Berean Original

Exodus

Chapter 37

1
בְּצַלְאֵ֛ל

בְּצַלְאֵ֛ל


bə·ṣal·’êl

Bezalel went on

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1212
BSB/Thayers
Bezaleel = |in the shadow (i.e. protection) of God|
1) son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle
2) an Israelite, one of the sons of Pahath-moab, in the time of Ezra who had taken a strange wife
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וַיַּ֧עַשׂ

וַיַּ֧עַשׂ


way·ya·‘aś

to construct

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
הָאָרֹ֖ן

הָאָרֹ֖ן


hā·’ā·rōn

the ark

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood ,

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
אַמָּתַ֨יִם

אַמָּתַ֨יִם


’am·mā·ṯa·yim

two

Hebrew Noun - fd
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וָחֵ֜צִי

וָחֵ֜צִי


wā·ḥê·ṣî

and a half cubits

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
אָרְכּ֗וֹ

אָרְכּ֗וֹ


’ā·rə·kōw

long ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
וְאַמָּ֤ה

וְאַמָּ֤ה


wə·’am·māh

a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וָחֵ֙צִי֙

וָחֵ֙צִי֙


wā·ḥê·ṣî

and a half

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
רָחְבּ֔וֹ

רָחְבּ֔וֹ


rā·ḥə·bōw

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
וְאַמָּ֥ה

וְאַמָּ֥ה


wə·’am·māh

and a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וָחֵ֖צִי

וָחֵ֖צִי


wā·ḥê·ṣî

and a half

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
קֹמָתֽוֹ׃

קֹמָתֽוֹ׃


qō·mā·ṯōw

high .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers
1) height 
1a) height, stature
1b) height
2
וַיְצַפֵּ֛הוּ

וַיְצַפֵּ֛הוּ


way·ṣap·pê·hū

He overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
טָה֖וֹר

טָה֖וֹר


ṭā·hō·wr

it with pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
זָהָ֥ב

זָהָ֥ב


zā·hāḇ

gold ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
מִבַּ֣יִת

מִבַּ֣יִת


mib·ba·yiṯ

both inside

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
וּמִח֑וּץ

וּמִח֑וּץ


ū·mi·ḥūṣ

and out ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

and made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
זָהָ֖ב

זָהָ֖ב


zā·hāḇ

a gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
זֵ֥ר

זֵ֥ר


zêr

molding

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2213
BSB/Thayers
1) border, moulding, circlet
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

around it .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
3
וַיִּצֹ֣ק

וַיִּצֹ֣ק


way·yi·ṣōq

And he cast

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3332
BSB/Thayers
1) to pour, flow, cast, pour out 
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)
ל֗וֹ

ל֗וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
אַרְבַּע֙

אַרְבַּע֙


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
זָהָ֔ב

זָהָ֔ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
טַבְּעֹ֣ת

טַבְּעֹ֣ת


ṭab·bə·‘ōṯ

rings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

for

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
אַרְבַּ֣ע

אַרְבַּ֣ע


’ar·ba‘

its four

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
פַּעֲמֹתָ֑יו

פַּעֲמֹתָ֑יו


pa·‘ă·mō·ṯāw

feet ,

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6471
BSB/Thayers
1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 
1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep
1b) anvil
1c) occurrence, time, stroke, beat
1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
וּשְׁתֵּ֣י

וּשְׁתֵּ֣י


ū·šə·tê

two

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
טַבָּעֹ֗ת

טַבָּעֹ֗ת


ṭab·bā·‘ōṯ

rings

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
הָֽאֶחָ֔ת

הָֽאֶחָ֔ת


hā·’e·ḥāṯ

one

Hebrew Article | Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
צַלְעוֹ֙

צַלְעוֹ֙


ṣal·‘ōw

side

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam 
1a) rib (of man)
1b) rib (of hill, ridge, etc)
1c) side-chambers or cells (of temple structure)
1d) rib, plank, board (of cedar or fir)
1e) leaves (of door)
1f) side (of ark)
וּשְׁתֵּי֙

וּשְׁתֵּי֙


ū·šə·tê

and two

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
טַבָּע֔וֹת

טַבָּע֔וֹת


ṭab·bā·‘ō·wṯ

-

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
הַשֵּׁנִֽית׃

הַשֵּׁנִֽית׃


haš·šê·nîṯ

the other

Hebrew Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
צַלְע֖וֹ

צַלְע֖וֹ


ṣal·‘ōw

- .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam 
1a) rib (of man)
1b) rib (of hill, ridge, etc)
1c) side-chambers or cells (of temple structure)
1d) rib, plank, board (of cedar or fir)
1e) leaves (of door)
1f) side (of ark)
4
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

Then he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
בַּדֵּ֖י

בַּדֵּ֖י


bad·dê

poles

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
וַיְצַ֥ף

וַיְצַ֥ף


way·ṣap̄

and overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
אֹתָ֖ם

אֹתָ֖ם


’ō·ṯām

them

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
זָהָֽב׃

זָהָֽב׃


zā·hāḇ

with gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
5
וַיָּבֵ֤א

וַיָּבֵ֤א


way·yā·ḇê

He inserted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַבַּדִּים֙

הַבַּדִּים֙


hab·bad·dîm

the poles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
בַּטַּבָּעֹ֔ת

בַּטַּבָּעֹ֔ת


baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ

into the rings

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
צַלְעֹ֣ת

צַלְעֹ֣ת


ṣal·‘ōṯ

the sides

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam 
1a) rib (of man)
1b) rib (of hill, ridge, etc)
1c) side-chambers or cells (of temple structure)
1d) rib, plank, board (of cedar or fir)
1e) leaves (of door)
1f) side (of ark)
הָאָרֹ֑ן

הָאָרֹ֑ן


hā·’ā·rōn

of the ark

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
לָשֵׂ֖את

לָשֵׂ֖את


lā·śêṯ

in order to carry

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הָאָרֹֽן׃

הָאָרֹֽן׃


hā·’ā·rōn

[it] .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
6
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

He constructed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
כַּפֹּ֖רֶת

כַּפֹּ֖רֶת


kap·pō·reṯ

a mercy seat

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 
1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
טָה֑וֹר

טָה֑וֹר


ṭā·hō·wr

of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
זָהָ֣ב

זָהָ֣ב


zā·hāḇ

gold ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
אַמָּתַ֤יִם

אַמָּתַ֤יִם


’am·mā·ṯa·yim

two

Hebrew Noun - fd
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וָחֵ֙צִי֙

וָחֵ֙צִי֙


wā·ḥê·ṣî

and a half cubits

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
אָרְכָּ֔הּ

אָרְכָּ֔הּ


’ā·rə·kāh

long

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
וְאַמָּ֥ה

וְאַמָּ֥ה


wə·’am·māh

and a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וָחֵ֖צִי

וָחֵ֖צִי


wā·ḥê·ṣî

and a half

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
רָחְבָּֽהּ׃

רָחְבָּֽהּ׃


rā·ḥə·bāh

wide .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
7
וַיַּ֛עַשׂ

וַיַּ֛עַשׂ


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
שְׁנֵ֥י

שְׁנֵ֥י


šə·nê

two

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
כְרֻבִ֖ים

כְרֻבִ֖ים


ḵə·ru·ḇîm

cherubim

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
עָשָׂ֣ה

עָשָׂ֣ה


‘ā·śāh

-

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֹתָ֔ם

אֹתָ֔ם


’ō·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מִקְשָׁה֙

מִקְשָׁה֙


miq·šāh

of hammered

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4749
BSB/Thayers
1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver
זָהָ֑ב

זָהָ֑ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
מִשְּׁנֵ֖י

מִשְּׁנֵ֖י


miš·šə·nê

[at the]

Hebrew Preposition-m | Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
קְצ֥וֹת

קְצ֥וֹת


qə·ṣō·wṯ

ends

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end
1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
הַכַּפֹּֽרֶת׃

הַכַּפֹּֽרֶת׃


hak·kap·pō·reṯ

of the mercy seat ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 
1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
8
אֶחָ֤ד

אֶחָ֤ד


’e·ḥāḏ

one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
כְּרוּב־

כְּרוּב־


kə·rūḇ-

cherub

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
מִזֶּ֔ה

מִזֶּ֔ה


miz·zeh

on one

Hebrew Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
מִקָּצָה֙

מִקָּצָה֙


miq·qā·ṣāh

end

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end
1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
אֶחָ֥ד

אֶחָ֥ד


’e·ḥāḏ

and one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
וּכְרוּב־

וּכְרוּב־


ū·ḵə·rūḇ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
מִזֶּ֑ה

מִזֶּ֑ה


miz·zeh

on the other

Hebrew Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
מִקָּצָ֖ה

מִקָּצָ֖ה


miq·qā·ṣāh

-

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end
1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
מִן־

מִן־


min-

-

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הַכַּפֹּ֛רֶת

הַכַּפֹּ֛רֶת


hak·kap·pō·reṯ

- ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 
1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
עָשָׂ֥ה

עָשָׂ֥ה


‘ā·śāh

[all] made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַכְּרֻבִ֖ים

הַכְּרֻבִ֖ים


hak·kə·ru·ḇîm

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
מִשְּׁנֵ֥י

מִשְּׁנֵ֥י


miš·šə·nê

-

Hebrew Preposition-m | Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
קִצְווֹתוֹ׃

קִצְווֹתוֹ׃


qiṣ·wō·ṯō

[from one piece of gold] .

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7117
BSB/Thayers
1) end, part 
1a) end
1a1) of corners, of earth
1b) from the end of
1c) at the end of
9
וַיִּהְי֣וּ

וַיִּהְי֣וּ


way·yih·yū

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
הַכְּרֻבִים֩

הַכְּרֻבִים֩


hak·kə·ru·ḇîm

And the cherubim

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
כְנָפַ֜יִם

כְנָפַ֜יִם


ḵə·nā·p̄a·yim

had wings

Hebrew Noun - fd
Strongs 3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 
1a) wing
1b) extremity
1b1) skirt, corner (of garment)
פֹּרְשֵׂ֨י

פֹּרְשֵׂ֨י


pō·rə·śê

that spread

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 6566
BSB/Thayers
1) to spread, spread out, stretch, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) to spread out, display
1a2) to spread over
1b) (Niphal) to be scattered, be spread out
1c) (Piel)
1c1) to spread out
1c1) to scatter
לְמַ֗עְלָה

לְמַ֗עְלָה


lə·ma‘·lāh

upward ,

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers
subst
1) higher part, upper part
adv
1a) above
prep
1b) on the top of, above, on higher ground than
with locative
1c) upwards, higher, above
סֹֽכְכִ֤ים

סֹֽכְכִ֤ים


sō·ḵə·ḵîm

overshadowing

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5526
BSB/Thayers
1) (Qal) to hedge, fence about, shut in 
2) to block, overshadow, screen, stop the approach, shut off, cover
2a) (Qal)
2a1) to screen, cover
2a2) to cover oneself
2a3) protector (participle)
2b) (Hiphil)
2b1) to screen, cover
2b2) to cover, defecate (euphemism)
3) (Qal) to cover, lay over
4) to weave together
4a) (Qal) to weave together
4b) (Pilpel) to weave, weave together
הַכַּפֹּ֔רֶת

הַכַּפֹּ֔רֶת


hak·kap·pō·reṯ

the mercy seat

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 
1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
בְּכַנְפֵיהֶם֙

בְּכַנְפֵיהֶם֙


bə·ḵan·p̄ê·hem

-

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 
1a) wing
1b) extremity
1b1) skirt, corner (of garment)
עַל־

עַל־


‘al-

- .

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
וּפְנֵיהֶ֖ם

וּפְנֵיהֶ֖ם


ū·p̄ə·nê·hem

[The cherubim] faced

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
אִ֣ישׁ

אִ֣ישׁ


’îš

each

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
אֶל־

אֶל־


’el-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
אָחִ֑יו

אָחִ֑יו


’ā·ḥîw

other ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
אֶל־

אֶל־


’el-

looking toward

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
פְּנֵ֥י

פְּנֵ֥י


pə·nê

-

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
הַכְּרֻבִֽים׃פ

הַכְּרֻבִֽים׃פ


hak·kə·ru·ḇîm

-

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
הַכַּפֹּ֔רֶת

הַכַּפֹּ֔רֶת


hak·kap·pō·reṯ

the mercy seat .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 
1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
הָי֖וּ

הָי֖וּ


hā·yū

. . .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
10
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַשֻּׁלְחָ֖ן

הַשֻּׁלְחָ֖ן


haš·šul·ḥān

the table

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7979
BSB/Thayers
1) table 
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
אַמָּתַ֤יִם

אַמָּתַ֤יִם


’am·mā·ṯa·yim

two cubits

Hebrew Noun - fd
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
אָרְכּוֹ֙

אָרְכּוֹ֙


’ā·rə·kōw

long ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
וְאַמָּ֣ה

וְאַמָּ֣ה


wə·’am·māh

a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
רָחְבּ֔וֹ

רָחְבּ֔וֹ


rā·ḥə·bōw

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
וְאַמָּ֥ה

וְאַמָּ֥ה


wə·’am·māh

and a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
וָחֵ֖צִי

וָחֵ֖צִי


wā·ḥê·ṣî

and a half

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
קֹמָתֽוֹ׃

קֹמָתֽוֹ׃


qō·mā·ṯōw

high .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers
1) height 
1a) height, stature
1b) height
11
וַיְצַ֥ף

וַיְצַ֥ף


way·ṣap̄

He overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

it

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
טָה֑וֹר

טָה֑וֹר


ṭā·hō·wr

with pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
זָהָ֣ב

זָהָ֣ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

and made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
זָהָ֖ב

זָהָ֖ב


zā·hāḇ

a gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
זֵ֥ר

זֵ֥ר


zêr

molding

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2213
BSB/Thayers
1) border, moulding, circlet
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

around it .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
12
וַיַּ֨עַשׂ

וַיַּ֨עַשׂ


way·ya·‘aś

And he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
מִסְגֶּ֛רֶת

מִסְגֶּ֛רֶת


mis·ge·reṯ

a rim

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4526
BSB/Thayers
1) border, fastness, rim 
1a) border, rim
1b) fastness
סָבִ֑יב

סָבִ֑יב


sā·ḇîḇ

around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
ל֥וֹ

ל֥וֹ


lōw

it

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
טֹ֖פַח

טֹ֖פַח


ṭō·p̄aḥ

a handbreadth wide

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2948
BSB/Thayers
1) span, hand breadth
וַיַּ֧עַשׂ

וַיַּ֧עַשׂ


way·ya·‘aś

and put

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
זָהָ֛ב

זָהָ֛ב


zā·hāḇ

a gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
זֵר־

זֵר־


zêr-

molding

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2213
BSB/Thayers
1) border, moulding, circlet
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

on

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ

לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ


lə·mis·gar·tōw

the rim .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4526
BSB/Thayers
1) border, fastness, rim 
1a) border, rim
1b) fastness
13
וַיִּצֹ֣ק

וַיִּצֹ֣ק


way·yi·ṣōq

He cast

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3332
BSB/Thayers
1) to pour, flow, cast, pour out 
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)
אַרְבַּ֖ע

אַרְבַּ֖ע


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
זָהָ֑ב

זָהָ֑ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
טַבְּעֹ֣ת

טַבְּעֹ֣ת


ṭab·bə·‘ōṯ

rings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
ל֔וֹ

ל֔וֹ


lōw

for [the table]

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
וַיִּתֵּן֙

וַיִּתֵּן֙


way·yit·tên

and fastened

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַטַּבָּעֹ֔ת

הַטַּבָּעֹ֔ת


haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ

[them]

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
עַ֚ל

עַ֚ל


‘al

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
אַרְבַּ֣ע

אַרְבַּ֣ע


’ar·ba‘

the four

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
הַפֵּאֹ֔ת

הַפֵּאֹ֔ת


hap·pê·’ōṯ

corners

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity 
1a) corner
1b) side
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
לְאַרְבַּ֥ע

לְאַרְבַּ֥ע


lə·’ar·ba‘

at its four

Hebrew Preposition-l | Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
רַגְלָֽיו׃

רַגְלָֽיו׃


raḡ·lāw

legs .

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
14
הַטַּבָּעֹ֑ת

הַטַּבָּעֹ֑ת


haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ

The rings

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
הָי֖וּ

הָי֖וּ


hā·yū

were placed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
לְעֻמַּת֙

לְעֻמַּת֙


lə·‘um·maṯ

close

Hebrew Preposition-l
Strongs 5980
BSB/Thayers
1) juxtaposition 
1a) used only as a prep
1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with
1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside
1a3) correspondingly to
הַמִּסְגֶּ֔רֶת

הַמִּסְגֶּ֔רֶת


ham·mis·ge·reṯ

to the rim ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4526
BSB/Thayers
1) border, fastness, rim 
1a) border, rim
1b) fastness
בָּתִּים֙

בָּתִּים֙


bāt·tîm

to serve as holders

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
לַבַּדִּ֔ים

לַבַּדִּ֔ים


lab·bad·dîm

for the poles

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
לָשֵׂ֖את

לָשֵׂ֖את


lā·śêṯ

used to carry

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַשֻּׁלְחָֽן׃

הַשֻּׁלְחָֽן׃


haš·šul·ḥān

the table .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7979
BSB/Thayers
1) table 
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses
15
וַיַּ֤עַשׂ

וַיַּ֤עַשׂ


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַבַּדִּים֙

הַבַּדִּים֙


hab·bad·dîm

the poles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
שִׁטִּ֔ים

שִׁטִּ֔ים


šiṭ·ṭîm

[of] acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
לָשֵׂ֖את

לָשֵׂ֖את


lā·śêṯ

for carrying

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַשֻּׁלְחָֽן׃

הַשֻּׁלְחָֽן׃


haš·šul·ḥān

the table

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7979
BSB/Thayers
1) table 
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses
וַיְצַ֥ף

וַיְצַ֥ף


way·ṣap̄

and overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
אֹתָ֖ם

אֹתָ֖ם


’ō·ṯām

them

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
זָהָ֑ב

זָהָ֑ב


zā·hāḇ

with gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
16
וַיַּ֜עַשׂ

וַיַּ֜עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַכֵּלִ֣ים׀

הַכֵּלִ֣ים׀


hak·kê·lîm

the utensils

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
עַל־

עַל־


‘al-

for

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
הַשֻּׁלְחָ֗ן

הַשֻּׁלְחָ֗ן


haš·šul·ḥān

the table

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7979
BSB/Thayers
1) table 
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
טָהֽוֹר׃פ

טָהֽוֹר׃פ


ṭā·hō·wr

out of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
זָהָ֖ב

זָהָ֖ב


zā·hāḇ

gold :

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
קְעָרֹתָ֤יו

קְעָרֹתָ֤יו


qə·‘ā·rō·ṯāw

its plates

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7086
BSB/Thayers
1) dish, platter
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כַּפֹּתָיו֙

כַּפֹּתָיו֙


kap·pō·ṯāw

and dishes ,

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3709
BSB/Thayers
1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 
1a) palm, hollow or flat of the hand
1b) power
1c) sole (of the foot)
1d) hollow, objects, bending objects, bent objects
1d1) of thigh-joint
1d2) pan, vessel (as hollow)
1d3) hollow (of sling)
1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees)
1d5) handles (as bent)
וְאֵת֙

וְאֵת֙


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
מְנַקִּיֹּתָ֔יו

מְנַקִּיֹּתָ֔יו


mə·naq·qî·yō·ṯāw

as well as its bowls

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4518
BSB/Thayers
1) sacrificial bowl or cup
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַקְּשָׂוֺ֔ת

הַקְּשָׂוֺ֔ת


haq·qə·śā·wōṯ

and pitchers

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 7184
BSB/Thayers
1) a kind of jug, jar
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
יֻסַּ֖ךְ

יֻסַּ֖ךְ


yus·saḵ

for pouring drink offerings

Hebrew Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5258
BSB/Thayers
1) to pour out, pour, offer, cast 
1a) (Qal)
1a1) to pour out
1a2) to cast metal images
1a3) to anoint (a king)
1b) (Niphal) to be anointed
1c) (Piel) to pour out (as a libation)
1d) (Hiphil) to pour out libations
1e) (Hophal) to be poured out
2) to set, install
2a) (Qal) to install
2b) (Niphal) to be installed
בָּהֵ֑ן

בָּהֵ֑ן


bā·hên

. . . .

Hebrew Preposition-b | Pronoun - third person feminine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
17
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

Then he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַמְּנֹרָ֖ה

הַמְּנֹרָ֖ה


ham·mə·nō·rāh

the lampstand

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
טָה֑וֹר

טָה֑וֹר


ṭā·hō·wr

out of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
מִקְשָׁ֞ה

מִקְשָׁ֞ה


miq·šāh

hammered

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4749
BSB/Thayers
1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver
זָהָ֣ב

זָהָ֣ב


zā·hāḇ

gold ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
עָשָׂ֤ה

עָשָׂ֤ה


‘ā·śāh

-

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַמְּנֹרָה֙

הַמְּנֹרָה֙


ham·mə·nō·rāh

-

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
מִמֶּ֥נָּה

מִמֶּ֥נָּה


mim·men·nāh

all of one piece

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הָיֽוּ׃

הָיֽוּ׃


hā·yū

. . . :

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
יְרֵכָ֣הּ

יְרֵכָ֣הּ


yə·rê·ḵāh

its base

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strongs 3409
BSB/Thayers
1) thigh, side, loin, base 
1a) thigh
1a1) outside of thigh (where sword was worn)
1a2) loins (as the seat of procreative power)
1b) side (flank) (of object)
1c) base
וְקָנָ֔הּ

וְקָנָ֔הּ


wə·qā·nāh

and shaft ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
גְּבִיעֶ֛יהָ

גְּבִיעֶ֛יהָ


gə·ḇî·‘e·hā

its cups ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 1375
BSB/Thayers
1) cup, bowl
כַּפְתֹּרֶ֥יהָ

כַּפְתֹּרֶ֥יהָ


kap̄·tō·re·hā

and its buds

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
וּפְרָחֶ֖יהָ

וּפְרָחֶ֖יהָ


ū·p̄ə·rā·ḥe·hā

and petals .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
18
וְשִׁשָּׁ֣ה

וְשִׁשָּׁ֣ה


wə·šiš·šāh

Six

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers
1) six 
1a) six (cardinal number)
1b) sixth (ordinal number)
1c) in combination with other numbers
קָנִ֔ים

קָנִ֔ים


qā·nîm

branches

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
יֹצְאִ֖ים

יֹצְאִ֖ים


yō·ṣə·’îm

extended

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
מִצִּדֶּ֑יהָ

מִצִּדֶּ֑יהָ


miṣ·ṣid·de·hā

from the sides ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 6654
BSB/Thayers
1) side
שְׁלֹשָׁ֣ה׀

שְׁלֹשָׁ֣ה׀


šə·lō·šāh

three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
קְנֵ֣י

קְנֵ֣י


qə·nê

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
מְנֹרָ֗ה

מְנֹרָ֗ה


mə·nō·rāh

-

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
הָֽאֶחָ֔ד

הָֽאֶחָ֔ד


hā·’e·ḥāḏ

on one

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
מִצִּדָּהּ֙

מִצִּדָּהּ֙


miṣ·ṣid·dāh

side

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 6654
BSB/Thayers
1) side
וּשְׁלֹשָׁה֙

וּשְׁלֹשָׁה֙


ū·šə·lō·šāh

and three

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
קְנֵ֣י

קְנֵ֣י


qə·nê

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
מְנֹרָ֔ה

מְנֹרָ֔ה


mə·nō·rāh

-

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
הַשֵּׁנִֽי׃

הַשֵּׁנִֽי׃


haš·šê·nî

on the other

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
מִצִּדָּ֖הּ

מִצִּדָּ֖הּ


miṣ·ṣid·dāh

- .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 6654
BSB/Thayers
1) side
19
שְׁלֹשָׁ֣ה

שְׁלֹשָׁ֣ה


šə·lō·šāh

There were three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
גְ֠בִעִים

גְ֠בִעִים


ḡə·ḇi·‘îm

cups

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1375
BSB/Thayers
1) cup, bowl
מְֽשֻׁקָּדִ֞ים

מְֽשֻׁקָּדִ֞ים


mə·šuq·qā·ḏîm

shaped like almond blossoms

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8246
BSB/Thayers
1) (Pual) cups shaped like almond blossoms (participle)
הָאֶחָד֮

הָאֶחָד֮


hā·’e·ḥāḏ

on the first

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
בַּקָּנֶ֣ה

בַּקָּנֶ֣ה


baq·qā·neh

branch ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
כַּפְתֹּ֣ר

כַּפְתֹּ֣ר


kap̄·tōr

each with buds

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
וָפֶרַח֒

וָפֶרַח֒


wā·p̄e·raḥ

and petals ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
וּשְׁלֹשָׁ֣ה

וּשְׁלֹשָׁ֣ה


ū·šə·lō·šāh

three

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
גְבִעִ֗ים

גְבִעִ֗ים


ḡə·ḇi·‘îm

-

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1375
BSB/Thayers
1) cup, bowl
מְשֻׁקָּדִ֛ים

מְשֻׁקָּדִ֛ים


mə·šuq·qā·ḏîm

-

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8246
BSB/Thayers
1) (Pual) cups shaped like almond blossoms (participle)
כַּפְתֹּ֣ר

כַּפְתֹּ֣ר


kap̄·tōr

-

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
וָפָ֑רַח

וָפָ֑רַח


wā·p̄ā·raḥ

-

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
אֶחָ֖ד

אֶחָ֖ד


’e·ḥāḏ

on the next

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
בְּקָנֶ֥ה

בְּקָנֶ֥ה


bə·qā·neh

branch ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
כֵּ֚ן

כֵּ֚ן


kên

and the same

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
לְשֵׁ֣שֶׁת

לְשֵׁ֣שֶׁת


lə·šê·šeṯ

for all six

Hebrew Preposition-l | Number - masculine singular construct
Strongs 8337
BSB/Thayers
1) six 
1a) six (cardinal number)
1b) sixth (ordinal number)
1c) in combination with other numbers
הַקָּנִ֔ים

הַקָּנִ֔ים


haq·qā·nîm

branches

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
הַיֹּצְאִ֖ים

הַיֹּצְאִ֖ים


hay·yō·ṣə·’îm

that extended

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
מִן־

מִן־


min-

from

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הַמְּנֹרָֽה׃

הַמְּנֹרָֽה׃


ham·mə·nō·rāh

the lampstand .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
20
וּבַמְּנֹרָ֖ה

וּבַמְּנֹרָ֖ה


ū·ḇam·mə·nō·rāh

And on the lampstand

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
אַרְבָּעָ֣ה

אַרְבָּעָ֣ה


’ar·bā·‘āh

were four

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
גְבִעִ֑ים

גְבִעִ֑ים


ḡə·ḇi·‘îm

cups

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1375
BSB/Thayers
1) cup, bowl
מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים

מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים


mə·šuq·qā·ḏîm

shaped like almond blossoms

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8246
BSB/Thayers
1) (Pual) cups shaped like almond blossoms (participle)
כַּפְתֹּרֶ֖יהָ

כַּפְתֹּרֶ֖יהָ


kap̄·tō·re·hā

with buds

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
וּפְרָחֶֽיהָ׃

וּפְרָחֶֽיהָ׃


ū·p̄ə·rā·ḥe·hā

and petals .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
21
וְכַפְתֹּ֡ר

וְכַפְתֹּ֡ר


wə·ḵap̄·tōr

A bud

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
תַּחַת֩

תַּחַת֩


ta·ḥaṯ

was under

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
שְׁנֵ֨י

שְׁנֵ֨י


šə·nê

the first pair

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
הַקָּנִ֜ים

הַקָּנִ֜ים


haq·qā·nîm

of branches

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
הַיֹּצְאִ֖ים

הַיֹּצְאִ֖ים


hay·yō·ṣə·’îm

that extended

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
מִמֶּ֗נָּה

מִמֶּ֗נָּה


mim·men·nāh

from [the lampstand] ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
וְכַפְתֹּר֙

וְכַפְתֹּר֙


wə·ḵap̄·tōr

a bud

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
תַּ֣חַת

תַּ֣חַת


ta·ḥaṯ

under

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
שְׁנֵ֤י

שְׁנֵ֤י


šə·nê

the second pair

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
הַקָּנִים֙

הַקָּנִים֙


haq·qā·nîm

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
מִמֶּ֔נָּה

מִמֶּ֔נָּה


mim·men·nāh

-

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
הַקָּנִ֖ים

הַקָּנִ֖ים


haq·qā·nîm

-

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
מִמֶּ֑נָּה

מִמֶּ֑נָּה


mim·men·nāh

- ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
וְכַפְתֹּ֕ר

וְכַפְתֹּ֕ר


wə·ḵap̄·tōr

and a bud

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
תַּֽחַת־

תַּֽחַת־


ta·ḥaṯ-

under

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
שְׁנֵ֥י

שְׁנֵ֥י


šə·nê

the third pair

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
לְשֵׁ֙שֶׁת֙

לְשֵׁ֙שֶׁת֙


lə·šê·šeṯ

-

Hebrew Preposition-l | Number - masculine singular construct
Strongs 8337
BSB/Thayers
1) six 
1a) six (cardinal number)
1b) sixth (ordinal number)
1c) in combination with other numbers
הַקָּנִ֔ים

הַקָּנִ֔ים


haq·qā·nîm

-

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
מִמֶּֽנָּה׃

מִמֶּֽנָּה׃


mim·men·nāh

- .

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
22
כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם

כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם


kap̄·tō·rê·hem

The buds

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
וּקְנֹתָ֖ם

וּקְנֹתָ֖ם


ū·qə·nō·ṯām

and branches

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
הָי֑וּ

הָי֑וּ


hā·yū

were

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
כֻּלָּ֛הּ

כֻּלָּ֛הּ


kul·lāh

all

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
מִמֶּ֣נָּה

מִמֶּ֣נָּה


mim·men·nāh

of one piece [with the lampstand] ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
אַחַ֖ת

אַחַ֖ת


’a·ḥaṯ

-

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
מִקְשָׁ֥ה

מִקְשָׁ֥ה


miq·šāh

hammered

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4749
BSB/Thayers
1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver
טָהֽוֹר׃

טָהֽוֹר׃


ṭā·hō·wr

out of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
זָהָ֥ב

זָהָ֥ב


zā·hāḇ

gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
23
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
שִׁבְעָ֑ה

שִׁבְעָ֑ה


šiḇ·‘āh

its seven

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
נֵרֹתֶ֖יהָ

נֵרֹתֶ֖יהָ


nê·rō·ṯe·hā

lamps ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 5216
BSB/Thayers
1) lamp
וּמַלְקָחֶ֥יהָ

וּמַלְקָחֶ֥יהָ


ū·mal·qā·ḥe·hā

its wick trimmers ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine dual construct | third person feminine singular
Strongs 4457
BSB/Thayers
1) snuffers, tongs 
1a) tongs (for altar use)
1b) snuffers (for lamps in temple or tabernacle)
וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ

וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ


ū·maḥ·tō·ṯe·hā

and trays

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4289
BSB/Thayers
1) fire-holder, censer, firepan, snuff dish, tray 
1a) snuff-dish
1b) fire-pans
1c) censer
טָהֽוֹר׃

טָהֽוֹר׃


ṭā·hō·wr

of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
זָהָ֥ב

זָהָ֥ב


zā·hāḇ

gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
24
עָשָׂ֣ה

עָשָׂ֣ה


‘ā·śāh

He made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֹתָ֑הּ

אֹתָ֑הּ


’ō·ṯāh

[the lampstand]

Hebrew Direct object marker | third person feminine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְאֵ֖ת

וְאֵ֖ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
כָּל־

כָּל־


kāl-

and all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
כֵּלֶֽיהָ׃פ

כֵּלֶֽיהָ׃פ


kê·le·hā

its utensils

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
כִּכָּ֛ר

כִּכָּ֛ר


kik·kār

from a talent

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3603
BSB/Thayers
1) round 
1a) a round district (environs of the Jordan valley)
1b) a round loaf (of bread)
1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
טָה֖וֹר

טָה֖וֹר


ṭā·hō·wr

of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
זָהָ֥ב

זָהָ֥ב


zā·hāḇ

gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
25
מִזְבַּ֥ח

מִזְבַּ֥ח


miz·baḥ

the altar

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
הַקְּטֹ֖רֶת

הַקְּטֹ֖רֶת


haq·qə·ṭō·reṯ

of incense

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 7004
BSB/Thayers
1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice 
1a) sweet smoke of sacrifice
1b) incense
1c) perfume
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

out of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
רָב֗וּעַ

רָב֗וּעַ


rā·ḇū·a‘

It was square ,

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 7251
BSB/Thayers
1) to square, be squared 
1a) (Qal) square (participle)
1b) (Pual) square (participle)
אַמָּ֣ה

אַמָּ֣ה


’am·māh

a cubit

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
אָרְכּוֹ֩

אָרְכּוֹ֩


’ā·rə·kōw

long ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
וְאַמָּ֨ה

וְאַמָּ֨ה


wə·’am·māh

a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
רָחְבּ֜וֹ

רָחְבּ֜וֹ


rā·ḥə·bōw

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
וְאַמָּתַ֙יִם֙

וְאַמָּתַ֙יִם֙


wə·’am·mā·ṯa·yim

and two cubits

Hebrew Conjunctive waw | Noun - fd
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
קֹֽמָת֔וֹ

קֹֽמָת֔וֹ


qō·mā·ṯōw

high .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers
1) height 
1a) height, stature
1b) height
קַרְנֹתָֽיו׃

קַרְנֹתָֽיו׃


qar·nō·ṯāw

Its horns

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
הָי֥וּ

הָי֥וּ


hā·yū

were

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
מִמֶּ֖נּוּ

מִמֶּ֖נּוּ


mim·men·nū

of one piece .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
וַיַּ֛עַשׂ

וַיַּ֛עַשׂ


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
26
וַיְצַ֨ף

וַיְצַ֨ף


way·ṣap̄

And he overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
אֹת֜וֹ

אֹת֜וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
טָה֗וֹר

טָה֗וֹר


ṭā·hō·wr

with pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
זָהָ֣ב

זָהָ֣ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
גַּגּ֧וֹ

גַּגּ֧וֹ


gag·gōw

the top

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1406
BSB/Thayers
1) roof, top, housetop 
1a) roof (of house)
1b) top (of altar of incense)
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
סָבִ֖יב

סָבִ֖יב


sā·ḇîḇ

all

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
קִירֹתָ֛יו

קִירֹתָ֛יו


qî·rō·ṯāw

the sides

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers
1) wall, side 
1a) wall (of house or chamber)
1b) the sides (of the altar)
קַרְנֹתָ֑יו

קַרְנֹתָ֑יו


qar·nō·ṯāw

and horns .

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

Then he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
זֵ֥ר

זֵ֥ר


zêr

a molding

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2213
BSB/Thayers
1) border, moulding, circlet
זָהָ֖ב

זָהָ֖ב


zā·hāḇ

of gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

around it .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
27
עָֽשָׂה־

עָֽשָׂה־


‘ā·śāh-

He made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
ל֣וֹ׀

ל֣וֹ׀


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
וּשְׁתֵּי֩

וּשְׁתֵּי֩


ū·šə·tê

two

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
זָהָ֜ב

זָהָ֜ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
טַבְּעֹ֨ת

טַבְּעֹ֨ת


ṭab·bə·‘ōṯ

rings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
מִתַּ֣חַת

מִתַּ֣חַת


mit·ta·ḥaṯ

below

Hebrew Preposition-m
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
לְזֵר֗וֹ

לְזֵר֗וֹ


lə·zê·rōw

the molding

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2213
BSB/Thayers
1) border, moulding, circlet
עַ֚ל

עַ֚ל


‘al

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
שְׁתֵּ֣י

שְׁתֵּ֣י


šə·tê

-

Hebrew Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
צַלְעֹתָ֔יו

צַלְעֹתָ֔יו


ṣal·‘ō·ṯāw

-

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam 
1a) rib (of man)
1b) rib (of hill, ridge, etc)
1c) side-chambers or cells (of temple structure)
1d) rib, plank, board (of cedar or fir)
1e) leaves (of door)
1f) side (of ark)
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

-

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
שְׁנֵ֣י

שְׁנֵ֣י


šə·nê

-

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
צִדָּ֑יו

צִדָּ֑יו


ṣid·dāw

opposite sides

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6654
BSB/Thayers
1) side
לְבָתִּ֣ים

לְבָתִּ֣ים


lə·ḇāt·tîm

to hold

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
לְבַדִּ֔ים

לְבַדִּ֔ים


lə·ḇad·dîm

the poles

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
לָשֵׂ֥את

לָשֵׂ֥את


lā·śêṯ

used to carry

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

it .

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
בָּהֶֽם׃

בָּהֶֽם׃


bā·hem

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
28
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

And he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַבַּדִּ֖ים

הַבַּדִּ֖ים


hab·bad·dîm

the poles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
וַיְצַ֥ף

וַיְצַ֥ף


way·ṣap̄

and overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
אֹתָ֖ם

אֹתָ֖ם


’ō·ṯām

them

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
זָהָֽב׃

זָהָֽב׃


zā·hāḇ

with gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
29
וַיַּ֜עַשׂ

וַיַּ֜עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
קֹ֔דֶשׁ

קֹ֔דֶשׁ


qō·ḏeš

the sacred

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
הַמִּשְׁחָה֙

הַמִּשְׁחָה֙


ham·miš·ḥāh

anointing

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4888
BSB/Thayers
1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion 
1a) ointment (used to consecrate by anointing)
1b) anointing portion
שֶׁ֤מֶן

שֶׁ֤מֶן


še·men

oil

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8081
BSB/Thayers
1) fat, oil 
1a) fat, fatness
1b) oil, olive oil
1b1) as staple, medicament or unguent
1b2) for anointing
1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
טָה֑וֹר

טָה֑וֹר


ṭā·hō·wr

and the pure ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
מַעֲשֵׂ֖ה

מַעֲשֵׂ֖ה


ma·‘ă·śêh

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
הַסַּמִּ֖ים

הַסַּמִּ֖ים


has·sam·mîm

fragrant

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5561
BSB/Thayers
1) spice 
1a) a spice used in incense
קְטֹ֥רֶת

קְטֹ֥רֶת


qə·ṭō·reṯ

incense ,

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7004
BSB/Thayers
1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice 
1a) sweet smoke of sacrifice
1b) incense
1c) perfume
רֹקֵֽחַ׃פ

רֹקֵֽחַ׃פ


rō·qê·aḥ

[the work] of a perfumer .

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7543
BSB/Thayers
1) to mix, compound 
1a) (Qal)
1a1) to mix, compound
1a2) compounder, mixer, perfumer (participle) (subst)
1b) (Pual) mixed (participle)
1c) (Hiphil) to mix