Berean Interlinear

Genesis

Chapter 14

1
In those days Amraphel king of Shinar, Arioch king of Ellasar, Chedorlaomer king of Elam, and Tidal king of Goiim
וַיְהִ֗י

וַיְהִ֗י


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
בִּימֵי֙

בִּימֵי֙


bî·mê

In those days

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 
1a) day (as opposed to night)
1b) day (24 hour period)
1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1
1b2) as a division of time
1b2a) a working day, a day's journey
1c) days, lifetime (pl.)
1d) time, period (general)
1e) year
1f) temporal references
1f1) today
1f2) yesterday
1f3) tomorrow
bî·mê
In those days
אַמְרָפֶ֣ל

אַמְרָפֶ֣ל


’am·rā·p̄el

Amraphel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 569
BSB/Thayers
Amraphel = |sayer of darkness: fall of the sayer|
1) the king of Shinar (Babylon) (perhaps Hammurabi c 2100 BC)
’am·rā·p̄el
Amraphel
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ-
king
שִׁנְעָ֔ר

שִׁנְעָ֔ר


šin·‘ār

of Shinar ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8152
BSB/Thayers
Shinar = |country of two rivers|
1) the ancient name for the territory later known as Babylonia or Chaldea
šin·‘ār
of Shinar ,
אַרְי֖וֹךְ

אַרְי֖וֹךְ


’ar·yō·wḵ

Arioch

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 746
BSB/Thayers
Arioch = |lion-like|
1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer
2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar
’ar·yō·wḵ
Arioch
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
אֶלָּסָ֑ר

אֶלָּסָ֑ר


’el·lā·sār

of Ellasar ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 495
BSB/Thayers
Ellasar = |God is chastener|
1) a town in Babylonia, c. 28 miles (50 km) E of Ur
’el·lā·sār
of Ellasar ,
כְּדָרְלָעֹ֙מֶר֙

כְּדָרְלָעֹ֙מֶר֙


kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer

Chedorlaomer

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3540
BSB/Thayers
Chedorlaomer = |handful of sheaves|
1) the king of Elam defeated by Abraham
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
Chedorlaomer
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
עֵילָ֔ם

עֵילָ֔ם


‘ê·lām

of Elam ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5867
BSB/Thayers
Elam = |eternity| 
n pr m
1) a Korhite Levite in the time of David
2) a chief man of the tribe of Benjamin
3) ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel
4) a chief of the people who signed the covenant with Nehemiah
5) another ancestor of another family of exiles who returned with Zerubbabel
6) a priest who assisted at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) another head of a family of returning exiles
n pr loc
8) a province east of Babylon and northeast of the lower Tigris
‘ê·lām
of Elam ,
וְתִדְעָ֖ל

וְתִדְעָ֖ל


wə·ṯiḏ·‘āl

and Tidal

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8413
BSB/Thayers
Tidal = |great son|
1) chief of various nomadic tribes and an ally of Chedorlaomer
wə·ṯiḏ·‘āl
and Tidal
מֶ֥לֶךְ

מֶ֥לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
גּוֹיִֽם׃

גּוֹיִֽם׃


gō·w·yim

of Goiim

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
gō·w·yim
of Goiim
2
went to war against Bera king of Sodom, Birsha king of Gomorrah, Shinab king of Admah, Shemeber king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar).
עָשׂ֣וּ

עָשׂ֣וּ


‘ā·śū

went to

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
went to
מִלְחָמָ֗ה

מִלְחָמָ֗ה


mil·ḥā·māh

war

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
mil·ḥā·māh
war
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

against

Hebrew Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
against
בֶּ֙רַע֙

בֶּ֙רַע֙


be·ra‘

Bera

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1298
BSB/Thayers
Bera = |son of evil|
1) a king of Sodom
be·ra‘
Bera
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
סְדֹ֔ם

סְדֹ֔ם


sə·ḏōm

of Sodom ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5467
BSB/Thayers
Sodom = |burning|
1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment
sə·ḏōm
of Sodom ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
wə·’eṯ-
. . .
בִּרְשַׁ֖ע

בִּרְשַׁ֖ע


bir·ša‘

Birsha

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1306
BSB/Thayers
Birsha = |with iniquity|
1) a king of Gomorrah
bir·ša‘
Birsha
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
עֲמֹרָ֑ה

עֲמֹרָ֑ה


‘ă·mō·rāh

of Gomorrah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6017
BSB/Thayers
Gomorrah = |submersion|
1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven
1a) of iniquity (fig.)
‘ă·mō·rāh
of Gomorrah ,
שִׁנְאָ֣ב׀

שִׁנְאָ֣ב׀


šin·’āḇ

Shinab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8134
BSB/Thayers
Shinab = |splendour of the father|
1) the king of Admah in the time of Abraham
šin·’āḇ
Shinab
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
אַדְמָ֗ה

אַדְמָ֗ה


’aḏ·māh

of Admah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 126
BSB/Thayers
Admah = |red earth|
1) city in the Siddim valley
’aḏ·māh
of Admah ,
וְשֶׁמְאֵ֙בֶר֙

וְשֶׁמְאֵ֙בֶר֙


wə·šem·’ê·ḇer

Shemeber

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8038
BSB/Thayers
Shemeber = |lofty flight|
1) king of Zeboim and an ally of the king of Sodom
wə·šem·’ê·ḇer
Shemeber
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
צְבֹיִים

צְבֹיִים


ṣə·ḇō·yīm

of Zeboiim ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6636
BSB/Thayers
Zeboim or Zeboiim = |gazelles|
1) one of the 5 cities in the plain which included Sodom and Gomorrah
ṣə·ḇō·yīm
of Zeboiim ,
וּמֶ֥לֶךְ

וּמֶ֥לֶךְ


ū·me·leḵ

and the king

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ū·me·leḵ
and the king
בֶּ֖לַע

בֶּ֖לַע


be·la‘

of Bela

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1106
BSB/Thayers
Bela = |destruction| 
n pr m
1) a king of Edom
2) first son of Benjamin
3) a son of Ahaz, a Reubenite
n pr loc
4) one of the five cities of the plain which was spared at the intercession of Lot, and received the name of Zoar
be·la‘
of Bela
הִיא־

הִיא־


hî-

(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
hî-
(that is ,
צֹֽעַר׃

צֹֽעַר׃


ṣō·‘ar

Zoar) .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6820
BSB/Thayers
Zoar = |insignificance|
1) a city at the southeast end of the Dead Sea grouped with Sodom and Gomorrah as being one of the 5 cities slated for destruction by God; spared at Lot's plea as his place of refuge
ṣō·‘ar
Zoar) .
3
The latter five came as allies to the Valley of Siddim (that is, the Salt Sea).
אֵ֙לֶּה֙

אֵ֙לֶּה֙


’êl·leh

The latter

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers
1) these 
1a) used before antecedent
1b) used following antecedent
’êl·leh
The latter
כָּל־

כָּל־


kāl-

[five]

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
[five]
חָֽבְר֔וּ

חָֽבְר֔וּ


ḥā·ḇə·rū

came as allies

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2266
BSB/Thayers
1) to unite, join, bind together, be joined, be coupled, be in league, heap up, have fellowship with, be compact, be a charmer 
1a) (Qal)
1a1) to unite, be joined
1a2) to tie magic charms, charm
1b) (Piel)
1b1) to unite with, make an ally of
1b2) to unite, join, ally
1c) (Pual)
1c1) to be allied with, be united
1c2) to be joined together
1d) (Hiphil) to join together, pile up (words)
1e) (Hithpael) to join oneself to, make an alliance, league together
ḥā·ḇə·rū
came as allies
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
עֵ֖מֶק

עֵ֖מֶק


‘ê·meq

the Valley

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
‘ê·meq
the Valley
הַשִּׂדִּ֑ים

הַשִּׂדִּ֑ים


haś·śid·dîm

of Siddim

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7708
BSB/Thayers
Siddim = |field| or |plain|
1) valley where the Dead Sea is located
haś·śid·dîm
of Siddim
ה֖וּא

ה֖וּא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

(that is ,
הַמֶּֽלַח׃

הַמֶּֽלַח׃


ham·me·laḥ

the Salt

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4417
BSB/Thayers
1) salt
ham·me·laḥ
the Salt
יָ֥ם

יָ֥ם


yām

Sea ).

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3220
BSB/Thayers
1) sea 
1a) Mediterranean Sea
1b) Red Sea
1c) Dead Sea
1d) Sea of Galilee
1e) sea (general)
1f) mighty river (Nile)
1g) the sea (the great basin in the temple court)
1h) seaward, west, westward
yām
Sea ).
4
For twelve years they had been subject to Chedorlaomer, but in the thirteenth year they rebelled.
עֶשְׂרֵ֥ה

עֶשְׂרֵ֥ה


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
שָׁנָ֖ה

שָׁנָ֖ה


šā·nāh

year

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
šā·nāh
year
מָרָֽדוּ׃

מָרָֽדוּ׃


mā·rā·ḏū

they rebelled .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 4775
BSB/Thayers
1) to rebel, revolt, be rebellious 
1a) (Qal) to rebel, revolt
1a1) against human king
1a2) against God
1a3) against light (poetic)
mā·rā·ḏū
they rebelled .
שְׁתֵּ֤ים

שְׁתֵּ֤ים


šə·têm

For twelve

Hebrew Number - fd
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·têm
For twelve
עֶשְׂרֵה֙

עֶשְׂרֵה֙


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
שָׁנָ֔ה

שָׁנָ֔ה


šā·nāh

years

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
šā·nāh
years
עָבְד֖וּ

עָבְד֖וּ


‘ā·ḇə·ḏū

they had been subject

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5647
BSB/Thayers
1) to work, serve 
1a) (Qal)
1a1) to labour, work, do work
1a2) to work for another, serve another by labour
1a3) to serve as subjects
1a4) to serve (God)
1a5) to serve (with Levitical service)
1b) (Niphal)
1b1) to be worked, be tilled (of land)
1b2) to make oneself a servant
1c) (Pual) to be worked
1d) (Hiphil)
1d1) to compel to labour or work, cause to labour, cause to serve
1d2) to cause to serve as subjects
1e) (Hophal) to be led or enticed to serve
‘ā·ḇə·ḏū
they had been subject
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כְּדָרְלָעֹ֑מֶר

כְּדָרְלָעֹ֑מֶר


kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer

to Chedorlaomer ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3540
BSB/Thayers
Chedorlaomer = |handful of sheaves|
1) the king of Elam defeated by Abraham
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
to Chedorlaomer ,
וּשְׁלֹשׁ־

וּשְׁלֹשׁ־


ū·šə·lōš-

but in the thirteenth

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
ū·šə·lōš-
but in the thirteenth
5
In the fourteenth year, Chedorlaomer and the kings allied with him went out and defeated the Rephaites in Ashteroth-karnaim, the Zuzites in Ham, the Emites in Shaveh-kiriathaim,
וּבְאַרְבַּע֩

וּבְאַרְבַּע֩


ū·ḇə·’ar·ba‘

In the fourteenth

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
ū·ḇə·’ar·ba‘
In the fourteenth
עֶשְׂרֵ֨ה

עֶשְׂרֵ֨ה


‘eś·rêh

. . .

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘eś·rêh
. . .
שָׁנָ֜ה

שָׁנָ֜ה


šā·nāh

year ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers
1) year 
1a) as division of time
1b) as measure of time
1c) as indication of age
1d) a lifetime (of years of life)
šā·nāh
year ,
כְדָרְלָעֹ֗מֶר

כְדָרְלָעֹ֗מֶר


ḵə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer

Chedorlaomer

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3540
BSB/Thayers
Chedorlaomer = |handful of sheaves|
1) the king of Elam defeated by Abraham
ḵə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
Chedorlaomer
וְהַמְּלָכִים֙

וְהַמְּלָכִים֙


wə·ham·mə·lā·ḵîm

and the kings

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
wə·ham·mə·lā·ḵîm
and the kings
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
אִתּ֔וֹ

אִתּ֔וֹ


’it·tōw

allied with him

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw
allied with him
בָּ֣א

בָּ֣א


went out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put

went out
וַיַּכּ֤וּ

וַיַּכּ֤וּ


way·yak·kū

and defeated

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kū
and defeated
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
רְפָאִים֙

רְפָאִים֙


rə·p̄ā·’îm

the Rephaites

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 7497
BSB/Thayers
1) giants, Rephaim 
1a) old tribe of giants
rə·p̄ā·’îm
the Rephaites
בְּעַשְׁתְּרֹ֣ת

בְּעַשְׁתְּרֹ֣ת


bə·‘aš·tə·rōṯ

in

Hebrew Preposition
Strongs 6255
BSB/Thayers
Ashtoreth-karnaim = |Ashtoreth of the two horns or peaks|
1) a city in Bashan east of the Jordan given to Manasseh
1a) same as H06252
bə·‘aš·tə·rōṯ
in
קַרְנַ֔יִם

קַרְנַ֔יִם


qar·na·yim

Ashteroth-karnaim ,

Hebrew Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6255
BSB/Thayers
Ashtoreth-karnaim = |Ashtoreth of the two horns or peaks|
1) a city in Bashan east of the Jordan given to Manasseh
1a) same as H06252
qar·na·yim
Ashteroth-karnaim ,
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַזּוּזִ֖ים

הַזּוּזִ֖ים


haz·zū·zîm

the Zuzites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 2104
BSB/Thayers
Zuzim = |roving creatures|
1) an ancient people of uncertain origin, perhaps, inhabitants of ancient Ammon east of the Jordan
haz·zū·zîm
the Zuzites
בְּהָ֑ם

בְּהָ֑ם


bə·hām

in Ham ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1990
BSB/Thayers
Ham = |hot| or |sunburnt|
1) the place where Chedorlaomer and his allies smote the Zuzim, probably in the territory of the Ammonites, east of the Jordan; site uncertain
bə·hām
in Ham ,
וְאֵת֙

וְאֵת֙


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
הָֽאֵימִ֔ים

הָֽאֵימִ֔ים


hā·’ê·mîm

the Emites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 368
BSB/Thayers
Emims = |terrors|
1) ancient inhabitants of Moab
hā·’ê·mîm
the Emites
בְּשָׁוֵ֖ה

בְּשָׁוֵ֖ה


bə·šā·wêh

in Shaveh-kiriathaim

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 7740
BSB/Thayers
Shaveh = |plain| or |level plain|
1) the valley where the king of Sodom met Abram after a battle
bə·šā·wêh
in Shaveh-kiriathaim
קִרְיָתָֽיִם׃

קִרְיָתָֽיִם׃


qir·yā·ṯā·yim

. . . ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7156
BSB/Thayers
Kiriathaim = |two cities|
1) a city east of the Jordan in Moab
2) a town in Naphtali allotted to the Gershonite Levites
qir·yā·ṯā·yim
. . . ,
6
and the Horites in the area of Mount Seir, as far as El-paran, which is near the desert.
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
הַחֹרִ֖י

הַחֹרִ֖י


ha·ḥō·rî

the Horites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2752
BSB/Thayers
Horite = |cave dweller|
1) the inhabitants of Mount Seir
2) the inhabitants of Edom (in later times)
ha·ḥō·rî
the Horites
בְּהַרְרָ֣ם

בְּהַרְרָ֣ם


bə·har·rām

in [the area of] Mount

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
bə·har·rām
in [the area of] Mount
שֵׂעִ֑יר

שֵׂעִ֑יר


śê·‘îr

Seir ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8165
BSB/Thayers
Seir = |hairy| or |shaggy| 
n pr m
1) patriarch of the Horites, the inhabitants of Edom before the descendants of Esau, the Edomites
n pr terr
2) the land of Edom, south of the Dead Sea n pr mont
3) a mountain range in Edom extending from the Dead Sea to the Elanitic Gulf
3a) apparently also called 'Mount Seir' and extending most of the distance of the mountain range itself
4) a mountain in northern Judah lying westward from Kirjath-jearim
śê·‘îr
Seir ,
עַ֚ד

עַ֚ד


‘aḏ

as far as

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
as far as
אֵ֣יל

אֵ֣יל


’êl

vvv

Hebrew
Strongs 364
BSB/Thayers
El-paran = |palm of Paran|
1) town and harbour at tip of Gulf of Aqaba on the Red Sea
’êl
vvv
פָּארָ֔ן

פָּארָ֔ן


pā·rān

El-paran ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 364
BSB/Thayers
El-paran = |palm of Paran|
1) town and harbour at tip of Gulf of Aqaba on the Red Sea
pā·rān
El-paran ,
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

which [is]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
which [is]
עַל־

עַל־


‘al-

near

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
near
הַמִּדְבָּֽר׃

הַמִּדְבָּֽר׃


ham·miḏ·bār

the desert .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers
1) wilderness 
1a) pasture
1b) uninhabited land, wilderness
1c) large tracts of wilderness (around cities)
1d) wilderness (fig.)
2) mouth
2a) mouth (as organ of speech)
ham·miḏ·bār
the desert .
7
Then they turned back to invade En-mishpat (that is, Kadesh), and they conquered the whole territory of the Amalekites, as well as the Amorites who lived in Hazazon-tamar.
וַ֠יָּשֻׁבוּ

וַ֠יָּשֻׁבוּ


way·yā·šu·ḇū

Then they turned back

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
way·yā·šu·ḇū
Then they turned back
וַיָּבֹ֜אוּ

וַיָּבֹ֜אוּ


way·yā·ḇō·’ū

to invade

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō·’ū
to invade
אֶל־

אֶל־


’el-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
. . .
עֵ֤ין

עֵ֤ין


‘ên

vvv

Hebrew
Strongs 5880
BSB/Thayers
En-mishpat = |spring of judgment|
1) a place near southern Palestine coincident or the same place as Kadesh
‘ên
vvv
מִשְׁפָּט֙

מִשְׁפָּט֙


miš·pāṭ

En-mishpat

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5880
BSB/Thayers
En-mishpat = |spring of judgment|
1) a place near southern Palestine coincident or the same place as Kadesh
miš·pāṭ
En-mishpat
הִ֣וא

הִ֣וא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

(that is ,
קָדֵ֔שׁ

קָדֵ֔שׁ


qā·ḏêš

Kadesh) ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6946
BSB/Thayers
Kadesh = |holy|
1) a city in the extreme south of Judah
1a) same as 'Kedesh' and 'Kadesh-barnea'
qā·ḏêš
Kadesh) ,
וַיַּכּ֕וּ

וַיַּכּ֕וּ


way·yak·kū

and they conquered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kū
and they conquered
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

the whole

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
the whole
שְׂדֵ֖ה

שְׂדֵ֖ה


śə·ḏêh

territory

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7704
BSB/Thayers
1) field, land 
1a) cultivated field
1b) of home of wild beasts
1c) plain (opposed to mountain)
1d) land (opposed to sea)
śə·ḏêh
territory
הָעֲמָלֵקִ֑י

הָעֲמָלֵקִ֑י


hā·‘ă·mā·lê·qî

of the Amalekites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6003
BSB/Thayers
Amalekite = see Amalek |people of lapping|
1) descendants of Amalek, the grandson of Esau
hā·‘ă·mā·lê·qî
of the Amalekites ,
וְגַם֙

וְגַם֙


wə·ḡam

as

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
wə·ḡam
as
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָ֣אֱמֹרִ֔י

הָ֣אֱמֹרִ֔י


hā·’ĕ·mō·rî

well as the Amorites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 567
BSB/Thayers
Amorite = |a sayer|
1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
hā·’ĕ·mō·rî
well as the Amorites
הַיֹּשֵׁ֖ב

הַיֹּשֵׁ֖ב


hay·yō·šêḇ

who lived

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
hay·yō·šêḇ
who lived
בְּחַֽצְצֹ֥ן

בְּחַֽצְצֹ֥ן


bə·ḥaṣ·ṣōn

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 2688
BSB/Thayers
Hazezon-tamar = |dividing the date-palm|
1) an Amorite city
2) a town situated in the desert Judah; probably Engedi
3) maybe the 'Tamar' of Solomon's day
bə·ḥaṣ·ṣōn
vvv
תָּמָֽר׃

תָּמָֽר׃


tā·mār

in Hazazon-tamar .

Hebrew Preposition | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2688
BSB/Thayers
Hazezon-tamar = |dividing the date-palm|
1) an Amorite city
2) a town situated in the desert Judah; probably Engedi
3) maybe the 'Tamar' of Solomon's day
tā·mār
in Hazazon-tamar .
8
Then the king of Sodom, the king of Gomorrah, the king of Admah, the king of Zeboiim, and the king of Bela (that is, Zoar) marched out and arrayed themselves for battle in the Valley of Siddim
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

Then the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ-
Then the king
סְדֹ֜ם

סְדֹ֜ם


sə·ḏōm

of Sodom ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5467
BSB/Thayers
Sodom = |burning|
1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment
sə·ḏōm
of Sodom ,
וּמֶ֣לֶךְ

וּמֶ֣לֶךְ


ū·me·leḵ

the king

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ū·me·leḵ
the king
עֲמֹרָ֗ה

עֲמֹרָ֗ה


‘ă·mō·rāh

of Gomorrah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6017
BSB/Thayers
Gomorrah = |submersion|
1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven
1a) of iniquity (fig.)
‘ă·mō·rāh
of Gomorrah ,
וּמֶ֤לֶךְ

וּמֶ֤לֶךְ


ū·me·leḵ

the king

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ū·me·leḵ
the king
אַדְמָה֙

אַדְמָה֙


’aḏ·māh

of Admah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 126
BSB/Thayers
Admah = |red earth|
1) city in the Siddim valley
’aḏ·māh
of Admah ,
וּמֶ֣לֶךְ

וּמֶ֣לֶךְ


ū·me·leḵ

the king

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ū·me·leḵ
the king
צְבֹיִים

צְבֹיִים


ṣə·ḇō·yīm

of Zeboiim ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6636
BSB/Thayers
Zeboim or Zeboiim = |gazelles|
1) one of the 5 cities in the plain which included Sodom and Gomorrah
ṣə·ḇō·yīm
of Zeboiim ,
וּמֶ֥לֶךְ

וּמֶ֥לֶךְ


ū·me·leḵ

and the king

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ū·me·leḵ
and the king
בֶּ֖לַע

בֶּ֖לַע


be·la‘

of Bela

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1106
BSB/Thayers
Bela = |destruction| 
n pr m
1) a king of Edom
2) first son of Benjamin
3) a son of Ahaz, a Reubenite
n pr loc
4) one of the five cities of the plain which was spared at the intercession of Lot, and received the name of Zoar
be·la‘
of Bela
הִוא־

הִוא־


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person feminine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

(that is ,
צֹ֑עַר

צֹ֑עַר


ṣō·‘ar

Zoar )

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6820
BSB/Thayers
Zoar = |insignificance|
1) a city at the southeast end of the Dead Sea grouped with Sodom and Gomorrah as being one of the 5 cities slated for destruction by God; spared at Lot's plea as his place of refuge
ṣō·‘ar
Zoar )
וַיֵּצֵ֨א

וַיֵּצֵ֨א


way·yê·ṣê

marched out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
way·yê·ṣê
marched out
וַיַּֽעַרְכ֤וּ

וַיַּֽעַרְכ֤וּ


way·ya·‘ar·ḵū

and arrayed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6186
BSB/Thayers
1) to arrange, set or put or lay in order, set in array, prepare, order, ordain, handle, furnish, esteem, equal, direct, compare 
1a) (Qal)
1a1) to arrange or set or lay in order, arrange, state in order, set forth (a legal case), set in place
1a2) to compare, be comparable
2) (Hiphil) to value, tax
way·ya·‘ar·ḵū
and arrayed
אִתָּם֙

אִתָּם֙


’it·tām

themselves

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’it·tām
themselves
מִלְחָמָ֔ה

מִלְחָמָ֔ה


mil·ḥā·māh

for battle

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers
1) battle, war
mil·ḥā·māh
for battle
בְּעֵ֖מֶק

בְּעֵ֖מֶק


bə·‘ê·meq

in the Valley

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
bə·‘ê·meq
in the Valley
הַשִּׂדִּֽים׃

הַשִּׂדִּֽים׃


haś·śid·dîm

of Siddim

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7708
BSB/Thayers
Siddim = |field| or |plain|
1) valley where the Dead Sea is located
haś·śid·dîm
of Siddim
9
against Chedorlaomer king of Elam, Tidal king of Goiim, Amraphel king of Shinar, and Arioch king of Ellasar—four kings against five.
אֵ֣ת

אֵ֣ת


’êṯ

against

Hebrew Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’êṯ
against
כְּדָרְלָעֹ֜מֶר

כְּדָרְלָעֹ֜מֶר


kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer

Chedorlaomer

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3540
BSB/Thayers
Chedorlaomer = |handful of sheaves|
1) the king of Elam defeated by Abraham
kə·ḏā·rə·lā·‘ō·mer
Chedorlaomer
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
עֵילָ֗ם

עֵילָ֗ם


‘ê·lām

of Elam ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5867
BSB/Thayers
Elam = |eternity| 
n pr m
1) a Korhite Levite in the time of David
2) a chief man of the tribe of Benjamin
3) ancestor of a family of exiles who returned with Zerubbabel
4) a chief of the people who signed the covenant with Nehemiah
5) another ancestor of another family of exiles who returned with Zerubbabel
6) a priest who assisted at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah
7) another head of a family of returning exiles
n pr loc
8) a province east of Babylon and northeast of the lower Tigris
‘ê·lām
of Elam ,
וְתִדְעָל֙

וְתִדְעָל֙


wə·ṯiḏ·‘āl

Tidal

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8413
BSB/Thayers
Tidal = |great son|
1) chief of various nomadic tribes and an ally of Chedorlaomer
wə·ṯiḏ·‘āl
Tidal
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
גּוֹיִ֔ם

גּוֹיִ֔ם


gō·w·yim

of Goiim ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1471
BSB/Thayers
n m 
1) nation, people
1a) nation, people
1a1) usually of non-Hebrew people
1a2) of descendants of Abraham
1a3) of Israel
1b) of swarm of locusts, other animals (fig.)
n pr m
1c) Goyim? = |nations|
gō·w·yim
of Goiim ,
וְאַמְרָפֶל֙

וְאַמְרָפֶל֙


wə·’am·rā·p̄el

Amraphel

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 569
BSB/Thayers
Amraphel = |sayer of darkness: fall of the sayer|
1) the king of Shinar (Babylon) (perhaps Hammurabi c 2100 BC)
wə·’am·rā·p̄el
Amraphel
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
שִׁנְעָ֔ר

שִׁנְעָ֔ר


šin·‘ār

of Shinar ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8152
BSB/Thayers
Shinar = |country of two rivers|
1) the ancient name for the territory later known as Babylonia or Chaldea
šin·‘ār
of Shinar ,
וְאַרְי֖וֹךְ

וְאַרְי֖וֹךְ


wə·’ar·yō·wḵ

and Arioch

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 746
BSB/Thayers
Arioch = |lion-like|
1) the ancient king of Ellasar, ally of Chedorlaomer
2) the chief of the executioners for Nebuchadnezzar
wə·’ar·yō·wḵ
and Arioch
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
אֶלָּסָ֑ר

אֶלָּסָ֑ר


’el·lā·sār

of Ellasar —

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 495
BSB/Thayers
Ellasar = |God is chastener|
1) a town in Babylonia, c. 28 miles (50 km) E of Ur
’el·lā·sār
of Ellasar —
אַרְבָּעָ֥ה

אַרְבָּעָ֥ה


’ar·bā·‘āh

four

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·bā·‘āh
four
מְלָכִ֖ים

מְלָכִ֖ים


mə·lā·ḵîm

kings

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
mə·lā·ḵîm
kings
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

against

Hebrew Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
against
הַחֲמִשָּֽׁה׃

הַחֲמִשָּֽׁה׃


ha·ḥă·miš·šāh

five .

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 2568
BSB/Thayers
1) five 
1a) five (cardinal number)
1b) a multiple of five (with another number)
1c) fifth (ordinal number)
ha·ḥă·miš·šāh
five .
10
Now the Valley of Siddim was full of tar pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some men fell into the pits, but the survivors fled to the hill country.
וְעֵ֣מֶק

וְעֵ֣מֶק


wə·‘ê·meq

Now the Valley

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
wə·‘ê·meq
Now the Valley
הַשִׂדִּ֗ים

הַשִׂדִּ֗ים


ha·śid·dīm

of Siddim

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 7708
BSB/Thayers
Siddim = |field| or |plain|
1) valley where the Dead Sea is located
ha·śid·dīm
of Siddim
חֵמָ֔ר

חֵמָ֔ר


ḥê·mār

was full of tar

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2564
BSB/Thayers
1) slime, pitch, asphalt, bitumen
ḥê·mār
was full of tar
בֶּֽאֱרֹ֤ת

בֶּֽאֱרֹ֤ת


be·’ĕ·rōṯ

pits

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 875
BSB/Thayers
1) well, pit, spring
be·’ĕ·rōṯ
pits
בֶּאֱרֹת֙

בֶּאֱרֹת֙


be·’ĕ·rōṯ

. . . ,

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 875
BSB/Thayers
1) well, pit, spring
be·’ĕ·rōṯ
. . . ,
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

and as the kings

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ-
and as the kings
סְדֹ֥ם

סְדֹ֥ם


sə·ḏōm

of Sodom

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5467
BSB/Thayers
Sodom = |burning|
1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment
sə·ḏōm
of Sodom
וַעֲמֹרָ֖ה

וַעֲמֹרָ֖ה


wa·‘ă·mō·rāh

and Gomorrah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6017
BSB/Thayers
Gomorrah = |submersion|
1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven
1a) of iniquity (fig.)
wa·‘ă·mō·rāh
and Gomorrah
וַיָּנֻ֛סוּ

וַיָּנֻ֛סוּ


way·yā·nu·sū

fled ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
way·yā·nu·sū
fled ,
וַיִּפְּלוּ־

וַיִּפְּלוּ־


way·yip·pə·lū-

some men fell

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5307
BSB/Thayers
1) to fall, lie, be cast down, fail 
1a) (Qal)
1a1) to fall
1a2) to fall (of violent death)
1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before
1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of
1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result
1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to
1a7) to lie, lie prostrate
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate
1b2) to overthrow
1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot
1b4) to let drop, cause to fail (fig.)
1b5) to cause to fall
1c) (Hithpael)
1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon
1c2) to lie prostrate, prostrate oneself
1d) (Pilel) to fall
way·yip·pə·lū-
some men fell
שָׁ֑מָּה

שָׁ֑מָּה


šām·māh

into [the pits] ,

Hebrew Adverb | third person feminine singular
Strongs 8033
BSB/Thayers
1) there, thither 
1a) there
1b) thither (after verbs of motion)
1c) from there, thence
1d) then (as an adverb of time)
šām·māh
into [the pits] ,
וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים

וְהַנִּשְׁאָרִ֖ים


wə·han·niš·’ā·rîm

but the survivors

Hebrew Conjunctive waw, Article | Verb - Nifal - Participle - masculine plural
Strongs 7604
BSB/Thayers
1) to remain, be left over, be left behind 
1a) (Qal) to remain
1b) (Niphal)
1b1) to be left over, be left alive, survive
1b1a) remainder, remnant (participle)
1b2) to be left behind
1c) (Hiphil)
1c1) to leave over, spare
1c2) to leave or keep over
1c3) to have left
1c4) to leave (as a gift)
wə·han·niš·’ā·rîm
but the survivors
נָּֽסוּ׃

נָּֽסוּ׃


nā·sū

fled

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5127
BSB/Thayers
1) to flee, escape 
1a) (Qal)
1a1) to flee
1a2) to escape
1a3) to take flight, m depart, disappear
1a4) to fly (to the attack) on horseback
1b) (Polel) to drive at
1c) (Hithpolel) to take flight
1d) (Hiphil)
1d1) to put to flight
1d2) to drive hastily
1d3) to cause to disappear, hide
nā·sū
fled
הֶ֥רָה

הֶ֥רָה


he·rāh

to the hill country .

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 2022
BSB/Thayers
1) hill, mountain, hill country, mount
he·rāh
to the hill country .
11
The four kings seized all the goods of Sodom and Gomorrah and all their food, and they went on their way.
וַ֠יִּקְחוּ

וַ֠יִּקְחוּ


way·yiq·ḥū

The [four kings] seized

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
way·yiq·ḥū
The [four kings] seized
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
רְכֻ֨שׁ

רְכֻ֨שׁ


rə·ḵuš

the goods

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7399
BSB/Thayers
1) property, goods, possessions 
1a) property, goods
1a1) general term for all movable goods
1a2) of livestock
1a3) of stores, utensils, etc
rə·ḵuš
the goods
סְדֹ֧ם

סְדֹ֧ם


sə·ḏōm

of Sodom

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5467
BSB/Thayers
Sodom = |burning|
1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment
sə·ḏōm
of Sodom
וַעֲמֹרָ֛ה

וַעֲמֹרָ֛ה


wa·‘ă·mō·rāh

and Gomorrah

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6017
BSB/Thayers
Gomorrah = |submersion|
1) the twin-city in evil with Sodom, both destroyed in judgment by God with fire from heaven
1a) of iniquity (fig.)
wa·‘ă·mō·rāh
and Gomorrah
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

and all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
and all
אָכְלָ֖ם

אָכְלָ֖ם


’ā·ḵə·lām

their food ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 400
BSB/Thayers
1) food 
1a) cereal
1b) meat
2) food supply
3) meal, dinner
’ā·ḵə·lām
their food ,
וַיֵּלֵֽכוּ׃

וַיֵּלֵֽכוּ׃


way·yê·lê·ḵū

and they went on their way .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·lê·ḵū
and they went on their way .
12
They also carried off Abram’s nephew Lot and his possessions, since Lot was living in Sodom.
וַיִּקְח֨וּ

וַיִּקְח֨וּ


way·yiq·ḥū

They also carried off

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
way·yiq·ḥū
They also carried off
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיֵּלֵ֑כוּ

וַיֵּלֵ֑כוּ


way·yê·lê·ḵū

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·lê·ḵū
-
אַבְרָ֖ם

אַבְרָ֖ם


’aḇ·rām

Abram’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 87
BSB/Thayers
Abram = |exalted father|
1) original name of Abraham
’aḇ·rām
Abram’s
בֶּן־

בֶּן־


ben-

nephew

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 
1a) son, male child
1b) grandson
1c) children (pl. - male and female)
1d) youth, young men (pl.)
1e) young (of animals)
1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels]
1g) people (of a nation) (pl.)
1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.)
1i) a member of a guild, order, class
ben-
nephew
אֲחִ֥י

אֲחִ֥י


’ă·ḥî

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
. . .
ל֧וֹט

ל֧וֹט


lō·wṭ

Lot

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3876
BSB/Thayers
Lot = |covering|
1) son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God
lō·wṭ
Lot
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
רְכֻשׁ֛וֹ

רְכֻשׁ֛וֹ


rə·ḵu·šōw

and his possessions ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7399
BSB/Thayers
1) property, goods, possessions 
1a) property, goods
1a1) general term for all movable goods
1a2) of livestock
1a3) of stores, utensils, etc
rə·ḵu·šōw
and his possessions ,
וְה֥וּא

וְה֥וּא


wə·hū

since [Lot]

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
since [Lot]
יֹשֵׁ֖ב

יֹשֵׁ֖ב


yō·šêḇ

was living

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers
1) to dwell, remain, sit, abide 
1a) (Qal)
1a1) to sit, sit down
1a2) to be set
1a3) to remain, stay
1a4) to dwell, have one's abode
1b) (Niphal) to be inhabited
1c) (Piel) to set, place
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to sit
1d2) to cause to abide, set
1d3) to cause to dwell
1d4) to cause (cities) to be inhabited
1d5) to marry (give an dwelling to)
1e) (Hophal)
1e1) to be inhabited
1e2) to make to dwell
yō·šêḇ
was living
בִּסְדֹֽם׃

בִּסְדֹֽם׃


bis·ḏōm

in Sodom .

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 5467
BSB/Thayers
Sodom = |burning|
1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment
bis·ḏōm
in Sodom .
13
Then an escapee came and reported this to Abram the Hebrew. Now Abram was living near the Oaks of Mamre the Amorite, a brother of Eshcol and Aner, all of whom were bound by treaty to Abram.
הַפָּלִ֔יט

הַפָּלִ֔יט


hap·pā·lîṭ

Then an escapee

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 6412
BSB/Thayers
1) refugee, fugitive, escaped one
hap·pā·lîṭ
Then an escapee
וַיָּבֹא֙

וַיָּבֹא֙


way·yā·ḇō

came

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
came
וַיַּגֵּ֖ד

וַיַּגֵּ֖ד


way·yag·gêḏ

and reported [this]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5046
BSB/Thayers
1) to be conspicuous, tell, make known 
1a) (Hiphil) to tell, declare
1a1) to tell, announce, report
1a2) to declare, make known, expound
1a3) to inform of
1a4) to publish, declare, proclaim
1a5) to avow, acknowledge, confess
1a5a) messenger (participle)
1b) (Hophal) to be told, be announced, be reported
way·yag·gêḏ
and reported [this]
לְאַבְרָ֣ם

לְאַבְרָ֣ם


lə·’aḇ·rām

to Abram

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 87
BSB/Thayers
Abram = |exalted father|
1) original name of Abraham
lə·’aḇ·rām
to Abram
הָעִבְרִ֑י

הָעִבְרִ֑י


hā·‘iḇ·rî

the Hebrew .

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5680
BSB/Thayers
Hebrew = |one from beyond| 
n pr
1) a designation of the patriarchs and the Israelites
adj
2) a designation of the patriarchs and the Israelites
hā·‘iḇ·rî
the Hebrew .
וְהוּא֩

וְהוּא֩


wə·hū

Now [Abram]

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
Now [Abram]
שֹׁכֵ֨ן

שֹׁכֵ֨ן


šō·ḵên

was living

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7931
BSB/Thayers
1) to settle down, abide, dwell, tabernacle, reside 
1a) (Qal)
1a1) to settle down to abide
1a2) to abide, dwell, reside
1b) (Piel)
1b1) to make settle down, establish
1b2) to make or cause to dwell
1c) (Hiphil)
1c1) to lay, place, set, establish, settle, fix
1c2) to cause to dwell or abide
šō·ḵên
was living
בְּאֵֽלֹנֵ֜י

בְּאֵֽלֹנֵ֜י


bə·’ê·lō·nê

near the Oaks

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 436
BSB/Thayers
1) tree, great tree, terebinth 
2) plain
bə·’ê·lō·nê
near the Oaks
מַמְרֵ֣א

מַמְרֵ֣א


mam·rê

of Mamre

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 4471
BSB/Thayers
Mamre = |strength| or |fatness| 
n pr m
1) an Amorite who allied himself with Abram
n pr loc
2) an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt
3) a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron
mam·rê
of Mamre
הָאֱמֹרִ֗י

הָאֱמֹרִ֗י


hā·’ĕ·mō·rî

the Amorite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 567
BSB/Thayers
Amorite = |a sayer|
1) one of the peoples of east Canaan and beyond the Jordan, dispossessed by the Israelite incursion from Egypt
hā·’ĕ·mō·rî
the Amorite ,
אֲחִ֤י

אֲחִ֤י


’ă·ḥî

a brother

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
a brother
אֶשְׁכֹּל֙

אֶשְׁכֹּל֙


’eš·kōl

of Eshcol

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 812
BSB/Thayers
Eshcol = |cluster|
1) an area of Hebron, the valley of Eshcol
2) an Amorite, the brother of Mamre, dwelling in Hebron
’eš·kōl
of Eshcol
וַאֲחִ֣י

וַאֲחִ֣י


wa·’ă·ḥî

[and]

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
wa·’ă·ḥî
[and]
עָנֵ֔ר

עָנֵ֔ר


‘ā·nêr

Aner ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6063
BSB/Thayers
Aner = |boy| 
n pr m
1) one of the Amorite chiefs who aided Abraham in the pursuit of the 4 invading kings
n pr loc
2) a Levitical city west of the Jordan in Manasseh allotted to the Kohathite Levites
‘ā·nêr
Aner ,
וְהֵ֖ם

וְהֵ֖ם


wə·hêm

all of whom

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
wə·hêm
all of whom
בַּעֲלֵ֥י

בַּעֲלֵ֥י


ba·‘ă·lê

were bound

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1167
BSB/Thayers
1) owner, husband, lord 
1a) owner
1b) a husband
1c) citizens, inhabitants
1d) rulers, lords
1e) (noun of relationship used to characterise-ie, master of dreams)
1f) lord (used of foreign gods)
ba·‘ă·lê
were bound
בְרִית־

בְרִית־


ḇə·rîṯ-

by treaty

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 
1a) between men
1a1) treaty, alliance, league (man to man)
1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects)
1a3) agreement, pledge (man to man)
1a4) alliance (of friendship)
1a5) alliance (of marriage)
1b) between God and man
1b1) alliance (of friendship)
1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges)
2) (phrases)
2a) covenant making
2b) covenant keeping
2c) covenant violation
ḇə·rîṯ-
by treaty
אַבְרָֽם׃

אַבְרָֽם׃


’aḇ·rām

to Abram .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 87
BSB/Thayers
Abram = |exalted father|
1) original name of Abraham
’aḇ·rām
to Abram .
14
And when Abram heard that his relative had been captured, he mobilized the 318 trained men born in his household, and they set out in pursuit as far as Dan.
אַבְרָ֔ם

אַבְרָ֔ם


’aḇ·rām

And when Abram

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 87
BSB/Thayers
Abram = |exalted father|
1) original name of Abraham
’aḇ·rām
And when Abram
וַיִּשְׁמַ֣ע

וַיִּשְׁמַ֣ע


way·yiš·ma‘

heard

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 8085
BSB/Thayers
v 
1) to hear, listen to, obey
1a) (Qal)
1a1) to hear (perceive by ear)
1a2) to hear of or concerning
1a3) to hear (have power to hear)
1a4) to hear with attention or interest, listen to
1a5) to understand (language)
1a6) to hear (of judicial cases)
1a7) to listen, give heed
1a7a) to consent, agree
1a7b) to grant request
1a8) to listen to, yield to
1a9) to obey, be obedient
1b) (Niphal)
1b1) to be heard (of voice or sound)
1b2) to be heard of
1b3) to be regarded, be obeyed
1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon
1d) (Hiphil)
1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound
1d2) to sound aloud (musical term)
1d3) to make proclamation, summon
1d4) to cause to be heard
n m
2) sound
way·yiš·ma‘
heard
כִּ֥י

כִּ֥י


that

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 
1a) that
1a1) yea, indeed
1b) when (of time)
1b1) when, if, though (with a concessive force)
1c) because, since (causal connection)
1d) but (after negative)
1e) that if, for if, indeed if, for though, but if
1f) but rather, but
1g) except that
1h) only, nevertheless
1i) surely
1j) that is
1k) but if
1l) for though
1m) forasmuch as, for therefore

that
אָחִ֑יו

אָחִ֑יו


’ā·ḥîw

his relative

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’ā·ḥîw
his relative
נִשְׁבָּ֖ה

נִשְׁבָּ֖ה


niš·bāh

had been captured ,

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7617
BSB/Thayers
1) to take captive 
1a) (Qal)
1a1) to take captive
1a2) captive (participle)
1a3) to lead captive
1b) (Niphal) to be taken captive
niš·bāh
had been captured ,
וַיָּ֨רֶק

וַיָּ֨רֶק


way·yā·req

he mobilized

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7324
BSB/Thayers
1) to make empty, empty out 
1a) (Hiphil)
1a1) to empty, keep empty or hungry
1a2) to pour out or down
1a3) to empty out
1b) (Hophal) to be emptied out
way·yā·req
he mobilized
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שְׁמֹנָ֤ה

שְׁמֹנָ֤ה


šə·mō·nāh

the 318

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 8083
BSB/Thayers
1) eight, eighth 
1a) eight (as cardinal number)
1b) eighth (as ordinal number)
1c) in combination with other numbers
šə·mō·nāh
the 318
עָשָׂר֙

עָשָׂר֙


‘ā·śār

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 6240
BSB/Thayers
1) ten, -teen (in combination with other numbers) 
1a) used only in combination to make the numbers 11-19
‘ā·śār
. . .
וּשְׁלֹ֣שׁ

וּשְׁלֹ֣שׁ


ū·šə·lōš

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
ū·šə·lōš
. . .
מֵא֔וֹת

מֵא֔וֹת


mê·’ō·wṯ

. . .

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers
1) hundred 
1a) as simple number
1b) as part of larger number
1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
. . .
חֲנִיכָ֜יו

חֲנִיכָ֜יו


ḥă·nî·ḵāw

trained men

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 2593
BSB/Thayers
1) trained, instructed, trained servant, tried, experienced
ḥă·nî·ḵāw
trained men
יְלִידֵ֣י

יְלִידֵ֣י


yə·lî·ḏê

born

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3211
BSB/Thayers
1) born
yə·lî·ḏê
born
בֵית֗וֹ

בֵית֗וֹ


ḇê·ṯōw

in his household ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
ḇê·ṯōw
in his household ,
וַיִּרְדֹּ֖ף

וַיִּרְדֹּ֖ף


way·yir·dōp̄

and they set out in pursuit

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
way·yir·dōp̄
and they set out in pursuit
עַד־

עַד־


‘aḏ-

as

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as
דָּֽן׃

דָּֽן׃


dān

far as Dan .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1835
BSB/Thayers
Dan = |a judge|
1) the 5th son of Jacob, the 1st of Bilhah, Rachel's handmaid
2) the tribe descended from Dan, the son of Jacob
n pr loc
3) a city in Dan, the most northern landmark of Palestine
dān
far as Dan .
15
During the night, Abram divided his forces and routed Chedorlaomer’s army, pursuing them as far as Hobah, north of Damascus.
לַ֛יְלָה

לַ֛יְלָה


lay·lāh

During the night ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3915
BSB/Thayers
1) night 
1a) night (as opposed to day)
1b) of gloom, protective shadow (fig.)
lay·lāh
During the night ,
ה֥וּא

ה֥וּא


[Abram]

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

[Abram]
וַיֵּחָלֵ֨ק

וַיֵּחָלֵ֨ק


way·yê·ḥā·lêq

divided

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2505
BSB/Thayers
1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 
1a) (Qal)
1a1) to divide, apportion
1a2) to assign, distribute
1a3) to assign, impart
1a4) to share
1a5) to divide up, plunder
1b) (Niphal)
1b1) to divide oneself
1b2) to be divided
1b3) to assign, distribute
1c) (Piel)
1c1) to divide, apportion
1c2) to assign, distribute
1c3) to scatter
1d) (Pual) to be divided
1e) (Hiphil) to receive a portion or part
1f) (Hithpael) to divide among themselves
2) to be smooth, slippery, deceitful
2a) (Qal) to be smooth, slippery
2b) (Hiphil)
2b1) to be smooth
2b2) to flatter
way·yê·ḥā·lêq
divided
עֲלֵיהֶ֧ם׀

עֲלֵיהֶ֧ם׀


‘ă·lê·hem

. . .

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê·hem
. . .
וַעֲבָדָ֖יו

וַעֲבָדָ֖יו


wa·‘ă·ḇā·ḏāw

his forces

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 
1a) slave, servant, man-servant
1b) subjects
1c) servants, worshippers (of God)
1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc)
1e) servant (of Israel)
1f) servant (as form of address between equals)
wa·‘ă·ḇā·ḏāw
his forces
וַיַּכֵּ֑ם

וַיַּכֵּ֑ם


way·yak·kêm

and routed [Chedorlaomer’s army] ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kêm
and routed [Chedorlaomer’s army] ,
וַֽיִּרְדְּפֵם֙

וַֽיִּרְדְּפֵם֙


way·yir·də·p̄êm

pursuing them

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 7291
BSB/Thayers
1) to be behind, follow after, pursue, persecute, run after
1a) (Qal)
1a1) to pursue, put to flight, chase, dog, attend closely upon
1a2) to persecute, harass (fig)
1a3) to follow after, aim to secure (fig)
1a4) to run after (a bribe) (fig)
1b) (Niphal)
1b1) to be pursued
1b2) one pursued (participle)
1c) (Piel) to pursue ardently, aim eagerly to secure, pursue
1d) (Pual) to be pursued, be chased away
1e) (Hiphil) to pursue, chase
way·yir·də·p̄êm
pursuing them
עַד־

עַד־


‘aḏ-

as far as

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as far as
חוֹבָ֔ה

חוֹבָ֔ה


ḥō·w·ḇāh

Hobah ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2327
BSB/Thayers
Hobah = |hiding place|
1) a city north of Damascus to which Abraham pursued the kings who had pillaged Sodom
ḥō·w·ḇāh
Hobah ,
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
מִשְּׂמֹ֖אל

מִשְּׂמֹ֖אל


miś·śə·mōl

north

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 8040
BSB/Thayers
1) the left, the left hand, the left side 
1a) left
1b) left hand
1c) north (as one faces east)
miś·śə·mōl
north
לְדַמָּֽשֶׂק׃

לְדַמָּֽשֶׂק׃


lə·ḏam·mā·śeq

of Damascus .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1834
BSB/Thayers
Damascus = |silent is the sackcloth weaver|
1) an ancient trading city, capital of Syria, located in the plain east of Hermon, 130 (205 km) miles northeast of Jerusalem
lə·ḏam·mā·śeq
of Damascus .
16
He retrieved all the goods, as well as his relative Lot and his possessions, together with the women and the rest of the people.
וַיָּ֕שֶׁב

וַיָּ֕שֶׁב


way·yā·šeḇ

He retrieved

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
way·yā·šeḇ
He retrieved
אֵ֖ת

אֵ֖ת


’êṯ

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’êṯ
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
all
הָרְכֻ֑שׁ

הָרְכֻ֑שׁ


hā·rə·ḵuš

the goods ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7399
BSB/Thayers
1) property, goods, possessions 
1a) property, goods
1a1) general term for all movable goods
1a2) of livestock
1a3) of stores, utensils, etc
hā·rə·ḵuš
the goods ,
וְגַם֩

וְגַם֩


wə·ḡam

as well as

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
wə·ḡam
as well as
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אָחִ֤יו

אָחִ֤יו


’ā·ḥîw

his relative

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’ā·ḥîw
his relative
ל֨וֹט

ל֨וֹט


lō·wṭ

Lot

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3876
BSB/Thayers
Lot = |covering|
1) son of Haran and Abraham's nephew who settled in Sodom and was delivered from its destruction by God
lō·wṭ
Lot
וּרְכֻשׁוֹ֙

וּרְכֻשׁוֹ֙


ū·rə·ḵu·šōw

and his possessions ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7399
BSB/Thayers
1) property, goods, possessions 
1a) property, goods
1a1) general term for all movable goods
1a2) of livestock
1a3) of stores, utensils, etc
ū·rə·ḵu·šōw
and his possessions ,
הֵשִׁ֔יב

הֵשִׁ֔יב


hê·šîḇ

. . .

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
hê·šîḇ
. . .
וְגַ֥ם

וְגַ֥ם


wə·ḡam

together with

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers
1) also, even, indeed, moreover, yea 
1a) also, moreover (giving emphasis)
1b) neither, neither...nor (with negative)
1c) even (for stress)
1d) indeed, yea (introducing climax)
1e) also (of correspondence or retribution)
1f) but, yet, though (adversative)
1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case)
2) (TWOT) again, alike
wə·ḡam
together with
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַנָּשִׁ֖ים

הַנָּשִׁ֖ים


han·nā·šîm

the women

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 
1a) woman (opposite of man)
1b) wife (woman married to a man)
1c) female (of animals)
1d) each, every (pronoun)
han·nā·šîm
the women
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הָעָֽם׃

הָעָֽם׃


hā·‘ām

and the rest of the people .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers
1) nation, people 
1a) people, nation
1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men
2) kinsman, kindred
hā·‘ām
and the rest of the people .
17
After Abram returned from defeating Chedorlaomer and the kings allied with him, the king of Sodom went out to meet him in the Valley of Shaveh (that is, the King’s Valley).
אַחֲרֵ֣י

אַחֲרֵ֣י


’a·ḥă·rê

After

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers
1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)
1a) as an adverb
1a1) behind (of place)
1a2) afterwards (of time)
1b) as a preposition
1b1) behind, after (of place)
1b2) after (of time)
1b3) besides
1c) as a conjunction
1c) after that
1d) as a substantive
1d1) hinder part
1e) with other prepositions
1e1) from behind
1e2) from following after
’a·ḥă·rê
After
שׁוּב֗וֹ

שׁוּב֗וֹ


šū·ḇōw

Abram returned

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers
1) to return, turn back 
1a) (Qal)
1a1) to turn back, return
1a1a) to turn back
1a1b) to return, come or go back
1a1c) to return unto, go back, come back
1a1d) of dying
1a1e) of human relations (fig)
1a1f) of spiritual relations (fig)
1a1f1) to turn back (from God), apostatise
1a1f2) to turn away (of God)
1a1f3) to turn back (to God), repent
1a1f4) turn back (from evil)
1a1g) of inanimate things
1a1h) in repetition
1b) (Polel)
1b1) to bring back
1b2) to restore, refresh, repair (fig)
1b3) to lead away (enticingly)
1b4) to show turning, apostatise
1c) (Pual) restored (participle)
1d) (Hiphil) to cause to return, bring back
1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment
1d2) to bring back, refresh, restore
1d3) to bring back, report to, answer
1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense)
1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse
1d6) to turn away (face), turn toward
1d7) to turn against
1d8) to bring back to mind
1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke
1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back
1f) (Pulal) brought back
šū·ḇōw
Abram returned
מֵֽהַכּוֹת֙

מֵֽהַכּוֹת֙


mê·hak·kō·wṯ

from defeating

Hebrew Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs 5221
BSB/Thayers
1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill
1a)(Niphal) to be stricken or smitten
1b) (Pual) to be stricken or smitten
1c) (Hiphil)
1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust
1c2) to smite, kill, slay (man or beast)
1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage
1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy
1d) (Hophal) to be smitten
1d1) to receive a blow
1d2) to be wounded
1d3) to be beaten
1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain
1d5) to be attacked and captured
1d6) to be smitten (with disease)
1d7) to be blighted (of plants)
mê·hak·kō·wṯ
from defeating
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
כְּדָר־

כְּדָר־


kə·ḏå̄r-

vvv

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3540
BSB/Thayers
Chedorlaomer = |handful of sheaves|
1) the king of Elam defeated by Abraham
kə·ḏå̄r-
vvv
לָעֹ֔מֶר

לָעֹ֔מֶר


lå̄·ʿō·mɛr

Chedorlaomer

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3540
BSB/Thayers

                        
lå̄·ʿō·mɛr
Chedorlaomer
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַמְּלָכִ֖ים

הַמְּלָכִ֖ים


ham·mə·lā·ḵîm

and the kings

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·mə·lā·ḵîm
and the kings
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

vvv

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
vvv
אִתּ֑וֹ

אִתּ֑וֹ


’it·tōw

allied with him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’it·tōw
allied with him ,
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ-
the king
סְדֹם֮

סְדֹם֮


sə·ḏōm

of Sodom

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5467
BSB/Thayers
Sodom = |burning|
1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment
sə·ḏōm
of Sodom
וַיֵּצֵ֣א

וַיֵּצֵ֣א


way·yê·ṣê

went out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
way·yê·ṣê
went out
לִקְרָאתוֹ֒

לִקְרָאתוֹ֒


liq·rā·ṯōw

to meet him

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 7122
BSB/Thayers
1) to encounter, befall, meet
1a) (Qal)
1a1) to meet, encounter
1a2) to befall (fig)
1b) (Niphal) to meet, meet unexpectedly
1c) (Hiphil) to cause to meet
liq·rā·ṯōw
to meet him
אֶל־

אֶל־


’el-

in

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
in
עֵ֣מֶק

עֵ֣מֶק


‘ê·meq

the Valley

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
‘ê·meq
the Valley
שָׁוֵ֔ה

שָׁוֵ֔ה


šā·wêh

of Shaveh

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7740
BSB/Thayers
Shaveh = |plain| or |level plain|
1) the valley where the king of Sodom met Abram after a battle
šā·wêh
of Shaveh
ה֖וּא

ה֖וּא


(that is ,

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)

(that is ,
הַמֶּֽלֶךְ׃

הַמֶּֽלֶךְ׃


ham·me·leḵ

the King’s

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
ham·me·leḵ
the King’s
עֵ֥מֶק

עֵ֥מֶק


‘ê·meq

Valley) .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 6010
BSB/Thayers
1) valley, vale, lowland, open country
‘ê·meq
Valley) .
18
Then Melchizedek king of Salem brought out bread and wine—since he was priest of God Most High—
וּמַלְכִּי־

וּמַלְכִּי־


ū·mal·kî-

vvv

Hebrew
Strongs 4442
BSB/Thayers
Melchizedek = |my king is Sedek|
1) king of Salem and priest of the Most High God to whom Abram paid tithe after the battle he fought to free Lot; 'the order of Melchizedek' the order of the priesthood to which Christ belongs
ū·mal·kî-
vvv
צֶ֙דֶק֙

צֶ֙דֶק֙


ṣe·ḏeq

Then Melchizedek

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4442
BSB/Thayers
Melchizedek = |my king is Sedek|
1) king of Salem and priest of the Most High God to whom Abram paid tithe after the battle he fought to free Lot; 'the order of Melchizedek' the order of the priesthood to which Christ belongs
ṣe·ḏeq
Then Melchizedek
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
king
שָׁלֵ֔ם

שָׁלֵ֔ם


šā·lêm

of Salem

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8004
BSB/Thayers
Salem = |peace|
1) the place of which Melchizedek was king
1a) most Jewish commentators affirm that it is the same as Jerusalem
šā·lêm
of Salem
הוֹצִ֖יא

הוֹצִ֖יא


hō·w·ṣî

brought out

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
hō·w·ṣî
brought out
לֶ֣חֶם

לֶ֣חֶם


le·ḥem

bread

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 
1a) bread
1a1) bread
1a2) bread-corn
1b) food (in general)
le·ḥem
bread
וָיָ֑יִן

וָיָ֑יִן


wā·yā·yin

and wine —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3196
BSB/Thayers
1) wine
wā·yā·yin
and wine —
וְה֥וּא

וְה֥וּא


wə·hū

since he

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers
pron 3p s
1) he, she, it
1a) himself (with emphasis)
1b) resuming subj with emphasis
1c) (with minimum emphasis following predicate)
1d) (anticipating subj)
1e) (emphasising predicate)
1f) that, it (neuter) demons pron
2) that (with article)
wə·hū
since he
כֹהֵ֖ן

כֹהֵ֖ן


ḵō·hên

was priest

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 
1a) priest-king (Melchizedek, Messiah)
1b) pagan priests
1c) priests of Jehovah
1d) Levitical priests
1e) Zadokite priests
1f) Aaronic priests
1g) the high priest
ḵō·hên
was priest
לְאֵ֥ל

לְאֵ֥ל


lə·’êl

of God

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
lə·’êl
of God
עֶלְיֽוֹן׃

עֶלְיֽוֹן׃


‘el·yō·wn

Most High —

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5945
BSB/Thayers
adj 
1) high, upper
1a) of Davidic king exalted above monarchs
n m
2) Highest, Most High
2a) name of God
2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
‘el·yō·wn
Most High —
19
and he blessed Abram and said: “Blessed be Abram by God Most High, Creator of heaven and earth,
וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ

וַֽיְבָרְכֵ֖הוּ


way·ḇā·rə·ḵê·hū

and he blessed [Abram]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
way·ḇā·rə·ḵê·hū
and he blessed [Abram]
וַיֹּאמַ֑ר

וַיֹּאמַ֑ר


way·yō·mar

and said :

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mar
and said :
בָּר֤וּךְ

בָּר֤וּךְ


bā·rūḵ

“ Blessed be

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
bā·rūḵ
“ Blessed be
אַבְרָם֙

אַבְרָם֙


’aḇ·rām

Abram

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 87
BSB/Thayers
Abram = |exalted father|
1) original name of Abraham
’aḇ·rām
Abram
לְאֵ֣ל

לְאֵ֣ל


lə·’êl

by God

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
lə·’êl
by God
עֶלְי֔וֹן

עֶלְי֔וֹן


‘el·yō·wn

Most High ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5945
BSB/Thayers
adj 
1) high, upper
1a) of Davidic king exalted above monarchs
n m
2) Highest, Most High
2a) name of God
2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
‘el·yō·wn
Most High ,
קֹנֵ֖ה

קֹנֵ֖ה


qō·nêh

Creator

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 7069
BSB/Thayers
1) to get, acquire, create, buy, possess 
1a) (Qal)
1a1) to get, acquire, obtain
1a1a) of God originating, creating, redeeming His people
1a1a1) possessor
1a1b) of Eve acquiring
1a1c) of acquiring knowledge, wisdom
1a2) to buy
1b) (Niphal) to be bought
1c) (Hiphil) to cause to possess
qō·nêh
Creator
שָׁמַ֥יִם

שָׁמַ֥יִם


šā·ma·yim

of heaven

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
šā·ma·yim
of heaven
וָאָֽרֶץ׃

וָאָֽרֶץ׃


wā·’ā·reṣ

and earth ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
wā·’ā·reṣ
and earth ,
20
and blessed be God Most High, who has delivered your enemies into your hand.” Then Abram gave Melchizedek a tenth of everything.
וּבָרוּךְ֙

וּבָרוּךְ֙


ū·ḇā·rūḵ

and blessed be

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 
1a) (Qal)
1a1) to kneel
1a2) to bless
1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself
1c) (Piel) to bless
1d) (Pual) to be blessed, be adored
1e) (Hiphil) to cause to kneel
1f) (Hithpael) to bless oneself
2) (TWOT) to praise, salute, curse
ū·ḇā·rūḵ
and blessed be
אֵ֣ל

אֵ֣ל


’êl

God

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
’êl
God
עֶלְי֔וֹן

עֶלְי֔וֹן


‘el·yō·wn

Most High ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5945
BSB/Thayers
adj 
1) high, upper
1a) of Davidic king exalted above monarchs
n m
2) Highest, Most High
2a) name of God
2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
‘el·yō·wn
Most High ,
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
who
מִגֵּ֥ן

מִגֵּ֥ן


mig·gên

has delivered

Hebrew Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs 4042
BSB/Thayers
1) (Piel) to deliver up, give, deliver
mig·gên
has delivered
צָרֶ֖יךָ

צָרֶ֖יךָ


ṣā·re·ḵā

your enemies

Hebrew Noun - masculine plural construct | second person masculine singular
Strongs 6862
BSB/Thayers
1) narrow, tight 
2) straits, distress
3) adversary, foe, enemy, oppressor
4) hard pebble, flint
ṣā·re·ḵā
your enemies
בְּיָדֶ֑ךָ

בְּיָדֶ֑ךָ


bə·yā·ḏe·ḵā

into your hand . ”

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
bə·yā·ḏe·ḵā
into your hand . ”
וַיִּתֶּן־

וַיִּתֶּן־


way·yit·ten-

Then Abram gave

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
way·yit·ten-
Then Abram gave
ל֥וֹ

ל֥וֹ


lōw

[Melchizedek]

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
[Melchizedek]
מַעֲשֵׂ֖ר

מַעֲשֵׂ֖ר


ma·‘ă·śêr

a tenth

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4643
BSB/Thayers
1) tithe, tenth part 
1a) tenth part
1b) tithe, payment of a tenth part
ma·‘ă·śêr
a tenth
מִכֹּֽל׃

מִכֹּֽל׃


mik·kōl

of everything .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
mik·kōl
of everything .
21
The king of Sodom said to Abram, “Give me the people, but take the goods for yourself.”
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

The king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ-
The king
סְדֹ֖ם

סְדֹ֖ם


sə·ḏōm

of Sodom

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5467
BSB/Thayers
Sodom = |burning|
1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment
sə·ḏōm
of Sodom
וַיֹּ֥אמֶר

וַיֹּ֥אמֶר


way·yō·mer

said

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
said
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
אַבְרָ֑ם

אַבְרָ֑ם


’aḇ·rām

Abram ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 87
BSB/Thayers
Abram = |exalted father|
1) original name of Abraham
’aḇ·rām
Abram ,
תֶּן־

תֶּן־


ten-

“ Give

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
ten-
“ Give
לִ֣י

לִ֣י


me

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs
BSB/Thayers

                        

me
הַנֶּ֔פֶשׁ

הַנֶּ֔פֶשׁ


han·ne·p̄eš

the people ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5315
BSB/Thayers
1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion 
1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man
1b) living being
1c) living being (with life in the blood)
1d) the man himself, self, person or individual
1e) seat of the appetites
1f) seat of emotions and passions
1g) activity of mind
1g1) dubious
1h) activity of the will
1h1) dubious
1i) activity of the character
1i1) dubious
han·ne·p̄eš
the people ,
קַֽח־

קַֽח־


qaḥ-

but take

Hebrew Verb - Qal - Imperative - masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
qaḥ-
but take
וְהָרְכֻ֖שׁ

וְהָרְכֻ֖שׁ


wə·hā·rə·ḵuš

the goods

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7399
BSB/Thayers
1) property, goods, possessions 
1a) property, goods
1a1) general term for all movable goods
1a2) of livestock
1a3) of stores, utensils, etc
wə·hā·rə·ḵuš
the goods
לָֽךְ׃

לָֽךְ׃


lāḵ

for yourself . ”

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lāḵ
for yourself . ”
22
But Abram replied to the king of Sodom, “I have raised my hand to the LORD God Most High, Creator of heaven and earth,
עֶלְי֔וֹן

עֶלְי֔וֹן


‘el·yō·wn

Most High ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 5945
BSB/Thayers
adj 
1) high, upper
1a) of Davidic king exalted above monarchs
n m
2) Highest, Most High
2a) name of God
2b) of rulers, either monarchs or angel-princes
‘el·yō·wn
Most High ,
קֹנֵ֖ה

קֹנֵ֖ה


qō·nêh

Creator

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular construct
Strongs 7069
BSB/Thayers
1) to get, acquire, create, buy, possess 
1a) (Qal)
1a1) to get, acquire, obtain
1a1a) of God originating, creating, redeeming His people
1a1a1) possessor
1a1b) of Eve acquiring
1a1c) of acquiring knowledge, wisdom
1a2) to buy
1b) (Niphal) to be bought
1c) (Hiphil) to cause to possess
qō·nêh
Creator
שָׁמַ֥יִם

שָׁמַ֥יִם


šā·ma·yim

of heaven

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 
1a) visible heavens, sky
1a1) as abode of the stars
1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc
1b) Heaven (as the abode of God)
šā·ma·yim
of heaven
וָאָֽרֶץ׃

וָאָֽרֶץ׃


wā·’ā·reṣ

and earth ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers
1) land, earth
1a) earth
1a1) whole earth (as opposed to a part)
1a2) earth (as opposed to heaven)
1a3) earth (inhabitants)
1b) land
1b1) country, territory
1b2) district, region
1b3) tribal territory
1b4) piece of ground
1b5) land of Canaan, Israel
1b6) inhabitants of land
1b7) Sheol, land without return, (under) world
1b8) city (-state)
1c) ground, surface of the earth
1c1) ground
1c2) soil
1d) (in phrases)
1d1) people of the land
1d2) space or distance of country (in measurements of distance)
1d3) level or plain country
1d4) land of the living
1d5) end(s) of the earth
1e) (almost wholly late in usage)
1e1) lands, countries
1e1a) often in contrast to Canaan
wā·’ā·reṣ
and earth ,
אַבְרָ֖ם

אַבְרָ֖ם


’aḇ·rām

But Abram

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 87
BSB/Thayers
Abram = |exalted father|
1) original name of Abraham
’aḇ·rām
But Abram
וַיֹּ֥אמֶר

וַיֹּ֥אמֶר


way·yō·mer

replied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mer
replied
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

the king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers
1) king
me·leḵ
the king
סְדֹ֑ם

סְדֹ֑ם


sə·ḏōm

of Sodom ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5467
BSB/Thayers
Sodom = |burning|
1) a Canaanite city, usually paired with Gomorrah, located in the area of the Dead Sea and the Jordan river; both cities destroyed by God in judgment
sə·ḏōm
of Sodom ,
הֲרִימֹ֨תִי

הֲרִימֹ֨תִי


hă·rî·mō·ṯî

“ I have raised

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strongs 7311
BSB/Thayers
1) to rise, rise up, be high, be lofty, be exalted 
1a) (Qal)
1a1) to be high, be set on high
1a2) to be raised, be uplifted, be exalted
1a3) to be lifted, rise
1b) (Polel)
1b1) to raise or rear (children), cause to grow up
1b2) to lift up, raise, exalt
1b3) to exalt, extol
1c) (Polal) to be lifted up
1d) (Hiphil)
1d1) to raise, lift, lift up, take up, set up, erect, exalt, set on high
1d2) to lift up (and take away), remove
1d3) to lift off and present, contribute, offer, contribute
1e) (Hophal) to be taken off, be abolished
1f) (Hithpolel) to exalt oneself, magnify oneself
2) (Qal) to be rotten, be wormy
hă·rî·mō·ṯî
“ I have raised
יָדִ֤י

יָדִ֤י


yā·ḏî

my hand

Hebrew Noun - feminine singular construct | first person common singular
Strongs 3027
BSB/Thayers
1) hand 
1a) hand (of man)
1b) strength, power (fig.)
1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.)
1d) (various special, technical senses)
1d1) sign, monument
1d2) part, fractional part, share
1d3) time, repetition
1d4) axle-trees, axle
1d5) stays, support (for laver)
1d6) tenons (in tabernacle)
1d7) a phallus, a hand (meaning unsure)
1d8) wrists
yā·ḏî
my hand
אֶל־

אֶל־


’el-

to

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
יְהוָה֙

יְהוָה֙


Yah·weh

the LORD

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One|
1) the proper name of the one true God
1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
אֵ֣ל

אֵ֣ל


’êl

God

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 410
BSB/Thayers
1) god, god-like one, mighty one 
1a) mighty men, men of rank, mighty heroes
1b) angels
1c) god, false god, (demons, imaginations)
1d) God, the one true God, Jehovah
2) mighty things in nature
3) strength, power
’êl
God
23
that I will not accept even a thread, or a strap of a sandal, or anything that belongs to you, lest you should say, ‘I have made Abram rich.’
אִם־

אִם־


’im-

that

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
’im-
that
וְאִם־

וְאִם־


wə·’im-

I will not

Hebrew Conjunction
Strongs 518
BSB/Thayers
1) if 
1a) conditional clauses
1a1) of possible situations
1a2) of impossible situations
1b) oath contexts
1b1) no, not
1c) if...if, whether...or, whether...or...or
1d) when, whenever
1e) since
1f) interrogative particle
1g) but rather
wə·’im-
I will not
אֶקַּ֖ח

אֶקַּ֖ח


’eq·qaḥ

accept

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
’eq·qaḥ
accept
וְעַ֣ד

וְעַ֣ד


wə·‘aḏ

even

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers
prep
1) as far as, even to, until, up to, while, as far as
1a) of space
1a1) as far as, up to, even to
1b) in combination
1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from)
1c) of time
1c1) even to, until, unto, till, during, end
1d) of degree
1d1) even to, to the degree of, even like
conj
2) until, while, to the point that, so that even
wə·‘aḏ
even
מִחוּט֙

מִחוּט֙


mi·ḥūṭ

a thread ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2339
BSB/Thayers
1) a thread, cord, line, string
mi·ḥūṭ
a thread ,
שְׂרֽוֹךְ־

שְׂרֽוֹךְ־


śə·rō·wḵ-

or a strap

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8288
BSB/Thayers
1) sandal thong
śə·rō·wḵ-
or a strap
נַ֔עַל

נַ֔עַל


na·‘al

of a sandal ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 5275
BSB/Thayers
1) sandal, shoe
na·‘al
of a sandal ,
מִכָּל־

מִכָּל־


mik·kāl

or anything

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
mik·kāl
or anything
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

that

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer-
that
לָ֑ךְ

לָ֑ךְ


lāḵ

belongs to you ,

Hebrew Preposition | second person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lāḵ
belongs to you ,
וְלֹ֣א

וְלֹ֣א


wə·lō

lest

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers
1) not, no 
1a) not (with verb-absolute prohibition)
1b) not (with modifier-negation)
1c) nothing (subst)
1d) without (with particle)
1e) before (of time)
wə·lō
lest
תֹאמַ֔ר

תֹאמַ֔ר


ṯō·mar

you should say ,

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - second person masculine singular
Strongs 559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 
1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend
1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called
1c) (Hithpael) to boast, to act proudly
1d) (Hiphil) to avow, to avouch
ṯō·mar
you should say ,
אֲנִ֖י

אֲנִ֖י


’ă·nî

‘ I {have made}

Hebrew Pronoun - first person common singular
Strongs 589
BSB/Thayers
1) I (first pers. sing. -usually used for emphasis)
’ă·nî
‘ I {have made}
אַבְרָֽם׃

אַבְרָֽם׃


’aḇ·rām

Abram

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 87
BSB/Thayers
Abram = |exalted father|
1) original name of Abraham
’aḇ·rām
Abram
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הֶעֱשַׁ֥רְתִּי

הֶעֱשַׁ֥רְתִּי


he·‘ĕ·šar·tî

rich . ’

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - first person common singular
Strongs 6238
BSB/Thayers
1) to be or become rich or wealthy, enrich, pretend to be rich 
1a) (Qal) to be or become rich
1b) (Hiphil)
1b1) to make rich
1b2) to gain riches
1c) (Hithpael) to enrich oneself, pretend to be rich
he·‘ĕ·šar·tî
rich . ’
24
I will accept nothing but what my men have eaten and the share for the men who went with me—Aner, Eshcol, and Mamre. They may take their portion.”
בִּלְעָדַ֗י

בִּלְעָדַ֗י


bil·‘ā·ḏay

I will accept nothing

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 1107
BSB/Thayers
1) apart from, except, without, besides
bil·‘ā·ḏay
I will accept nothing
רַ֚ק

רַ֚ק


raq

but

Hebrew Adverb
Strongs 7535
BSB/Thayers
1) only, altogether, surely 
1a) only
1b) only, nought but, altogether (in limitation)
1c) save, except (after a negative)
1d) only, altogether, surely (with an affirmative)
1e) if only, provided only (prefixed for emphasis)
1f) only, exclusively (for emphasis)
raq
but
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

what

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
what
הַנְּעָרִ֔ים

הַנְּעָרִ֔ים


han·nə·‘ā·rîm

my men

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5288
BSB/Thayers
1) a boy, lad, servant, youth, retainer 
1a) boy, lad, youth
1b) servant, retainer
han·nə·‘ā·rîm
my men
אָֽכְל֣וּ

אָֽכְל֣וּ


’ā·ḵə·lū

have eaten

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 398
BSB/Thayers
1) to eat, devour, burn up, feed 
1a) (Qal)
1a1) to eat (human subject)
1a2) to eat, devour (of beasts and birds)
1a3) to devour, consume (of fire)
1a4) to devour, slay (of sword)
1a5) to devour, consume, destroy (inanimate subjects - ie, pestilence, drought)
1a6) to devour (of oppression)
1b) (Niphal)
1b1) to be eaten (by men)
1b2) to be devoured, consumed (of fire)
1b3) to be wasted, destroyed (of flesh)
1c) (Pual)
1c1) to cause to eat, feed with
1c2) to cause to devour
1d) (Hiphil)
1d1) to feed
1d2) to cause to eat
1e) (Piel)
1e1) consume
’ā·ḵə·lū
have eaten
וְחֵ֙לֶק֙

וְחֵ֙לֶק֙


wə·ḥê·leq

and the share

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 2506
BSB/Thayers
1) portion, share, part, territory 
1a) portion, share
1b) portion, tract, parcel (of land)
1c) one's portion, one's possession
1d) (chosen) portion
1e) portion, award (from God)
2) smoothness, seductiveness, flattery
wə·ḥê·leq
and the share
הָֽאֲנָשִׁ֔ים

הָֽאֲנָשִׁ֔ים


hā·’ă·nā·šîm

for the men

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 582
BSB/Thayers
1) man, mortal man, person, mankind 
1a) of an individual
1b) men (collective)
1c) man, mankind
hā·’ă·nā·šîm
for the men
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

who

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
who
הָלְכ֖וּ

הָלְכ֖וּ


hā·lə·ḵū

went

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 
1a) (Qal)
1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away
1a2) to die, live, manner of life (fig.)
1b) (Piel)
1b1) to walk
1b2) to walk (fig.)
1c) (Hithpael)
1c1) to traverse
1c2) to walk about
1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
hā·lə·ḵū
went
אִתִּ֑י

אִתִּ֑י


’it·tî

with me —

Hebrew Preposition | first person common singular
Strongs 854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 
1a) with, together with
1b) with (of relationship)
1c) near (of place)
1d) with (poss.)
1e) from...with, from (with other prep)
’it·tî
with me —
עָנֵר֙

עָנֵר֙


‘ā·nêr

Aner ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6063
BSB/Thayers
Aner = |boy| 
n pr m
1) one of the Amorite chiefs who aided Abraham in the pursuit of the 4 invading kings
n pr loc
2) a Levitical city west of the Jordan in Manasseh allotted to the Kohathite Levites
‘ā·nêr
Aner ,
אֶשְׁכֹּ֣ל

אֶשְׁכֹּ֣ל


’eš·kōl

Eshcol ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 812
BSB/Thayers
Eshcol = |cluster|
1) an area of Hebron, the valley of Eshcol
2) an Amorite, the brother of Mamre, dwelling in Hebron
’eš·kōl
Eshcol ,
וּמַמְרֵ֔א

וּמַמְרֵ֔א


ū·mam·rê

and Mamre .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4471
BSB/Thayers
Mamre = |strength| or |fatness| 
n pr m
1) an Amorite who allied himself with Abram
n pr loc
2) an oak grove on Mamre's land in Palestine where Abraham dwelt
3) a place near Abraham's burial place, apparently identified with Hebron
ū·mam·rê
and Mamre .
הֵ֖ם

הֵ֖ם


hêm

They

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers
1) they, these, the same, who
hêm
They
יִקְח֥וּ

יִקְח֥וּ


yiq·ḥū

may take

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs 3947
BSB/Thayers
1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away 
1a) (Qal)
1a1) to take, take in the hand
1a2) to take and carry along
1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away
1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept
1a5) to take up or upon, put upon
1a6) to fetch
1a7) to take, lead, conduct
1a8) to take, capture, seize
1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance)
1b) (Niphal)
1b1) to be captured
1b2) to be taken away, be removed
1b3) to be taken, brought unto
1c) (Pual)
1c1) to be taken from or out of
1c2) to be stolen from
1c3) to be taken captive
1c4) to be taken away, be removed
1d) (Hophal)
1d1) to be taken unto, be brought unto
1d2) to be taken out of
1d3) to be taken away
1e) (Hithpael)
1e1) to take hold of oneself
1e2) to flash about (of lightning)
yiq·ḥū
may take
חֶלְקָֽם׃ס

חֶלְקָֽם׃ס


ḥel·qām

their portion . ”

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 2506
BSB/Thayers
1) portion, share, part, territory 
1a) portion, share
1b) portion, tract, parcel (of land)
1c) one's portion, one's possession
1d) (chosen) portion
1e) portion, award (from God)
2) smoothness, seductiveness, flattery
ḥel·qām
their portion . ”