1
|
gō·w·yim
of Goiim
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1471 |
BSB/Thayers | n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations| |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·ṯiḏ·‘āl
and Tidal
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8413 |
BSB/Thayers | Tidal = |great son| 1) chief of various nomadic tribes and an ally of Chedorlaomer |
‘ê·lām
of Elam ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5867 |
BSB/Thayers | Elam = |eternity| n pr m 1) a Korhite Levite in the time of David 2) a chief man of the tribe of Benjamin 3) ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel 4) a chief of the people who signed the covenant with Nehemiah 5) another ancestor of another family of exiles who returned with Zerubbabel 6) a priest who assisted at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) another head of a family of returning exiles n pr loc 8) a province east of Babylon and northeast of the lower Tigris |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
Chedorlaomer
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3540 |
BSB/Thayers | Chedorlaomer = |handful of sheaves| 1) the king of Elam defeated by Abraham |
’el·lā·sār
of Ellasar ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 495 |
BSB/Thayers | Ellasar = |God is chastener| 1) a town in Babylonia, c. 28 miles (50 km) E of Ur |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
’ar·yō·wḵ
Arioch
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 746 |
BSB/Thayers | Arioch = |lion-like| 1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer 2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar |
šin·‘ār
of Shinar ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8152 |
Footnote | That is, Babylonia; also in verse 9 |
BSB/Thayers | Shinar = |country of two rivers| 1) the ancient name for the territory later known as Babylonia or Chaldea |
me·leḵ-
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
’am·rā·p̄el
Amraphel
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 569 |
BSB/Thayers | Amraphel = |sayer of darkness: fall of the sayer| 1) the king of Shinar (Babylon) (perhaps Hammurabi c 2100 BC) |
bî·mê
In those days
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3117 |
BSB/Thayers | 1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow |
way·hî
-
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 1961 |
BSB/Thayers | 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone |
|
|
|
way·hî
bî·mê
’am·rā·p̄el
me·leḵ-
šin·‘ār
’ar·yō·wḵ
me·leḵ
’el·lā·sār
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
me·leḵ
‘ê·lām
wə·ṯiḏ·‘āl
me·leḵ
gō·w·yim
|
2
|
ṣō·‘ar
Zoar) .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6820 |
BSB/Thayers | Zoar = |insignificance| 1) a city at the southeast end of the Dead Sea grouped with Sodom and Gomorrah as being one of the 5 cities slated for destruction by God; spared at Lot's plea as his place of refuge |
hî-
(that is ,
Grammar | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
be·la‘
of Bela
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1106 |
BSB/Thayers | Bela = |destruction| n pr m 1) a king of Edom 2) first son of Benjamin 3) a son of Ahaz, a Reubenite n pr loc 4) one of the five cities of the plain which was spared at the intercession of Lot, and received the name of Zoar |
ū·me·leḵ
and the king
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
ṣə·ḇō·yīm
of Zeboiim ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6636 |
BSB/Thayers | Zeboim or Zeboiim = |gazelles| 1) one of the 5 cities in the plain which included Sodom and Gomorrah |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·šem·’ê·ḇer
Shemeber
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8038 |
BSB/Thayers | Shemeber = |lofty flight| 1) king of Zeboim and an ally of the king of Sodom |
’aḏ·māh
of Admah ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 126 |
BSB/Thayers | Admah = |red earth| 1) city in the Siddim valley |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
šin·’āḇ
Shinab
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8134 |
BSB/Thayers | Shinab = |splendour of the father| 1) the king of Admah in the time of Abraham |
‘ă·mō·rāh
of Gomorrah ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6017 |
BSB/Thayers | Gomorrah = |submersion| 1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven 1a) of iniquity (fig.) |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
bir·ša‘
Birsha
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1306 |
BSB/Thayers | Birsha = |with iniquity| 1) a king of Gomorrah |
wə·’eṯ-
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
sə·ḏōm
of Sodom ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5467 |
BSB/Thayers | Sodom = |burning| 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
be·ra‘
Bera
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 1298 |
BSB/Thayers | Bera = |son of evil| 1) a king of Sodom |
’eṯ-
against
Grammar | Preposition |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
mil·ḥā·māh
war
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4421 |
BSB/Thayers | 1) battle, war |
‘ā·śū
went to
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 6213 |
BSB/Thayers | 1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze |
|
|
|
‘ā·śū
mil·ḥā·māh
’eṯ-
be·ra‘
me·leḵ
sə·ḏōm
wə·’eṯ-
bir·ša‘
me·leḵ
‘ă·mō·rāh
šin·’āḇ
me·leḵ
’aḏ·māh
wə·šem·’ê·ḇer
me·leḵ
ṣə·ḇō·yīm
ū·me·leḵ
be·la‘
hî-
ṣō·‘ar
|
3
|
yām
Sea ).
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3220 |
Footnote | That is, the Dead Sea |
BSB/Thayers | 1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward |
ham·me·laḥ
the Salt
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4417 |
BSB/Thayers | 1) salt |
hū
(that is ,
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
haś·śid·dîm
of Siddim
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7708 |
BSB/Thayers | Siddim = |field| or |plain| 1) valley where the Dead Sea is located |
‘ê·meq
the Valley
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6010 |
BSB/Thayers | 1) valley, vale, lowland, open country |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
ḥā·ḇə·rū
came as allies
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 2266 |
BSB/Thayers | 1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer 1a) (Qal) 1a1) to unite, be joined 1a2) to tie magic charms, charm 1b) (Piel) 1b1) to unite with, make an ally of 1b2) to unite, join, ally 1c) (Pual) 1c1) to be allied with, be united 1c2) to be joined together 1d) (Hiphil) to join together, pile up (words) 1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together |
kāl-
[five]
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
’êl·leh
The latter
Grammar | Pronoun - common plural |
Strongs | 428 |
BSB/Thayers | 1) these 1a) used before antecedent 1b) used following antecedent |
|
|
|
’êl·leh
kāl-
ḥā·ḇə·rū
’el-
‘ê·meq
haś·śid·dîm
hū
ham·me·laḥ
yām
|
4
|
mā·rā·ḏū
they rebelled .
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 4775 |
BSB/Thayers | 1) to rebel, revolt, be rebellious 1a) (Qal) to rebel, revolt 1a1) against human king 1a2) against God 1a3) against light (poetic) |
šā·nāh
year
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8141 |
BSB/Thayers | 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) |
‘eś·rêh
. . .
Grammar | Number - feminine singular construct |
Strongs | 6240 |
BSB/Thayers | 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 |
ū·šə·lōš-
but in the thirteenth
Grammar | Conjunctive waw | Number - feminine singular construct |
Strongs | 7969 |
BSB/Thayers | 1) three, triad 1a) 3, 300, third |
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
to Chedorlaomer ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3540 |
BSB/Thayers | Chedorlaomer = |handful of sheaves| 1) the king of Elam defeated by Abraham |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
‘ā·ḇə·ḏū
they had been subject
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 5647 |
BSB/Thayers | 1) to work, serve 1a) (Qal) 1a1) to labour, work, do work 1a2) to work for another, serve another by labour 1a3) to serve as subjects 1a4) to serve (God) 1a5) to serve (with Levitical service) 1b) (Niphal) 1b1) to be worked, be tilled (of land) 1b2) to make oneself a servant 1c) (Pual) to be worked 1d) (Hiphil) 1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve 1d2) to cause to serve as subjects 1e) (Hophal) to be led or enticed to serve |
šā·nāh
years
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8141 |
BSB/Thayers | 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) |
‘eś·rêh
. . .
Grammar | Number - feminine singular construct |
Strongs | 6240 |
BSB/Thayers | 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 |
šə·têm
For twelve
Grammar | Number - fd |
Strongs | 8147 |
BSB/Thayers | 1) two 1a) two (the cardinal number) 1a1) two, both, double, twice 1b) second (the ordinal number) 1c) in combination with other numbers 1d) both (a dual number) |
|
|
|
šə·têm
‘eś·rêh
šā·nāh
‘ā·ḇə·ḏū
’eṯ-
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
ū·šə·lōš-
‘eś·rêh
šā·nāh
mā·rā·ḏū
|
5
|
qir·yā·ṯā·yim
. . . ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7156 |
BSB/Thayers | Kiriathaim = |two cities| 1) a city east of the Jordan in Moab 2) a town in Naphtali allotted to the Gershonite Levites |
bə·šā·wêh
in Shaveh-kiriathaim
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7740 |
BSB/Thayers | Shaveh = |plain| or |level plain| 1) the valley where the king of Sodom met Abram after a battle |
hā·’ê·mîm
the Emites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 368 |
BSB/Thayers | Emims = |terrors| 1) ancient inhabitants of Moab |
wə·’êṯ
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
bə·hām
in Ham ,
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1990 |
BSB/Thayers | Ham = |hot| or |sunburnt| 1) the place where Chedorlaomer and his allies smote the Zuzim, probably in the territory of the Ammonites, east of the Jordan; site uncertain |
haz·zū·zîm
the Zuzites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 2104 |
BSB/Thayers | Zuzim = |roving creatures| 1) an ancient people of uncertain origin, perhaps, inhabitants of ancient Ammon east of the Jordan |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
qar·na·yim
Ashteroth-karnaim ,
Grammar | Preposition | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6255 |
BSB/Thayers | Ashtoreth-karnaim = |Ashtoreth of the two horns or peaks| 1) a city in Bashan east of the Jordan given to Manasseh 1a) same as H06252 |
bə·‘aš·tə·rōṯ
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 6255 |
BSB/Thayers | Ashtoreth-karnaim = |Ashtoreth of the two horns or peaks| 1) a city in Bashan east of the Jordan given to Manasseh 1a) same as H06252 |
rə·p̄ā·’îm
the Rephaites
Grammar | Noun - proper - masculine plural |
Strongs | 7497 |
BSB/Thayers | 1) giants, Rephaim 1a) old tribe of giants |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
way·yak·kū
and defeated
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5221 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) |
bā
went out
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
’it·tōw
allied with him
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
wə·ham·mə·lā·ḵîm
and the kings
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
ḵə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
Chedorlaomer
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3540 |
BSB/Thayers | Chedorlaomer = |handful of sheaves| 1) the king of Elam defeated by Abraham |
šā·nāh
year ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 8141 |
BSB/Thayers | 1) year 1a) as division of time 1b) as measure of time 1c) as indication of age 1d) a lifetime (of years of life) |
‘eś·rêh
. . .
Grammar | Number - feminine singular construct |
Strongs | 6240 |
BSB/Thayers | 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 |
ū·ḇə·’ar·ba‘
In the fourteenth
Grammar | Conjunctive waw, Preposition-b | Number - feminine singular construct |
Strongs | 702 |
BSB/Thayers | 1) four |
|
|
|
ū·ḇə·’ar·ba‘
‘eś·rêh
šā·nāh
ḵə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
wə·ham·mə·lā·ḵîm
’ă·šer
’it·tōw
bā
way·yak·kū
’eṯ-
rə·p̄ā·’îm
bə·‘aš·tə·rōṯ
qar·na·yim
wə·’eṯ-
haz·zū·zîm
bə·hām
wə·’êṯ
hā·’ê·mîm
bə·šā·wêh
qir·yā·ṯā·yim
|
6
|
ham·miḏ·bār
the desert .
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4057 |
BSB/Thayers | 1) wilderness 1a) pasture 1b) uninhabited land, wilderness 1c) large tracts of wilderness (around cities) 1d) wilderness (fig.) 2) mouth 2a) mouth (as organ of speech) |
‘al-
near
Grammar | Preposition |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
’ă·šer
which [is]
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
pā·rān
El-paran ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 364 |
BSB/Thayers | El-paran = |palm of Paran| 1) town and harbour at tip of Gulf of Aqaba on the Red Sea |
’êl
vvv
Strongs | 364 |
BSB/Thayers | El-paran = |palm of Paran| 1) town and harbour at tip of Gulf of Aqaba on the Red Sea |
‘aḏ
as far as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
śê·‘îr
Seir ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8165 |
BSB/Thayers | Seir = |hairy| or |shaggy| n pr m 1) patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites n pr terr 2) the land of Edom, south of the Dead Sea n pr mont 3) a mountain range in Edom extending from the Dead Sea to the Elanitic Gulf 3a) apparently also called 'Mount Seir' and extending most of the distance of the mountain range itself 4) a mountain in northern Judah lying westward from Kirjath-jearim |
bə·har·rām
in [the area of] Mount
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
ha·ḥō·rî
the Horites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 2752 |
BSB/Thayers | Horite = |cave dweller| 1) the inhabitants of Mount Seir 2) the inhabitants of Edom (in later times) |
wə·’eṯ-
and
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
|
|
|
wə·’eṯ-
ha·ḥō·rî
bə·har·rām
śê·‘îr
‘aḏ
’êl
pā·rān
’ă·šer
‘al-
ham·miḏ·bār
|
7
|
tā·mār
in Hazazon-tamar .
Grammar | Preposition | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2688 |
BSB/Thayers | Hazezon-tamar = |dividing the date-palm| 1) an Amorite city 2) a town situated in the desert Judah; probably Engedi 3) maybe the 'Tamar' of Solomon's day |
bə·ḥaṣ·ṣōn
vvv
Grammar | Preposition |
Strongs | 2688 |
BSB/Thayers | Hazezon-tamar = |dividing the date-palm| 1) an Amorite city 2) a town situated in the desert Judah; probably Engedi 3) maybe the 'Tamar' of Solomon's day |
hay·yō·šêḇ
who lived
Grammar | Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
hā·’ĕ·mō·rî
well as the Amorites
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 567 |
BSB/Thayers | Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·ḡam
as
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
hā·‘ă·mā·lê·qî
of the Amalekites ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 6003 |
BSB/Thayers | Amalekite = see Amalek |people of lapping| 1) descendants of Amalek, the grandson of Esau |
śə·ḏêh
territory
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7704 |
BSB/Thayers | 1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea) |
kāl-
the whole
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
way·yak·kū
and they conquered
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5221 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) |
qā·ḏêš
Kadesh) ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6946 |
BSB/Thayers | Kadesh = |holy| 1) a city in the extreme south of Judah 1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh-barnea' |
hî
(that is ,
Grammar | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
miš·pāṭ
En-mishpat
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5880 |
BSB/Thayers | En-mishpat = |spring of judgment| 1) a place near southern Palestine coincident or the same place as Kadesh |
‘ên
vvv
Strongs | 5880 |
BSB/Thayers | En-mishpat = |spring of judgment| 1) a place near southern Palestine coincident or the same place as Kadesh |
’el-
. . .
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
way·yā·ḇō·’ū
to invade
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
way·yā·šu·ḇū
Then they turned back
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
|
|
|
way·yā·šu·ḇū
way·yā·ḇō·’ū
’el-
‘ên
miš·pāṭ
hî
qā·ḏêš
way·yak·kū
’eṯ-
kāl-
śə·ḏêh
hā·‘ă·mā·lê·qî
wə·ḡam
’eṯ-
hā·’ĕ·mō·rî
hay·yō·šêḇ
bə·ḥaṣ·ṣōn
tā·mār
|
8
|
haś·śid·dîm
of Siddim
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7708 |
Footnote | That is, the Valley of the Dead Sea |
BSB/Thayers | Siddim = |field| or |plain| 1) valley where the Dead Sea is located |
bə·‘ê·meq
in the Valley
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6010 |
BSB/Thayers | 1) valley, vale, lowland, open country |
mil·ḥā·māh
for battle
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 4421 |
BSB/Thayers | 1) battle, war |
’it·tām
themselves
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
way·ya·‘ar·ḵū
and arrayed
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 6186 |
BSB/Thayers | 1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 1a) (Qal) 1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place 1a2) to compare, be comparable 2) (Hiphil) to value, tax |
way·yê·ṣê
marched out
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
ṣō·‘ar
Zoar )
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6820 |
BSB/Thayers | Zoar = |insignificance| 1) a city at the southeast end of the Dead Sea grouped with Sodom and Gomorrah as being one of the 5 cities slated for destruction by God; spared at Lot's plea as his place of refuge |
hî
(that is ,
Grammar | Pronoun - third person feminine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
be·la‘
of Bela
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1106 |
BSB/Thayers | Bela = |destruction| n pr m 1) a king of Edom 2) first son of Benjamin 3) a son of Ahaz, a Reubenite n pr loc 4) one of the five cities of the plain which was spared at the intercession of Lot, and received the name of Zoar |
ū·me·leḵ
and the king
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
ṣə·ḇō·yīm
of Zeboiim ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6636 |
BSB/Thayers | Zeboim or Zeboiim = |gazelles| 1) one of the 5 cities in the plain which included Sodom and Gomorrah |
ū·me·leḵ
the king
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
’aḏ·māh
of Admah ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 126 |
BSB/Thayers | Admah = |red earth| 1) city in the Siddim valley |
ū·me·leḵ
the king
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
‘ă·mō·rāh
of Gomorrah ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6017 |
BSB/Thayers | Gomorrah = |submersion| 1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven 1a) of iniquity (fig.) |
ū·me·leḵ
the king
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
sə·ḏōm
of Sodom ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5467 |
BSB/Thayers | Sodom = |burning| 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment |
me·leḵ-
Then the king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
|
|
|
me·leḵ-
sə·ḏōm
ū·me·leḵ
‘ă·mō·rāh
ū·me·leḵ
’aḏ·māh
ū·me·leḵ
ṣə·ḇō·yīm
ū·me·leḵ
be·la‘
hî
ṣō·‘ar
way·yê·ṣê
way·ya·‘ar·ḵū
’it·tām
mil·ḥā·māh
bə·‘ê·meq
haś·śid·dîm
|
9
|
ha·ḥă·miš·šāh
five .
Grammar | Article | Number - masculine singular |
Strongs | 2568 |
BSB/Thayers | 1) five 1a) five (cardinal number) 1b) a multiple of five (with another number) 1c) fifth (ordinal number) |
’eṯ-
against
Grammar | Preposition |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
mə·lā·ḵîm
kings
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
’ar·bā·‘āh
four
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 702 |
BSB/Thayers | 1) four |
’el·lā·sār
of Ellasar —
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 495 |
BSB/Thayers | Ellasar = |God is chastener| 1) a town in Babylonia, c. 28 miles (50 km) E of Ur |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’ar·yō·wḵ
and Arioch
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 746 |
BSB/Thayers | Arioch = |lion-like| 1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer 2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar |
šin·‘ār
of Shinar ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8152 |
BSB/Thayers | Shinar = |country of two rivers| 1) the ancient name for the territory later known as Babylonia or Chaldea |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’am·rā·p̄el
Amraphel
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 569 |
BSB/Thayers | Amraphel = |sayer of darkness: fall of the sayer| 1) the king of Shinar (Babylon) (perhaps Hammurabi c 2100 BC) |
gō·w·yim
of Goiim ,
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 1471 |
BSB/Thayers | n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations| |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·ṯiḏ·‘āl
Tidal
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 8413 |
BSB/Thayers | Tidal = |great son| 1) chief of various nomadic tribes and an ally of Chedorlaomer |
‘ê·lām
of Elam ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5867 |
BSB/Thayers | Elam = |eternity| n pr m 1) a Korhite Levite in the time of David 2) a chief man of the tribe of Benjamin 3) ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel 4) a chief of the people who signed the covenant with Nehemiah 5) another ancestor of another family of exiles who returned with Zerubbabel 6) a priest who assisted at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 7) another head of a family of returning exiles n pr loc 8) a province east of Babylon and northeast of the lower Tigris |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
Chedorlaomer
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3540 |
BSB/Thayers | Chedorlaomer = |handful of sheaves| 1) the king of Elam defeated by Abraham |
’êṯ
against
Grammar | Preposition |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
|
|
|
’êṯ
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
me·leḵ
‘ê·lām
wə·ṯiḏ·‘āl
me·leḵ
gō·w·yim
wə·’am·rā·p̄el
me·leḵ
šin·‘ār
wə·’ar·yō·wḵ
me·leḵ
’el·lā·sār
’ar·bā·‘āh
mə·lā·ḵîm
’eṯ-
ha·ḥă·miš·šāh
|
10
|
he·rāh
to the hill country .
Grammar | Noun - masculine singular | third person feminine singular |
Strongs | 2022 |
BSB/Thayers | 1) hill, mountain, hill country, mount |
nā·sū
fled
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 5127 |
BSB/Thayers | 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide |
wə·han·niš·’ā·rîm
but the survivors
Grammar | Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural |
Strongs | 7604 |
BSB/Thayers | 1) to remain, be left over, be left behind 1a) (Qal) to remain 1b) (Niphal) 1b1) to be left over, be left alive, survive 1b1a) remainder, remnant (participle) 1b2) to be left behind 1c) (Hiphil) 1c1) to leave over, spare 1c2) to leave or keep over 1c3) to have left 1c4) to leave (as a gift) |
šām·māh
into [the pits] ,
Grammar | Adverb | third person feminine singular |
Strongs | 8033 |
BSB/Thayers | 1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time) |
way·yip·pə·lū-
some men fell
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5307 |
BSB/Thayers | 1) to fall, lie, be cast down, fail 1a) (Qal) 1a1) to fall 1a2) to fall (of violent death) 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to 1a7) to lie, lie prostrate 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate 1b2) to overthrow 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) 1b5) to cause to fall 1c) (Hithpael) 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself 1d) (Pilel) to fall |
way·yā·nu·sū
fled ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 5127 |
BSB/Thayers | 1) to flee, escape 1a) (Qal) 1a1) to flee 1a2) to escape 1a3) to take flight, m depart, disappear 1a4) to fly (to the attack) on horseback 1b) (Polel) to drive at 1c) (Hithpolel) to take flight 1d) (Hiphil) 1d1) to put to flight 1d2) to drive hastily 1d3) to cause to disappear, hide |
wa·‘ă·mō·rāh
and Gomorrah
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6017 |
BSB/Thayers | Gomorrah = |submersion| 1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven 1a) of iniquity (fig.) |
sə·ḏōm
of Sodom
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5467 |
BSB/Thayers | Sodom = |burning| 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment |
me·leḵ-
and as the kings
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
be·’ĕ·rōṯ
. . . ,
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 875 |
BSB/Thayers | 1) well, pit, spring |
be·’ĕ·rōṯ
pits
Grammar | Noun - feminine plural construct |
Strongs | 875 |
BSB/Thayers | 1) well, pit, spring |
ḥê·mār
was full of tar
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 2564 |
BSB/Thayers | 1) slime, pitch, asphalt, bitumen |
ha·śid·dīm
of Siddim
Grammar | Article | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7708 |
BSB/Thayers | Siddim = |field| or |plain| 1) valley where the Dead Sea is located |
wə·‘ê·meq
Now the Valley
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6010 |
BSB/Thayers | 1) valley, vale, lowland, open country |
|
|
|
wə·‘ê·meq
ha·śid·dīm
ḥê·mār
be·’ĕ·rōṯ
be·’ĕ·rōṯ
me·leḵ-
sə·ḏōm
wa·‘ă·mō·rāh
way·yā·nu·sū
way·yip·pə·lū-
šām·māh
wə·han·niš·’ā·rîm
nā·sū
he·rāh
|
11
|
way·yê·lê·ḵū
and they went on their way .
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
’ā·ḵə·lām
their food ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 400 |
BSB/Thayers | 1) food 1a) cereal 1b) meat 2) food supply 3) meal, dinner |
kāl-
and all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wa·‘ă·mō·rāh
and Gomorrah
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 6017 |
BSB/Thayers | Gomorrah = |submersion| 1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven 1a) of iniquity (fig.) |
sə·ḏōm
of Sodom
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5467 |
BSB/Thayers | Sodom = |burning| 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment |
rə·ḵuš
the goods
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 7399 |
BSB/Thayers | 1) property, goods, possessions 1a) property, goods 1a1) general term for all movable goods 1a2) of livestock 1a3) of stores, utensils, etc |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
way·yiq·ḥū
The [four kings] seized
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
|
|
|
way·yiq·ḥū
’eṯ-
kāl-
rə·ḵuš
sə·ḏōm
wa·‘ă·mō·rāh
wə·’eṯ-
kāl-
’ā·ḵə·lām
way·yê·lê·ḵū
|
12
|
bis·ḏōm
in Sodom .
Grammar | Preposition-b | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5467 |
BSB/Thayers | Sodom = |burning| 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment |
yō·šêḇ
was living
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 3427 |
BSB/Thayers | 1) to dwell, remain, sit, abide 1a) (Qal) 1a1) to sit, sit down 1a2) to be set 1a3) to remain, stay 1a4) to dwell, have one's abode 1b) (Niphal) to be inhabited 1c) (Piel) to set, place 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to sit 1d2) to cause to abide, set 1d3) to cause to dwell 1d4) to cause (cities) to be inhabited 1d5) to marry (give an dwelling to) 1e) (Hophal) 1e1) to be inhabited 1e2) to make to dwell |
wə·hū
since [Lot]
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
rə·ḵu·šōw
and his possessions ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 7399 |
BSB/Thayers | 1) property, goods, possessions 1a) property, goods 1a1) general term for all movable goods 1a2) of livestock 1a3) of stores, utensils, etc |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
lō·wṭ
Lot
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3876 |
BSB/Thayers | Lot = |covering| 1) son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God |
’ă·ḥî
. . .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 251 |
BSB/Thayers | 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance |
ben-
nephew
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 1121 |
BSB/Thayers | 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class |
’aḇ·rām
Abram’s
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 87 |
BSB/Thayers | Abram = |exalted father| 1) original name of Abraham |
way·yê·lê·ḵū
-
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
way·yiq·ḥū
They also carried off
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
|
|
|
way·yiq·ḥū
’eṯ-
way·yê·lê·ḵū
’aḇ·rām
ben-
’ă·ḥî
lō·wṭ
wə·’eṯ-
rə·ḵu·šōw
wə·hū
yō·šêḇ
bis·ḏōm
|
13
|
’aḇ·rām
to Abram .
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 87 |
BSB/Thayers | Abram = |exalted father| 1) original name of Abraham |
ḇə·rîṯ-
by treaty
Grammar | Noun - feminine singular construct |
Strongs | 1285 |
Footnote | Forms of the Hebrew berit are translated in most passages as covenant. |
BSB/Thayers | 1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation |
ba·‘ă·lê
were bound
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 1167 |
BSB/Thayers | 1) owner, husband, lord 1a) owner 1b) a husband 1c) citizens, inhabitants 1d) rulers, lords 1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams) 1f) lord (used of foreign gods) |
wə·hêm
all of whom
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural |
Strongs | 1992 |
BSB/Thayers | 1) they, these, the same, who |
‘ā·nêr
Aner ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 6063 |
BSB/Thayers | Aner = |boy| n pr m 1) one of the Amorite chiefs who aided Abraham in the pursuit of the 4 invading kings n pr loc 2) a Levitical city west of the Jordan in Manasseh allotted to the Kohathite Levites |
wa·’ă·ḥî
[and]
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 251 |
BSB/Thayers | 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance |
’eš·kōl
of Eshcol
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 812 |
BSB/Thayers | Eshcol = |cluster| 1) an area of Hebron, the valley of Eshcol 2) an Amorite, the brother of Mamre, dwelling in Hebron |
’ă·ḥî
a brother
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 251 |
BSB/Thayers | 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance |
hā·’ĕ·mō·rî
the Amorite ,
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 567 |
BSB/Thayers | Amorite = |a sayer| 1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt |
mam·rê
of Mamre
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 4471 |
BSB/Thayers | Mamre = |strength| or |fatness| n pr m 1) an Amorite who allied himself with Abram n pr loc 2) an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt 3) a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron |
bə·’ê·lō·nê
near the Oaks
Grammar | Preposition-b | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 436 |
Footnote | Or Terebinths or Great Trees |
BSB/Thayers | 1) tree, great tree, terebinth 2) plain |
šō·ḵên
was living
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular |
Strongs | 7931 |
BSB/Thayers | 1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 1a) (Qal) 1a1) to settle down to abide 1a2) to abide, dwell, reside 1b) (Piel) 1b1) to make settle down, establish 1b2) to make or cause to dwell 1c) (Hiphil) 1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix 1c2) to cause to dwell or abide |
wə·hū
Now [Abram]
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
hā·‘iḇ·rî
the Hebrew .
Grammar | Article | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 5680 |
BSB/Thayers | Hebrew = |one from beyond| n pr 1) a designation of the patriarchs and the Israelites adj 2) a designation of the patriarchs and the Israelites |
lə·’aḇ·rām
to Abram
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 87 |
BSB/Thayers | Abram = |exalted father| 1) original name of Abraham |
way·yag·gêḏ
and reported [this]
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5046 |
BSB/Thayers | 1) to be conspicuous, tell, make known 1a) (Hiphil) to tell, declare 1a1) to tell, announce, report 1a2) to declare, make known, expound 1a3) to inform of 1a4) to publish, declare, proclaim 1a5) to avow, acknowledge, confess 1a5a) messenger (participle) 1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported |
way·yā·ḇō
came
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 935 |
BSB/Thayers | 1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put |
hap·pā·lîṭ
Then an escapee
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 6412 |
BSB/Thayers | 1) refugee, fugitive, escaped one |
|
|
|
hap·pā·lîṭ
way·yā·ḇō
way·yag·gêḏ
lə·’aḇ·rām
hā·‘iḇ·rî
wə·hū
šō·ḵên
bə·’ê·lō·nê
mam·rê
hā·’ĕ·mō·rî
’ă·ḥî
’eš·kōl
wa·’ă·ḥî
‘ā·nêr
wə·hêm
ba·‘ă·lê
ḇə·rîṯ-
’aḇ·rām
|
14
|
dān
far as Dan .
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1835 |
BSB/Thayers | Dan = |a judge| 1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid 2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob n pr loc 3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine |
‘aḏ-
as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
way·yir·dōp̄
and they set out in pursuit
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7291 |
BSB/Thayers | 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase |
ḇê·ṯōw
in his household ,
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 1004 |
BSB/Thayers | nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within |
yə·lî·ḏê
born
Grammar | Noun - masculine plural construct |
Strongs | 3211 |
BSB/Thayers | 1) born |
ḥă·nî·ḵāw
trained men
Grammar | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 2593 |
BSB/Thayers | 1) trained, instructed, trained servant, tried, experienced |
mê·’ō·wṯ
. . .
Grammar | Number - feminine plural |
Strongs | 3967 |
BSB/Thayers | 1) hundred 1a) as simple number 1b) as part of larger number 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100) |
ū·šə·lōš
. . .
Grammar | Conjunctive waw | Number - feminine singular construct |
Strongs | 7969 |
BSB/Thayers | 1) three, triad 1a) 3, 300, third |
‘ā·śār
. . .
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 6240 |
BSB/Thayers | 1) ten, -teen (in combination with other numbers) 1a) used only in combination to make the numbers 11-19 |
šə·mō·nāh
the 318
Grammar | Number - masculine singular |
Strongs | 8083 |
BSB/Thayers | 1) eight, eighth 1a) eight (as cardinal number) 1b) eighth (as ordinal number) 1c) in combination with other numbers |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
way·yā·req
he mobilized
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7324 |
BSB/Thayers | 1) to make empty, empty out 1a) (Hiphil) 1a1) to empty, keep empty or hungry 1a2) to pour out or down 1a3) to empty out 1b) (Hophal) to be emptied out |
niš·bāh
had been captured ,
Grammar | Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7617 |
BSB/Thayers | 1) to take captive 1a) (Qal) 1a1) to take captive 1a2) captive (participle) 1a3) to lead captive 1b) (Niphal) to be taken captive |
’ā·ḥîw
his relative
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 251 |
BSB/Thayers | 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance |
kî
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 3588 |
BSB/Thayers | 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore |
way·yiš·ma‘
heard
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 8085 |
BSB/Thayers | v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound |
’aḇ·rām
And when Abram
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 87 |
BSB/Thayers | Abram = |exalted father| 1) original name of Abraham |
|
|
|
’aḇ·rām
way·yiš·ma‘
kî
’ā·ḥîw
niš·bāh
way·yā·req
’eṯ-
šə·mō·nāh
‘ā·śār
ū·šə·lōš
mê·’ō·wṯ
ḥă·nî·ḵāw
yə·lî·ḏê
ḇê·ṯōw
way·yir·dōp̄
‘aḏ-
dān
|
15
|
lə·ḏam·mā·śeq
of Damascus .
Grammar | Preposition-l | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 1834 |
BSB/Thayers | Damascus = |silent is the sackcloth weaver| 1) an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 130 (205 km) miles northeast of Jerusalem |
miś·śə·mōl
north
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 8040 |
BSB/Thayers | 1) the left, the left hand, the left side 1a) left 1b) left hand 1c) north (as one faces east) |
’ă·šer
-
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
ḥō·w·ḇāh
Hobah ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 2327 |
BSB/Thayers | Hobah = |hiding place| 1) a city north of Damascus to which Abraham pursued the kings who had pillaged Sodom |
‘aḏ-
as far as
Grammar | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
way·yir·də·p̄êm
pursuing them
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural |
Strongs | 7291 |
BSB/Thayers | 1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after 1a) (Qal) 1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon 1a2) to persecute, harass (fig) 1a3) to follow after, aim to secure (fig) 1a4) to run after (a bribe) (fig) 1b) (Niphal) 1b1) to be pursued 1b2) one pursued (participle) 1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue 1d) (Pual) to be pursued, be chased away 1e) (Hiphil) to pursue, chase |
way·yak·kêm
and routed [Chedorlaomer’s army] ,
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural |
Strongs | 5221 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) |
wa·‘ă·ḇā·ḏāw
his forces
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular |
Strongs | 5650 |
BSB/Thayers | 1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals) |
‘ă·lê·hem
. . .
Grammar | Preposition | third person masculine plural |
Strongs | 5921 |
BSB/Thayers | prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although |
way·yê·ḥā·lêq
divided
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 2505 |
BSB/Thayers | 1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves 2) to be smooth, slippery, deceitful 2a) (Qal) to be smooth, slippery 2b) (Hiphil) 2b1) to be smooth 2b2) to flatter |
hū
[Abram]
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
lay·lāh
During the night ,
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3915 |
BSB/Thayers | 1) night 1a) night (as opposed to day) 1b) of gloom, protective shadow (fig.) |
|
|
|
lay·lāh
hū
way·yê·ḥā·lêq
‘ă·lê·hem
wa·‘ă·ḇā·ḏāw
way·yak·kêm
way·yir·də·p̄êm
‘aḏ-
ḥō·w·ḇāh
’ă·šer
miś·śə·mōl
lə·ḏam·mā·śeq
|
16
|
hā·‘ām
and the rest of the people .
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 5971 |
BSB/Thayers | 1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
han·nā·šîm
the women
Grammar | Article | Noun - feminine plural |
Strongs | 802 |
BSB/Thayers | 1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun) |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·ḡam
together with
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
hê·šîḇ
. . .
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
ū·rə·ḵu·šōw
and his possessions ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 7399 |
BSB/Thayers | 1) property, goods, possessions 1a) property, goods 1a1) general term for all movable goods 1a2) of livestock 1a3) of stores, utensils, etc |
lō·wṭ
Lot
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3876 |
BSB/Thayers | Lot = |covering| 1) son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God |
’ā·ḥîw
his relative
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular |
Strongs | 251 |
BSB/Thayers | 1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
wə·ḡam
as well as
Grammar | Conjunction |
Strongs | 1571 |
BSB/Thayers | 1) also, even, indeed, moreover, yea 1a) also, moreover (giving emphasis) 1b) neither, neither...nor (with negative) 1c) even (for stress) 1d) indeed, yea (introducing climax) 1e) also (of correspondence or retribution) 1f) but, yet, though (adversative) 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) 2) (TWOT) again, alike |
hā·rə·ḵuš
the goods ,
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7399 |
BSB/Thayers | 1) property, goods, possessions 1a) property, goods 1a1) general term for all movable goods 1a2) of livestock 1a3) of stores, utensils, etc |
kāl-
all
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
’êṯ
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
way·yā·šeḇ
He retrieved
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
|
|
|
way·yā·šeḇ
’êṯ
kāl-
hā·rə·ḵuš
wə·ḡam
’eṯ-
’ā·ḥîw
lō·wṭ
ū·rə·ḵu·šōw
hê·šîḇ
wə·ḡam
’eṯ-
han·nā·šîm
wə·’eṯ-
hā·‘ām
|
17
|
‘ê·meq
Valley) .
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6010 |
BSB/Thayers | 1) valley, vale, lowland, open country |
ham·me·leḵ
the King’s
Grammar | Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
hū
(that is ,
Grammar | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
šā·wêh
of Shaveh
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 7740 |
BSB/Thayers | Shaveh = |plain| or |level plain| 1) the valley where the king of Sodom met Abram after a battle |
‘ê·meq
the Valley
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 6010 |
BSB/Thayers | 1) valley, vale, lowland, open country |
’el-
in
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
liq·rā·ṯōw
to meet him
Grammar | Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular |
Strongs | 7122 |
BSB/Thayers | 1) to encounter, befall, meet 1a) (Qal) 1a1) to meet, encounter 1a2) to befall (fig) 1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly 1c) (Hiphil) to cause to meet |
way·yê·ṣê
went out
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
sə·ḏōm
of Sodom
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5467 |
BSB/Thayers | Sodom = |burning| 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment |
me·leḵ-
the king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
’it·tōw
allied with him ,
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
’ă·šer
vvv
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
ham·mə·lā·ḵîm
and the kings
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
wə·’eṯ-
-
Grammar | Conjunctive waw | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
lå̄·ʿō·mɛr
Chedorlaomer
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3540 |
kə·ḏå̄r-
vvv
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3540 |
BSB/Thayers | Chedorlaomer = |handful of sheaves| 1) the king of Elam defeated by Abraham |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
mê·hak·kō·wṯ
from defeating
Grammar | Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct |
Strongs | 5221 |
BSB/Thayers | 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill 1a)(Niphal) to be stricken or smitten 1b) (Pual) to be stricken or smitten 1c) (Hiphil) 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy 1d) (Hophal) to be smitten 1d1) to receive a blow 1d2) to be wounded 1d3) to be beaten 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain 1d5) to be attacked and captured 1d6) to be smitten (with disease) 1d7) to be blighted (of plants) |
šū·ḇōw
Abram returned
Grammar | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular |
Strongs | 7725 |
BSB/Thayers | 1) to return, turn back 1a) (Qal) 1a1) to turn back, return 1a1a) to turn back 1a1b) to return, come or go back 1a1c) to return unto, go back, come back 1a1d) of dying 1a1e) of human relations (fig) 1a1f) of spiritual relations (fig) 1a1f1) to turn back (from God), apostatise 1a1f2) to turn away (of God) 1a1f3) to turn back (to God), repent 1a1f4) turn back (from evil) 1a1g) of inanimate things 1a1h) in repetition 1b) (Polel) 1b1) to bring back 1b2) to restore, refresh, repair (fig) 1b3) to lead away (enticingly) 1b4) to show turning, apostatise 1c) (Pual) restored (participle) 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment 1d2) to bring back, refresh, restore 1d3) to bring back, report to, answer 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse 1d6) to turn away (face), turn toward 1d7) to turn against 1d8) to bring back to mind 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back 1f) (Pulal) brought back |
’a·ḥă·rê
After
Grammar | Preposition |
Strongs | 310 |
Cross Reference | (Psalm 110:1–7; Hebrews 7:1–10) |
BSB/Thayers | 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time) 1a) as an adverb 1a1) behind (of place) 1a2) afterwards (of time) 1b) as a preposition 1b1) behind, after (of place) 1b2) after (of time) 1b3) besides 1c) as a conjunction 1c) after that 1d) as a substantive 1d1) hinder part 1e) with other prepositions 1e1) from behind 1e2) from following after |
|
|
|
’a·ḥă·rê
šū·ḇōw
mê·hak·kō·wṯ
’eṯ-
kə·ḏå̄r-
lå̄·ʿō·mɛr
wə·’eṯ-
ham·mə·lā·ḵîm
’ă·šer
’it·tōw
me·leḵ-
sə·ḏōm
way·yê·ṣê
liq·rā·ṯōw
’el-
‘ê·meq
šā·wêh
hū
ham·me·leḵ
‘ê·meq
|
18
|
‘el·yō·wn
Most High —
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 5945 |
Footnote | Hebrew El-Elyon; also in verses 19, 20, and 22; cited in Hebrews 7:1 |
BSB/Thayers | adj 1) high, upper 1a) of Davidic king exalted above monarchs n m 2) Highest, Most High 2a) name of God 2b) of rulers, either monarchs or angel-princes |
lə·’êl
of God
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
ḵō·hên
was priest
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3548 |
BSB/Thayers | 1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest |
wə·hū
since he
Grammar | Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular |
Strongs | 1931 |
BSB/Thayers | pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article) |
wā·yā·yin
and wine —
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular |
Strongs | 3196 |
BSB/Thayers | 1) wine |
le·ḥem
bread
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 3899 |
BSB/Thayers | 1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general) |
hō·w·ṣî
brought out
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 3318 |
BSB/Thayers | 1) to go out, come out, exit, go forth 1a) (Qal) 1a1) to go or come out or forth, depart 1a2) to go forth (to a place) 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) 1a5) to come out of 1b) (Hiphil) 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out 1b2) to bring out of 1b3) to lead out 1b4) to deliver 1c) (Hophal) to be brought out or forth |
šā·lêm
of Salem
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 8004 |
BSB/Thayers | Salem = |peace| 1) the place of which Melchizedek was king 1a) most Jewish commentators affirm that it is the same as Jerusalem |
me·leḵ
king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
ṣe·ḏeq
Then Melchizedek
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4442 |
BSB/Thayers | Melchizedek = |my king is Sedek| 1) king of Salem and priest of the Most High God to whom Abram paid tithe after the battle he fought to free Lot; 'the order of Melchizedek' the order of the priesthood to which Christ belongs |
ū·mal·kî-
vvv
Strongs | 4442 |
BSB/Thayers | Melchizedek = |my king is Sedek| 1) king of Salem and priest of the Most High God to whom Abram paid tithe after the battle he fought to free Lot; 'the order of Melchizedek' the order of the priesthood to which Christ belongs |
|
|
|
ū·mal·kî-
ṣe·ḏeq
me·leḵ
šā·lêm
hō·w·ṣî
le·ḥem
wā·yā·yin
wə·hū
ḵō·hên
lə·’êl
‘el·yō·wn
|
19
|
wā·’ā·reṣ
and earth ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
šā·ma·yim
of heaven
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 8064 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) |
qō·nêh
Creator
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 7069 |
BSB/Thayers | 1) to get, acquire, create, buy, possess 1a) (Qal) 1a1) to get, acquire, obtain 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people 1a1a1) possessor 1a1b) of Eve acquiring 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom 1a2) to buy 1b) (Niphal) to be bought 1c) (Hiphil) to cause to possess |
‘el·yō·wn
Most High ,
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 5945 |
BSB/Thayers | adj 1) high, upper 1a) of Davidic king exalted above monarchs n m 2) Highest, Most High 2a) name of God 2b) of rulers, either monarchs or angel-princes |
lə·’êl
by God
Grammar | Preposition-l | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
’aḇ·rām
Abram
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 87 |
BSB/Thayers | Abram = |exalted father| 1) original name of Abraham |
bā·rūḵ
“ Blessed be
Grammar | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 1288 |
BSB/Thayers | 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse |
way·yō·mar
and said :
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
way·ḇā·rə·ḵê·hū
and he blessed [Abram]
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular |
Strongs | 1288 |
BSB/Thayers | 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse |
|
|
|
way·ḇā·rə·ḵê·hū
way·yō·mar
bā·rūḵ
’aḇ·rām
lə·’êl
‘el·yō·wn
qō·nêh
šā·ma·yim
wā·’ā·reṣ
|
20
|
mik·kōl
of everything .
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
ma·‘ă·śêr
a tenth
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 4643 |
BSB/Thayers | 1) tithe, tenth part 1a) tenth part 1b) tithe, payment of a tenth part |
lōw
[Melchizedek]
Grammar | Preposition | third person masculine singular |
way·yit·ten-
Then Abram gave
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
bə·yā·ḏe·ḵā
into your hand . ”
Grammar | Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
ṣā·re·ḵā
your enemies
Grammar | Noun - masculine plural construct | second person masculine singular |
Strongs | 6862 |
BSB/Thayers | 1) narrow, tight 2) straits, distress 3) adversary, foe, enemy, oppressor 4) hard pebble, flint |
mig·gên
has delivered
Grammar | Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular |
Strongs | 4042 |
BSB/Thayers | 1) (Piel) to deliver up, give, deliver |
’ă·šer-
who
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
‘el·yō·wn
Most High ,
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 5945 |
BSB/Thayers | adj 1) high, upper 1a) of Davidic king exalted above monarchs n m 2) Highest, Most High 2a) name of God 2b) of rulers, either monarchs or angel-princes |
’êl
God
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
ū·ḇā·rūḵ
and blessed be
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular |
Strongs | 1288 |
BSB/Thayers | 1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse |
|
|
|
ū·ḇā·rūḵ
’êl
‘el·yō·wn
’ă·šer-
mig·gên
ṣā·re·ḵā
bə·yā·ḏe·ḵā
way·yit·ten-
lōw
ma·‘ă·śêr
mik·kōl
|
21
|
lāḵ
for yourself . ”
Grammar | Preposition | second person feminine singular |
wə·hā·rə·ḵuš
the goods
Grammar | Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular |
Strongs | 7399 |
BSB/Thayers | 1) property, goods, possessions 1a) property, goods 1a1) general term for all movable goods 1a2) of livestock 1a3) of stores, utensils, etc |
qaḥ-
but take
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
han·ne·p̄eš
the people ,
Grammar | Article | Noun - feminine singular |
Strongs | 5315 |
BSB/Thayers | 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man 1b) living being 1c) living being (with life in the blood) 1d) the man himself, self, person or individual 1e) seat of the appetites 1f) seat of emotions and passions 1g) activity of mind 1g1) dubious 1h) activity of the will 1h1) dubious 1i) activity of the character 1i1) dubious |
lî
me
Grammar | Preposition | first person common singular |
ten-
“ Give
Grammar | Verb - Qal - Imperative - masculine singular |
Strongs | 5414 |
BSB/Thayers | 1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon |
’aḇ·rām
Abram ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 87 |
BSB/Thayers | Abram = |exalted father| 1) original name of Abraham |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
way·yō·mer
said
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
sə·ḏōm
of Sodom
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5467 |
BSB/Thayers | Sodom = |burning| 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment |
me·leḵ-
The king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
|
|
|
me·leḵ-
sə·ḏōm
way·yō·mer
’el-
’aḇ·rām
ten-
lî
han·ne·p̄eš
qaḥ-
wə·hā·rə·ḵuš
lāḵ
|
22
|
wā·’ā·reṣ
and earth ,
Grammar | Conjunctive waw | Noun - feminine singular |
Strongs | 776 |
BSB/Thayers | 1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan |
šā·ma·yim
of heaven
Grammar | Noun - masculine plural |
Strongs | 8064 |
BSB/Thayers | 1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God) |
qō·nêh
Creator
Grammar | Verb - Qal - Participle - masculine singular construct |
Strongs | 7069 |
BSB/Thayers | 1) to get, acquire, create, buy, possess 1a) (Qal) 1a1) to get, acquire, obtain 1a1a) of God originating, creating, redeeming His people 1a1a1) possessor 1a1b) of Eve acquiring 1a1c) of acquiring knowledge, wisdom 1a2) to buy 1b) (Niphal) to be bought 1c) (Hiphil) to cause to possess |
‘el·yō·wn
Most High ,
Grammar | Adjective - masculine singular |
Strongs | 5945 |
BSB/Thayers | adj 1) high, upper 1a) of Davidic king exalted above monarchs n m 2) Highest, Most High 2a) name of God 2b) of rulers, either monarchs or angel-princes |
’êl
God
Grammar | Noun - masculine singular |
Strongs | 410 |
BSB/Thayers | 1) god, god-like one, mighty one 1a) mighty men, men of rank, mighty heroes 1b) angels 1c) god, false god, (demons, imaginations) 1d) God, the one true God, Jehovah 2) mighty things in nature 3) strength, power |
Yah·weh
the LORD
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 3068 |
BSB/Thayers | Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136 |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
yā·ḏî
my hand
Grammar | Noun - feminine singular construct | first person common singular |
Strongs | 3027 |
BSB/Thayers | 1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists |
hă·rî·mō·ṯî
“ I have raised
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - first person common singular |
Strongs | 7311 |
BSB/Thayers | 1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 1a) (Qal) 1a1) to be high, be set on high 1a2) to be raised, be uplifted, be exalted 1a3) to be lifted, rise 1b) (Polel) 1b1) to raise or rear (children), cause to grow up 1b2) to lift up, raise, exalt 1b3) to exalt, extol 1c) (Polal) to be lifted up 1d) (Hiphil) 1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high 1d2) to lift up (and take away), remove 1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute 1e) (Hophal) to be taken off, be abolished 1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself 2) (Qal) to be rotten, be wormy |
sə·ḏōm
of Sodom ,
Grammar | Noun - proper - feminine singular |
Strongs | 5467 |
BSB/Thayers | Sodom = |burning| 1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment |
me·leḵ
the king
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 4428 |
BSB/Thayers | 1) king |
’el-
to
Grammar | Preposition |
Strongs | 413 |
BSB/Thayers | 1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) |
way·yō·mer
replied
Grammar | Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
’aḇ·rām
But Abram
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 87 |
BSB/Thayers | Abram = |exalted father| 1) original name of Abraham |
|
|
|
’aḇ·rām
way·yō·mer
’el-
me·leḵ
sə·ḏōm
hă·rî·mō·ṯî
yā·ḏî
’el-
Yah·weh
’êl
‘el·yō·wn
qō·nêh
šā·ma·yim
wā·’ā·reṣ
|
23
|
he·‘ĕ·šar·tî
rich . ’
Grammar | Verb - Hifil - Perfect - first person common singular |
Strongs | 6238 |
BSB/Thayers | 1) to be or become rich or wealthy, enrich, pretend to be rich 1a) (Qal) to be or become rich 1b) (Hiphil) 1b1) to make rich 1b2) to gain riches 1c) (Hithpael) to enrich oneself, pretend to be rich |
’eṯ-
-
Grammar | Direct object marker |
Strongs | 853 |
BSB/Thayers | 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative |
’aḇ·rām
Abram
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 87 |
BSB/Thayers | Abram = |exalted father| 1) original name of Abraham |
’ă·nî
‘ I {have made}
Grammar | Pronoun - first person common singular |
Strongs | 589 |
BSB/Thayers | 1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis) |
ṯō·mar
you should say ,
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular |
Strongs | 559 |
BSB/Thayers | 1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch |
wə·lō
lest
Grammar | Conjunctive waw | Adverb - Negative particle |
Strongs | 3808 |
BSB/Thayers | 1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time) |
lāḵ
belongs to you ,
Grammar | Preposition | second person feminine singular |
’ă·šer-
that
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
mik·kāl
or anything
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 3605 |
BSB/Thayers | 1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything |
na·‘al
of a sandal ,
Grammar | Noun - feminine singular |
Strongs | 5275 |
BSB/Thayers | 1) sandal, shoe |
śə·rō·wḵ-
or a strap
Grammar | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 8288 |
BSB/Thayers | 1) sandal thong |
mi·ḥūṭ
a thread ,
Grammar | Preposition-m | Noun - masculine singular |
Strongs | 2339 |
BSB/Thayers | 1) a thread, cord, line, string |
wə·‘aḏ
even
Grammar | Conjunctive waw | Preposition |
Strongs | 5704 |
BSB/Thayers | prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even |
’eq·qaḥ
accept
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - first person common singular |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
wə·’im-
I will not
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
’im-
that
Grammar | Conjunction |
Strongs | 518 |
BSB/Thayers | 1) if 1a) conditional clauses 1a1) of possible situations 1a2) of impossible situations 1b) oath contexts 1b1) no, not 1c) if...if, whether...or, whether...or...or 1d) when, whenever 1e) since 1f) interrogative particle 1g) but rather |
|
|
|
’im-
wə·’im-
’eq·qaḥ
wə·‘aḏ
mi·ḥūṭ
śə·rō·wḵ-
na·‘al
mik·kāl
’ă·šer-
lāḵ
wə·lō
ṯō·mar
’ă·nî
’aḇ·rām
’eṯ-
he·‘ĕ·šar·tî
|
24
|
ḥel·qām
their portion . ”
Grammar | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural |
Strongs | 2506 |
BSB/Thayers | 1) portion, share, part, territory 1a) portion, share 1b) portion, tract, parcel (of land) 1c) one's portion, one's possession 1d) (chosen) portion 1e) portion, award (from God) 2) smoothness, seductiveness, flattery |
yiq·ḥū
may take
Grammar | Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural |
Strongs | 3947 |
BSB/Thayers | 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 1a) (Qal) 1a1) to take, take in the hand 1a2) to take and carry along 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept 1a5) to take up or upon, put upon 1a6) to fetch 1a7) to take, lead, conduct 1a8) to take, capture, seize 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) 1b) (Niphal) 1b1) to be captured 1b2) to be taken away, be removed 1b3) to be taken, brought unto 1c) (Pual) 1c1) to be taken from or out of 1c2) to be stolen from 1c3) to be taken captive 1c4) to be taken away, be removed 1d) (Hophal) 1d1) to be taken unto, be brought unto 1d2) to be taken out of 1d3) to be taken away 1e) (Hithpael) 1e1) to take hold of oneself 1e2) to flash about (of lightning) |
hêm
They
Grammar | Pronoun - third person masculine plural |
Strongs | 1992 |
BSB/Thayers | 1) they, these, the same, who |
ū·mam·rê
and Mamre .
Grammar | Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 4471 |
BSB/Thayers | Mamre = |strength| or |fatness| n pr m 1) an Amorite who allied himself with Abram n pr loc 2) an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt 3) a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron |
’eš·kōl
Eshcol ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 812 |
BSB/Thayers | Eshcol = |cluster| 1) an area of Hebron, the valley of Eshcol 2) an Amorite, the brother of Mamre, dwelling in Hebron |
‘ā·nêr
Aner ,
Grammar | Noun - proper - masculine singular |
Strongs | 6063 |
BSB/Thayers | Aner = |boy| n pr m 1) one of the Amorite chiefs who aided Abraham in the pursuit of the 4 invading kings n pr loc 2) a Levitical city west of the Jordan in Manasseh allotted to the Kohathite Levites |
’it·tî
with me —
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 854 |
BSB/Thayers | 1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep) |
hā·lə·ḵū
went
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 1980 |
BSB/Thayers | 1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk |
’ă·šer
who
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
hā·’ă·nā·šîm
for the men
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 582 |
BSB/Thayers | 1) man, mortal man, person, mankind 1a) of an individual 1b) men (collective) 1c) man, mankind |
wə·ḥê·leq
and the share
Grammar | Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct |
Strongs | 2506 |
BSB/Thayers | 1) portion, share, part, territory 1a) portion, share 1b) portion, tract, parcel (of land) 1c) one's portion, one's possession 1d) (chosen) portion 1e) portion, award (from God) 2) smoothness, seductiveness, flattery |
’ā·ḵə·lū
have eaten
Grammar | Verb - Qal - Perfect - third person common plural |
Strongs | 398 |
BSB/Thayers | 1) to eat, devour, burn up, feed 1a) (Qal) 1a1) to eat (human subject) 1a2) to eat, devour (of beasts and birds) 1a3) to devour, consume (of fire) 1a4) to devour, slay (of sword) 1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought) 1a6) to devour (of oppression) 1b) (Niphal) 1b1) to be eaten (by men) 1b2) to be devoured, consumed (of fire) 1b3) to be wasted, destroyed (of flesh) 1c) (Pual) 1c1) to cause to eat, feed with 1c2) to cause to devour 1d) (Hiphil) 1d1) to feed 1d2) to cause to eat 1e) (Piel) 1e1) consume |
han·nə·‘ā·rîm
my men
Grammar | Article | Noun - masculine plural |
Strongs | 5288 |
BSB/Thayers | 1) a boy, lad, servant, youth, retainer 1a) boy, lad, youth 1b) servant, retainer |
’ă·šer
what
Grammar | Pronoun - relative |
Strongs | 834 |
BSB/Thayers | 1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if |
raq
but
Grammar | Adverb |
Strongs | 7535 |
BSB/Thayers | 1) only, altogether, surely 1a) only 1b) only, nought but, altogether (in limitation) 1c) save, except (after a negative) 1d) only, altogether, surely (with an affirmative) 1e) if only, provided only (prefixed for emphasis) 1f) only, exclusively (for emphasis) |
bil·‘ā·ḏay
I will accept nothing
Grammar | Preposition | first person common singular |
Strongs | 1107 |
BSB/Thayers | 1) apart from, except, without, besides |
|
|
|
bil·‘ā·ḏay
raq
’ă·šer
han·nə·‘ā·rîm
’ā·ḵə·lū
wə·ḥê·leq
hā·’ă·nā·šîm
’ă·šer
hā·lə·ḵū
’it·tî
‘ā·nêr
’eš·kōl
ū·mam·rê
hêm
yiq·ḥū
ḥel·qām
|