Berean Interlinear

1 Peter

Chapter 2

1
Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander.
Ἀποθέμενοι

Ἀποθέμενοι


Apothemenoi

Rid yourselves ,

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 659
BSB/Thayers To lay off or aside, renounce, stow away, put. From apo and tithemi; to put away.
Apothemenoi
Rid yourselves ,
οὖν

οὖν


oun

therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
therefore ,
πᾶσαν

πᾶσαν


pasan

{of} all

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
{of} all
κακίαν

κακίαν


kakian

malice ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2549
BSB/Thayers From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.
kakian
malice ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
πάντα

πάντα


panta

-

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
-
δόλον

δόλον


dolon

deceit ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1388
BSB/Thayers Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile.
dolon
deceit ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ὑποκρίσεις

ὑποκρίσεις


hypokriseis

hypocrisy ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5272
BSB/Thayers From hupokrinomai; acting under a feigned part, i.e. deceit.
hypokriseis
hypocrisy ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
φθόνους

φθόνους


phthonous

envy ,

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5355
BSB/Thayers Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.
phthonous
envy ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πάσας

πάσας


pasas

-

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasas
-
καταλαλιάς

καταλαλιάς


katalalias

slander .

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2636
BSB/Thayers Evil-speaking, backbiting, detraction, slander. From katalalos; defamation.
katalalias
slander .
2
Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
ὡς

ὡς


hōs

Like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
Like
ἀρτιγέννητα

ἀρτιγέννητα


artigennēta

newborn

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 738
BSB/Thayers Newly begotten, newly born. From arti and gennetos; just born, i.e. a young convert.
artigennēta
newborn
βρέφη

βρέφη


brephē

babies ,

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 1025
BSB/Thayers Infant, babe, child in arms. Of uncertain affinity; an infant literally or figuratively.
brephē
babies ,
ἐπιποθήσατε

ἐπιποθήσατε


epipothēsate

crave

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1971
BSB/Thayers From epi and potheo; to dote upon, i.e. Intensely crave possession.
epipothēsate
crave
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἄδολον

ἄδολον


adolon

pure

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 97
BSB/Thayers Unadulterated, pure, guileless. Undeceitful, i.e. unadulterated.
adolon
pure
λογικὸν

λογικὸν


logikon

spiritual

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3050
BSB/Thayers (a) reasonable, rational, (b) metaphorical, as contrasted with the literal. From logos; rational.
logikon
spiritual
γάλα

γάλα


gala

milk ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 1051
BSB/Thayers Milk. Of uncertain affinity; milk.
gala
milk ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐν

ἐν


en

by

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

it

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
it
αὐξηθῆτε

αὐξηθῆτε


auxēthēte

you may grow up

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs 837
BSB/Thayers (a) I cause to increase, become greater (b) I increase, grow. A prolonged form of a primary verb; to grow, i.e. Enlarge.
auxēthēte
you may grow up
εἰς

εἰς


eis

in [your]

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in [your]
σωτηρίαν

σωτηρίαν


sōtērian

salvation ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4991
BSB/Thayers Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērian
salvation ,
3
now that you have tasted that the Lord is good.
εἰ

εἰ


ei

now that

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
now that
ἐγεύσασθε

ἐγεύσασθε


egeusasthe

you have tasted

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strongs 1089
BSB/Thayers (a) I taste, (b) I experience. A primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience.
egeusasthe
you have tasted
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
χρηστὸς

χρηστὸς


chrēstos

[is] good .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 5543
BSB/Thayers Useful, gentle, pleasant, kind. From chraomai; employed, i.e. useful.
chrēstos
[is] good .
4
As you come to Him, the living stone, rejected by men but chosen and precious in God’s sight,
προσερχόμενοι

προσερχόμενοι


proserchomenoi

As you come

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 4334
BSB/Thayers From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.
proserchomenoi
As you come
Πρὸς

Πρὸς


Pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
Pros
to
ὃν

ὃν


hon

[Him] ,

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
[Him] ,
ζῶντα

ζῶντα


zōnta

[the] living

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zōnta
[the] living
λίθον

λίθον


lithon

stone ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3037
BSB/Thayers A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithon
stone ,
μὲν

μὲν


men

-

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
ἀποδεδοκιμασμένον

ἀποδεδοκιμασμένον


apodedokimasmenon

rejected

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 593
BSB/Thayers To reject after testing (examination), disqualify. From apo and dokimazo; to disapprove, i.e. to repudiate.
apodedokimasmenon
rejected
ὑπὸ

ὑπὸ


hypo

by

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

men

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
men
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἐκλεκτὸν

ἐκλεκτὸν


eklekton

chosen

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1588
BSB/Thayers From eklegomai; select; by implication, favorite.
eklekton
chosen
ἔντιμον

ἔντιμον


entimon

[and] precious

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1784
BSB/Thayers (held precious, hence) precious, honored, honorable in rank. From en and time; valued.
entimon
[and] precious
Θεῷ

Θεῷ


Theō

in God’s

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
in God’s
παρὰ

παρὰ


para

sight ,

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
sight ,
5
you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
αὐτοὶ

αὐτοὶ


autoi

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
you
καὶ

καὶ


kai

also ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
also ,
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
ζῶντες

ζῶντες


zōntes

living

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zōntes
living
λίθοι

λίθοι


lithoi

stones ,

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3037
BSB/Thayers A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithoi
stones ,
οἰκοδομεῖσθε

οἰκοδομεῖσθε


oikodomeisthe

are being built into

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 3618
BSB/Thayers From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.
oikodomeisthe
are being built into
πνευματικὸς

πνευματικὸς


pneumatikos

a spiritual

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4152
BSB/Thayers Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious.
pneumatikos
a spiritual
οἶκος

οἶκος


oikos

house

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers A dwelling; by implication, a family.
oikos
house
εἰς

εἰς


eis

to [be]

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to [be]
ἅγιον

ἅγιον


hagion

a holy

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagion
a holy
ἱεράτευμα

ἱεράτευμα


hierateuma

priesthood ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2406
BSB/Thayers The act or office of priesthood. From hierateuo; the priestly fraternity, i.e. Sacerdotal order.
hierateuma
priesthood ,
ἀνενέγκαι

ἀνενέγκαι


anenenkai

offering

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 399
BSB/Thayers From ana and phero; to take up.
anenenkai
offering
πνευματικὰς

πνευματικὰς


pneumatikas

spiritual

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 4152
BSB/Thayers Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious.
pneumatikas
spiritual
θυσίας

θυσίας


thysias

sacrifices

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2378
BSB/Thayers Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.
thysias
sacrifices
εὐπροσδέκτους

εὐπροσδέκτους


euprosdektous

acceptable

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 2144
BSB/Thayers From eu and a derivative of prosdechomai; well-received, i.e. Approved, favorable.
euprosdektous
acceptable
[τῷ]

[τῷ]


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
6
For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.”
διότι

διότι


dioti

For

Greek Conjunction
Strongs 1360
BSB/Thayers On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.
dioti
For
περιέχει

περιέχει


periechei

it stands

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4023
BSB/Thayers From peri and echo; to hold all around, i.e. Include, clasp.
periechei
it stands
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
γραφῇ

γραφῇ


graphē

Scripture :

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1124
BSB/Thayers (a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.
graphē
Scripture :
Ἰδοὺ

Ἰδοὺ


Idou

“ See ,

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2400
BSB/Thayers See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
Idou
“ See ,
τίθημι

τίθημι


tithēmi

I lay

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5087
BSB/Thayers To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
tithēmi
I lay
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Σιὼν

Σιὼν


Siōn

Zion

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4622
BSB/Thayers Zion, the hill; used for Jerusalem or heaven. Of Hebrew origin; Sion, a hill of Jerusalem; figuratively, the Church.
Siōn
Zion
λίθον

λίθον


lithon

a stone ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3037
BSB/Thayers A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithon
a stone ,
ἐκλεκτὸν

ἐκλεκτὸν


eklekton

a chosen

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1588
BSB/Thayers From eklegomai; select; by implication, favorite.
eklekton
a chosen
ἔντιμον

ἔντιμον


entimon

[and] precious

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1784
BSB/Thayers (held precious, hence) precious, honored, honorable in rank. From en and time; valued.
entimon
[and] precious
ἀκρογωνιαῖον

ἀκρογωνιαῖον


akrogōniaion

cornerstone ;

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 204
BSB/Thayers In the corner (of a building); subst: corner-(stone). From akron and gonia; belonging to the extreme corner.
akrogōniaion
cornerstone ;
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


ho

the [one who]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the [one who]
πιστεύων

πιστεύων


pisteuōn

believes

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteuōn
believes
ἐπ’

ἐπ’


ep’

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
in
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
καταισχυνθῇ

καταισχυνθῇ


kataischynthē

will never be put to shame .”

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2617
BSB/Thayers From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush.
kataischynthē
will never be put to shame .”
7
To you who believe, then, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,”
Ὑμῖν

Ὑμῖν


Hymin

To you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Hymin
To you
τοῖς

τοῖς


tois

who

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
who
πιστεύουσιν

πιστεύουσιν


pisteuousin

believe ,

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteuousin
believe ,
οὖν

οὖν


oun

then ,

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then ,


[this stone]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[this stone]
τιμὴ

τιμὴ


timē

is precious .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5092
BSB/Thayers A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timē
is precious .
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἀπιστοῦσιν

ἀπιστοῦσιν


apistousin

[to those who] do not believe ,

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 569
BSB/Thayers To be unfaithful, disbelieve, refuse belief, prove false. From apistos; to be unbelieving, i.e. disbelieve, or disobey.
apistousin
[to those who] do not believe ,
Λίθος

Λίθος


Lithos

“ [The] stone

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3037
BSB/Thayers A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
Lithos
“ [The] stone
ὃν

ὃν


hon

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
-
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
οἰκοδομοῦντες

οἰκοδομοῦντες


oikodomountes

builders

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3618
BSB/Thayers From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.
oikodomountes
builders
ἀπεδοκίμασαν

ἀπεδοκίμασαν


apedokimasan

rejected

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 593
BSB/Thayers To reject after testing (examination), disqualify. From apo and dokimazo; to disapprove, i.e. to repudiate.
apedokimasan
rejected
οὗτος

οὗτος


houtos

-

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
houtos
-
ἐγενήθη

ἐγενήθη


egenēthē

has become

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenēthē
has become
εἰς

εἰς


eis

. . .

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
κεφαλὴν

κεφαλὴν


kephalēn

vvv

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2776
BSB/Thayers From the primary kapto; the head, literally or figuratively.
kephalēn
vvv
γωνίας

γωνίας


gōnias

the cornerstone ,”

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1137
BSB/Thayers A corner; met: a secret place. Probably akin to gonu; an angle.
gōnias
the cornerstone ,”
8
and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed.
Καὶ

Καὶ


Kai

and ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
and ,
Λίθος

Λίθος


Lithos

“ A stone

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3037
BSB/Thayers A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
Lithos
“ A stone
προσκόμματος

προσκόμματος


proskommatos

of stumbling

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4348
BSB/Thayers A stumbling-block, an occasion for falling, a moral embarrassment. From proskopto; a stub, i.e. occasion of apostasy.
proskommatos
of stumbling
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πέτρα

πέτρα


petra

a rock

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4073
BSB/Thayers A rock, ledge, cliff, cave, stony ground. Feminine of the same as Petros; a rock.
petra
a rock
σκανδάλου

σκανδάλου


skandalou

of offense .”

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4625
BSB/Thayers A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare.
skandalou
of offense .”
Οἳ

Οἳ


Hoi

[They]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
Hoi
[They]
προσκόπτουσιν

προσκόπτουσιν


proskoptousin

stumble [because]

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4350
BSB/Thayers From pros and kopto; to strike at, i.e. Surge against; specially, to stub on, i.e. Trip up.
proskoptousin
stumble [because]
ἀπειθοῦντες

ἀπειθοῦντες


apeithountes

they disobey

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 544
BSB/Thayers To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.
apeithountes
they disobey
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
λόγῳ

λόγῳ


logō

word —

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logō
word —
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to


ho

[this]

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
[this]
ἐτέθησαν

ἐτέθησαν


etethēsan

they were appointed .

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 5087
BSB/Thayers To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
etethēsan
they were appointed .
9
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ὑμεῖς

Ὑμεῖς


Hymeis

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Hymeis
you
ἐκλεκτόν

ἐκλεκτόν


eklekton

[are] a chosen

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 1588
BSB/Thayers From eklegomai; select; by implication, favorite.
eklekton
[are] a chosen
γένος

γένος


genos

people ,

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 1085
BSB/Thayers Offspring, family, race, nation, kind. From ginomai; |kin|.
genos
people ,
βασίλειον

βασίλειον


basileion

a royal

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 934
BSB/Thayers Courtiers, palaces, a body of kings, royal. From basileus; kingly.
basileion
a royal
ἱεράτευμα

ἱεράτευμα


hierateuma

priesthood ,

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2406
BSB/Thayers The act or office of priesthood. From hierateuo; the priestly fraternity, i.e. Sacerdotal order.
hierateuma
priesthood ,
ἅγιον

ἅγιον


hagion

a holy

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagion
a holy
ἔθνος

ἔθνος


ethnos

nation ,

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnos
nation ,
λαὸς

λαὸς


laos

a people

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2992
BSB/Thayers Apparently a primary word; a people.
laos
a people
εἰς

εἰς


eis

for [God’s own]

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for [God’s own]
περιποίησιν

περιποίησιν


peripoiēsin

possession ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4047
BSB/Thayers Acquiring, obtaining, possessing, possession, ownership. From peripoieomai; acquisition; by extension, preservation.
peripoiēsin
possession ,
ὅπως

ὅπως


hopōs

to

Greek Conjunction
Strongs 3704
BSB/Thayers From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).
hopōs
to
ἐξαγγείλητε

ἐξαγγείλητε


exangeilēte

proclaim

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 1804
BSB/Thayers To announce publicly, proclaim. From ek and the base of aggelos; to publish, i.e. Celebrate.
exangeilēte
proclaim
τὰς

τὰς


tas

the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
ἀρετὰς

ἀρετὰς


aretas

virtues

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 703
BSB/Thayers Goodness, a gracious act, virtue, uprightness. From the same as arrhen; properly, manliness, i.e. Excellence.
aretas
virtues
τοῦ

τοῦ


tou

of Him who

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of Him who
καλέσαντος

καλέσαντος


kalesantos

called

Greek Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 2564
BSB/Thayers (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
kalesantos
called
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐκ

ἐκ


ek

out of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
out of
σκότους

σκότους


skotous

darkness

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4655
BSB/Thayers Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.
skotous
darkness
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
θαυμαστὸν

θαυμαστὸν


thaumaston

marvelous

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 2298
BSB/Thayers To be wondered at, wonderful, marvelous. From thaumazo; wondered at, i.e. wonderful.
thaumaston
marvelous
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
φῶς

φῶς


phōs

light .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5457
BSB/Thayers Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.
phōs
light .
10
Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
ποτε

ποτε


pote

Once

Greek Particle
Strongs 4218
BSB/Thayers At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.
pote
Once
οἵ

οἵ


hoi

[you were]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hoi
[you were]
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
λαὸς

λαὸς


laos

a people ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2992
BSB/Thayers Apparently a primary word; a people.
laos
a people ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
νῦν

νῦν


nyn

now [you are]

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now [you are]
λαὸς

λαὸς


laos

[the] people

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2992
BSB/Thayers Apparently a primary word; a people.
laos
[the] people
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ;

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ;
οἱ

οἱ


hoi

[once you]

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
[once you]
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἠλεημένοι

ἠλεημένοι


ēleēmenoi

had not received mercy ,

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1653
BSB/Thayers To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
ēleēmenoi
had not received mercy ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
νῦν

νῦν


nyn

now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
ἐλεηθέντες

ἐλεηθέντες


eleēthentes

you have received mercy .

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1653
BSB/Thayers To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
eleēthentes
you have received mercy .
11
Beloved, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from the desires of the flesh, which war against your soul.
Ἀγαπητοί

Ἀγαπητοί


Agapētoi

Beloved ,

Greek Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
Agapētoi
Beloved ,
παρακαλῶ

παρακαλῶ


parakalō

I urge [you] ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalō
I urge [you] ,
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
παροίκους

παροίκους


paroikous

foreigners

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3941
BSB/Thayers Foreign, alien, subst: a foreigner, sojourner. From para and oikos; having a home near, i.e. a by-dweller.
paroikous
foreigners
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παρεπιδήμους

παρεπιδήμους


parepidēmous

exiles ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3927
BSB/Thayers From para and the base of epidemeo; an alien alongside, i.e. A resident foreigner.
parepidēmous
exiles ,
ἀπέχεσθαι

ἀπέχεσθαι


apechesthai

to abstain

Greek Verb - Present Infinitive Middle
Strongs 568
BSB/Thayers To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.
apechesthai
to abstain
τῶν

τῶν


tōn

from

Greek Article - Genitive Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
from
ἐπιθυμιῶν

ἐπιθυμιῶν


epithymiōn

[the] desires

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 1939
BSB/Thayers Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymiōn
[the] desires
σαρκικῶν

σαρκικῶν


sarkikōn

of the flesh ,

Greek Adjective - Genitive Feminine Plural
Strongs 4559
BSB/Thayers Fleshly, carnal, earthly. From sarx; pertaining to flesh, i.e. bodily, temporal, or animal, unregenerate.
sarkikōn
of the flesh ,
αἵτινες

αἵτινες


haitines

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
haitines
which
στρατεύονται

στρατεύονται


strateuontai

war

Greek Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 4754
BSB/Thayers To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul.
strateuontai
war
κατὰ

κατὰ


kata

against

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
against
τῆς

τῆς


tēs

[your]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[your]
ψυχῆς

ψυχῆς


psychēs

soul .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychēs
soul .
12
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

Conduct

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
Conduct
ἀναστροφὴν

ἀναστροφὴν


anastrophēn

. . .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 391
BSB/Thayers Dealing with other men, conduct, life, behavior, manner of life. From anastrepho; behavior.
anastrophēn
. . .
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

yourselves

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
yourselves
καλήν

καλήν


kalēn

with such honor

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalēn
with such honor
ἐν

ἐν


en

among

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
τοῖς

τοῖς


tois

the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
ἔθνεσιν

ἔθνεσιν


ethnesin

Gentiles

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnesin
Gentiles
ἵνα

ἵνα


hina

that ,

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that ,
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv


though

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

though
καταλαλοῦσιν

καταλαλοῦσιν


katalalousin

they slander

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2635
BSB/Thayers To speak evil of, rail at, slander. From katalalos; to be a traducer, i.e. To slander.
katalalousin
they slander
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
κακοποιῶν

κακοποιῶν


kakopoiōn

evildoers ,

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 2555
BSB/Thayers Doing evil; subst: an evil-doer. From kakos and poieo; a bad-doer;, a criminal.
kakopoiōn
evildoers ,
ἐκ

ἐκ


ek

-

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
-
ἐποπτεύοντες

ἐποπτεύοντες


epopteuontes

they may see

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2029
BSB/Thayers To be an eyewitness of, behold, look upon. From epi and a derivative of optanomai; to inspect, i.e. Watch.
epopteuontes
they may see
τῶν

τῶν


tōn

[your]

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[your]
καλῶν

καλῶν


kalōn

good

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalōn
good
ἔργων

ἔργων


ergōn

deeds

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
deeds
δοξάσωσιν

δοξάσωσιν


doxasōsin

[and] glorify

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 1392
BSB/Thayers To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.
doxasōsin
[and] glorify
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεὸν

Θεὸν


Theon

God

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God
ἐν

ἐν


en

on

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
on
ἡμέρᾳ

ἡμέρᾳ


hēmera

[the] day

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmera
[the] day
ἐπισκοπῆς

ἐπισκοπῆς


episkopēs

He visits us .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1984
BSB/Thayers From episkeptomai; inspection; by implication, superintendence; specially, the Christian |episcopate|.
episkopēs
He visits us .
13
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority,
Ὑποτάγητε

Ὑποτάγητε


Hypotagēte

Submit yourselves

Greek Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
Hypotagēte
Submit yourselves
τὸν

τὸν


ton

for the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
for the
Κύριον

Κύριον


Kyrion

Lord’s

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord’s
διὰ

διὰ


dia

sake

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
sake
πάσῃ

πάσῃ


pasē

to every

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
to every
ἀνθρωπίνῃ

ἀνθρωπίνῃ


anthrōpinē

human

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 442
BSB/Thayers Belonging to human beings (especially as contrasted with God), human (as contrasted with divine). From anthropos; human.
anthrōpinē
human
κτίσει

κτίσει


ktisei

institution ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2937
BSB/Thayers From ktizo; original formation.
ktisei
institution ,
εἴτε

εἴτε


eite

whether

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
βασιλεῖ

βασιλεῖ


basilei

to [the] king

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 935
BSB/Thayers A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basilei
to [the] king
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ὑπερέχοντι

ὑπερέχοντι


hyperechonti

the supreme [authority] ,

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 5242
BSB/Thayers To excel, surpass, be superior. From huper and echo; to hold oneself above, i.e. to excel; participle superior, superiority.
hyperechonti
the supreme [authority] ,
14
or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
πεμπομένοις

πεμπομένοις


pempomenois

those sent

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
pempomenois
those sent
δι’

δι’


di’

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
by
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
him
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἐκδίκησιν

ἐκδίκησιν


ekdikēsin

punish

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1557
BSB/Thayers (a) a defense, avenging, vindication, vengeance, (b) full (complete) punishment. From ekdikeo; vindication, retribution.
ekdikēsin
punish
κακοποιῶν

κακοποιῶν


kakopoiōn

those who do wrong

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 2555
BSB/Thayers Doing evil; subst: an evil-doer. From kakos and poieo; a bad-doer;, a criminal.
kakopoiōn
those who do wrong
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
ἔπαινον

ἔπαινον


epainon

to praise

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1868
BSB/Thayers Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing.
epainon
to praise
ἀγαθοποιῶν

ἀγαθοποιῶν


agathopoiōn

those who do right .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 17
BSB/Thayers A doer of that which is good. From agathos and poieo; a well-doer, i.e. Virtuous.
agathopoiōn
those who do right .
εἴτε

εἴτε


eite

or

Greek Conjunction
Strongs 1535
BSB/Thayers And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
ἡγεμόσιν

ἡγεμόσιν


hēgemosin

to governors

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 2232
BSB/Thayers From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.
hēgemosin
to governors
15
For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men.
ὅτι

ὅτι


hoti

For

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
ἐστὶν

ἐστὶν


estin

it is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
it is
τοῦ

τοῦ


tou

vvv

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
θέλημα

θέλημα


thelēma

will

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2307
BSB/Thayers An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.
thelēma
will
οὕτως

οὕτως


houtōs

that

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
that
ἀγαθοποιοῦντας

ἀγαθοποιοῦντας


agathopoiountas

by doing good

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 15
BSB/Thayers To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.
agathopoiountas
by doing good
φιμοῦν

φιμοῦν


phimoun

you should silence

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 5392
BSB/Thayers To muzzle, silence. From phimos; to muzzle.
phimoun
you should silence
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἀγνωσίαν

ἀγνωσίαν


agnōsian

ignorance

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 56
BSB/Thayers Ignorance; specifically: willful ignorance. Ignorance.
agnōsian
ignorance
ἀφρόνων

ἀφρόνων


aphronōn

of foolish

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 878
BSB/Thayers Senseless, foolish, inconsiderate. Properly, mindless, i.e. Stupid, ignorant, egotistic, rash, or unbelieving.
aphronōn
of foolish
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

men .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
men .
16
Live in freedom, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
ὡς

ὡς


hōs

[Live]

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
[Live]
ἐλεύθεροι

ἐλεύθεροι


eleutheroi

in freedom ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1658
BSB/Thayers Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.
eleutheroi
in freedom ,
καὶ

καὶ


kai

[but]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[but]
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

do not use

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
do not use
τὴν

τὴν


tēn

[your]

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[your]
ἐλευθερίαν

ἐλευθερίαν


eleutherian

freedom

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1657
BSB/Thayers Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
eleutherian
freedom
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἐπικάλυμμα

ἐπικάλυμμα


epikalymma

a cover-up

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 1942
BSB/Thayers A covering, cloak, veil, pretext. From epikalupto; a covering, i.e. pretext.
epikalymma
a cover-up
τῆς

τῆς


tēs

for

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
for
κακίας

κακίας


kakias

evil ;

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2549
BSB/Thayers From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.
kakias
evil ;
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

-

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
-
ὡς

ὡς


hōs

[live] as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
[live] as
δοῦλοι

δοῦλοι


douloi

servants

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
douloi
servants
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
17
Treat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king.
τιμήσατε

τιμήσατε


timēsate

Treat everyone with high regard

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5091
BSB/Thayers From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.
timēsate
Treat everyone with high regard
Πάντας

Πάντας


Pantas

. . . :

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Pantas
. . . :
ἀγαπᾶτε

ἀγαπᾶτε


agapate

Love

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 25
BSB/Thayers To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapate
Love
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἀδελφότητα

ἀδελφότητα


adelphotēta

brotherhood [of believers] ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 81
BSB/Thayers From adephos; brotherhood, i.e. The fraternity.
adelphotēta
brotherhood [of believers] ,
φοβεῖσθε

φοβεῖσθε


phobeisthe

fear

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phobeisthe
fear
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεὸν

Θεὸν


Theon

God ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God ,
τιμᾶτε

τιμᾶτε


timate

honor

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5091
BSB/Thayers From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.
timate
honor
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
βασιλέα

βασιλέα


basilea

king .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 935
BSB/Thayers A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basilea
king .
18
Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable.
Οἱ

Οἱ


Hoi

-

Greek Article - Vocative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
-
οἰκέται

οἰκέται


oiketai

Servants ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 3610
BSB/Thayers A household servant. From oikeo; a fellow resident, i.e. Menial domestic.
oiketai
Servants ,
ὑποτασσόμενοι

ὑποτασσόμενοι


hypotassomenoi

submit yourselves

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotassomenoi
submit yourselves
τοῖς

τοῖς


tois

to [your]

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to [your]
δεσπόταις

δεσπόταις


despotais

masters

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 1203
BSB/Thayers A lord, master, or prince. Perhaps from deo and posis; an absolute ruler.
despotais
masters
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
παντὶ

παντὶ


panti

all

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
all
φόβῳ

φόβῳ


phobō

respect ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobō
respect ,
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
μόνον

μόνον


monon

only

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
τοῖς

τοῖς


tois

to those who [are]

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to those who [are]
ἀγαθοῖς

ἀγαθοῖς


agathois

good

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathois
good
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐπιεικέσιν

ἐπιεικέσιν


epieikesin

gentle ,

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 1933
BSB/Thayers Gentle, mild, forbearing, fair, reasonable, moderate. From epi and eiko; appropriate, i.e. mild.
epieikesin
gentle ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
τοῖς

τοῖς


tois

to those who [are]

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to those who [are]
σκολιοῖς

σκολιοῖς


skoliois

unreasonable .

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 4646
BSB/Thayers Crooked, perverse, unfair, curved, tortuous. From the base of skelos; warped, i.e. Winding; figuratively, perverse.
skoliois
unreasonable .
19
For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
ὑποφέρει

ὑποφέρει


hypopherei

endures

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5297
BSB/Thayers To bear up under, endure, suffer. From hupo and phero; to bear from underneath, i.e. to undergo hardship.
hypopherei
endures
λύπας

λύπας


lypas

the pain

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3077
BSB/Thayers Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypas
the pain
ἀδίκως

ἀδίκως


adikōs

of unjust

Greek Adverb
Strongs 95
BSB/Thayers Unjustly, undeservedly. Adverb from adikos; unjustly.
adikōs
of unjust
πάσχων

πάσχων


paschōn

suffering

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
paschōn
suffering
διὰ

διὰ


dia

because

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
because
συνείδησιν

συνείδησιν


syneidēsin

he is conscious

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4893
BSB/Thayers The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
syneidēsin
he is conscious
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
τοῦτο

τοῦτο


touto

this

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this
χάρις

χάρις


charis

is to be commended .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
is to be commended .
20
How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ποῖον

ποῖον


poion

How

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4169
BSB/Thayers Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.
poion
How
κλέος

κλέος


kleos

is it to your credit

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2811
BSB/Thayers Glory, fame, praise; rumor, report, credit. From a shorter form of kaleo; renown.
kleos
is it to your credit
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
κολαφιζόμενοι

κολαφιζόμενοι


kolaphizomenoi

you are beaten

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2852
BSB/Thayers To strike with the fist, buffet; hence: I mistreat violently. From a derivative of the base of kolazo; to rap with the fist.
kolaphizomenoi
you are beaten
ἁμαρτάνοντες

ἁμαρτάνοντες


hamartanontes

for doing wrong

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 264
BSB/Thayers Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.
hamartanontes
for doing wrong
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ὑπομενεῖτε

ὑπομενεῖτε


hypomeneite

you endure [it] ?

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5278
BSB/Thayers From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomeneite
you endure [it] ?
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
But
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
πάσχοντες

πάσχοντες


paschontes

you suffer

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
paschontes
you suffer
ἀγαθοποιοῦντες

ἀγαθοποιοῦντες


agathopoiountes

for doing good

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 15
BSB/Thayers To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.
agathopoiountes
for doing good
ὑπομενεῖτε

ὑπομενεῖτε


hypomeneite

[and] you endure [it] ,

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5278
BSB/Thayers From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomeneite
[and] you endure [it] ,
τοῦτο

τοῦτο


touto

this [is]

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this [is]
χάρις

χάρις


charis

commendable

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
commendable
παρὰ

παρὰ


para

before

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
before
Θεῷ

Θεῷ


Theō

God .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God .
21
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps:
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Εἰς

Εἰς


Eis

to this

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
Eis
to this
τοῦτο

τοῦτο


touto

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
. . .
ἐκλήθητε

ἐκλήθητε


eklēthēte

you were called ,

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2564
BSB/Thayers (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
eklēthēte
you were called ,
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
Χριστὸς

Χριστὸς


Christos

Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
καὶ

καὶ


kai

also

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
also
ἔπαθεν

ἔπαθεν


epathen

suffered

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
epathen
suffered
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you ,
ὑπολιμπάνων

ὑπολιμπάνων


hypolimpanōn

leaving

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 5277
BSB/Thayers To leave behind. A prolonged form for hupoleipo; to leave behind, i.e. Bequeath.
hypolimpanōn
leaving
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ὑπογραμμὸν

ὑπογραμμὸν


hypogrammon

an example ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5261
BSB/Thayers A writing-copy, an example, pattern. From a compound of hupo and grapho; an underwriting, i.e. Copy for imitation.
hypogrammon
an example ,
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
ἐπακολουθήσητε

ἐπακολουθήσητε


epakolouthēsēte

you should follow in

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 1872
BSB/Thayers To follow close after, accompany, dog; I imitate, pursue, be studious of. From epi and akoloutheo; to accompany.
epakolouthēsēte
you should follow in
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
ἴχνεσιν

ἴχνεσιν


ichnesin

footsteps :

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 2487
BSB/Thayers A track, footstep. From ikneomai; a track.
ichnesin
footsteps :
22
“He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.”
Ὃς

Ὃς


Hos

“ He

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
Hos
“ He
ἐποίησεν

ἐποίησεν


epoiēsen

committed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsen
committed
οὐκ

οὐκ


ouk

no

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
no
ἁμαρτίαν

ἁμαρτίαν


hamartian

sin ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartian
sin ,
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

[and] no

Greek Conjunction
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
[and] no
δόλος

δόλος


dolos

deceit

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1388
BSB/Thayers Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile.
dolos
deceit
εὑρέθη

εὑρέθη


heurethē

was found

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2147
BSB/Thayers A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethē
was found
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
στόματι

στόματι


stomati

mouth .”

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4750
BSB/Thayers The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.
stomati
mouth .”
23
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.
ὃς

ὃς


hos

vvv

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
vvv
λοιδορούμενος

λοιδορούμενος


loidoroumenos

When they heaped abuse on Him ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 3058
BSB/Thayers To revile a person to his face, abuse insultingly. From loidoros; to reproach, i.e. Vilify.
loidoroumenos
When they heaped abuse on Him ,
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἀντελοιδόρει

ἀντελοιδόρει


anteloidorei

He did not retaliate ;

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 486
BSB/Thayers To abuse in return, give abuse for abuse. From anti and loidoreo; to rail in reply.
anteloidorei
He did not retaliate ;
πάσχων

πάσχων


paschōn

when He suffered ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
paschōn
when He suffered ,
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἠπείλει

ἠπείλει


ēpeilei

He made no threats ,

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 546
BSB/Thayers To threaten, forbid by threatening. Of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid.
ēpeilei
He made no threats ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
παρεδίδου

παρεδίδου


paredidou

entrusted Himself

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3860
BSB/Thayers From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
paredidou
entrusted Himself
τῷ

τῷ


to Him who

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to Him who
κρίνοντι

κρίνοντι


krinonti

judges

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 2919
BSB/Thayers Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinonti
judges
δικαίως

δικαίως


dikaiōs

justly .

Greek Adverb
Strongs 1346
BSB/Thayers Justly, righteously. Adverb from dikaios; equitably.
dikaiōs
justly .
24
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”
ὃς

ὃς


hos

[He]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
[He]
αὐτὸς

αὐτὸς


autos

Himself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
Himself
ἀνήνεγκεν

ἀνήνεγκεν


anēnenken

bore

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 399
BSB/Thayers From ana and phero; to take up.
anēnenken
bore
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
ἁμαρτίας

ἁμαρτίας


hamartias

sins

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartias
sins
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
σώματι

σώματι


sōmati

body

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4983
BSB/Thayers Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ξύλον

ξύλον


xylon

tree ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3586
BSB/Thayers From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.
xylon
tree ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἀπογενόμενοι

ἀπογενόμενοι


apogenomenoi

we might die

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs 581
BSB/Thayers To be away, be removed from, depart life, die. Past participle of a compound of apo and ginomai; absent, i.e. Deceased.
apogenomenoi
we might die
ταῖς

ταῖς


tais

-

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
ἁμαρτίαις

ἁμαρτίαις


hamartiais

to sin

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartiais
to sin
ζήσωμεν

ζήσωμεν


zēsōmen

[and] live

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zēsōmen
[and] live
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
δικαιοσύνῃ

δικαιοσύνῃ


dikaiosynē

to righteousness .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynē
to righteousness .
Οὗ

Οὗ


Hou

“ By [His]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
Hou
“ By [His]
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
μώλωπι

μώλωπι


mōlōpi

stripes

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3468
BSB/Thayers A bruise, stripe, left on the body by scourging. From molos and probably ops; a mole or blow-mark.
mōlōpi
stripes
ἰάθητε

ἰάθητε


iathēte

you are healed .”

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2390
BSB/Thayers To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.
iathēte
you are healed .”
25
For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Ἦτε

Ἦτε


Ēte

“ you were

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
Ēte
“ you were
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
πρόβατα

πρόβατα


probata

sheep

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 4263
BSB/Thayers A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.
probata
sheep
πλανώμενοι

πλανώμενοι


planōmenoi

going astray , ”

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 4105
BSB/Thayers To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.
planōmenoi
going astray , ”
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
νῦν

νῦν


nyn

now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
ἐπεστράφητε

ἐπεστράφητε


epestraphēte

you have returned

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1994
BSB/Thayers From epi and strepho; to revert.
epestraphēte
you have returned
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Ποιμένα

Ποιμένα


Poimena

Shepherd

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4166
BSB/Thayers A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd.
Poimena
Shepherd
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Ἐπίσκοπον

Ἐπίσκοπον


Episkopon

Overseer

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1985
BSB/Thayers From epi and skopos; a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a church.
Episkopon
Overseer
τῶν

τῶν


tōn

of

Greek Article - Genitive Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ψυχῶν

ψυχῶν


psychōn

souls .

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychōn
souls .