Berean Interlinear

1 Peter

Chapter 3

1
Wives, in the same way, submit yourselves to your husbands, so that even if they refuse to believe the word, they will be won over without words by the behavior of their wives
[αἱ]

[αἱ]


hai

-

Greek Article - Vocative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hai
-
γυναῖκες

γυναῖκες


gynaikes

Wives ,

Greek Noun - Vocative Feminine Plural
Strongs 1135
BSB/Thayers A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaikes
Wives ,
Ὁμοίως

Ὁμοίως


Homoiōs

in the same way ,

Greek Adverb
Strongs 3668
BSB/Thayers In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.
Homoiōs
in the same way ,
ὑποτασσόμεναι

ὑποτασσόμεναι


hypotassomenai

submit yourselves

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Plural
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotassomenai
submit yourselves
τοῖς

τοῖς


tois

to [your]

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to [your]
ἰδίοις

ἰδίοις


idiois

-

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiois
-
ἀνδράσιν

ἀνδράσιν


andrasin

husbands ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 435
BSB/Thayers A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andrasin
husbands ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
εἴ

εἴ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τινες

τινες


tines

[they]

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tines
[they]
ἀπειθοῦσιν

ἀπειθοῦσιν


apeithousin

refuse to believe

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 544
BSB/Thayers To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.
apeithousin
refuse to believe
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
λόγῳ

λόγῳ


logō

word ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logō
word ,
κερδηθήσονται

κερδηθήσονται


kerdēthēsontai

they will be won over

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 2770
BSB/Thayers To gain, acquire, win (over), avoid loss. From kerdos; to gain.
kerdēthēsontai
they will be won over
ἄνευ

ἄνευ


aneu

without

Greek Preposition
Strongs 427
BSB/Thayers Without, without the cooperation (or knowledge) of. A primary particle; without.
aneu
without
λόγου

λόγου


logou

words

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logou
words
διὰ

διὰ


dia

by

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
by
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ἀναστροφῆς

ἀναστροφῆς


anastrophēs

behavior

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 391
BSB/Thayers Dealing with other men, conduct, life, behavior, manner of life. From anastrepho; behavior.
anastrophēs
behavior
τῶν

τῶν


tōn

of [their]

Greek Article - Genitive Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of [their]
γυναικῶν

γυναικῶν


gynaikōn

wives

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 1135
BSB/Thayers A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaikōn
wives
2
when they see your pure and reverent demeanor.
ἐποπτεύσαντες

ἐποπτεύσαντες


epopteusantes

when they see

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2029
BSB/Thayers To be an eyewitness of, behold, look upon. From epi and a derivative of optanomai; to inspect, i.e. Watch.
epopteusantes
when they see
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
ἁγνὴν

ἁγνὴν


hagnēn

pure

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 53
BSB/Thayers From the same as hagios; properly, clean, i.e. innocent, modest, perfect.
hagnēn
pure
φόβῳ

φόβῳ


phobō

[and] reverent

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobō
[and] reverent
ἀναστροφὴν

ἀναστροφὴν


anastrophēn

demeanor .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 391
BSB/Thayers Dealing with other men, conduct, life, behavior, manner of life. From anastrepho; behavior.
anastrophēn
demeanor .
3
Your beauty should not come from outward adornment, such as braided hair or gold jewelry or fine clothes,
ὧν

ὧν


hōn

[Your beauty]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
[Your beauty]
οὐχ

οὐχ


ouch

{should} not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
{should} not
ἔστω

ἔστω


estō

come

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estō
come


ho

[from]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[from]
ἔξωθεν

ἔξωθεν


exōthen

outward

Greek Adverb
Strongs 1855
BSB/Thayers (a) from outside, from without, (b) outside, both as adj. and prep; with article: the outside. From exo; external(-ly).
exōthen
outward
κόσμος

κόσμος


kosmos

adornment ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmos
adornment ,
ἐμπλοκῆς

ἐμπλοκῆς


emplokēs

[such as] braided

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1708
BSB/Thayers A plaiting, braiding. From empleko; elaborate braiding of the hair.
emplokēs
[such as] braided
τριχῶν

τριχῶν


trichōn

hair

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 2359
BSB/Thayers Hair (of the head or of animals). Genitive case trichos, etc. of uncertain derivation; hair.
trichōn
hair
καὶ

καὶ


kai

or

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
or
περιθέσεως

περιθέσεως


peritheseōs

-

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4025
BSB/Thayers A putting around or on (as of ornaments). From peritithemi; a putting all around, i.e. Decorating oneself with.
peritheseōs
-
χρυσίων

χρυσίων


chrysiōn

gold [jewelry]

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 5553
BSB/Thayers A piece of gold, golden ornament. Diminutive of chrusos; a golden article, i.e. Gold plating, ornament, or coin.
chrysiōn
gold [jewelry]


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ἐνδύσεως

ἐνδύσεως


endyseōs

-

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1745
BSB/Thayers A putting on of clothing. From enduo; investment with clothing.
endyseōs
-
ἱματίων

ἱματίων


himatiōn

fine clothes ,

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2440
BSB/Thayers A long flowing outer garment, tunic. Neuter of a presumed derivative of ennumi; a dress.
himatiōn
fine clothes ,
4
but from the inner disposition of your heart, the unfading beauty of a gentle and quiet spirit, which is precious in God’s sight.
ἀλλ’

ἀλλ’


all’

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
all’
but


ho

from the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
from the
κρυπτὸς

κρυπτὸς


kryptos

inner

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 2927
BSB/Thayers From krupto; concealed, i.e. Private.
kryptos
inner
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

disposition

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
disposition
τῆς

τῆς


tēs

of [your]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of [your]
καρδίας

καρδίας


kardias

heart ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardias
heart ,
ἐν

ἐν


en

-

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
-
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ἀφθάρτῳ

ἀφθάρτῳ


aphthartō

unfading [ beauty ]

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 862
BSB/Thayers Indestructible, imperishable, incorruptible; hence: immortal. Undecaying.
aphthartō
unfading [ beauty ]
τοῦ

τοῦ


tou

of a

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of a
πραέως

πραέως


praeōs

gentle

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 4239
BSB/Thayers Mild, gentle. Apparently a primary word; mild, i.e. humble.
praeōs
gentle
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἡσυχίου

ἡσυχίου


hēsychiou

quiet

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 2272
BSB/Thayers A prolonged form of a compound probably of a derivative of the base of hedraios and perhaps echo; properly, keeping one's seat, i.e. still.
hēsychiou
quiet
πνεύματος

πνεύματος


pneumatos

spirit ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumatos
spirit ,


ho

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
which
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
πολυτελές

πολυτελές


polyteles

precious

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 4185
BSB/Thayers Very costly, very precious, of great value. From polus and telos; extremely expensive.
polyteles
precious
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

in God’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
in God’s
ἐνώπιον

ἐνώπιον


enōpion

sight .

Greek Preposition
Strongs 1799
BSB/Thayers Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
sight .
5
For this is how the holy women of the past adorned themselves. They put their hope in God and were submissive to their husbands,
τοῖς

τοῖς


tois

to

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to
ἰδίοις

ἰδίοις


idiois

[their]

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idiois
[their]
ἀνδράσιν

ἀνδράσιν


andrasin

husbands ,

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 435
BSB/Thayers A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andrasin
husbands ,
γάρ

γάρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Οὕτως

Οὕτως


Houtōs

this is how

Greek Adverb
Strongs 3779
BSB/Thayers Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
Houtōs
this is how
αἱ

αἱ


hai

the

Greek Article - Nominative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hai
the
ἅγιαι

ἅγιαι


hagiai

holy

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagiai
holy
γυναῖκες

γυναῖκες


gynaikes

women

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 1135
BSB/Thayers A woman, wife, my lady. Probably from the base of ginomai; a woman; specially, a wife.
gynaikes
women
ποτε

ποτε


pote

of the past

Greek Particle
Strongs 4218
BSB/Thayers At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.
pote
of the past
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἐκόσμουν

ἐκόσμουν


ekosmoun

adorned

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2885
BSB/Thayers To put into order; I decorate, deck, adorn. From kosmos; to put in proper order, i.e. Decorate; specially, to snuff.
ekosmoun
adorned
ἑαυτάς

ἑαυτάς


heautas

themselves .

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautas
themselves .
αἱ

αἱ


hai

-

Greek Article - Nominative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hai
-
ἐλπίζουσαι

ἐλπίζουσαι


elpizousai

They put their hope

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs 1679
BSB/Thayers To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
elpizousai
They put their hope
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
Θεὸν

Θεὸν


Theon

God

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God
ὑποτασσόμεναι

ὑποτασσόμεναι


hypotassomenai

[and] were submissive

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Plural
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotassomenai
[and] were submissive
6
just as Sarah obeyed Abraham and called him lord. And you are her children if you do what is right and refuse to give way to fear.
ὡς

ὡς


hōs

just as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
just as
Σάρρα

Σάρρα


Sarra

Sarah

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 4564
BSB/Thayers Sarah, wife of Abraham. Of Hebrew origin; Sarra, the wife of Abraham.
Sarra
Sarah
ὑπήκουσεν

ὑπήκουσεν


hypēkousen

obeyed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5219
BSB/Thayers From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.
hypēkousen
obeyed
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Ἀβραάμ

Ἀβραάμ


Abraam

Abraham

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 11
BSB/Thayers Abraham, progenitor of the Hebrew race. Of Hebrew origin; Abraham, the Hebrew patriarch.
Abraam
Abraham
καλοῦσα

καλοῦσα


kalousa

[and] called

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Singular
Strongs 2564
BSB/Thayers (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
kalousa
[and] called
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
κύριον

κύριον


kyrion

lord .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
kyrion
lord .
ἐγενήθητε

ἐγενήθητε


egenēthēte

[And] you are

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
egenēthēte
[And] you are
ἧς

ἧς


hēs

[her]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēs
[her]
τέκνα

τέκνα


tekna

children

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children
ἀγαθοποιοῦσαι

ἀγαθοποιοῦσαι


agathopoiousai

if you do what is right

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Feminine Plural
Strongs 15
BSB/Thayers To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.
agathopoiousai
if you do what is right
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μὴ

μὴ


refuse

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

refuse
φοβούμεναι

φοβούμεναι


phoboumenai

to give way

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Feminine Plural
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phoboumenai
to give way
μηδεμίαν

μηδεμίαν


mēdemian

. . .

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēdemian
. . .
πτόησιν

πτόησιν


ptoēsin

to fear .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4423
BSB/Thayers Terror, consternation, dismay. From ptoeo; alarm.
ptoēsin
to fear .
7
Husbands, in the same way, treat your wives with consideration as a delicate vessel, and with honor as fellow heirs of the gracious gift of life, so that your prayers will not be hindered.
Οἱ

Οἱ


Hoi

-

Greek Article - Vocative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hoi
-
ἄνδρες

ἄνδρες


andres

Husbands ,

Greek Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs 435
BSB/Thayers A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
andres
Husbands ,
ὁμοίως

ὁμοίως


homoiōs

in the same way ,

Greek Adverb
Strongs 3668
BSB/Thayers In like manner, similarly, in the same way, equally. Adverb from homoios; similarly.
homoiōs
in the same way ,
συνοικοῦντες

συνοικοῦντες


synoikountes

treat

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4924
BSB/Thayers To dwell with, live in wedlock with. From sun and oikeo; to reside together.
synoikountes
treat
ἀπονέμοντες

ἀπονέμοντες


aponemontes

. . .

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 632
BSB/Thayers To assign, apportion, render (as due). From apo and the base of nomos; to apportion, i.e. Bestow.
aponemontes
. . .
τῷ

τῷ


[your]

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[your]
γυναικείῳ

γυναικείῳ


gynaikeiō

wives

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 1134
BSB/Thayers Belonging to woman, of woman, female. From gune; feminine.
gynaikeiō
wives
κατὰ

κατὰ


kata

{with}

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
{with}
γνῶσιν

γνῶσιν


gnōsin

consideration

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1108
BSB/Thayers Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
gnōsin
consideration
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἀσθενεστέρῳ

ἀσθενεστέρῳ


asthenesterō

a delicate

Greek Adjective - Dative Neuter Singular - Comparative
Strongs 772
BSB/Thayers (lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.
asthenesterō
a delicate
σκεύει

σκεύει


skeuei

vessel ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4632
BSB/Thayers A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).
skeuei
vessel ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τιμήν

τιμήν


timēn

{with} honor

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5092
BSB/Thayers A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timēn
{with} honor
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
συνκληρονόμοις

συνκληρονόμοις


synklēronomois

fellow heirs

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 4789
BSB/Thayers A joint heir, participant. From sun and kleronomos; a co-heir, i.e. participant in common.
synklēronomois
fellow heirs
χάριτος

χάριτος


charitos

of [the] gracious gift

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charitos
of [the] gracious gift
ζωῆς

ζωῆς


zōēs

of life ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
of life ,
εἰς

εἰς


eis

so that

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
so that
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
προσευχὰς

προσευχὰς


proseuchas

prayers

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 4335
BSB/Thayers From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.
proseuchas
prayers
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἐνκόπτεσθαι

ἐνκόπτεσθαι


enkoptesthai

will not be hindered .

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 1465
BSB/Thayers To interrupt, hinder. From en and kopto; to cut into, i.e. impede, detain.
enkoptesthai
will not be hindered .
8
Finally, all of you, be like-minded and sympathetic, love as brothers, be tenderhearted and humble.
δὲ

δὲ


de

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
vvv
Τὸ

Τὸ


To

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
vvv
τέλος

τέλος


telos

Finally ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5056
BSB/Thayers (a) an end, (b) event or issue, (c) the principal end, aim, purpose, (d) a tax.
telos
Finally ,
πάντες

πάντες


pantes

all [of you] ,

Greek Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
all [of you] ,
ὁμόφρονες

ὁμόφρονες


homophrones

[be] like-minded

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3675
BSB/Thayers Of one mind (intent, purpose), like-minded. From the base of homou and phren; like-minded, i.e. Harmonious.
homophrones
[be] like-minded
συμπαθεῖς

συμπαθεῖς


sympatheis

[and] sympathetic ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4835
BSB/Thayers Sympathizing, compassionate. From sumpascho; having a fellow-feeling, i.e. mutually commiserative.
sympatheis
[and] sympathetic ,
φιλάδελφοι

φιλάδελφοι


philadelphoi

love as brothers ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 5361
BSB/Thayers Loving like a brother, loving one's brethren. From philos and adephos; fond of brethren, i.e. Fraternal.
philadelphoi
love as brothers ,
εὔσπλαγχνοι

εὔσπλαγχνοι


eusplanchnoi

[be] tenderhearted

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 2155
BSB/Thayers Tender-hearted, merciful, compassionate. From eu and splagchnon; well compassioned, i.e. Sympathetic.
eusplanchnoi
[be] tenderhearted
ταπεινόφρονες

ταπεινόφρονες


tapeinophrones

[and] humble .

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 5012
BSB/Thayers Humility, lowliness of mind, modesty. From a compound of tapeinos and the base of phren; humiliation of mind, i.e. Modesty.
tapeinophrones
[and] humble .
9
Do not repay evil with evil or insult with insult, but with blessing, because to this you were called so that you may inherit a blessing.
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
ἀποδιδόντες

ἀποδιδόντες


apodidontes

Do not repay

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 591
BSB/Thayers From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.
apodidontes
Do not repay
κακὸν

κακὸν


kakon

evil

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 2556
BSB/Thayers Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakon
evil
ἀντὶ

ἀντὶ


anti

with

Greek Preposition
Strongs 473
BSB/Thayers A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of.
anti
with
κακοῦ

κακοῦ


kakou

evil

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 2556
BSB/Thayers Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakou
evil


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
λοιδορίαν

λοιδορίαν


loidorian

insult

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3059
BSB/Thayers Reviling, abuse. From loidoros; slander or vituperation.
loidorian
insult
ἀντὶ

ἀντὶ


anti

with

Greek Preposition
Strongs 473
BSB/Thayers A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of.
anti
with
λοιδορίας

λοιδορίας


loidorias

insult ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3059
BSB/Thayers Reviling, abuse. From loidoros; slander or vituperation.
loidorias
insult ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
τοὐναντίον

τοὐναντίον


tounantion

. . .

Greek Adverb - Comparative
Strongs 5121
BSB/Thayers On the contrary, on the other hand. Contraction for the neuter of ho and enantion; on the contrary.
tounantion
. . .
εὐλογοῦντες

εὐλογοῦντες


eulogountes

with blessing ,

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2127
BSB/Thayers (lit: I speak well of) I bless; pass: I am blessed. From a compound of eu and logos; to speak well of, i.e. to bless.
eulogountes
with blessing ,
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
τοῦτο

τοῦτο


touto

this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
this
ἐκλήθητε

ἐκλήθητε


eklēthēte

you were called

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2564
BSB/Thayers (a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
eklēthēte
you were called
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
κληρονομήσητε

κληρονομήσητε


klēronomēsēte

you may inherit

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 2816
BSB/Thayers To inherit, obtain (possess) by inheritance, acquire. From kleronomos; to be an heir to.
klēronomēsēte
you may inherit
εὐλογίαν

εὐλογίαν


eulogian

a blessing .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2129
BSB/Thayers Adulation, praise, blessing, gift.
eulogian
a blessing .
10
For, “Whoever would love life and see good days must keep his tongue from evil and his lips from deceitful speech.
γὰρ

γὰρ


gar

For ,

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For ,


Ho

“ Whoever

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
“ Whoever
θέλων

θέλων


thelōn

would

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelōn
would
ἀγαπᾶν

ἀγαπᾶν


agapan

love

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 25
BSB/Thayers To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapan
love
ζωὴν

ζωὴν


zōēn

life

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēn
life
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἰδεῖν

ἰδεῖν


idein

see

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idein
see
ἀγαθὰς

ἀγαθὰς


agathas

good

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathas
good
ἡμέρας

ἡμέρας


hēmeras

days

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
days
παυσάτω

παυσάτω


pausatō

must keep

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3973
BSB/Thayers A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end.
pausatō
must keep
τὴν

τὴν


tēn

[his]

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[his]
γλῶσσαν

γλῶσσαν


glōssan

tongue

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1100
BSB/Thayers The tongue; by implication, a language.
glōssan
tongue
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
κακοῦ

κακοῦ


kakou

evil

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 2556
BSB/Thayers Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakou
evil
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
χείλη

χείλη


cheilē

[his] lips

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 5491
BSB/Thayers From a form of the same as chasma; a lip; figuratively, a margin.
cheilē
[his] lips
μὴ

μὴ


[from]

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

[from]
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
δόλον

δόλον


dolon

deceitful

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1388
BSB/Thayers Deceit, guile, treachery. From an obsolete primary verb, dello; a trick, i.e. wile.
dolon
deceitful
λαλῆσαι

λαλῆσαι


lalēsai

speech .

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2980
BSB/Thayers A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalēsai
speech .
11
He must turn from evil and do good; he must seek peace and pursue it.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
ἐκκλινάτω

ἐκκλινάτω


ekklinatō

He must turn

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1578
BSB/Thayers From ek and klino; to deviate, i.e. to shun, or to decline.
ekklinatō
He must turn
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
κακοῦ

κακοῦ


kakou

evil

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 2556
BSB/Thayers Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakou
evil
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ποιησάτω

ποιησάτω


poiēsatō

do

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsatō
do
ἀγαθόν

ἀγαθόν


agathon

good ;

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathon
good ;
ζητησάτω

ζητησάτω


zētēsatō

he must seek

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2212
BSB/Thayers To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zētēsatō
he must seek
εἰρήνην

εἰρήνην


eirēnēn

peace

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnēn
peace
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
διωξάτω

διωξάτω


diōxatō

pursue

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōxatō
pursue
αὐτήν

αὐτήν


autēn

it .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēn
it .
12
For the eyes of the Lord are on the righteous, and His ears are inclined to their prayer. But the face of the Lord is against those who do evil.”
ὅτι

ὅτι


hoti

For

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
ὀφθαλμοὶ

ὀφθαλμοὶ


ophthalmoi

[the] eyes

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3788
BSB/Thayers The eye; fig: the mind's eye. From optanomai; the eye; by implication, vision; figuratively, envy.
ophthalmoi
[the] eyes
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

of [the] Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
of [the] Lord
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

[are] on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
[are] on
δικαίους

δικαίους


dikaious

[the] righteous ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 1342
BSB/Thayers From dike; equitable; by implication, innocent, holy.
dikaious
[the] righteous ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
ὦτα

ὦτα


ōta

ears

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3775
BSB/Thayers (a) the ear, (b) met: the faculty of perception. Apparently a primary word; the ear.
ōta
ears
εἰς

εἰς


eis

are inclined to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
are inclined to
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

their

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
their
δέησιν

δέησιν


deēsin

prayer .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1162
BSB/Thayers Supplication, prayer, entreaty. From deomai; a petition.
deēsin
prayer .
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
πρόσωπον

πρόσωπον


prosōpon

[the] face

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4383
BSB/Thayers From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpon
[the] face
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

of [the] Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
of [the] Lord
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

[is] against

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
[is] against
ποιοῦντας

ποιοῦντας


poiountas

those who do

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiountas
those who do
κακά

κακά


kaka

evil .”

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 2556
BSB/Thayers Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kaka
evil .”
13
Who can harm you if you are zealous for what is good?
Καὶ

Καὶ


Kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
Kai
-
τίς

τίς


tis

Who

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5101
BSB/Thayers Who, which, what, why. Probably emphatic of tis; an interrogative pronoun, who, which or what.
tis
Who


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
κακώσων

κακώσων


kakōsōn

can harm

Greek Verb - Future Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2559
BSB/Thayers To treat badly, afflict, embitter, make angry. From kakos; to injure; figuratively, to exasperate.
kakōsōn
can harm
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
γένησθε

γένησθε


genēsthe

you are

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genēsthe
you are
ζηλωταὶ

ζηλωταὶ


zēlōtai

zealous

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 2207
BSB/Thayers One who is eagerly devoted to a person or a thing, a zealot. From zeloo; a |zealot|.
zēlōtai
zealous
τοῦ

τοῦ


tou

for what [is]

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
for what [is]
ἀγαθοῦ

ἀγαθοῦ


agathou

good ?

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathou
good ?
14
But even if you should suffer for what is right, you are blessed. “Do not fear what they fear; do not be shaken.”
Ἀλλ’

Ἀλλ’


All’

But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
All’
But
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
πάσχοιτε

πάσχοιτε


paschoite

you should suffer

Greek Verb - Present Optative Active - 2nd Person Plural
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
paschoite
you should suffer
διὰ

διὰ


dia

for

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
for
δικαιοσύνην

δικαιοσύνην


dikaiosynēn

what is right ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēn
what is right ,
μακάριοι

μακάριοι


makarioi

[you are] blessed .

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3107
BSB/Thayers Happy, blessed, to be envied. A prolonged form of the poetical makar; supremely blest; by extension, fortunate, well off.
makarioi
[you are] blessed .
δὲ

δὲ


de

“ -

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
“ -
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
φοβηθῆτε

φοβηθῆτε


phobēthēte

Do not fear

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs 5399
BSB/Thayers From phobos; to frighten, i.e. to be alarmed; by analogy, to be in awe of, i.e. Revere.
phobēthēte
Do not fear
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

what

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
what
Τὸν

Τὸν


Ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ton
-
φόβον

φόβον


phobon

they fear ;

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobon
they fear ;
μηδὲ

μηδὲ


mēde

vvv

Greek Conjunction
Strongs 3366
BSB/Thayers And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
mēde
vvv
ταραχθῆτε

ταραχθῆτε


tarachthēte

do not be shaken .”

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs 5015
BSB/Thayers To disturb, agitate, stir up, trouble. Of uncertain affinity; to stir or agitate.
tarachthēte
do not be shaken .”
15
But in your hearts sanctify Christ as Lord. Always be prepared to give a defense to everyone who asks you the reason for the hope that is in you. But respond with gentleness and respect,
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ταῖς

ταῖς


tais

-

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
-
καρδίαις

καρδίαις


kardiais

hearts

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardiais
hearts
ἁγιάσατε

ἁγιάσατε


hagiasate

sanctify

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 37
BSB/Thayers From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.
hagiasate
sanctify
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
Χριστὸν

Χριστὸν


Christon

Christ

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ
Κύριον

Κύριον


Kyrion

[as] Lord .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
[as] Lord .
ἀεὶ

ἀεὶ


aei

Always

Greek Adverb
Strongs 104
BSB/Thayers From an obsolete primary noun; |ever, |by qualification regularly; by implication, earnestly.
aei
Always
ἕτοιμοι

ἕτοιμοι


hetoimoi

be prepared

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 2092
BSB/Thayers Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready.
hetoimoi
be prepared
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ἀπολογίαν

ἀπολογίαν


apologian

give a defense

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 627
BSB/Thayers A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea.
apologian
give a defense
παντὶ

παντὶ


panti

to everyone

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
to everyone
τῷ

τῷ


who

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

who
αἰτοῦντι

αἰτοῦντι


aitounti

asks

Greek Verb - Present Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 154
BSB/Thayers To ask, request, petition, demand. Of uncertain derivation; to ask.
aitounti
asks
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
λόγον

λόγον


logon

the reason

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
the reason
περὶ

περὶ


peri

for

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
for
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ἐλπίδος

ἐλπίδος


elpidos

hope

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1680
BSB/Thayers Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpidos
hope
ἐν

ἐν


en

[that is] in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[that is] in
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

But [respond]

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
But [respond]
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
πραΰτητος

πραΰτητος


prautētos

gentleness

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4240
BSB/Thayers Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautētos
gentleness
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
φόβου

φόβου


phobou

respect ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobou
respect ,
16
keeping a clear conscience, so that those who slander you may be put to shame by your good behavior in Christ.
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

keeping

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
keeping
ἀγαθήν

ἀγαθήν


agathēn

a clear

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathēn
a clear
συνείδησιν

συνείδησιν


syneidēsin

conscience ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4893
BSB/Thayers The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
syneidēsin
conscience ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv


vvv

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

vvv
καταλαλεῖσθε

καταλαλεῖσθε


katalaleisthe

those who slander you

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2635
BSB/Thayers To speak evil of, rail at, slander. From katalalos; to be a traducer, i.e. To slander.
katalaleisthe
those who slander you
οἱ

οἱ


hoi

. . .

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
. . .
ἐπηρεάζοντες

ἐπηρεάζοντες


epēreazontes

. . .

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1908
BSB/Thayers To insult, treat wrongfully, molest, revile. From a comparative of epi and areia; to insult, slander.
epēreazontes
. . .
καταισχυνθῶσιν

καταισχυνθῶσιν


kataischynthōsin

may be put to shame

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Plural
Strongs 2617
BSB/Thayers From kata and aischunomai; to shame down, i.e. Disgrace or put to the blush.
kataischynthōsin
may be put to shame
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

by your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
by your
ἀγαθὴν

ἀγαθὴν


agathēn

good

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathēn
good
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀναστροφήν

ἀναστροφήν


anastrophēn

behavior

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 391
BSB/Thayers Dealing with other men, conduct, life, behavior, manner of life. From anastrepho; behavior.
anastrophēn
behavior
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ .
17
For it is better, if it is God’s will, to suffer for doing good than for doing evil.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
κρεῖττον

κρεῖττον


kreitton

[it is] better ,

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular - Comparative
Strongs 2909
BSB/Thayers Stronger, more excellent. Comparative of a derivative of kratos; stronger, i.e. better, i.e. Nobler.
kreitton
[it is] better ,
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
θέλοι

θέλοι


theloi

[it is]

Greek Verb - Present Optative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
theloi
[it is]
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
θέλημα

θέλημα


thelēma

will ,

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2307
BSB/Thayers An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.
thelēma
will ,
πάσχειν

πάσχειν


paschein

to suffer

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
paschein
to suffer
ἀγαθοποιοῦντας

ἀγαθοποιοῦντας


agathopoiountas

[for] doing good

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 15
BSB/Thayers To do that which is good. From agathopoios; to be a well-doer.
agathopoiountas
[for] doing good


ē

than

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
than
κακοποιοῦντας

κακοποιοῦντας


kakopoiountas

for doing evil .

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 2554
BSB/Thayers To do harm, do wrong, do evil, commit sin. From kakopoios; to be a bad-doer, i.e. to injure, or to sin.
kakopoiountas
for doing evil .
18
For Christ also suffered for sins once for all, the righteous for the unrighteous, to bring you to God. He was put to death in the body but made alive in the Spirit,
ὅτι

ὅτι


hoti

For

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
Χριστὸς

Χριστὸς


Christos

Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christos
Christ
καὶ

καὶ


kai

also

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
also
ἔπαθεν*

ἔπαθεν*


epathen

suffered

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3958
BSB/Thayers I am acted upon in a certain way, either good or bad; I experience ill treatment, suffer.
epathen
suffered
περὶ

περὶ


peri

for

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
for
ἁμαρτιῶν

ἁμαρτιῶν


hamartiōn

sins

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 266
BSB/Thayers From hamartano; a sin.
hamartiōn
sins
ἅπαξ

ἅπαξ


hapax

once for all ,

Greek Adverb
Strongs 530
BSB/Thayers Once, once for all. Probably from hapas; one time.
hapax
once for all ,
δίκαιος

δίκαιος


dikaios

[the] righteous

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1342
BSB/Thayers From dike; equitable; by implication, innocent, holy.
dikaios
[the] righteous
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

for

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
for
ἀδίκων

ἀδίκων


adikōn

[the] unrighteous ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 94
BSB/Thayers Unjust, unrighteous, wicked. Specially, heathen.
adikōn
[the] unrighteous ,
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
προσαγάγῃ

προσαγάγῃ


prosagagē

bring

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 4317
BSB/Thayers From pros and ago; to lead towards, i.e. to conduct near, or to approach.
prosagagē
bring
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God .
μὲν

μὲν


men

-

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
θανατωθεὶς

θανατωθεὶς


thanatōtheis

He was put to death

Greek Verb - Aorist Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 2289
BSB/Thayers To put to death, subdue; pass: To be in danger of death, be dead to, be rid of, be parted from. From thanatos to kill.
thanatōtheis
He was put to death
σαρκὶ

σαρκὶ


sarki

in [the] body

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
in [the] body
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
ζωοποιηθεὶς

ζωοποιηθεὶς


zōopoiētheis

made alive

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 2227
BSB/Thayers To make that which was dead to live, cause to live, quicken. From the same as zoon and poieo; tovitalize.
zōopoiētheis
made alive
πνεύματι

πνεύματι


pneumati

in [the] Spirit ,

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumati
in [the] Spirit ,
19
in whom He also went and preached to the spirits in prison
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in


whom

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

whom
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
πορευθεὶς

πορευθεὶς


poreutheis

He also went

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 4198
BSB/Thayers To travel, journey, go, die.
poreutheis
He also went
ἐκήρυξεν

ἐκήρυξεν


ekēryxen

[and] preached

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2784
BSB/Thayers To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
ekēryxen
[and] preached
τοῖς

τοῖς


tois

to the

Greek Article - Dative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
to the
πνεύμασιν

πνεύμασιν


pneumasin

spirits

Greek Noun - Dative Neuter Plural
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumasin
spirits
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
φυλακῇ

φυλακῇ


phylakē

prison

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5438
BSB/Thayers From phulasso; a guarding or, the act, the person; figuratively, the place, the condition, or, the time, literally or figuratively.
phylakē
prison
20
who disobeyed long ago when God waited patiently in the days of Noah while the ark was being built. In the ark a few people, only eight souls, were saved through water.
ἀπειθήσασίν

ἀπειθήσασίν


apeithēsasin

who disobeyed

Greek Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 544
BSB/Thayers To disobey, rebel, be disloyal, refuse conformity. From apeithes; to disbelieve.
apeithēsasin
who disobeyed
ποτε

ποτε


pote

long ago

Greek Particle
Strongs 4218
BSB/Thayers At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.
pote
long ago
ὅτε

ὅτε


hote

when

Greek Adverb
Strongs 3753
BSB/Thayers When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
hote
when
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ἀπεξεδέχετο

ἀπεξεδέχετο


apexedecheto

waited

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 553
BSB/Thayers To expect eagerly, wait for eagerly, look for. From apo and ekdechomai; to expect fully.
apexedecheto
waited


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
μακροθυμία

μακροθυμία


makrothymia

patiently

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3115
BSB/Thayers Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude.
makrothymia
patiently
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ἡμέραις

ἡμέραις


hēmerais

[the] days

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmerais
[the] days
Νῶε

Νῶε


Nōe

of Noah

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3575
BSB/Thayers (Hebrew) Noah. Of Hebrew origin; Noe, a patriarch.
Nōe
of Noah
κιβωτοῦ

κιβωτοῦ


kibōtou

[while the] ark

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2787
BSB/Thayers A box, i.e. The sacred ark and that of Noah.
kibōtou
[while the] ark
κατασκευαζομένης

κατασκευαζομένης


kataskeuazomenēs

was being built .

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular
Strongs 2680
BSB/Thayers From kata and a derivative of skeuos; to prepare thoroughly; by implication, to construct, create.
kataskeuazomenēs
was being built .
εἰς

εἰς


eis

In

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
In
ἣν

ἣν


hēn

[the ark]

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēn
[the ark]
ὀλίγοι

ὀλίγοι


oligoi

a few [people] ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3641
BSB/Thayers Puny; especially neuter somewhat.
oligoi
a few [people] ,
τοῦτ’

τοῦτ’


tout’

[only]

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tout’
[only]
ἔστιν

ἔστιν


estin

. . .

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
. . .
ὀκτὼ

ὀκτὼ


oktō

eight

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 3638
BSB/Thayers Eight. A primary numeral; |eight|.
oktō
eight
ψυχαί

ψυχαί


psychai

souls ,

Greek Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychai
souls ,
διεσώθησαν

διεσώθησαν


diesōthēsan

were saved

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1295
BSB/Thayers From dia and sozo; to save thoroughly, i.e. to cure, preserve, rescue, etc.
diesōthēsan
were saved
δι’

δι’


di’

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
ὕδατος

ὕδατος


hydatos

water .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 5204
BSB/Thayers Water. And genitive case, hudatos, etc. From the base of huetos; water literally or figuratively.
hydatos
water .
21
And this water symbolizes the baptism that now saves you also—not the removal of dirt from the body, but the pledge of a clear conscience toward God—through the resurrection of Jesus Christ,
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And


ho

[this water]

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
[this water]
ἀντίτυπον

ἀντίτυπον


antitypon

symbolizes

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 499
BSB/Thayers Neuter of a compound of anti and tupos; corresponding, i.e. A representative, counterpart.
antitypon
symbolizes
βάπτισμα

βάπτισμα


baptisma

[the] baptism

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 908
BSB/Thayers The rite or ceremony of baptism. From baptizo; baptism.
baptisma
[the] baptism
νῦν

νῦν


nyn

[that] now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
[that] now
σῴζει

σῴζει


sōzei

saves

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōzei
saves
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you {also} —

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you {also} —
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
ἀπόθεσις

ἀπόθεσις


apothesis

the removal

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 595
BSB/Thayers A putting off, a laying down. From apotithemi; a laying aside.
apothesis
the removal
ῥύπου

ῥύπου


rhypou

of dirt

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4509
BSB/Thayers Filth, filthiness, dirt, squalor. Of uncertain affinity; dirt, i.e. depravity.
rhypou
of dirt
σαρκὸς

σαρκὸς


sarkos

from the body ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarkos
from the body ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ἐπερώτημα

ἐπερώτημα


eperōtēma

[the] pledge of

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 1906
BSB/Thayers Inquiry, request, appeal, demand; a profession, pledge. From eperotao; an inquiry.
eperōtēma
[the] pledge of
ἀγαθῆς

ἀγαθῆς


agathēs

a clear

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathēs
a clear
συνειδήσεως

συνειδήσεως


syneidēseōs

conscience

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4893
BSB/Thayers The conscience, a persisting notion. From a prolonged form of suneido; co-perception, i.e. Moral consciousness.
syneidēseōs
conscience
εἰς

εἰς


eis

toward

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
toward
Θεόν

Θεόν


Theon

God —

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theon
God —
δι’

δι’


di’

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
ἀναστάσεως

ἀναστάσεως


anastaseōs

[the] resurrection

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 386
BSB/Thayers A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.
anastaseōs
[the] resurrection
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

of Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
of Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ ,
22
who has gone into heaven and is at the right hand of God, with angels, authorities, and powers subject to Him.
ὅς

ὅς


hos

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hos
who
πορευθεὶς

πορευθεὶς


poreutheis

has gone

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 4198
BSB/Thayers To travel, journey, go, die.
poreutheis
has gone
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
οὐρανόν

οὐρανόν


ouranon

heaven

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3772
BSB/Thayers Perhaps from the same as oros; the sky; by extension, heaven; by implication, happiness, power, eternity; specially, the Gospel.
ouranon
heaven
ἐστιν

ἐστιν


estin

[and] is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
[and] is
ἐν

ἐν


en

at

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
δεξιᾷ

δεξιᾷ


dexia

[the] right hand

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 1188
BSB/Thayers On the right hand, right hand, right. From dechomai; the right side or hand.
dexia
[the] right hand
[τοῦ]

[τοῦ]


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
ἀγγέλων

ἀγγέλων


angelōn

[with] angels ,

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 32
BSB/Thayers From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelōn
[with] angels ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἐξουσιῶν

ἐξουσιῶν


exousiōn

authorities ,

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousiōn
authorities ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δυνάμεων

δυνάμεων


dynameōn

powers

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 1411
BSB/Thayers From dunamai; force; specially, miraculous power.
dynameōn
powers
ὑποταγέντων

ὑποταγέντων


hypotagentōn

subject

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Genitive Masculine Plural
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotagentōn
subject
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

to Him .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
to Him .