enrolled if she is at least sixty years old, faithful to her husband,
Χήρα

Χήρα


Chēra

A widow

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5503
BSB/Thayers Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
Chēra
A widow
καταλεγέσθω

καταλεγέσθω


katalegesthō

should be enrolled

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2639
BSB/Thayers To enter in a list, register, enroll. From kata and lego; to lay down, i.e. to enrol.
katalegesthō
should be enrolled
γεγονυῖα

γεγονυῖα


gegonuia

if she is

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegonuia
if she is
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἔλαττον

ἔλαττον


elatton

[at least]

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs 1640
BSB/Thayers Less, smaller; poorer, inferior. Or elatton el-at-tone'; comparative of the same as elachistos; smaller.
elatton
[at least]
ἑξήκοντα

ἑξήκοντα


hexēkonta

sixty

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 1835
BSB/Thayers Sixty. The tenth multiple of hex; sixty.
hexēkonta
sixty
ἐτῶν

ἐτῶν


etōn

years [old] ,

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2094
BSB/Thayers A year. Apparently a primary word; a year.
etōn
years [old] ,
γυνή

γυνή


gynē

[the] wife

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1135
BSB/Thayers A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynē
[the] wife
ἑνὸς

ἑνὸς


henos

of one

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
henos
of one
ἀνδρὸς

ἀνδρὸς


andros

man ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 435
BSB/Thayers A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andros
man ,
10
and well known for good deeds such as bringing up children, entertaining strangers, washing the feet of the saints, imparting relief to the afflicted, and devoting herself to every good work.
μαρτυρουμένη

μαρτυρουμένη


martyroumenē

[and] well known

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Singular
Strongs 3140
BSB/Thayers To witness, bear witness, give evidence, testify, give a good report. From martus; to be a witness, i.e. Testify.
martyroumenē
[and] well known
ἐν

ἐν


en

for

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
for
καλοῖς

καλοῖς


kalois

good

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalois
good
ἔργοις

ἔργοις


ergois

deeds

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergois
deeds
εἰ

εἰ


ei

[such as]

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
[such as]
ἐτεκνοτρόφησεν

ἐτεκνοτρόφησεν


eteknotrophēsen

bringing up children ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5044
BSB/Thayers To bring up children, rear young. From a compound of teknon and trepho; to be a childrearer, i.e. Fulfil the duties of a female parent.
eteknotrophēsen
bringing up children ,
εἰ

εἰ


ei

-

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
-
ἐξενοδόχησεν

ἐξενοδόχησεν


exenodochēsen

entertaining strangers ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3580
BSB/Thayers To entertain strangers, practice hospitality. From a compound of xenos and dechomai; to be hospitable.
exenodochēsen
entertaining strangers ,
εἰ

εἰ


ei

-

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
-
ἔνιψεν

ἔνιψεν


enipsen

washing

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3538
BSB/Thayers To wash; mid. I wash my own (hands, etc.). To cleanse; ceremonially, to perform ablution.
enipsen
washing
πόδας

πόδας


podas

[the] feet

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 4228
BSB/Thayers The foot. A primary word; a |foot|.
podas
[the] feet
ἁγίων

ἁγίων


hagiōn

of the saints ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagiōn
of the saints ,
εἰ

εἰ


ei

-

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
-
ἐπήρκεσεν

ἐπήρκεσεν


epērkesen

imparting relief

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1884
BSB/Thayers To aid, relieve, do service, render help, be strong enough for. From epi and arkeo; to avail for, i.e. Help.
epērkesen
imparting relief
θλιβομένοις

θλιβομένοις


thlibomenois

to the afflicted ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs 2346
BSB/Thayers (a) I make narrow (strictly: by pressure); I press upon, (b) I persecute, press hard. Akin to the base of tribos; to crowd.
thlibomenois
to the afflicted ,
εἰ

εἰ


ei

[and]

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
[and]
ἐπηκολούθησεν

ἐπηκολούθησεν


epēkolouthēsen

devoting herself to

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1872
BSB/Thayers To follow close after, accompany, dog; I imitate, pursue, be studious of. From epi and akoloutheo; to accompany.
epēkolouthēsen
devoting herself to
παντὶ

παντὶ


panti

every

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
every
ἀγαθῷ

ἀγαθῷ


agathō

good

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathō
good
ἔργῳ

ἔργῳ


ergō

work .

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergō
work .
11
But refuse to enroll younger widows. For when their passions draw them away from Christ, they will want to marry,
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
παραιτοῦ

παραιτοῦ


paraitou

refuse [to enroll]

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 3868
BSB/Thayers From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.
paraitou
refuse [to enroll]
Νεωτέρας

Νεωτέρας


Neōteras

younger

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative
Strongs 3501
BSB/Thayers (a) young, youthful, (b) new, fresh.
Neōteras
younger
χήρας

χήρας


chēras

widows .

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5503
BSB/Thayers Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
chēras
widows .
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ὅταν

ὅταν


hotan

when

Greek Conjunction
Strongs 3752
BSB/Thayers When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
hotan
when
καταστρηνιάσωσιν

καταστρηνιάσωσιν


katastrēniasōsin

their passions draw them away

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 2691
BSB/Thayers To grow wanton towards. From kata and streniao; to become voluptuous against.
katastrēniasōsin
their passions draw them away
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

from Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
from Christ ,
θέλουσιν

θέλουσιν


thelousin

they will want

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelousin
they will want
γαμεῖν

γαμεῖν


gamein

to marry ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1060
BSB/Thayers To marry, used of either sex. From gamos; to wed.
gamein
to marry ,
12
and thus will incur judgment because they are setting aside their first faith.
ἔχουσαι

ἔχουσαι


echousai

[and thus] will incur

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echousai
[and thus] will incur
κρίμα

κρίμα


krima

judgment

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2917
BSB/Thayers From krino; a decision (|crime|).
krima
judgment
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
ἠθέτησαν

ἠθέτησαν


ēthetēsan

they are setting aside

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 114
BSB/Thayers From a compound of a and a derivative of tithemi; to set aside, i.e. to disesteem, neutralize or violate.
ēthetēsan
they are setting aside
τὴν

τὴν


tēn

[their]

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[their]
πρώτην

πρώτην


prōtēn

first

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 4413
BSB/Thayers First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.
prōtēn
first
πίστιν

πίστιν


pistin

faith .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith .
13
At the same time they will also learn to be idle, going from house to house and being not only idle, but also gossips and busybodies, discussing things they should not mention.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἅμα

ἅμα


hama

At the same time

Greek Adverb
Strongs 260
BSB/Thayers A primary particle; properly, at the |same| time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association.
hama
At the same time
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
μανθάνουσιν

μανθάνουσιν


manthanousin

they will also learn

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3129
BSB/Thayers Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.
manthanousin
they will also learn
ἀργαὶ

ἀργαὶ


argai

[to be] idle ,

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 692
BSB/Thayers Idle, lazy, thoughtless, unprofitable, injurious. (by implication) lazy, useless.
argai
[to be] idle ,
περιερχόμεναι

περιερχόμεναι


perierchomenai

going from

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Plural
Strongs 4022
BSB/Thayers From peri and erchomai; to come all around, i.e. Stroll, vacillate, veer.
perierchomenai
going from
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
οἰκίας

οἰκίας


oikias

house to house

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3614
BSB/Thayers From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
oikias
house to house
δὲ

δὲ


de

and {being}

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and {being}
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
μόνον

μόνον


monon

only

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
ἀργαὶ

ἀργαὶ


argai

idle ,

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 692
BSB/Thayers Idle, lazy, thoughtless, unprofitable, injurious. (by implication) lazy, useless.
argai
idle ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καὶ

καὶ


kai

also

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
also
φλύαροι

φλύαροι


phlyaroi

gossips

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 5397
BSB/Thayers Prating, talking foolishly, babbling. From phluo; a garrulous person, i.e. Prater.
phlyaroi
gossips
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
περίεργοι

περίεργοι


periergoi

busybodies ,

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 4021
BSB/Thayers From peri and ergon; working all around, i.e. Officious.
periergoi
busybodies ,
λαλοῦσαι

λαλοῦσαι


lalousai

discussing

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalousai
discussing
τὰ

τὰ


ta

things

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
things
δέοντα

δέοντα


deonta

they should

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Plural
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
deonta
they should
μὴ

μὴ


not [ mention ] .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not [ mention ] .
14
So I advise the younger widows to marry, have children, and manage their households, denying the adversary occasion for slander.
οὖν

οὖν


oun

So

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
So
Βούλομαι

Βούλομαι


Boulomai

I advise

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1014
BSB/Thayers To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
Boulomai
I advise
νεωτέρας

νεωτέρας


neōteras

[the] younger [widows]

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural - Comparative
Strongs 3501
BSB/Thayers (a) young, youthful, (b) new, fresh.
neōteras
[the] younger [widows]
γαμεῖν

γαμεῖν


gamein

to marry ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1060
BSB/Thayers To marry, used of either sex. From gamos; to wed.
gamein
to marry ,
τεκνογονεῖν

τεκνογονεῖν


teknogonein

have children ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5041
BSB/Thayers To bear children, beget, rear a family. From a compound of teknon and the base of ginomai; to be a child-bearer, i.e. Parent.
teknogonein
have children ,
οἰκοδεσποτεῖν

οἰκοδεσποτεῖν


oikodespotein

[and] manage their households ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3616
BSB/Thayers To manage a household. From oikodespotes; to be the head of a family.
oikodespotein
[and] manage their households ,
διδόναι

διδόναι


didonai

denying

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
didonai
denying
μηδεμίαν

μηδεμίαν


mēdemian

. . .

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēdemian
. . .
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ἀντικειμένῳ

ἀντικειμένῳ


antikeimenō

adversary

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Singular
Strongs 480
BSB/Thayers To resist, oppose, withstand, lie opposite to. From anti and keimai; to lie opposite, i.e. Be adverse to.
antikeimenō
adversary
ἀφορμὴν

ἀφορμὴν


aphormēn

occasion

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 874
BSB/Thayers From a compound of apo and hormao; a starting-point, i.e. an opportunity.
aphormēn
occasion
χάριν

χάριν


charin

for

Greek Preposition
Strongs 5484
BSB/Thayers Accusative case of charis as preposition; through favor of, i.e. On account of.
charin
for
λοιδορίας

λοιδορίας


loidorias

slander .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3059
BSB/Thayers Reviling, abuse. From loidoros; slander or vituperation.
loidorias
slander .
15
For some have already turned aside to follow Satan.
γάρ

γάρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τινες

τινες


tines

some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
some
ἤδη

ἤδη


ēdē

vvv

Greek Adverb
Strongs 2235
BSB/Thayers Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
vvv
ἐξετράπησαν

ἐξετράπησαν


exetrapēsan

have already turned aside

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1624
BSB/Thayers From ek and the base of trope; to deflect, i.e. Turn away.
exetrapēsan
have already turned aside
ὀπίσω

ὀπίσω


opisō

to follow

Greek Preposition
Strongs 3694
BSB/Thayers Behind, after; back, backwards. From the same as opisthen with enclitic of direction; to the back, i.e. Aback.
opisō
to follow
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Σατανᾶ

Σατανᾶ


Satana

Satan .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4567
BSB/Thayers An adversary, Satan. Of Chaldee origin corresponding to ma'bad; the accuser, i.e. The devil.
Satana
Satan .
16
If any believing woman has dependent widows, she must assist them and not allow the church to be burdened, so that it can help the widows who are truly in need.
Εἴ

Εἴ


Ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
If
τις

τις


tis

any

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
any
πιστὴ

πιστὴ


pistē

believing [woman]

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
pistē
believing [woman]
ἔχει

ἔχει


echei

has

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echei
has
χήρας

χήρας


chēras

[dependent] widows ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5503
BSB/Thayers Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
chēras
[dependent] widows ,
ἐπαρκείτω

ἐπαρκείτω


eparkeitō

she must assist

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1884
BSB/Thayers To aid, relieve, do service, render help, be strong enough for. From epi and arkeo; to avail for, i.e. Help.
eparkeitō
she must assist
αὐταῖς

αὐταῖς


autais

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autais
them
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not


{allow} the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

{allow} the
ἐκκλησία

ἐκκλησία


ekklēsia

church

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsia
church
βαρείσθω

βαρείσθω


bareisthō

to be burdened ,

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 916
BSB/Thayers To weight, load, burden, lit. and met. From barus; to weigh down.
bareisthō
to be burdened ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐπαρκέσῃ

ἐπαρκέσῃ


eparkesē

it can help

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1884
BSB/Thayers To aid, relieve, do service, render help, be strong enough for. From epi and arkeo; to avail for, i.e. Help.
eparkesē
it can help
ταῖς

ταῖς


tais

the

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
the
χήραις

χήραις


chērais

widows [who are]

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 5503
BSB/Thayers Feminine of a presumed derivative apparently from the base of chasma through the idea of deficiency; a widow, literally or figuratively.
chērais
widows [who are]
ὄντως

ὄντως


ontōs

truly [ in need ] .

Greek Adverb
Strongs 3689
BSB/Thayers Really, truly, actually. Adverb of the oblique cases of on; really.
ontōs
truly [ in need ] .
17
Elders who lead effectively are worthy of double honor, especially those who work hard at preaching and teaching.
Οἱ

Οἱ


Hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
-
πρεσβύτεροι

πρεσβύτεροι


presbyteroi

Elders

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4245
BSB/Thayers Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |presbyter|.
presbyteroi
Elders
προεστῶτες

προεστῶτες


proestōtes

who lead

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4291
BSB/Thayers From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.
proestōtes
who lead
καλῶς

καλῶς


kalōs

effectively

Greek Adverb
Strongs 2573
BSB/Thayers Well, nobly, honorably, rightly. Adverb from kalos; well.
kalōs
effectively
ἀξιούσθωσαν

ἀξιούσθωσαν


axiousthōsan

are worthy

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 515
BSB/Thayers To account or treat as worthy. From axios; to deem entitled or fit.
axiousthōsan
are worthy
διπλῆς

διπλῆς


diplēs

of double

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 1362
BSB/Thayers Double, two-fold. From dis and the base of pleion; two-fold.
diplēs
of double
τιμῆς

τιμῆς


timēs

honor ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5092
BSB/Thayers A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timēs
honor ,
μάλιστα

μάλιστα


malista

especially

Greek Adverb
Strongs 3122
BSB/Thayers Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.
malista
especially
οἱ

οἱ


hoi

those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
κοπιῶντες

κοπιῶντες


kopiōntes

work hard

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2872
BSB/Thayers From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.
kopiōntes
work hard
ἐν

ἐν


en

at

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
λόγῳ

λόγῳ


logō

preaching

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logō
preaching
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
διδασκαλίᾳ

διδασκαλίᾳ


didaskalia

teaching .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1319
BSB/Thayers Instruction, teaching. From didaskalos; instruction.
didaskalia
teaching .
18
For the Scripture says, “Do not muzzle an ox while it is treading out the grain,” and, “The worker is worthy of his wages.”
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
γραφή

γραφή


graphē

Scripture

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1124
BSB/Thayers (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.
graphē
Scripture
λέγει

λέγει


legei

says ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legei
says ,
οὐ

οὐ


ou

“ vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
“ vvv
φιμώσεις

φιμώσεις


phimōseis

Do not muzzle

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5392
BSB/Thayers To muzzle, silence. From phimos; to muzzle.
phimōseis
Do not muzzle
Βοῦν

Βοῦν


Boun

an ox

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1016
BSB/Thayers An ox, cow, bull. Probably from the base of bosko; an ox, i.e. An animal of that species.
Boun
an ox
ἀλοῶντα

ἀλοῶντα


aloōnta

while it is treading out the grain ,”

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 248
BSB/Thayers To thresh (wheat). From the same as halon; to tread out grain.
aloōnta
while it is treading out the grain ,”
καί

καί


kai

and ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and ,


ho

“ The

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
“ The
ἐργάτης

ἐργάτης


ergatēs

worker

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2040
BSB/Thayers A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.
ergatēs
worker
Ἄξιος

Ἄξιος


Axios

[is] worthy

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 514
BSB/Thayers Worthy, worthy of, deserving, comparable, suitable. Probably from ago; deserving, comparable or suitable.
Axios
[is] worthy
τοῦ

τοῦ


tou

of

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
μισθοῦ

μισθοῦ


misthou

wages .”

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3408
BSB/Thayers (a) pay, wages, salary, (b) reward, recompense, punishment. Apparently a primary word; pay for service, good or bad.
misthou
wages .”
19
Do not entertain an accusation against an elder, except on the testimony of two or three witnesses.
μὴ

μὴ


{Do} not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

{Do} not
παραδέχου

παραδέχου


paradechou

entertain

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 3858
BSB/Thayers To receive, accept, acknowledge. From para and dechomai; to accept near, i.e. Admit or delight in.
paradechou
entertain
κατηγορίαν

κατηγορίαν


katēgorian

an accusation

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2724
BSB/Thayers An accusation, charge. From kategoros; a complaint, i.e. Criminal charge.
katēgorian
an accusation
Κατὰ

Κατὰ


Kata

against

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
Kata
against
πρεσβυτέρου

πρεσβυτέρου


presbyterou

an elder ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 4245
BSB/Thayers Comparative of presbus; older; as noun, a senior; specially, an Israelite Sanhedrist or Christian |presbyter|.
presbyterou
an elder ,
ἐκτὸς

ἐκτὸς


ektos

except

Greek Adverb
Strongs 1622
BSB/Thayers From ek; the exterior; figuratively aside from, besides.
ektos
except
εἰ

εἰ


ei

. . .

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
. . .
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on [the testimony of]

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on [the testimony of]
δύο

δύο


dyo

two

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 1417
BSB/Thayers Two. A primary numeral; |two|.
dyo
two


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
τριῶν

τριῶν


triōn

three

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 5140
BSB/Thayers Three. Or neuter tria a primary number; |three|.
triōn
three
μαρτύρων

μαρτύρων


martyrōn

witnesses .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3144
BSB/Thayers A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a |martyr|.
martyrōn
witnesses .
20
But those who persist in sin should be rebuked in front of everyone, so that the others will stand in fear of sin.
ἁμαρτάνοντας

ἁμαρτάνοντας


hamartanontas

persist in sin

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 264
BSB/Thayers Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.
hamartanontas
persist in sin
ἔλεγχε

ἔλεγχε


elenche

should be rebuked

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1651
BSB/Thayers (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish.
elenche
should be rebuked
ἐνώπιον

ἐνώπιον


enōpion

in front of

Greek Preposition
Strongs 1799
BSB/Thayers Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
in front of
πάντων

πάντων


pantōn

everyone ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
everyone ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
λοιποὶ

λοιποὶ


loipoi

others

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3062
BSB/Thayers Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipoi
others
ἔχωσιν

ἔχωσιν


echōsin

will

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōsin
will
φόβον

φόβον


phobon

stand in fear [of sin] .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobon
stand in fear [of sin] .
(δὲ)

(δὲ)


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
Τοὺς

Τοὺς


Tous

those who

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tous
those who
21
I solemnly charge you before God and Christ Jesus and the elect angels to maintain these principles without bias, and to do nothing out of partiality.
Διαμαρτύρομαι

Διαμαρτύρομαι


Diamartyromai

I solemnly charge [you]

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1263
BSB/Thayers To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.
Diamartyromai
I solemnly charge [you]
ἐνώπιον

ἐνώπιον


enōpion

before

Greek Preposition
Strongs 1799
BSB/Thayers Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
before
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
ἐκλεκτῶν

ἐκλεκτῶν


eklektōn

elect

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 1588
BSB/Thayers From eklegomai; select; by implication, favorite.
eklektōn
elect
ἀγγέλων

ἀγγέλων


angelōn

angels

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelōn
angels
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
φυλάξῃς

φυλάξῃς


phylaxēs

maintain

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 5442
BSB/Thayers Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.
phylaxēs
maintain
ταῦτα

ταῦτα


tauta

these [principles]

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
these [principles]
χωρὶς

χωρὶς


chōris

without

Greek Preposition
Strongs 5565
BSB/Thayers Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
without
προκρίματος

προκρίματος


prokrimatos

bias ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4299
BSB/Thayers A prejudgment, prejudice, partiality, preference. From a compound of pro and krino; a prejudgment, i.e. Prepossession.
prokrimatos
bias ,
ποιῶν

ποιῶν


poiōn

[and] to do

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiōn
[and] to do
μηδὲν

μηδὲν


mēden

nothing

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēden
nothing
κατὰ

κατὰ


kata

out of

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
out of
πρόσκλισιν

πρόσκλισιν


prosklisin

partiality .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4346
BSB/Thayers Partiality, an inclination towards. From a compound of pros and klino; a leaning towards, i.e. proclivity.
prosklisin
partiality .
22
Do not be too quick in the laying on of hands and thereby share in the sins of others. Keep yourself pure.
ταχέως

ταχέως


tacheōs

Do not be too quick

Greek Adverb
Strongs 5030
BSB/Thayers Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly.
tacheōs
Do not be too quick
μηδενὶ

μηδενὶ


mēdeni

. . .

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēdeni
. . .
ἐπιτίθει

ἐπιτίθει


epitithei

in the laying on

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2007
BSB/Thayers To put, place upon, lay on; I add, give in addition. From epi and tithemi; to impose.
epitithei
in the laying on
Χεῖρας

Χεῖρας


Cheiras

of hands

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
Cheiras
of hands
μηδὲ

μηδὲ


mēde

[and thereby]

Greek Conjunction
Strongs 3366
BSB/Thayers And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
mēde
[and thereby]
κοινώνει

κοινώνει


koinōnei

share

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2841
BSB/Thayers From koinonos; to share with others.
koinōnei
share
ἁμαρτίαις

ἁμαρτίαις


hamartiais

in [the] sins

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartiais
in [the] sins
ἀλλοτρίαις

ἀλλοτρίαις


allotriais

of others .

Greek Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs 245
BSB/Thayers From allos; another's, i.e. Not one's own; by extension foreign, not akin, hostile.
allotriais
of others .
τήρει

τήρει


tērei

Keep

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5083
BSB/Thayers From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.
tērei
Keep
σεαυτὸν

σεαυτὸν


seauton

yourself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strongs 4572
BSB/Thayers Of yourself.
seauton
yourself
ἁγνὸν

ἁγνὸν


hagnon

pure .

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 53
BSB/Thayers From the same as hagios; properly, clean, i.e. innocent, modest, perfect.
hagnon
pure .
23
Stop drinking only water and use a little wine instead, because of your stomach and your frequent ailments.
Μηκέτι

Μηκέτι


Mēketi

vvv

Greek Adverb
Strongs 3371
BSB/Thayers No longer, no more. From me and eti; no further.
Mēketi
vvv
ὑδροπότει

ὑδροπότει


hydropotei

Stop drinking [only] water

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5202
BSB/Thayers From a compound of hudor and a derivative of pino; to be a water-drinker, i.e. To abstain from vinous beverages.
hydropotei
Stop drinking [only] water
χρῶ

χρῶ


chrō

[and] use

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 5530
BSB/Thayers To use, make use of, deal with, take advantage of.
chrō
[and] use
ὀλίγῳ

ὀλίγῳ


oligō

a little

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3641
BSB/Thayers Puny; especially neuter somewhat.
oligō
a little
οἴνῳ

οἴνῳ


oinō

wine

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3631
BSB/Thayers Wine. A primary word (yayin); |wine|.
oinō
wine
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

instead ,

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
instead ,
διὰ

διὰ


dia

because of

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
because of
τὸν

τὸν


ton

[your]

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[your]
στόμαχον

στόμαχον


stomachon

stomach

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4751
BSB/Thayers The stomach. From stoma; an orifice, i.e., the |stomach|.
stomachon
stomach
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
πυκνάς

πυκνάς


pyknas

frequent

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 4437
BSB/Thayers Frequent, often, much. From the same as skenopoios; clasped, i.e. frequent; neuter plural frequently.
pyknas
frequent
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
ἀσθενείας

ἀσθενείας


astheneias

ailments .

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 769
BSB/Thayers From asthenes; feebleness; by implication, malady; morally, frailty.
astheneias
ailments .
24
The sins of some men are obvious, going ahead of them to judgment; but the sins of others do not surface until later.
αἱ

αἱ


hai

The

Greek Article - Nominative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hai
The
ἁμαρτίαι

ἁμαρτίαι


hamartiai

sins

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartiai
sins
Τινῶν

Τινῶν


Tinōn

of some

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
Tinōn
of some
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

men

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
men
εἰσιν

εἰσιν


eisin

are

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eisin
are
πρόδηλοί

πρόδηλοί


prodēloi

obvious ,

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 4271
BSB/Thayers Manifest to all, evident, very clear. From pro and delos; plain before all men, i.e. Obvious.
prodēloi
obvious ,
προάγουσαι

προάγουσαι


proagousai

going ahead of [them]

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs 4254
BSB/Thayers From pro and ago; to lead forward; intransitively, to precede (participle, previous).
proagousai
going ahead of [them]
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
κρίσιν

κρίσιν


krisin

judgment ;

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2920
BSB/Thayers Decision; by extension, a tribunal; by implication, justice.
krisin
judgment ;
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
τισὶν

τισὶν


tisin

[the sins] of others

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tisin
[the sins] of others
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
ἐπακολουθοῦσιν

ἐπακολουθοῦσιν


epakolouthousin

do [not] surface until later .

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1872
BSB/Thayers To follow close after, accompany, dog; I imitate, pursue, be studious of. From epi and akoloutheo; to accompany.
epakolouthousin
do [not] surface until later .
25
In the same way, good deeds are obvious, and even the ones that are inconspicuous cannot remain hidden.
ὡσαύτως

ὡσαύτως


hōsautōs

In the same way

Greek Adverb
Strongs 5615
BSB/Thayers In like manner, likewise, just so. From hos and an adverb from autos; as thus, i.e. In the same way.
hōsautōs
In the same way
καὶ

καὶ


kai

. . . ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . . ,
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
καλὰ

καλὰ


kala

good

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kala
good
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
ἔργα

ἔργα


erga

deeds

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
erga
deeds
πρόδηλα

πρόδηλα


prodēla

[are] obvious ,

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 4271
BSB/Thayers Manifest to all, evident, very clear. From pro and delos; plain before all men, i.e. Obvious.
prodēla
[are] obvious ,
καὶ

καὶ


kai

and even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and even
τὰ

τὰ


ta

the [ones that]

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the [ones that]
ἔχοντα

ἔχοντα


echonta

are

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echonta
are
ἄλλως

ἄλλως


allōs

[inconspicuous]

Greek Adverb
Strongs 247
BSB/Thayers Otherwise, things that are otherwise. Adverb from allos; differently.
allōs
[inconspicuous]
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
δύνανται

δύνανται


dynantai

cannot

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
dynantai
cannot
κρυβῆναι

κρυβῆναι


krybēnai

remain hidden .

Greek Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs 2928
BSB/Thayers To hide, conceal, lay up. A primary verb; to conceal.
krybēnai
remain hidden .