Rid yourselves, therefore, of all malice, deceit, hypocrisy, envy, and slander.
Ἀποθέμενοι
Ἀποθέμενοι
Close
Apothemenoi
Rid yourselves ,
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs
659
BSB/Thayers
To lay off or aside, renounce, stow away, put. From apo and tithemi; to put away.
Apothemenoi
Rid yourselves ,
οὖν
οὖν
Close
oun
therefore ,
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
therefore ,
πᾶσαν
πᾶσαν
Close
pasan
{of} all
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
{of} all
κακίαν
κακίαν
Close
kakian
malice ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2549
BSB/Thayers
From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.
kakian
malice ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
πάντα
πάντα
Close
panta
-
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
-
δόλον
δόλον
Close
dolon
deceit ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
1388
BSB/Thayers
Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile.
dolon
deceit ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ὑποκρίσεις
ὑποκρίσεις
Close
hypokriseis
hypocrisy ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
5272
BSB/Thayers
From hupokrinomai; acting under a feigned part, i.e. deceit.
hypokriseis
hypocrisy ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
φθόνους
φθόνους
Close
phthonous
envy ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
5355
BSB/Thayers
Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.
phthonous
envy ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
πάσας
πάσας
Close
pasas
-
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasas
-
καταλαλιάς
καταλαλιάς
Close
katalalias
slander .
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
2636
BSB/Thayers
Evil-speaking, backbiting, detraction, slander. From katalalos; defamation.
katalalias
slander .
Like newborn babies, crave pure spiritual milk, so that by it you may grow up in your salvation,
ὡς
ὡς
Close
hōs
Like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
Like
ἀρτιγέννητα
ἀρτιγέννητα
Close
artigennēta
newborn
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
738
BSB/Thayers
Newly begotten, newly born. From arti and gennetos; just born, i.e. a young convert.
artigennēta
newborn
βρέφη
βρέφη
Close
brephē
babies ,
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
1025
BSB/Thayers
Infant, babe, child in arms. Of uncertain affinity; an infant literally or figuratively.
brephē
babies ,
ἐπιποθήσατε
ἐπιποθήσατε
Close
epipothēsate
crave
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1971
BSB/Thayers
From epi and potheo; to dote upon, i.e. Intensely crave possession.
epipothēsate
crave
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἄδολον
ἄδολον
Close
adolon
pure
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
97
BSB/Thayers
Unadulterated, pure, guileless. Undeceitful, i.e. unadulterated.
adolon
pure
λογικὸν
λογικὸν
Close
logikon
spiritual
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3050
BSB/Thayers
(a) reasonable, rational, (b) metaphorical, as contrasted with the literal. From logos; rational.
logikon
spiritual
γάλα
γάλα
Close
gala
milk ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
1051
BSB/Thayers
Milk. Of uncertain affinity; milk.
gala
milk ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐν
ἐν
Close
en
by
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
by
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
it
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Neuter 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
it
αὐξηθῆτε
αὐξηθῆτε
Close
auxēthēte
you may grow up
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs
837
BSB/Thayers
(a) I cause to increase, become greater (b) I increase, grow. A prolonged form of a primary verb; to grow, i.e. Enlarge.
auxēthēte
you may grow up
εἰς
εἰς
Close
eis
in [your]
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in [your]
σωτηρίαν
σωτηρίαν
Close
sōtērian
salvation ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4991
BSB/Thayers
Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērian
salvation ,
now that you have tasted that the Lord is good.
εἰ
εἰ
Close
ei
now that
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
now that
ἐγεύσασθε
ἐγεύσασθε
Close
egeusasthe
you have tasted
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 2nd Person Plural
Strongs
1089
BSB/Thayers
(a) I taste, (b) I experience. A primary verb; to taste; by implication, to eat; figuratively, to experience.
egeusasthe
you have tasted
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ὁ
ὁ
Close
ho
the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος
Κύριος
Close
Kyrios
Lord
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
χρηστὸς
χρηστὸς
Close
chrēstos
[is] good .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
5543
BSB/Thayers
Useful, gentle, pleasant, kind. From chraomai; employed, i.e. useful.
chrēstos
[is] good .
As you come to Him, the living stone, rejected by men but chosen and precious in God’s sight,
προσερχόμενοι
προσερχόμενοι
Close
proserchomenoi
As you come
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
4334
BSB/Thayers
From pros and erchomai; to approach, i.e. come near, visit, or worship, assent to.
proserchomenoi
As you come
Πρὸς
Πρὸς
Close
Pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
Pros
to
ὃν
ὃν
Close
hon
[Him] ,
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hon
[Him] ,
ζῶντα
ζῶντα
Close
zōnta
[the] living
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zōnta
[the] living
λίθον
λίθον
Close
lithon
stone ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3037
BSB/Thayers
A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithon
stone ,
μὲν
μὲν
Close
men
-
Greek
Conjunction
Strongs
3303
BSB/Thayers
A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
ἀποδεδοκιμασμένον
ἀποδεδοκιμασμένον
Close
apodedokimasmenon
rejected
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs
593
BSB/Thayers
To reject after testing (examination), disqualify. From apo and dokimazo; to disapprove, i.e. to repudiate.
apodedokimasmenon
rejected
ὑπὸ
ὑπὸ
Close
hypo
by
Greek
Preposition
Strongs
5259
BSB/Thayers
A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hypo
by
ἀνθρώπων
ἀνθρώπων
Close
anthrōpōn
men
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
men
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἐκλεκτὸν
ἐκλεκτὸν
Close
eklekton
chosen
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
1588
BSB/Thayers
From eklegomai; select; by implication, favorite.
eklekton
chosen
ἔντιμον
ἔντιμον
Close
entimon
[and] precious
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
1784
BSB/Thayers
(held precious, hence) precious, honored, honorable in rank. From en and time; valued.
entimon
[and] precious
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
in God’s
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
in God’s
παρὰ
παρὰ
Close
para
sight ,
Greek
Preposition
Strongs
3844
BSB/Thayers
Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
sight ,
you also, like living stones, are being built into a spiritual house to be a holy priesthood, offering spiritual sacrifices acceptable to God through Jesus Christ.
αὐτοὶ
αὐτοὶ
Close
autoi
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
you
καὶ
καὶ
Close
kai
also ,
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
also ,
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
ζῶντες
ζῶντες
Close
zōntes
living
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zōntes
living
λίθοι
λίθοι
Close
lithoi
stones ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3037
BSB/Thayers
A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithoi
stones ,
οἰκοδομεῖσθε
οἰκοδομεῖσθε
Close
oikodomeisthe
are being built into
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
3618
BSB/Thayers
From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.
oikodomeisthe
are being built into
πνευματικὸς
πνευματικὸς
Close
pneumatikos
a spiritual
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
4152
BSB/Thayers
Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious.
pneumatikos
a spiritual
οἶκος
οἶκος
Close
oikos
house
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3624
BSB/Thayers
A dwelling; by implication, a family.
oikos
house
εἰς
εἰς
Close
eis
to [be]
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to [be]
ἅγιον
ἅγιον
Close
hagion
a holy
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
40
BSB/Thayers
Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagion
a holy
ἱεράτευμα
ἱεράτευμα
Close
hierateuma
priesthood ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2406
BSB/Thayers
The act or office of priesthood. From hierateuo; the priestly fraternity, i.e. Sacerdotal order.
hierateuma
priesthood ,
ἀνενέγκαι
ἀνενέγκαι
Close
anenenkai
offering
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
399
BSB/Thayers
From ana and phero; to take up.
anenenkai
offering
πνευματικὰς
πνευματικὰς
Close
pneumatikas
spiritual
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
4152
BSB/Thayers
Spiritual. From pneuma; non-carnal, i.e. ethereal, or a spirit, or supernatural, regenerate, religious.
pneumatikas
spiritual
θυσίας
θυσίας
Close
thysias
sacrifices
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
2378
BSB/Thayers
Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.
thysias
sacrifices
εὐπροσδέκτους
εὐπροσδέκτους
Close
euprosdektous
acceptable
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
2144
BSB/Thayers
From eu and a derivative of prosdechomai; well-received, i.e. Approved, favorable.
euprosdektous
acceptable
[τῷ]
[τῷ]
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
to God
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God
διὰ
διὰ
Close
dia
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
For it stands in Scripture: “See, I lay in Zion a stone, a chosen and precious cornerstone; and the one who believes in Him will never be put to shame.”
διότι
διότι
Close
dioti
For
Greek
Conjunction
Strongs
1360
BSB/Thayers
On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.
dioti
For
περιέχει
περιέχει
Close
periechei
it stands
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4023
BSB/Thayers
From peri and echo; to hold all around, i.e. Include, clasp.
periechei
it stands
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
γραφῇ
γραφῇ
Close
graphē
Scripture :
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1124
BSB/Thayers
(a) a writing, (b) a passage of scripture; plur: the scriptures. A document, i.e. Holy Writ.
graphē
Scripture :
Ἰδοὺ
Ἰδοὺ
Close
Idou
“ See ,
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
2400
BSB/Thayers
See! Lo! Behold! Look! Second person singular imperative middle voice of eido; used as imperative lo!
Idou
“ See ,
τίθημι
τίθημι
Close
tithēmi
I lay
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
5087
BSB/Thayers
To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
tithēmi
I lay
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Σιὼν
Σιὼν
Close
Siōn
Zion
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4622
BSB/Thayers
Zion, the hill; used for Jerusalem or heaven. Of Hebrew origin; Sion, a hill of Jerusalem; figuratively, the Church.
Siōn
Zion
λίθον
λίθον
Close
lithon
a stone ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3037
BSB/Thayers
A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
lithon
a stone ,
ἐκλεκτὸν
ἐκλεκτὸν
Close
eklekton
a chosen
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
1588
BSB/Thayers
From eklegomai; select; by implication, favorite.
eklekton
a chosen
ἔντιμον
ἔντιμον
Close
entimon
[and] precious
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
1784
BSB/Thayers
(held precious, hence) precious, honored, honorable in rank. From en and time; valued.
entimon
[and] precious
ἀκρογωνιαῖον
ἀκρογωνιαῖον
Close
akrogōniaion
cornerstone ;
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
204
BSB/Thayers
In the corner (of a building); subst: corner-(stone). From akron and gonia; belonging to the extreme corner.
akrogōniaion
cornerstone ;
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ὁ
ὁ
Close
ho
the [one who]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the [one who]
πιστεύων
πιστεύων
Close
pisteuōn
believes
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteuōn
believes
ἐπ’
ἐπ’
Close
ep’
in
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
ep’
in
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
Him
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
καταισχυνθῇ
καταισχυνθῇ
Close
kataischynthē
will never be put to shame .”
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2617
BSB/Thayers
From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush.
kataischynthē
will never be put to shame .”
To you who believe, then, this stone is precious. But to those who do not believe, “The stone the builders rejected has become the cornerstone,”
Ὑμῖν
Ὑμῖν
Close
Hymin
To you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Hymin
To you
τοῖς
τοῖς
Close
tois
who
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
who
πιστεύουσιν
πιστεύουσιν
Close
pisteuousin
believe ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteuousin
believe ,
οὖν
οὖν
Close
oun
then ,
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then ,
ἡ
ἡ
Close
hē
[this stone]
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
[this stone]
τιμὴ
τιμὴ
Close
timē
is precious .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5092
BSB/Thayers
A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timē
is precious .
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἀπιστοῦσιν
ἀπιστοῦσιν
Close
apistousin
[to those who] do not believe ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs
569
BSB/Thayers
To be unfaithful, disbelieve, refuse belief, prove false. From apistos; to be unbelieving, i.e. disbelieve, or disobey.
apistousin
[to those who] do not believe ,
Λίθος
Λίθος
Close
Lithos
“ [The] stone
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3037
BSB/Thayers
A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
Lithos
“ [The] stone
ὃν
ὃν
Close
hon
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hon
-
οἱ
οἱ
Close
hoi
the
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
οἰκοδομοῦντες
οἰκοδομοῦντες
Close
oikodomountes
builders
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3618
BSB/Thayers
From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.
oikodomountes
builders
ἀπεδοκίμασαν
ἀπεδοκίμασαν
Close
apedokimasan
rejected
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
593
BSB/Thayers
To reject after testing (examination), disqualify. From apo and dokimazo; to disapprove, i.e. to repudiate.
apedokimasan
rejected
οὗτος
οὗτος
Close
houtos
-
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
houtos
-
ἐγενήθη
ἐγενήθη
Close
egenēthē
has become
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenēthē
has become
εἰς
εἰς
Close
eis
. . .
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
. . .
κεφαλὴν
κεφαλὴν
Close
kephalēn
vvv
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
2776
BSB/Thayers
From the primary kapto; the head, literally or figuratively.
kephalēn
vvv
γωνίας
γωνίας
Close
gōnias
the cornerstone ,”
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1137
BSB/Thayers
A corner; met: a secret place. Probably akin to gonu; an angle.
gōnias
the cornerstone ,”
and, “A stone of stumbling and a rock of offense.” They stumble because they disobey the word—and to this they were appointed.
Καὶ
Καὶ
Close
Kai
and ,
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
Kai
and ,
Λίθος
Λίθος
Close
Lithos
“ A stone
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3037
BSB/Thayers
A stone; met: of Jesus as the chief stone in a building. Apparently a primary word; a stone.
Lithos
“ A stone
προσκόμματος
προσκόμματος
Close
proskommatos
of stumbling
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4348
BSB/Thayers
A stumbling-block, an occasion for falling, a moral embarrassment. From proskopto; a stub, i.e. occasion of apostasy.
proskommatos
of stumbling
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
πέτρα
πέτρα
Close
petra
a rock
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4073
BSB/Thayers
A rock, ledge, cliff, cave, stony ground. Feminine of the same as Petros; a rock.
petra
a rock
σκανδάλου
σκανδάλου
Close
skandalou
of offense .”
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4625
BSB/Thayers
A snare, stumbling-block, cause for error. Scandal; probably from a derivative of kampto; a trap-stick, i.e. Snare.
skandalou
of offense .”
Οἳ
Οἳ
Close
Hoi
[They]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
Hoi
[They]
προσκόπτουσιν
προσκόπτουσιν
Close
proskoptousin
stumble [because]
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
4350
BSB/Thayers
From pros and kopto; to strike at, i.e. Surge against; specially, to stub on, i.e. Trip up.
proskoptousin
stumble [because]
ἀπειθοῦντες
ἀπειθοῦντες
Close
apeithountes
they disobey
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
544
BSB/Thayers
To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.
apeithountes
they disobey
τῷ
τῷ
Close
tō
the
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
the
λόγῳ
λόγῳ
Close
logō
word —
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logō
word —
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ὃ
ὃ
Close
ho
[this]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ho
[this]
ἐτέθησαν
ἐτέθησαν
Close
etethēsan
they were appointed .
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs
5087
BSB/Thayers
To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
etethēsan
they were appointed .
But you are a chosen people, a royal priesthood, a holy nation, a people for God’s own possession, to proclaim the virtues of Him who called you out of darkness into His marvelous light.
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ὑμεῖς
Ὑμεῖς
Close
Hymeis
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Hymeis
you
ἐκλεκτόν
ἐκλεκτόν
Close
eklekton
[are] a chosen
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
1588
BSB/Thayers
From eklegomai; select; by implication, favorite.
eklekton
[are] a chosen
γένος
γένος
Close
genos
people ,
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
1085
BSB/Thayers
Offspring, family, race, nation, kind. From ginomai; |kin|.
genos
people ,
βασίλειον
βασίλειον
Close
basileion
a royal
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
934
BSB/Thayers
Courtiers, palaces, a body of kings, royal. From basileus; kingly.
basileion
a royal
ἱεράτευμα
ἱεράτευμα
Close
hierateuma
priesthood ,
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
2406
BSB/Thayers
The act or office of priesthood. From hierateuo; the priestly fraternity, i.e. Sacerdotal order.
hierateuma
priesthood ,
ἅγιον
ἅγιον
Close
hagion
a holy
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
40
BSB/Thayers
Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagion
a holy
ἔθνος
ἔθνος
Close
ethnos
nation ,
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
1484
BSB/Thayers
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnos
nation ,
λαὸς
λαὸς
Close
laos
a people
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2992
BSB/Thayers
Apparently a primary word; a people.
laos
a people
εἰς
εἰς
Close
eis
for [God’s own]
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for [God’s own]
περιποίησιν
περιποίησιν
Close
peripoiēsin
possession ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4047
BSB/Thayers
Acquiring, obtaining, possessing, possession, ownership. From peripoieomai; acquisition; by extension, preservation.
peripoiēsin
possession ,
ὅπως
ὅπως
Close
hopōs
to
Greek
Conjunction
Strongs
3704
BSB/Thayers
From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).
hopōs
to
ἐξαγγείλητε
ἐξαγγείλητε
Close
exangeilēte
proclaim
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
1804
BSB/Thayers
To announce publicly, proclaim. From ek and the base of aggelos; to publish, i.e. Celebrate.
exangeilēte
proclaim
τὰς
τὰς
Close
tas
the
Greek
Article - Accusative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
ἀρετὰς
ἀρετὰς
Close
aretas
virtues
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
703
BSB/Thayers
Goodness, a gracious act, virtue, uprightness. From the same as arrhen; properly, manliness, i.e. Excellence.
aretas
virtues
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of Him who
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of Him who
καλέσαντος
καλέσαντος
Close
kalesantos
called
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
2564
BSB/Thayers
(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
kalesantos
called
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐκ
ἐκ
Close
ek
out of
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
out of
σκότους
σκότους
Close
skotous
darkness
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4655
BSB/Thayers
Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.
skotous
darkness
εἰς
εἰς
Close
eis
into
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
θαυμαστὸν
θαυμαστὸν
Close
thaumaston
marvelous
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
2298
BSB/Thayers
To be wondered at, wonderful, marvelous. From thaumazo; wondered at, i.e. wonderful.
thaumaston
marvelous
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
φῶς
φῶς
Close
phōs
light .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
5457
BSB/Thayers
Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.
phōs
light .
Once you were not a people, but now you are the people of God; once you had not received mercy, but now you have received mercy.
ποτε
ποτε
Close
pote
Once
Greek
Particle
Strongs
4218
BSB/Thayers
At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.
pote
Once
οἵ
οἵ
Close
hoi
[you were]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hoi
[you were]
οὐ
οὐ
Close
ou
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
λαὸς
λαὸς
Close
laos
a people ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2992
BSB/Thayers
Apparently a primary word; a people.
laos
a people ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
νῦν
νῦν
Close
nyn
now [you are]
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now [you are]
λαὸς
λαὸς
Close
laos
[the] people
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2992
BSB/Thayers
Apparently a primary word; a people.
laos
[the] people
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God ;
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ;
οἱ
οἱ
Close
hoi
[once you]
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
[once you]
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἠλεημένοι
ἠλεημένοι
Close
ēleēmenoi
had not received mercy ,
Greek
Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
1653
BSB/Thayers
To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
ēleēmenoi
had not received mercy ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
νῦν
νῦν
Close
nyn
now
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
ἐλεηθέντες
ἐλεηθέντες
Close
eleēthentes
you have received mercy .
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
1653
BSB/Thayers
To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
eleēthentes
you have received mercy .
Beloved, I urge you, as foreigners and exiles, to abstain from the desires of the flesh, which war against your soul.
Ἀγαπητοί
Ἀγαπητοί
Close
Agapētoi
Beloved ,
Greek
Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs
27
BSB/Thayers
From agapao; beloved.
Agapētoi
Beloved ,
παρακαλῶ
παρακαλῶ
Close
parakalō
I urge [you] ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalō
I urge [you] ,
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
παροίκους
παροίκους
Close
paroikous
foreigners
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3941
BSB/Thayers
Foreign, alien, subst: a foreigner, sojourner. From para and oikos; having a home near, i.e. a by-dweller.
paroikous
foreigners
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
παρεπιδήμους
παρεπιδήμους
Close
parepidēmous
exiles ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3927
BSB/Thayers
From para and the base of epidemeo; an alien alongside, i.e. A resident foreigner.
parepidēmous
exiles ,
ἀπέχεσθαι
ἀπέχεσθαι
Close
apechesthai
to abstain
Greek
Verb - Present Infinitive Middle
Strongs
568
BSB/Thayers
To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.
apechesthai
to abstain
τῶν
τῶν
Close
tōn
from
Greek
Article - Genitive Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
from
ἐπιθυμιῶν
ἐπιθυμιῶν
Close
epithymiōn
[the] desires
Greek
Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs
1939
BSB/Thayers
Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymiōn
[the] desires
σαρκικῶν
σαρκικῶν
Close
sarkikōn
of the flesh ,
Greek
Adjective - Genitive Feminine Plural
Strongs
4559
BSB/Thayers
Fleshly, carnal, earthly. From sarx; pertaining to flesh, i.e. bodily, temporal, or animal, unregenerate.
sarkikōn
of the flesh ,
αἵτινες
αἵτινες
Close
haitines
which
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Feminine Plural
Strongs
3748
BSB/Thayers
Whosoever, whichsoever, whatsoever.
haitines
which
στρατεύονται
στρατεύονται
Close
strateuontai
war
Greek
Verb - Present Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs
4754
BSB/Thayers
To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul.
strateuontai
war
κατὰ
κατὰ
Close
kata
against
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
against
τῆς
τῆς
Close
tēs
[your]
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[your]
ψυχῆς
ψυχῆς
Close
psychēs
soul .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
5590
BSB/Thayers
From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychēs
soul .
Conduct yourselves with such honor among the Gentiles that, though they slander you as evildoers, they may see your good deeds and glorify God on the day He visits us.
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἔχοντες
ἔχοντες
Close
echontes
Conduct
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
Conduct
ἀναστροφὴν
ἀναστροφὴν
Close
anastrophēn
. . .
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
391
BSB/Thayers
Dealing with other men, conduct, life, behavior, manner of life. From anastrepho; behavior.
anastrophēn
. . .
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
yourselves
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
yourselves
καλήν
καλήν
Close
kalēn
with such honor
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalēn
with such honor
ἐν
ἐν
Close
en
among
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
τοῖς
τοῖς
Close
tois
the
Greek
Article - Dative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
ἔθνεσιν
ἔθνεσιν
Close
ethnesin
Gentiles
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
1484
BSB/Thayers
Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnesin
Gentiles
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that ,
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that ,
ἐν
ἐν
Close
en
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
ᾧ
ᾧ
Close
hō
though
Greek
Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hō
though
καταλαλοῦσιν
καταλαλοῦσιν
Close
katalalousin
they slander
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2635
BSB/Thayers
To speak evil of, rail at, slander. From katalalos; to be a traducer, i.e. To slander.
katalalousin
they slander
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
κακοποιῶν
κακοποιῶν
Close
kakopoiōn
evildoers ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
2555
BSB/Thayers
Doing evil; subst: an evil-doer. From kakos and poieo; a bad-doer;, a criminal.
kakopoiōn
evildoers ,
ἐκ
ἐκ
Close
ek
-
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
-
ἐποπτεύοντες
ἐποπτεύοντες
Close
epopteuontes
they may see
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2029
BSB/Thayers
To be an eyewitness of, behold, look upon. From epi and a derivative of optanomai; to inspect, i.e. Watch.
epopteuontes
they may see
τῶν
τῶν
Close
tōn
[your]
Greek
Article - Genitive Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[your]
καλῶν
καλῶν
Close
kalōn
good
Greek
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalōn
good
ἔργων
ἔργων
Close
ergōn
deeds
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
deeds
δοξάσωσιν
δοξάσωσιν
Close
doxasōsin
[and] glorify
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs
1392
BSB/Thayers
To glorify, honor, bestow glory on. From doxa; to render glorious.
doxasōsin
[and] glorify
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεὸν
Θεὸν
Close
Theon
God
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God
ἐν
ἐν
Close
en
on
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
on
ἡμέρᾳ
ἡμέρᾳ
Close
hēmera
[the] day
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2250
BSB/Thayers
A day, the period from sunrise to sunset.
hēmera
[the] day
ἐπισκοπῆς
ἐπισκοπῆς
Close
episkopēs
He visits us .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1984
BSB/Thayers
From episkeptomai; inspection; by implication, superintendence; specially, the Christian |episcopate|.
episkopēs
He visits us .
Submit yourselves for the Lord’s sake to every human institution, whether to the king as the supreme authority,
Ὑποτάγητε
Ὑποτάγητε
Close
Hypotagēte
Submit yourselves
Greek
Verb - Aorist Imperative Passive - 2nd Person Plural
Strongs
5293
BSB/Thayers
From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
Hypotagēte
Submit yourselves
τὸν
τὸν
Close
ton
for the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
for the
Κύριον
Κύριον
Close
Kyrion
Lord’s
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord’s
διὰ
διὰ
Close
dia
sake
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
sake
πάσῃ
πάσῃ
Close
pasē
to every
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
to every
ἀνθρωπίνῃ
ἀνθρωπίνῃ
Close
anthrōpinē
human
Greek
Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs
442
BSB/Thayers
Belonging to human beings (especially as contrasted with God), human (as contrasted with divine). From anthropos; human.
anthrōpinē
human
κτίσει
κτίσει
Close
ktisei
institution ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2937
BSB/Thayers
From ktizo; original formation.
ktisei
institution ,
εἴτε
εἴτε
Close
eite
whether
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
βασιλεῖ
βασιλεῖ
Close
basilei
to [the] king
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
935
BSB/Thayers
A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basilei
to [the] king
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ὑπερέχοντι
ὑπερέχοντι
Close
hyperechonti
the supreme [authority] ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs
5242
BSB/Thayers
To excel, surpass, be superior. From huper and echo; to hold oneself above, i.e. to excel; participle superior, superiority.
hyperechonti
the supreme [authority] ,
or to governors as those sent by him to punish those who do wrong and to praise those who do right.
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
πεμπομένοις
πεμπομένοις
Close
pempomenois
those sent
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Dative Masculine Plural
Strongs
3992
BSB/Thayers
To send, transmit, permit to go, put forth.
pempomenois
those sent
δι’
δι’
Close
di’
by
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
by
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
him
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
him
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἐκδίκησιν
ἐκδίκησιν
Close
ekdikēsin
punish
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1557
BSB/Thayers
(a) a defense, avenging, vindication, vengeance, (b) full (complete) punishment. From ekdikeo; vindication, retribution.
ekdikēsin
punish
κακοποιῶν
κακοποιῶν
Close
kakopoiōn
those who do wrong
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
2555
BSB/Thayers
Doing evil; subst: an evil-doer. From kakos and poieo; a bad-doer;, a criminal.
kakopoiōn
those who do wrong
δὲ
δὲ
Close
de
and
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
and
ἔπαινον
ἔπαινον
Close
epainon
to praise
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
1868
BSB/Thayers
Commendation, praise, approval. From epi and the base of aineo; laudation; concretely, a commendable thing.
epainon
to praise
ἀγαθοποιῶν
ἀγαθοποιῶν
Close
agathopoiōn
those who do right .
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
17
BSB/Thayers
A doer of that which is good. From agathos and poieo; a well-doer, i.e. Virtuous.
agathopoiōn
those who do right .
εἴτε
εἴτε
Close
eite
or
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
ἡγεμόσιν
ἡγεμόσιν
Close
hēgemosin
to governors
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
2232
BSB/Thayers
From hegeomai; a leader, i.e. Chief person of a province.
hēgemosin
to governors
For it is God’s will that by doing good you should silence the ignorance of foolish men.
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
For
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
ἐστὶν
ἐστὶν
Close
estin
it is
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
it is
τοῦ
τοῦ
Close
tou
vvv
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God’s
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
θέλημα
θέλημα
Close
thelēma
will
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
2307
BSB/Thayers
An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.
thelēma
will
οὕτως
οὕτως
Close
houtōs
that
Greek
Adverb
Strongs
3779
BSB/Thayers
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
that
ἀγαθοποιοῦντας
ἀγαθοποιοῦντας
Close
agathopoiountas
by doing good
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs
15
BSB/Thayers
To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.
agathopoiountas
by doing good
φιμοῦν
φιμοῦν
Close
phimoun
you should silence
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
5392
BSB/Thayers
To muzzle, silence. From phimos; to muzzle.
phimoun
you should silence
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἀγνωσίαν
ἀγνωσίαν
Close
agnōsian
ignorance
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
56
BSB/Thayers
Ignorance; specifically: willful ignorance. Ignorance.
agnōsian
ignorance
ἀφρόνων
ἀφρόνων
Close
aphronōn
of foolish
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
878
BSB/Thayers
Senseless, foolish, inconsiderate. Properly, mindless, i.e. Stupid, ignorant, egotistic, rash, or unbelieving.
aphronōn
of foolish
τῶν
τῶν
Close
tōn
-
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀνθρώπων
ἀνθρώπων
Close
anthrōpōn
men .
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
men .
Live in freedom, but do not use your freedom as a cover-up for evil; live as servants of God.
ὡς
ὡς
Close
hōs
[Live]
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
[Live]
ἐλεύθεροι
ἐλεύθεροι
Close
eleutheroi
in freedom ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
1658
BSB/Thayers
Free, delivered from obligation. Probably from the alternate of erchomai; unrestrained, i.e. not a slave, or exempt.
eleutheroi
in freedom ,
καὶ
καὶ
Close
kai
[but]
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
[but]
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
ἔχοντες
ἔχοντες
Close
echontes
do not use
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
do not use
τὴν
τὴν
Close
tēn
[your]
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[your]
ἐλευθερίαν
ἐλευθερίαν
Close
eleutherian
freedom
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1657
BSB/Thayers
Freedom, liberty, especially: a state of freedom from slavery. From eleutheros; freedom.
eleutherian
freedom
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἐπικάλυμμα
ἐπικάλυμμα
Close
epikalymma
a cover-up
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
1942
BSB/Thayers
A covering, cloak, veil, pretext. From epikalupto; a covering, i.e. pretext.
epikalymma
a cover-up
τῆς
τῆς
Close
tēs
for
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
for
κακίας
κακίας
Close
kakias
evil ;
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2549
BSB/Thayers
From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.
kakias
evil ;
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
-
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
-
ὡς
ὡς
Close
hōs
[live] as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
[live] as
δοῦλοι
δοῦλοι
Close
douloi
servants
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
1401
BSB/Thayers
(a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
douloi
servants
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God .
Treat everyone with high regard: Love the brotherhood of believers, fear God, honor the king.
τιμήσατε
τιμήσατε
Close
timēsate
Treat everyone with high regard
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5091
BSB/Thayers
From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.
timēsate
Treat everyone with high regard
Πάντας
Πάντας
Close
Pantas
. . . :
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Pantas
. . . :
ἀγαπᾶτε
ἀγαπᾶτε
Close
agapate
Love
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
25
BSB/Thayers
To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapate
Love
τὴν
τὴν
Close
tēn
the
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἀδελφότητα
ἀδελφότητα
Close
adelphotēta
brotherhood [of believers] ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
81
BSB/Thayers
From adephos; brotherhood, i.e. The fraternity.
adelphotēta
brotherhood [of believers] ,
φοβεῖσθε
φοβεῖσθε
Close
phobeisthe
fear
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
5399
BSB/Thayers
From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phobeisthe
fear
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Θεὸν
Θεὸν
Close
Theon
God ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God ,
τιμᾶτε
τιμᾶτε
Close
timate
honor
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5091
BSB/Thayers
From timios; to prize, i.e. Fix a valuation upon; by implication, to revere.
timate
honor
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
βασιλέα
βασιλέα
Close
basilea
king .
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
935
BSB/Thayers
A king, ruler, but in some passages clearly to be translated: emperor. Probably from basis; a sovereign.
basilea
king .
Servants, submit yourselves to your masters with all respect, not only to those who are good and gentle, but even to those who are unreasonable.
Οἱ
Οἱ
Close
Hoi
-
Greek
Article - Vocative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
-
οἰκέται
οἰκέται
Close
oiketai
Servants ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
3610
BSB/Thayers
A household servant. From oikeo; a fellow resident, i.e. Menial domestic.
oiketai
Servants ,
ὑποτασσόμενοι
ὑποτασσόμενοι
Close
hypotassomenoi
submit yourselves
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
5293
BSB/Thayers
From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotassomenoi
submit yourselves
τοῖς
τοῖς
Close
tois
to [your]
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to [your]
δεσπόταις
δεσπόταις
Close
despotais
masters
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
1203
BSB/Thayers
A lord, master, or prince. Perhaps from deo and posis; an absolute ruler.
despotais
masters
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
παντὶ
παντὶ
Close
panti
all
Greek
Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
all
φόβῳ
φόβῳ
Close
phobō
respect ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5401
BSB/Thayers
(a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobō
respect ,
οὐ
οὐ
Close
ou
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
μόνον
μόνον
Close
monon
only
Greek
Adverb
Strongs
3440
BSB/Thayers
Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
τοῖς
τοῖς
Close
tois
to those who [are]
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to those who [are]
ἀγαθοῖς
ἀγαθοῖς
Close
agathois
good
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
18
BSB/Thayers
A primary word; |good|.
agathois
good
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐπιεικέσιν
ἐπιεικέσιν
Close
epieikesin
gentle ,
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
1933
BSB/Thayers
Gentle, mild, forbearing, fair, reasonable, moderate. From epi and eiko; appropriate, i.e. mild.
epieikesin
gentle ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καὶ
καὶ
Close
kai
even
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
even
τοῖς
τοῖς
Close
tois
to those who [are]
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to those who [are]
σκολιοῖς
σκολιοῖς
Close
skoliois
unreasonable .
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
4646
BSB/Thayers
Crooked, perverse, unfair, curved, tortuous. From the base of skelos; warped, i.e. Winding; figuratively, perverse.
skoliois
unreasonable .
For if anyone endures the pain of unjust suffering because he is conscious of God, this is to be commended.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις
τις
Close
tis
anyone
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
ὑποφέρει
ὑποφέρει
Close
hypopherei
endures
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5297
BSB/Thayers
To bear up under, endure, suffer. From hupo and phero; to bear from underneath, i.e. to undergo hardship.
hypopherei
endures
λύπας
λύπας
Close
lypas
the pain
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
3077
BSB/Thayers
Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypas
the pain
ἀδίκως
ἀδίκως
Close
adikōs
of unjust
Greek
Adverb
Strongs
95
BSB/Thayers
Unjustly, undeservedly. Adverb from adikos; unjustly.
adikōs
of unjust
πάσχων
πάσχων
Close
paschōn
suffering
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
3958
BSB/Thayers
I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
paschōn
suffering
διὰ
διὰ
Close
dia
because
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
because
συνείδησιν
συνείδησιν
Close
syneidēsin
he is conscious
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4893
BSB/Thayers
The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
syneidēsin
he is conscious
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
of God ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
this
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
this
χάρις
χάρις
Close
charis
is to be commended .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
is to be commended .
How is it to your credit if you are beaten for doing wrong and you endure it? But if you suffer for doing good and you endure it, this is commendable before God.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ποῖον
ποῖον
Close
poion
How
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
4169
BSB/Thayers
Of what sort. From the base of pou and hoios; individualizing interrogative what sort of, or which one.
poion
How
κλέος
κλέος
Close
kleos
is it to your credit
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
2811
BSB/Thayers
Glory, fame, praise; rumor, report, credit. From a shorter form of kaleo; renown.
kleos
is it to your credit
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
κολαφιζόμενοι
κολαφιζόμενοι
Close
kolaphizomenoi
you are beaten
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
2852
BSB/Thayers
To strike with the fist, buffet; hence: I mistreat violently. From a derivative of the base of kolazo; to rap with the fist.
kolaphizomenoi
you are beaten
ἁμαρτάνοντες
ἁμαρτάνοντες
Close
hamartanontes
for doing wrong
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
264
BSB/Thayers
Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.
hamartanontes
for doing wrong
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ὑπομενεῖτε
ὑπομενεῖτε
Close
hypomeneite
you endure [it] ?
Greek
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5278
BSB/Thayers
From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomeneite
you endure [it] ?
ἀλλ’
ἀλλ’
Close
all’
But
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
But
εἰ
εἰ
Close
ei
if
Greek
Conjunction
Strongs
1487
BSB/Thayers
If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
πάσχοντες
πάσχοντες
Close
paschontes
you suffer
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3958
BSB/Thayers
I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
paschontes
you suffer
ἀγαθοποιοῦντες
ἀγαθοποιοῦντες
Close
agathopoiountes
for doing good
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
15
BSB/Thayers
To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.
agathopoiountes
for doing good
ὑπομενεῖτε
ὑπομενεῖτε
Close
hypomeneite
[and] you endure [it] ,
Greek
Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5278
BSB/Thayers
From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomeneite
[and] you endure [it] ,
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
this [is]
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
this [is]
χάρις
χάρις
Close
charis
commendable
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
commendable
παρὰ
παρὰ
Close
para
before
Greek
Preposition
Strongs
3844
BSB/Thayers
Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
before
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
God .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God .
For to this you were called, because Christ also suffered for you, leaving you an example, that you should follow in His footsteps:
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Εἰς
Εἰς
Close
Eis
to this
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
Eis
to this
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
. . .
Greek
Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
. . .
ἐκλήθητε
ἐκλήθητε
Close
eklēthēte
you were called ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs
2564
BSB/Thayers
(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
eklēthēte
you were called ,
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
because
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
Χριστὸς
Χριστὸς
Close
Christos
Christ
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
καὶ
καὶ
Close
kai
also
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
also
ἔπαθεν
ἔπαθεν
Close
epathen
suffered
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3958
BSB/Thayers
I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
epathen
suffered
ὑπὲρ
ὑπὲρ
Close
hyper
for
Greek
Preposition
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you ,
ὑπολιμπάνων
ὑπολιμπάνων
Close
hypolimpanōn
leaving
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
5277
BSB/Thayers
To leave behind. A prolonged form for hupoleipo; to leave behind, i.e. Bequeath.
hypolimpanōn
leaving
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
ὑπογραμμὸν
ὑπογραμμὸν
Close
hypogrammon
an example ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5261
BSB/Thayers
A writing-copy, an example, pattern. From a compound of hupo and grapho; an underwriting, i.e. Copy for imitation.
hypogrammon
an example ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
ἐπακολουθήσητε
ἐπακολουθήσητε
Close
epakolouthēsēte
you should follow in
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs
1872
BSB/Thayers
To follow close after, accompany, dog; I imitate, pursue, be studious of. From epi and akoloutheo; to accompany.
epakolouthēsēte
you should follow in
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τοῖς
τοῖς
Close
tois
-
Greek
Article - Dative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
ἴχνεσιν
ἴχνεσιν
Close
ichnesin
footsteps :
Greek
Noun - Dative Neuter Plural
Strongs
2487
BSB/Thayers
A track, footstep. From ikneomai; a track.
ichnesin
footsteps :
“He committed no sin, and no deceit was found in His mouth.”
Ὃς
Ὃς
Close
Hos
“ He
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
Hos
“ He
ἐποίησεν
ἐποίησεν
Close
epoiēsen
committed
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsen
committed
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
no
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
no
ἁμαρτίαν
ἁμαρτίαν
Close
hamartian
sin ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
266
BSB/Thayers
From hamartano; a sin.
hamartian
sin ,
οὐδὲ
οὐδὲ
Close
oude
[and] no
Greek
Conjunction
Strongs
3761
BSB/Thayers
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
[and] no
δόλος
δόλος
Close
dolos
deceit
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
1388
BSB/Thayers
Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile.
dolos
deceit
εὑρέθη
εὑρέθη
Close
heurethē
was found
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2147
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heurethē
was found
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
στόματι
στόματι
Close
stomati
mouth .”
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4750
BSB/Thayers
The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.
stomati
mouth .”
When they heaped abuse on Him, He did not retaliate; when He suffered, He made no threats, but entrusted Himself to Him who judges justly.
ὃς
ὃς
Close
hos
vvv
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
vvv
λοιδορούμενος
λοιδορούμενος
Close
loidoroumenos
When they heaped abuse on Him ,
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs
3058
BSB/Thayers
To revile a person to his face, abuse insultingly. From loidoros; to reproach, i.e. Vilify.
loidoroumenos
When they heaped abuse on Him ,
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἀντελοιδόρει
ἀντελοιδόρει
Close
anteloidorei
He did not retaliate ;
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
486
BSB/Thayers
To abuse in return, give abuse for abuse. From anti and loidoreo; to rail in reply.
anteloidorei
He did not retaliate ;
πάσχων
πάσχων
Close
paschōn
when He suffered ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
3958
BSB/Thayers
I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
paschōn
when He suffered ,
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἠπείλει
ἠπείλει
Close
ēpeilei
He made no threats ,
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
546
BSB/Thayers
To threaten, forbid by threatening. Of uncertain derivation; to menace; by implication, to forbid.
ēpeilei
He made no threats ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
παρεδίδου
παρεδίδου
Close
paredidou
entrusted Himself
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3860
BSB/Thayers
From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
paredidou
entrusted Himself
τῷ
τῷ
Close
tō
to Him who
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
to Him who
κρίνοντι
κρίνοντι
Close
krinonti
judges
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs
2919
BSB/Thayers
Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinonti
judges
δικαίως
δικαίως
Close
dikaiōs
justly .
Greek
Adverb
Strongs
1346
BSB/Thayers
Justly, righteously. Adverb from dikaios; equitably.
dikaiōs
justly .
He Himself bore our sins in His body on the tree, so that we might die to sin and live to righteousness. “By His stripes you are healed.”
ὃς
ὃς
Close
hos
[He]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
[He]
αὐτὸς
αὐτὸς
Close
autos
Himself
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
Himself
ἀνήνεγκεν
ἀνήνεγκεν
Close
anēnenken
bore
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
399
BSB/Thayers
From ana and phero; to take up.
anēnenken
bore
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τὰς
τὰς
Close
tas
-
Greek
Article - Accusative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
ἁμαρτίας
ἁμαρτίας
Close
hamartias
sins
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
266
BSB/Thayers
From hamartano; a sin.
hamartias
sins
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
σώματι
σώματι
Close
sōmati
body
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōmati
body
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
on
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ξύλον
ξύλον
Close
xylon
tree ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
3586
BSB/Thayers
From another form of the base of xestes; timber; by implication, a stick, club or tree or other wooden article or substance.
xylon
tree ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἀπογενόμενοι
ἀπογενόμενοι
Close
apogenomenoi
we might die
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs
581
BSB/Thayers
To be away, be removed from, depart life, die. Past participle of a compound of apo and ginomai; absent, i.e. Deceased.
apogenomenoi
we might die
ταῖς
ταῖς
Close
tais
-
Greek
Article - Dative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
ἁμαρτίαις
ἁμαρτίαις
Close
hamartiais
to sin
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
266
BSB/Thayers
From hamartano; a sin.
hamartiais
to sin
ζήσωμεν
ζήσωμεν
Close
zēsōmen
[and] live
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zēsōmen
[and] live
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
δικαιοσύνῃ
δικαιοσύνῃ
Close
dikaiosynē
to righteousness .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1343
BSB/Thayers
From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynē
to righteousness .
Οὗ
Οὗ
Close
Hou
“ By [His]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
Hou
“ By [His]
τῷ
τῷ
Close
tō
-
Greek
Article - Dative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tō
-
μώλωπι
μώλωπι
Close
mōlōpi
stripes
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
3468
BSB/Thayers
A bruise, stripe, left on the body by scourging. From molos and probably ops; a mole or blow-mark.
mōlōpi
stripes
ἰάθητε
ἰάθητε
Close
iathēte
you are healed .”
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs
2390
BSB/Thayers
To heal, generally of the physical, sometimes of spiritual, disease. Middle voice of apparently a primary verb; to cure.
iathēte
you are healed .”
For “you were like sheep going astray,” but now you have returned to the Shepherd and Overseer of your souls.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Ἦτε
Ἦτε
Close
Ēte
“ you were
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
Ēte
“ you were
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
πρόβατα
πρόβατα
Close
probata
sheep
Greek
Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs
4263
BSB/Thayers
A sheep. Probably neuter of a presumed derivative of probaino; something that walks forward, i.e., a sheep.
probata
sheep
πλανώμενοι
πλανώμενοι
Close
planōmenoi
going astray , ”
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
4105
BSB/Thayers
To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.
planōmenoi
going astray , ”
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
νῦν
νῦν
Close
nyn
now
Greek
Adverb
Strongs
3568
BSB/Thayers
A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
ἐπεστράφητε
ἐπεστράφητε
Close
epestraphēte
you have returned
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs
1994
BSB/Thayers
From epi and strepho; to revert.
epestraphēte
you have returned
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
to
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Ποιμένα
Ποιμένα
Close
Poimena
Shepherd
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
4166
BSB/Thayers
A shepherd; hence met: of the feeder, protector, and ruler of a flock of men. Of uncertain affinity; a shepherd.
Poimena
Shepherd
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
Ἐπίσκοπον
Ἐπίσκοπον
Close
Episkopon
Overseer
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
1985
BSB/Thayers
From epi and skopos; a superintendent, i.e. Christian officer in genitive case charge of a church.
Episkopon
Overseer
τῶν
τῶν
Close
tōn
of
Greek
Article - Genitive Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ψυχῶν
ψυχῶν
Close
psychōn
souls .
Greek
Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs
5590
BSB/Thayers
From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychōn
souls .