Berean Original

Genesis

Chapter 23

1
וַיִּהְיוּ֙

וַיִּהְיוּ֙


way·yih·yū

Now

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
שָׂרָ֔ה

שָׂרָ֔ה


śā·rāh

Sarah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8283
BSB/Thayers Sarah = |noblewoman|<BR> 1) wife of Abraham and mother of Isaac
חַיֵּ֣י

חַיֵּ֣י


ḥay·yê

lived to be

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2416
BSB/Thayers adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community
מֵאָ֥ה

מֵאָ֥ה


mê·’āh

127

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
וְעֶשְׂרִ֥ים

וְעֶשְׂרִ֥ים


wə·‘eś·rîm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
וְשֶׁ֣בַע

וְשֶׁ֣בַע


wə·še·ḇa‘

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
שָׁנִ֑ים

שָׁנִ֑ים


šā·nîm

. . .

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 8141
BSB/Thayers 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
שְׁנֵ֖י

שְׁנֵ֖י


šə·nê

. . .

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 8141
BSB/Thayers 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
שָׁנָ֛ה

שָׁנָ֛ה


šā·nāh

years

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
שָׁנָ֖ה

שָׁנָ֖ה


šā·nāh

old

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
שָׂרָֽה׃

שָׂרָֽה׃


śā·rāh

. . .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8283
BSB/Thayers Sarah = |noblewoman|<BR> 1) wife of Abraham and mother of Isaac
חַיֵּ֥י

חַיֵּ֥י


ḥay·yê

. . . .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 2416
BSB/Thayers adj <BR> 1) living, alive <BR> 1a) green (of vegetation) <BR> 1b) flowing, fresh (of water) <BR> 1c) lively, active (of man) <BR> 1d) reviving (of the springtime) <BR> n m <BR> 2) relatives <BR> 3) life (abstract emphatic) <BR> 3a) life <BR> 3b) sustenance, maintenance <BR> n f <BR> 4) living thing, animal <BR> 4a) animal <BR> 4b) life <BR> 4c) appetite <BR> 4d) revival, renewal <BR> 5) community
2
שָׂרָ֗ה

שָׂרָ֗ה


śā·rāh

[She]

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8283
BSB/Thayers Sarah = |noblewoman|<BR> 1) wife of Abraham and mother of Isaac
וַתָּ֣מָת

וַתָּ֣מָת


wat·tā·māṯ

died

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely
בְּקִרְיַ֥ת

בְּקִרְיַ֥ת


bə·qir·yaṯ

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 7153
BSB/Thayers Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
אַרְבַּ֛ע

אַרְבַּ֛ע


’ar·ba‘

in Kiriath-arba

Hebrew Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7153
BSB/Thayers Kirjath-arba = |city of Arba|<BR> 1) early name of the city which after the conquest was called 'Hebron'
הִ֥וא

הִ֥וא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
חֶבְר֖וֹן

חֶבְר֖וֹן


ḥeḇ·rō·wn

Hebron)

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2275
BSB/Thayers Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb
בְּאֶ֣רֶץ

בְּאֶ֣רֶץ


bə·’e·reṣ

in the land

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
כְּנָ֑עַן

כְּנָ֑עַן


kə·nā·‘an

of Canaan ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3667
BSB/Thayers Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader
אַבְרָהָ֔ם

אַבְרָהָ֔ם


’aḇ·rā·hām

and Abraham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
וַיָּבֹא֙

וַיָּבֹא֙


way·yā·ḇō

went out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
לִסְפֹּ֥ד

לִסְפֹּ֥ד


lis·pōḏ

to mourn

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5594
BSB/Thayers 1) to wail, lament, mourn <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to wail, lament <BR> 1a2) wailers (participle) <BR> 1b) (Niphal) to be lamented, be bewailed
וְלִבְכֹּתָֽהּ׃

וְלִבְכֹּתָֽהּ׃


wə·liḇ·kō·ṯāh

and to weep

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person feminine singular
Strongs 1058
BSB/Thayers 1) to weep, bewail, cry, shed tears <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to weep (in grief, humiliation, or joy) <BR> 1a2) to weep bitterly (with cognate acc.) <BR> 1a3) to weep upon (embrace and weep) <BR> 1a4) to bewail <BR> 1b) (Piel) participle <BR> 1b1) lamenting <BR> 1b2) bewailing
לְשָׂרָ֖ה

לְשָׂרָ֖ה


lə·śā·rāh

for [her] .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 8283
BSB/Thayers Sarah = |noblewoman|<BR> 1) wife of Abraham and mother of Isaac
3
אַבְרָהָ֔ם

אַבְרָהָ֔ם


’aḇ·rā·hām

Then Abraham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
וַיָּ֙קָם֙

וַיָּ֙קָם֙


way·yā·qām

got up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up
מֵעַ֖ל

מֵעַ֖ל


mê·‘al

from

Hebrew Preposition-m
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
פְּנֵ֣י

פְּנֵ֣י


pə·nê

beside

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
מֵת֑וֹ

מֵת֑וֹ


mê·ṯōw

his dead wife

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely
וַיְדַבֵּ֥ר

וַיְדַבֵּ֥ר


way·ḏab·bêr

and said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
בְּנֵי־

בְּנֵי־


bə·nê-

the Hittites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
חֵ֖ת

חֵ֖ת


ḥêṯ

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2845
BSB/Thayers Heth = |terror|<BR> 1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
לֵאמֹֽר׃

לֵאמֹֽר׃


lê·mōr

. . . ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
4
אָנֹכִ֖י

אָנֹכִ֖י


’ā·nō·ḵî

“ I [am]

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 595
BSB/Thayers 1) I (first pers. sing.)
גֵּר־

גֵּר־


gêr-

a foreigner

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 1616
BSB/Thayers 1) sojourner <BR> 1a) a temporary inhabitant, a newcomer lacking inherited rights <BR> 1b) of foreigners in Israel, though conceded rights
וְתוֹשָׁ֥ב

וְתוֹשָׁ֥ב


wə·ṯō·wō·šāḇ

and an outsider

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 8453
BSB/Thayers 1) sojourner, stranger
עִמָּכֶ֑ם

עִמָּכֶ֑ם


‘im·mā·ḵem

among you .

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs 5973
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
תְּנ֨וּ

תְּנ֨וּ


tə·nū

Give

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
לִ֤י

לִ֤י


me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
קֶ֙בֶר֙

קֶ֙בֶר֙


qe·ḇer

a burial

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6913
BSB/Thayers 1) grave, sepulchre, tomb
אֲחֻזַּת־

אֲחֻזַּת־


’ă·ḥuz·zaṯ-

site

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 272
BSB/Thayers 1) possession, property <BR> 1a) land <BR> 1b) possession by inheritance
עִמָּכֶ֔ם

עִמָּכֶ֔ם


‘im·mā·ḵem

among you

Hebrew Preposition | second person masculine plural
Strongs 5973
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
וְאֶקְבְּרָ֥ה

וְאֶקְבְּרָ֥ה


wə·’eq·bə·rāh

so that I can bury

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 6912
BSB/Thayers 1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried
מֵתִ֖י

מֵתִ֖י


mê·ṯî

my dead . ”

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 4191
BSB/Thayers 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely
מִלְּפָנָֽי׃

מִלְּפָנָֽי׃


mil·lə·p̄ā·nāy

. . .

Hebrew Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
5
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

The Hittites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
חֵ֛ת

חֵ֛ת


ḥêṯ

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2845
BSB/Thayers Heth = |terror|<BR> 1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיַּעֲנ֧וּ

וַיַּעֲנ֧וּ


way·ya·‘ă·nū

replied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6030
BSB/Thayers 1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell
אַבְרָהָ֖ם

אַבְרָהָ֖ם


’aḇ·rā·hām

to Abraham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
לֵאמֹ֥ר

לֵאמֹ֥ר


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לֽוֹ׃

לֽוֹ׃


lōw

,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
6
שְׁמָעֵ֣נוּ׀

שְׁמָעֵ֣נוּ׀


šə·mā·‘ê·nū

“ Listen to us ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strongs 8085
BSB/Thayers v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound
אֲדֹנִ֗י

אֲדֹנִ֗י


’ă·ḏō·nî

sir .

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers 1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|) <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
אַתָּה֙

אַתָּה֙


’at·tāh

You

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers 1) you (second pers. sing. masc.)
אֱלֹהִ֤ים

אֱלֹהִ֤ים


’ĕ·lō·hîm

are God’s

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
נְשִׂ֨יא

נְשִׂ֨יא


nə·śî

chosen one

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5387
BSB/Thayers 1) one lifted up, chief, prince, captain, leader <BR> 2) rising mist, vapour
בְּתוֹכֵ֔נוּ

בְּתוֹכֵ֔נוּ


bə·ṯō·w·ḵê·nū

among us .

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strongs 8432
BSB/Thayers 1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
קְבֹ֖ר

קְבֹ֖ר


qə·ḇōr

Bury

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6912
BSB/Thayers 1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מֵתֶ֑ךָ

מֵתֶ֑ךָ


mê·ṯe·ḵā

your dead

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely
אִ֣ישׁ

אִ֣ישׁ


’îš

. . .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
בְּמִבְחַ֣ר

בְּמִבְחַ֣ר


bə·miḇ·ḥar

in the finest

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 4005
BSB/Thayers 1) choicest, best
קְבָרֵ֔ינוּ

קְבָרֵ֔ינוּ


qə·ḇā·rê·nū

of our tombs .

Hebrew Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs 6913
BSB/Thayers 1) grave, sepulchre, tomb
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

None

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
מִמֶּ֔נּוּ

מִמֶּ֔נּוּ


mim·men·nū

of us

Hebrew Preposition | first person common plural
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
יִכְלֶ֥ה

יִכְלֶ֥ה


yiḵ·leh

will withhold

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 3607
BSB/Thayers 1) to restrict, restrain, withhold, shut up, keep back, refrain, forbid <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to shut up <BR> 1a2) to restrain <BR> 1a3) to withhold <BR> 1b) (Niphal) to be restrained <BR> 1c) (Piel) to finish
מִמְּךָ֖

מִמְּךָ֖


mim·mə·ḵā

-

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
קִבְר֛וֹ

קִבְר֛וֹ


qiḇ·rōw

his tomb

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6913
BSB/Thayers 1) grave, sepulchre, tomb
מִקְּבֹ֥ר

מִקְּבֹ֥ר


miq·qə·ḇōr

for burying

Hebrew Preposition-m | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6912
BSB/Thayers 1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried
מֵתֶֽךָ׃

מֵתֶֽךָ׃


mê·ṯe·ḵā

your dead . ”

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely
7
אַבְרָהָ֛ם

אַבְרָהָ֛ם


’aḇ·rā·hām

Then Abraham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
וַיָּ֧קָם

וַיָּ֧קָם


way·yā·qām

rose

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up
וַיִּשְׁתַּ֥חוּ

וַיִּשְׁתַּ֥חוּ


way·yiš·ta·ḥū

and bowed down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7812
BSB/Thayers 1) to bow down <BR> 1a) (Qal) to bow down <BR> 1b)(Hiphil) to depress (fig) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to bow down, prostrate oneself <BR> 1c1a) before superior in homage <BR> 1c1b) before God in worship <BR> 1c1c) before false gods <BR> 1c1d) before angel
לְעַם־

לְעַם־


lə·‘am-

before the people

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
הָאָ֖רֶץ

הָאָ֖רֶץ


hā·’ā·reṣ

of the land ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
לִבְנֵי־

לִבְנֵי־


liḇ·nê-

the Hittites

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
חֵֽת׃

חֵֽת׃


ḥêṯ

. . . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2845
BSB/Thayers Heth = |terror|<BR> 1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
8
אִם־

אִם־


’im-

“ If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather
יֵ֣שׁ

יֵ֣שׁ


yêš

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3426
BSB/Thayers 1) being, existence, substance, there is or are <BR> 1a) substance <BR> 1b) existence <BR> 1c) there is or are
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

. . .

Hebrew Direct object marker
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
נַפְשְׁכֶ֗ם

נַפְשְׁכֶ֗ם


nap̄·šə·ḵem

you are willing

Hebrew Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strongs 5315
BSB/Thayers 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious
לִקְבֹּ֤ר

לִקְבֹּ֤ר


liq·bōr

for me to bury

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 6912
BSB/Thayers 1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מֵתִי֙

מֵתִי֙


mê·ṯî

my dead , ”

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 4191
BSB/Thayers 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely
וַיְדַבֵּ֥ר

וַיְדַבֵּ֥ר


way·ḏab·bêr

he said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אִתָּ֖ם

אִתָּ֖ם


’it·tām

to them ,

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
לֵאמֹ֑ר

לֵאמֹ֑ר


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
מִלְּפָנַ֔י

מִלְּפָנַ֔י


mil·lə·p̄ā·nay

“ . . .

Hebrew Preposition-m, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
שְׁמָע֕וּנִי

שְׁמָע֕וּנִי


šə·mā·‘ū·nî

listen to me ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine plural | first person common singular
Strongs 8085
BSB/Thayers v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound
וּפִגְעוּ־

וּפִגְעוּ־


ū·p̄iḡ·‘ū-

and approach

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs 6293
BSB/Thayers 1) to encounter, meet, reach, entreat, make intercession <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to meet, light upon, join <BR> 1a2) to meet (of kindness) <BR> 1a3) to encounter, fall upon (of hostility) <BR> 1a4) to encounter, entreat (of request) <BR> 1a5) to strike, touch (of boundary) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to light upon <BR> 1b2) to cause to entreat <BR> 1b3) to make entreaty, interpose <BR> 1b4) to make attack <BR> 1b5) to reach the mark
בְּעֶפְר֥וֹן

בְּעֶפְר֥וֹן


bə·‘ep̄·rō·wn

Ephron

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers Ephron = |fawn-like| <BR> n pr m <BR> 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah <BR> n pr loc <BR> 2) a city on the borders of Benjamin <BR> 3) a mountain on the northern border of Judah
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
צֹֽחַר׃

צֹֽחַר׃


ṣō·ḥar

of Zohar

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6714
BSB/Thayers Zohar = |tawny|<BR> 1) a Judaite, son of Ashur by wife Helah <BR> 2) father of Ephron the Hittite <BR> 3) one of the sons of Simeon; also 'Zerah'
לִ֖י

לִ֖י


on my behalf

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
9
וְיִתֶּן־

וְיִתֶּן־


wə·yit·ten-

to sell

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
לִ֗י

לִ֗י


me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מְעָרַ֤ת

מְעָרַ֤ת


mə·‘ā·raṯ

the cave

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4631
BSB/Thayers 1) cave, den, hole
הַמַּכְפֵּלָה֙

הַמַּכְפֵּלָה֙


ham·maḵ·pê·lāh

of Machpelah

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4375
BSB/Thayers Machpelah = |double| or |portion|<BR> 1) the location of a burial cave for the patriarchs, near Hebron
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

that belongs

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
ל֔וֹ

ל֔וֹ


lōw

to him ;

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

it

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
בִּקְצֵ֣ה

בִּקְצֵ֣ה


biq·ṣêh

is at the end

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7097
BSB/Thayers 1) end, extremity <BR> 1a) end, mouth, extremity <BR> 1b) border, outskirts <BR> 1c) the whole (condensed term for what is included within extremities) <BR> 1d) at the end of (a certain time)
שָׂדֵ֑הוּ

שָׂדֵ֑הוּ


śā·ḏê·hū

of his field .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
יִתְּנֶ֥נָּה

יִתְּנֶ֥נָּה


yit·tə·nen·nāh

Let him sell it

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
לִ֛י

לִ֛י


to me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers
בְּתוֹכְכֶ֖ם

בְּתוֹכְכֶ֖ם


bə·ṯō·wḵ·ḵem

in your presence

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | second person masculine plural
Strongs 8432
BSB/Thayers 1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
מָלֵ֜א

מָלֵ֜א


mā·lê

for full

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 4392
BSB/Thayers 1) full, fulness, that which fills <BR> 1a) fully (adv)
בְּכֶ֨סֶף

בְּכֶ֨סֶף


bə·ḵe·sep̄

price ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
קָֽבֶר׃

קָֽבֶר׃


qā·ḇer

so that [I may have] a burial

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6913
BSB/Thayers 1) grave, sepulchre, tomb
לַאֲחֻזַּת־

לַאֲחֻזַּת־


la·’ă·ḥuz·zaṯ-

site . ”

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 272
BSB/Thayers 1) possession, property <BR> 1a) land <BR> 1b) possession by inheritance
10
וְעֶפְר֥וֹן

וְעֶפְר֥וֹן


wə·‘ep̄·rō·wn

Now Ephron

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers Ephron = |fawn-like| <BR> n pr m <BR> 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah <BR> n pr loc <BR> 2) a city on the borders of Benjamin <BR> 3) a mountain on the northern border of Judah
יֹשֵׁ֖ב

יֹשֵׁ֖ב


yō·šêḇ

was sitting

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
בְּת֣וֹךְ

בְּת֣וֹךְ


bə·ṯō·wḵ

among

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 8432
BSB/Thayers 1) midst, middle <BR> 1a) midst, middle <BR> 1b) into, through (after verbs of motion) <BR> 1c) among (of a number of persons) <BR> 1d) between (of things arranged by twos) <BR> 1e) from among (as to take or separate etc)
בְּנֵי־

בְּנֵי־


bə·nê-

the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
חֵ֑ת

חֵ֑ת


ḥêṯ

of Heth .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2845
BSB/Thayers Heth = |terror|<BR> 1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
בְּאָזְנֵ֣י

בְּאָזְנֵ֣י


bə·’ā·zə·nê

So in the presence

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine dual construct
Strongs 241
BSB/Thayers 1) ear, as part of the body <BR> 2) ear, as organ of hearing <BR> 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
לְכֹ֛ל

לְכֹ֛ל


lə·ḵōl

of all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

the Hittites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
חֵ֔ת

חֵ֔ת


ḥêṯ

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2845
BSB/Thayers Heth = |terror|<BR> 1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
בָּאֵ֥י

בָּאֵ֥י


bā·’ê

who had come

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
שַֽׁעַר־

שַֽׁעַר־


ša·‘ar-

to the gate

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8179
BSB/Thayers 1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven
עִיר֖וֹ

עִיר֖וֹ


‘î·rōw

of his city ,

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
לֵאמֹֽר׃

לֵאמֹֽר׃


lê·mōr

. . .

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
עֶפְר֨וֹן

עֶפְר֨וֹן


‘ep̄·rō·wn

Ephron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers Ephron = |fawn-like| <BR> n pr m <BR> 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah <BR> n pr loc <BR> 2) a city on the borders of Benjamin <BR> 3) a mountain on the northern border of Judah
הַחִתִּ֤י

הַחִתִּ֤י


ha·ḥit·tî

the Hittite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2850
BSB/Thayers Hittite = |descendant of Heth|<BR> 1) the nation descended from Heth, the 2nd son of Canaan; once inhabitants of central Anatolia (modern Turkey), later in north Lebanon
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיַּעַן֩

וַיַּעַן֩


way·ya·‘an

answered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6030
BSB/Thayers 1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell
אַבְרָהָם֙

אַבְרָהָם֙


’aḇ·rā·hām

Abraham ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
11
לֹֽא־

לֹֽא־


lō-

“ No ,

Hebrew Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
אֲדֹנִ֣י

אֲדֹנִ֣י


’ă·ḏō·nî

my lord .

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers 1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|) <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
שְׁמָעֵ֔נִי

שְׁמָעֵ֔נִי


šə·mā·‘ê·nî

Listen to me .

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 8085
BSB/Thayers v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound
נָתַ֣תִּי

נָתַ֣תִּי


nā·ṯat·tî

I give

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
לָ֔ךְ

לָ֔ךְ


lāḵ

you

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
הַשָּׂדֶה֙

הַשָּׂדֶה֙


haś·śā·ḏeh

the field ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
נְתַתִּ֑יהָ

נְתַתִּ֑יהָ


nə·ṯat·tî·hā

and I give

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
וְהַמְּעָרָ֥ה

וְהַמְּעָרָ֥ה


wə·ham·mə·‘ā·rāh

you the cave

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4631
BSB/Thayers 1) cave, den, hole
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

that is in it .

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
בּ֖וֹ

בּ֖וֹ


bōw

-

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
נְתַתִּ֥יהָ

נְתַתִּ֥יהָ


nə·ṯat·tî·hā

I give it

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular | third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
לְךָ֣

לְךָ֣


lə·ḵā

to you

Hebrew Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
לָּ֖ךְ

לָּ֖ךְ


lāḵ

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
לְעֵינֵ֧י

לְעֵינֵ֧י


lə·‘ê·nê

in the presence

Hebrew Preposition-l | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

of my people

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
עַמִּ֛י

עַמִּ֛י


‘am·mî

. . . .

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
קְבֹ֥ר

קְבֹ֥ר


qə·ḇōr

Bury

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6912
BSB/Thayers 1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried
מֵתֶֽךָ׃

מֵתֶֽךָ׃


mê·ṯe·ḵā

your dead . ”

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely
12
אַבְרָהָ֔ם

אַבְרָהָ֔ם


’aḇ·rā·hām

Again Abraham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙

וַיִּשְׁתַּ֙חוּ֙


way·yiš·ta·ḥū

bowed down

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7812
BSB/Thayers 1) to bow down <BR> 1a) (Qal) to bow down <BR> 1b)(Hiphil) to depress (fig) <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to bow down, prostrate oneself <BR> 1c1a) before superior in homage <BR> 1c1b) before God in worship <BR> 1c1c) before false gods <BR> 1c1d) before angel
לִפְנֵ֖י

לִפְנֵ֖י


lip̄·nê

before

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
עַ֥ם

עַ֥ם


‘am

the people

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
הָאָֽרֶץ׃

הָאָֽרֶץ׃


hā·’ā·reṣ

of the land

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
13
וַיְדַבֵּ֨ר

וַיְדַבֵּ֨ר


way·ḏab·bêr

and said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
עֶפְר֜וֹן

עֶפְר֜וֹן


‘ep̄·rō·wn

Ephron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers Ephron = |fawn-like| <BR> n pr m <BR> 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah <BR> n pr loc <BR> 2) a city on the borders of Benjamin <BR> 3) a mountain on the northern border of Judah
בְּאָזְנֵ֤י

בְּאָזְנֵ֤י


bə·’ā·zə·nê

in their presence

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine dual construct
Strongs 241
BSB/Thayers 1) ear, as part of the body <BR> 2) ear, as organ of hearing <BR> 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
עַם־

עַם־


‘am-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
הָאָ֙רֶץ֙

הָאָ֙רֶץ֙


hā·’ā·reṣ

. . .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
לֵאמֹ֔ר

לֵאמֹ֔ר


lê·mōr

. . . ,

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
אַ֛ךְ

אַ֛ךְ


’aḵ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 389
BSB/Thayers 1) indeed, surely (emphatic) <BR> 2) howbeit, only, but, yet (restrictive)
אִם־

אִם־


’im-

“ If

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers 1) if <BR> 1a) conditional clauses <BR> 1a1) of possible situations <BR> 1a2) of impossible situations <BR> 1b) oath contexts <BR> 1b1) no, not <BR> 1c) if...if, whether...or, whether...or...or <BR> 1d) when, whenever <BR> 1e) since <BR> 1f) interrogative particle <BR> 1g) but rather
אַתָּ֥ה

אַתָּ֥ה


’at·tāh

you

Hebrew Pronoun - second person masculine singular
Strongs 859
BSB/Thayers 1) you (second pers. sing. masc.)
ל֖וּ

ל֖וּ


will please

Hebrew Preposition
Strongs 3863
BSB/Thayers 1) if, oh that!, if only! <BR> 1a) if (unlikely condition) <BR> 1b) if only!, oh that!, would that!
שְׁמָעֵ֑נִי

שְׁמָעֵ֑נִי


šə·mā·‘ê·nî

listen to me ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 8085
BSB/Thayers v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound
נָתַ֜תִּי

נָתַ֜תִּי


nā·ṯat·tî

I will pay you

Hebrew Verb - Qal - Perfect - first person common singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
כֶּ֤סֶף

כֶּ֤סֶף


ke·sep̄

the price

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
הַשָּׂדֶה֙

הַשָּׂדֶה֙


haś·śā·ḏeh

of the field .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
קַ֣ח

קַ֣ח


qaḥ

Accept

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)
מִמֶּ֔נִּי

מִמֶּ֔נִּי


mim·men·nî

it from me ,

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
וְאֶקְבְּרָ֥ה

וְאֶקְבְּרָ֥ה


wə·’eq·bə·rāh

so that I may bury

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Cohortative - first person common singular
Strongs 6912
BSB/Thayers 1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מֵתִ֖י

מֵתִ֖י


mê·ṯî

my dead

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 4191
BSB/Thayers 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely
שָֽׁמָּה׃

שָֽׁמָּה׃


šām·māh

there . ”

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 8033
BSB/Thayers 1) there, thither <BR> 1a) there <BR> 1b) thither (after verbs of motion) <BR> 1c) from there, thence <BR> 1d) then (as an adverb of time)
14
עֶפְר֛וֹן

עֶפְר֛וֹן


‘ep̄·rō·wn

Ephron

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers Ephron = |fawn-like| <BR> n pr m <BR> 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah <BR> n pr loc <BR> 2) a city on the borders of Benjamin <BR> 3) a mountain on the northern border of Judah
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיַּ֧עַן

וַיַּ֧עַן


way·ya·‘an

answered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6030
BSB/Thayers 1) to answer, respond, testify, speak, shout <BR> 1a) (Qal)<BR> 1a1) to answer, respond to <BR> 1a2) to testify, respond as a witness <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to make answer <BR> 1b2) to be answered, receive answer <BR> 2) (Qal) to sing, utter tunefully <BR> 3) (Qal) to dwell
אַבְרָהָ֖ם

אַבְרָהָ֖ם


’aḇ·rā·hām

Abraham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
לֵאמֹ֥ר

לֵאמֹ֥ר


lê·mōr

-

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 559
BSB/Thayers 1) to say, speak, utter <BR> 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend <BR> 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called <BR> 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly <BR> 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
לֽוֹ׃

לֽוֹ׃


lōw

,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
15
שְׁמָעֵ֔נִי

שְׁמָעֵ֔נִי


šə·mā·‘ê·nî

“ Listen to me ,

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular | first person common singular
Strongs 8085
BSB/Thayers v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound
אֲדֹנִ֣י

אֲדֹנִ֣י


’ă·ḏō·nî

my lord .

Hebrew Noun - masculine singular construct | first person common singular
Strongs 113
BSB/Thayers 1) firm, strong, lord, master <BR> 1a) lord, master <BR> 1a1) reference to men <BR> 1a1a) superintendent of household, of affairs <BR> 1a1b) master <BR> 1a1c) king <BR> 1a2) reference to God <BR> 1a2a) the Lord God <BR> 1a2b) Lord of the whole earth <BR> 1b) lords, kings <BR> 1b1) reference to men <BR> 1b1a) proprietor of hill of Samaria <BR> 1b1b) master <BR> 1b1c) husband <BR> 1b1d) prophet <BR> 1b1e) governor <BR> 1b1f) prince <BR> 1b1g) king <BR> 1b2) reference to God <BR> 1b2a) Lord of lords (probably = |thy husband, Yahweh|) <BR> 1c) my lord, my master <BR> 1c1) reference to men <BR> 1c1a) master <BR> 1c1b) husband <BR> 1c1c) prophet <BR> 1c1d) prince <BR> 1c1e) king <BR> 1c1f) father <BR> 1c1g) Moses <BR> 1c1h) priest <BR> 1c1i) theophanic angel <BR> 1c1j) captain <BR> 1c1k) general recognition of superiority <BR> 1c2) reference to God <BR> 1c2a) my Lord, my Lord and my God <BR> 1c2b) Adonai (parallel with Yahweh)
אֶרֶץ֩

אֶרֶץ֩


’e·reṣ

The land

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
אַרְבַּ֨ע

אַרְבַּ֨ע


’ar·ba‘

[is worth] four

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
מֵאֹ֧ת

מֵאֹ֧ת


mê·’ōṯ

hundred

Hebrew Number - feminine plural construct
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
שֶֽׁקֶל־

שֶֽׁקֶל־


še·qel-

shekels

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8255
BSB/Thayers 1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains
כֶּ֛סֶף

כֶּ֛סֶף


ke·sep̄

of silver ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
מַה־

מַה־


mah-

but what

Hebrew Interrogative
Strongs 4100
BSB/Thayers interr pron<BR> 1) what, how, of what kind <BR> 1a) (interrogative) <BR> 1a1) what? <BR> 1a2) of what kind <BR> 1a3) what? (rhetorical) <BR> 1a4) whatsoever, whatever, what <BR> 1b) (adverb) <BR> 1b1) how, how now <BR> 1b2) why <BR> 1b3) how! (exclamation) <BR> 1c) (with prep) <BR> 1c1) wherein?, whereby?, wherewith?, by what means? <BR> 1c2) because of what? <BR> 1c3) the like of what? <BR> 1c3a) how much?, how many?, how often? <BR> 1c3b) for how long? <BR> 1c4) for what reason?, why?, to what purpose? <BR> 1c5) until when?, how long?, upon what?, wherefore? <BR> indef pron <BR> 2) anything, aught, what may
הִ֑וא

הִ֑וא


is that

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
בֵּינִ֥י

בֵּינִ֥י


bê·nî

between you and me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 996
BSB/Thayers 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
וּבֵֽינְךָ֖

וּבֵֽינְךָ֖


ū·ḇê·nə·ḵā

. . . ?

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | second person masculine singular
Strongs 996
BSB/Thayers 1) between, among, in the midst of (with other preps), from between
קְבֹֽר׃

קְבֹֽר׃


qə·ḇōr

Bury

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 6912
BSB/Thayers 1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried
מֵתְךָ֖

מֵתְךָ֖


mê·ṯə·ḵā

your dead . ”

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs 4191
BSB/Thayers 1) to die, kill, have one executed <BR> 1a)(Qal) <BR> 1a1) to die <BR> 1a2) to die (as penalty), be put to death <BR> 1a3) to die, perish (of a nation) <BR> 1a4) to die prematurely (by neglect of wise moral conduct) <BR> 1b) (Polel) to kill, put to death, dispatch <BR> 1c) (Hiphil) to kill, put to death <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be killed, be put to death <BR> 1d1a) to die prematurely
16
אַבְרָהָם֮

אַבְרָהָם֮


’aḇ·rā·hām

Abraham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
וַיִּשְׁמַ֣ע

וַיִּשְׁמַ֣ע


way·yiš·ma‘

agreed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers v <BR> 1) to hear, listen to, obey <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to hear (perceive by ear) <BR> 1a2) to hear of or concerning <BR> 1a3) to hear (have power to hear) <BR> 1a4) to hear with attention or interest, listen to <BR> 1a5) to understand (language) <BR> 1a6) to hear (of judicial cases) <BR> 1a7) to listen, give heed <BR> 1a7a) to consent, agree <BR> 1a7b) to grant request <BR> 1a8) to listen to, yield to <BR> 1a9) to obey, be obedient <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be heard (of voice or sound) <BR> 1b2) to be heard of <BR> 1b3) to be regarded, be obeyed <BR> 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound <BR> 1d2) to sound aloud (musical term) <BR> 1d3) to make proclamation, summon <BR> 1d4) to cause to be heard <BR> n m <BR> 2) sound
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
עֶפְרוֹן֒

עֶפְרוֹן֒


‘ep̄·rō·wn

Ephron’s terms

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers Ephron = |fawn-like| <BR> n pr m <BR> 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah <BR> n pr loc <BR> 2) a city on the borders of Benjamin <BR> 3) a mountain on the northern border of Judah
אַבְרָהָם֙

אַבְרָהָם֙


’aḇ·rā·hām

and

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
וַיִּשְׁקֹ֤ל

וַיִּשְׁקֹ֤ל


way·yiš·qōl

weighed out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 8254
BSB/Thayers 1) to weigh, weigh out, pay out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to weigh <BR> 1a2) to weigh out (a price) <BR> 1a3) of grief (fig) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be weighed <BR> 1b2) to be weighed out
לְעֶפְרֹ֔ן

לְעֶפְרֹ֔ן


lə·‘ep̄·rōn

[for him]

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers Ephron = |fawn-like| <BR> n pr m <BR> 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah <BR> n pr loc <BR> 2) a city on the borders of Benjamin <BR> 3) a mountain on the northern border of Judah
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַכֶּ֕סֶף

הַכֶּ֕סֶף


hak·ke·sep̄

the price

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
דִּבֶּ֖ר

דִּבֶּ֖ר


dib·ber

he had named

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1696
BSB/Thayers 1) to speak, declare, converse, command, promise, warn, threaten, sing <BR> 1a) (Qal) to speak <BR> 1b) (Niphal) to speak with one another, talk <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to speak <BR> 1c2) to promise <BR> 1d) (Pual) to be spoken <BR> 1e) (Hithpael) to speak <BR> 1f) (Hiphil) to lead away, put to flight
בְּאָזְנֵ֣י

בְּאָזְנֵ֣י


bə·’ā·zə·nê

in the hearing

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine dual construct
Strongs 241
BSB/Thayers 1) ear, as part of the body <BR> 2) ear, as organ of hearing <BR> 3) (subjective) to uncover the ear to reveal; the receiver of divine revelation
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

of the Hittites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
חֵ֑ת

חֵ֑ת


ḥêṯ

. . . :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2845
BSB/Thayers Heth = |terror|<BR> 1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
אַרְבַּ֤ע

אַרְבַּ֤ע


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
מֵאוֹת֙

מֵאוֹת֙


mê·’ō·wṯ

hundred

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
שֶׁ֣קֶל

שֶׁ֣קֶל


še·qel

shekels

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8255
BSB/Thayers 1) shekel <BR> 1a) the chief unit of weight or measure <BR> 1a1) gold-1/10000 of a talent and equal to 220 grains <BR> 1a2) silver-1/3000 of a talent and equal to 132 grains <BR> 1a3) copper-1/1500 of a talent and equal to 528 grains
כֶּ֔סֶף

כֶּ֔סֶף


ke·sep̄

of silver ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3701
BSB/Thayers 1) silver, money <BR> 1a) silver <BR> 1a1) as metal <BR> 1a2) as ornament <BR> 1a3) as colour <BR> 1b) money, shekels, talents
עֹבֵ֖ר

עֹבֵ֖ר


‘ō·ḇêr

according to the standard

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5674
BSB/Thayers 1) to pass over or by or through, alienate, bring, carry, do away, take, take away, transgress <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pass over, cross, cross over, pass over, march over, overflow, go over <BR> 1a2) to pass beyond <BR> 1a3) to pass through, traverse <BR> 1a3a) passers-through (participle) <BR> 1a3b) to pass through (the parts of victim in covenant) <BR> 1a4) to pass along, pass by, overtake and pass, sweep by <BR> 1a4a) passer-by (participle) <BR> 1a4b) to be past, be over <BR> 1a5) to pass on, go on, pass on before, go in advance of, pass along, travel, advance <BR> 1a6) to pass away <BR> 1a6a) to emigrate, leave (one's territory) <BR> 1a6b) to vanish <BR> 1a6c) to perish, cease to exist <BR> 1a6d) to become invalid, become obsolete (of law, decree) <BR> 1a6e) to be alienated, pass into other hands <BR> 1b) (Niphal) to be crossed <BR> 1c) (Piel) to impregnate, cause to cross <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to pass over, cause to bring over, cause to cross over, make over to, dedicate, devote <BR> 1d2) to cause to pass through <BR> 1d3) to cause to pass by or beyond or under, let pass by <BR> 1d4) to cause to pass away, cause to take away <BR> 1e) (Hithpael) to pass over
לַסֹּחֵֽר׃

לַסֹּחֵֽר׃


las·sō·ḥêr

of the merchants .

Hebrew Preposition-l, Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 5503
BSB/Thayers 1) to go around, go about, travel about in, go about in trade <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go about to and fro (in business) <BR> 1a2) trader, trafficker (participle) <BR> 1b) (Pilpel) to palpitate
17
עֶפְר֗וֹן

עֶפְר֗וֹן


‘ep̄·rō·wn

So Ephron’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6085
BSB/Thayers Ephron = |fawn-like| <BR> n pr m <BR> 1) a Hittite, son of Zohar and the one from whom Abraham bought the field and cave of Machpelah <BR> n pr loc <BR> 2) a city on the borders of Benjamin <BR> 3) a mountain on the northern border of Judah
שְׂדֵ֣ה

שְׂדֵ֣ה


śə·ḏêh

field

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
בַּמַּכְפֵּלָ֔ה

בַּמַּכְפֵּלָ֔ה


bam·maḵ·pê·lāh

at Machpelah

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4375
BSB/Thayers Machpelah = |double| or |portion|<BR> 1) the location of a burial cave for the patriarchs, near Hebron
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
לִפְנֵ֣י

לִפְנֵ֣י


lip̄·nê

near

Hebrew Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
מַמְרֵ֑א

מַמְרֵ֑א


mam·rê

Mamre

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4471
BSB/Thayers Mamre = |strength| or |fatness| <BR> n pr m <BR> 1) an Amorite who allied himself with Abram <BR> n pr loc <BR> 2) an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt <BR> 3) a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron
הַשָּׂדֶה֙

הַשָּׂדֶה֙


haś·śā·ḏeh

-

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
אֲשֶׁר֙

אֲשֶׁר֙


’ă·šer

- ,

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
וְהַמְּעָרָ֣ה

וְהַמְּעָרָ֣ה


wə·ham·mə·‘ā·rāh

the cave

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4631
BSB/Thayers 1) cave, den, hole
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

that [was]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
בּ֔וֹ

בּ֔וֹ


bōw

in it ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
הָעֵץ֙

הָעֵץ֙


hā·‘êṣ

the trees

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
בְּכָל־

בְּכָל־


bə·ḵāl

within

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
גְּבֻל֖וֹ

גְּבֻל֖וֹ


gə·ḇu·lōw

the boundaries

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1366
BSB/Thayers 1) border, territory <BR> 1a) border <BR> 1b) territory (enclosed within boundary) <BR> 1c) region, territory (of darkness) (fig.)
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side
בַּשָּׂדֶ֔ה

בַּשָּׂדֶ֔ה


baś·śā·ḏeh

of the field

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
וַיָּ֣קָם׀

וַיָּ֣קָם׀


way·yā·qām

were deeded over

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up
18
לְאַבְרָהָ֥ם

לְאַבְרָהָ֥ם


lə·’aḇ·rā·hām

to Abraham’s

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
לְמִקְנָ֖ה

לְמִקְנָ֖ה


lə·miq·nāh

possession

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular
Strongs 4736
BSB/Thayers 1) purchase <BR> 1a) purchase <BR> 1b) purchase-price <BR> 1c) possession (gained by purchase)
לְעֵינֵ֣י

לְעֵינֵ֣י


lə·‘ê·nê

in the presence

Hebrew Preposition-l | Noun - cdc
Strongs 5869
BSB/Thayers 1) eye <BR> 1a) eye <BR> 1a1) of physical eye <BR> 1a2) as showing mental qualities <BR> 1a3) of mental and spiritual faculties (fig.) <BR> 2) spring, fountain
בְּכֹ֖ל

בְּכֹ֖ל


bə·ḵōl

of all

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

the Hittites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
חֵ֑ת

חֵ֑ת


ḥêṯ

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2845
BSB/Thayers Heth = |terror|<BR> 1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
בָּאֵ֥י

בָּאֵ֥י


bā·’ê

who had come

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
שַֽׁעַר־

שַֽׁעַר־


ša·‘ar-

to the gate

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8179
BSB/Thayers 1) gate <BR> 1a) gate (of entrance) <BR> 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) <BR> 1b1) city, town <BR> 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) <BR> 1d) heaven
עִירֽוֹ׃

עִירֽוֹ׃


‘î·rōw

of his city .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
19
וְאַחֲרֵי־

וְאַחֲרֵי־


wə·’a·ḥă·rê-

After

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
כֵן֩

כֵן֩


ḵên

this ,

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
אַבְרָהָ֜ם

אַבְרָהָ֜ם


’aḇ·rā·hām

Abraham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
קָבַ֨ר

קָבַ֨ר


qā·ḇar

buried

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6912
BSB/Thayers 1) to bury <BR> 1a) (Qal) to bury <BR> 1b) (Niphal) to be buried <BR> 1c) (Piel) to bury, bury (in masses) <BR> 1d) (Pual) to be buried
אִשְׁתּ֗וֹ

אִשְׁתּ֗וֹ


’iš·tōw

his wife

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 802
BSB/Thayers 1) woman, wife, female <BR> 1a) woman (opposite of man) <BR> 1b) wife (woman married to a man)<BR> 1c) female (of animals) <BR> 1d) each, every (pronoun)
שָׂרָ֣ה

שָׂרָ֣ה


śā·rāh

Sarah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8283
BSB/Thayers Sarah = |noblewoman|<BR> 1) wife of Abraham and mother of Isaac
אֶל־

אֶל־


’el-

in

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers 1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
מְעָרַ֞ת

מְעָרַ֞ת


mə·‘ā·raṯ

the cave

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 4631
BSB/Thayers 1) cave, den, hole
שְׂדֵ֧ה

שְׂדֵ֧ה


śə·ḏêh

of the field

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
הַמַּכְפֵּלָ֛ה

הַמַּכְפֵּלָ֛ה


ham·maḵ·pê·lāh

at Machpelah

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 4375
BSB/Thayers Machpelah = |double| or |portion|<BR> 1) the location of a burial cave for the patriarchs, near Hebron
עַל־

עַל־


‘al-

near

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
פְּנֵ֥י

פְּנֵ֥י


pə·nê

. . .

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
מַמְרֵ֖א

מַמְרֵ֖א


mam·rê

Mamre

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4471
BSB/Thayers Mamre = |strength| or |fatness| <BR> n pr m <BR> 1) an Amorite who allied himself with Abram <BR> n pr loc <BR> 2) an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt <BR> 3) a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron
הִ֣וא

הִ֣וא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)
חֶבְר֑וֹן

חֶבְר֑וֹן


ḥeḇ·rō·wn

Hebron )

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2275
BSB/Thayers Hebron = |association| <BR> n pr loc <BR> 1) a city in south Judah approx 20 south of Jerusalem and approx 20 miles (30 km) north of Beersheba and near where Abraham built an altar <BR> n pr m <BR> 2) the 3rd son of Kohath and grandson of Levi <BR> 3) a descendant of Caleb
בְּאֶ֖רֶץ

בְּאֶ֖רֶץ


bə·’e·reṣ

in the land

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
כְּנָֽעַן׃

כְּנָֽעַן׃


kə·nā·‘an

of Canaan .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3667
BSB/Thayers Canaan = |lowland| <BR> n pr m <BR> 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine <BR> n pr loc <BR> 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua <BR> n m <BR> 3) merchant, trader
20
הַשָּׂדֶ֜ה

הַשָּׂדֶ֜ה


haś·śā·ḏeh

So the field

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7704
BSB/Thayers 1) field, land <BR> 1a) cultivated field<BR> 1b) of home of wild beasts <BR> 1c) plain (opposed to mountain) <BR> 1d) land (opposed to sea)
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

and its

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
בּ֛וֹ

בּ֛וֹ


bōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
וְהַמְּעָרָ֧ה

וְהַמְּעָרָ֧ה


wə·ham·mə·‘ā·rāh

cave

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4631
BSB/Thayers 1) cave, den, hole
וַיָּ֨קָם

וַיָּ֨קָם


way·yā·qām

were deeded

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6965
BSB/Thayers 1) to rise, arise, stand, rise up, stand up <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to arise <BR> 1a2) to arise (hostile sense) <BR> 1a3) to arise, become powerful <BR> 1a4) to arise, come on the scene <BR> 1a5) to stand <BR> 1a5a) to maintain oneself <BR> 1a5b) to be established, be confirmed <BR> 1a5c) to stand, endure <BR> 1a5d) to be fixed <BR> 1a5e) to be valid <BR> 1a5f) to be proven <BR> 1a5g) to be fulfilled <BR> 1a5h) to persist <BR> 1a5i) to be set, be fixed <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to fulfil <BR> 1b2) to confirm, ratify, establish, impose <BR> 1c) (Polel) to raise up <BR> 1d) (Hithpael) to raise oneself, rise up <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause to arise, raise <BR> 1e2) to raise, set up, erect, build <BR> 1e3) to raise up, bring on the scene <BR> 1e4) to raise up, rouse, stir up, investigate <BR> 1e5) to raise up, constitute <BR> 1e6) to cause to stand, set, station, establish <BR> 1e7) to make binding <BR> 1e8) to carry out, give effect to <BR> 1f) (Hophal) to be raised up
בְּנֵי־

בְּנֵי־


bə·nê-

by the Hittites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
חֵֽת׃ס

חֵֽת׃ס


ḥêṯ

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2845
BSB/Thayers Heth = |terror|<BR> 1) a son of Canaan and the progenitor of the Hittites
לְאַבְרָהָ֖ם

לְאַבְרָהָ֖ם


lə·’aḇ·rā·hām

to Abraham

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 85
BSB/Thayers Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude|<BR> 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
קָ֑בֶר

קָ֑בֶר


qā·ḇer

as a burial

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6913
BSB/Thayers 1) grave, sepulchre, tomb
מֵאֵ֖ת

מֵאֵ֖ת


mê·’êṯ

. . .

Hebrew Preposition-m | Direct object marker
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
לַאֲחֻזַּת־

לַאֲחֻזַּת־


la·’ă·ḥuz·zaṯ-

site .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct
Strongs 272
BSB/Thayers 1) possession, property <BR> 1a) land <BR> 1b) possession by inheritance