Berean Interlinear

Exodus

Chapter 37

1
Bezalel went on to construct the ark of acacia wood, two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
בְּצַלְאֵ֛ל

בְּצַלְאֵ֛ל


bə·ṣal·’êl

Bezalel went on

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1212
BSB/Thayers
Bezaleel = |in the shadow (i.e. protection) of God|
1) son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle
2) an Israelite, one of the sons of Pahath-moab, in the time of Ezra who had taken a strange wife
bə·ṣal·’êl
Bezalel went on
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיַּ֧עַשׂ

וַיַּ֧עַשׂ


way·ya·‘aś

to construct

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
to construct
הָאָרֹ֖ן

הָאָרֹ֖ן


hā·’ā·rōn

the ark

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
hā·’ā·rōn
the ark
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
of acacia
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood ,

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood ,
אַמָּתַ֨יִם

אַמָּתַ֨יִם


’am·mā·ṯa·yim

two

Hebrew Noun - fd
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mā·ṯa·yim
two
וָחֵ֜צִי

וָחֵ֜צִי


wā·ḥê·ṣî

and a half cubits

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
wā·ḥê·ṣî
and a half cubits
אָרְכּ֗וֹ

אָרְכּ֗וֹ


’ā·rə·kōw

long ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
long ,
וְאַמָּ֤ה

וְאַמָּ֤ה


wə·’am·māh

a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
wə·’am·māh
a cubit
וָחֵ֙צִי֙

וָחֵ֙צִי֙


wā·ḥê·ṣî

and a half

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
wā·ḥê·ṣî
and a half
רָחְבּ֔וֹ

רָחְבּ֔וֹ


rā·ḥə·bōw

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bōw
wide ,
וְאַמָּ֥ה

וְאַמָּ֥ה


wə·’am·māh

and a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
wə·’am·māh
and a cubit
וָחֵ֖צִי

וָחֵ֖צִי


wā·ḥê·ṣî

and a half

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
wā·ḥê·ṣî
and a half
קֹמָתֽוֹ׃

קֹמָתֽוֹ׃


qō·mā·ṯōw

high .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers
1) height 
1a) height, stature
1b) height
qō·mā·ṯōw
high .
2
He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it.
וַיְצַפֵּ֛הוּ

וַיְצַפֵּ֛הוּ


way·ṣap·pê·hū

He overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap·pê·hū
He overlaid
טָה֖וֹר

טָה֖וֹר


ṭā·hō·wr

it with pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
it with pure
זָהָ֥ב

זָהָ֥ב


zā·hāḇ

gold ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold ,
מִבַּ֣יִת

מִבַּ֣יִת


mib·ba·yiṯ

both inside

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
mib·ba·yiṯ
both inside
וּמִח֑וּץ

וּמִח֑וּץ


ū·mi·ḥūṣ

and out ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs 2351
BSB/Thayers
1) outside, outward, street, the outside
ū·mi·ḥūṣ
and out ,
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

and made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
and made
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
זָהָ֖ב

זָהָ֖ב


zā·hāḇ

a gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
a gold
זֵ֥ר

זֵ֥ר


zêr

molding

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2213
BSB/Thayers
1) border, moulding, circlet
zêr
molding
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

around it .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around it .
3
And he cast four gold rings for its four feet, two rings on one side and two on the other.
וַיִּצֹ֣ק

וַיִּצֹ֣ק


way·yi·ṣōq

And he cast

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3332
BSB/Thayers
1) to pour, flow, cast, pour out 
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)
way·yi·ṣōq
And he cast
ל֗וֹ

ל֗וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
אַרְבַּע֙

אַרְבַּע֙


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
four
זָהָ֔ב

זָהָ֔ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
טַבְּעֹ֣ת

טַבְּעֹ֣ת


ṭab·bə·‘ōṯ

rings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
ṭab·bə·‘ōṯ
rings
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

for

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
for
אַרְבַּ֣ע

אַרְבַּ֣ע


’ar·ba‘

its four

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
its four
פַּעֲמֹתָ֑יו

פַּעֲמֹתָ֑יו


pa·‘ă·mō·ṯāw

feet ,

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6471
BSB/Thayers
1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence 
1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep
1b) anvil
1c) occurrence, time, stroke, beat
1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another
pa·‘ă·mō·ṯāw
feet ,
וּשְׁתֵּ֣י

וּשְׁתֵּ֣י


ū·šə·tê

two

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
ū·šə·tê
two
טַבָּעֹ֗ת

טַבָּעֹ֗ת


ṭab·bā·‘ōṯ

rings

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
ṭab·bā·‘ōṯ
rings
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
הָֽאֶחָ֔ת

הָֽאֶחָ֔ת


hā·’e·ḥāṯ

one

Hebrew Article | Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāṯ
one
צַלְעוֹ֙

צַלְעוֹ֙


ṣal·‘ōw

side

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam 
1a) rib (of man)
1b) rib (of hill, ridge, etc)
1c) side-chambers or cells (of temple structure)
1d) rib, plank, board (of cedar or fir)
1e) leaves (of door)
1f) side (of ark)
ṣal·‘ōw
side
וּשְׁתֵּי֙

וּשְׁתֵּי֙


ū·šə·tê

and two

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
ū·šə·tê
and two
טַבָּע֔וֹת

טַבָּע֔וֹת


ṭab·bā·‘ō·wṯ

-

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
ṭab·bā·‘ō·wṯ
-
עַל־

עַל־


‘al-

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
הַשֵּׁנִֽית׃

הַשֵּׁנִֽית׃


haš·šê·nîṯ

the other

Hebrew Article | Number - ordinal feminine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nîṯ
the other
צַלְע֖וֹ

צַלְע֖וֹ


ṣal·‘ōw

- .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam 
1a) rib (of man)
1b) rib (of hill, ridge, etc)
1c) side-chambers or cells (of temple structure)
1d) rib, plank, board (of cedar or fir)
1e) leaves (of door)
1f) side (of ark)
ṣal·‘ōw
- .
4
Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

Then he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
Then he made
בַּדֵּ֖י

בַּדֵּ֖י


bad·dê

poles

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
bad·dê
poles
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
of acacia
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood
וַיְצַ֥ף

וַיְצַ֥ף


way·ṣap̄

and overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap̄
and overlaid
אֹתָ֖ם

אֹתָ֖ם


’ō·ṯām

them

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
them
זָהָֽב׃

זָהָֽב׃


zā·hāḇ

with gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold .
5
He inserted the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry it.
וַיָּבֵ֤א

וַיָּבֵ֤א


way·yā·ḇê

He inserted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 
1a) (Qal)
1a1) to enter, come in
1a2) to come
1a2a) to come with
1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy)
1a2c) to come to pass
1a3) to attain to
1a4) to be enumerated
1a5) to go
1b) (Hiphil)
1b1) to lead in
1b2) to carry in
1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon
1b4) to bring to pass
1c) (Hophal)
1c1) to be brought, brought in
1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇê
He inserted
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַבַּדִּים֙

הַבַּדִּים֙


hab·bad·dîm

the poles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
hab·bad·dîm
the poles
בַּטַּבָּעֹ֔ת

בַּטַּבָּעֹ֔ת


baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ

into the rings

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
into the rings
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
on
צַלְעֹ֣ת

צַלְעֹ֣ת


ṣal·‘ōṯ

the sides

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam 
1a) rib (of man)
1b) rib (of hill, ridge, etc)
1c) side-chambers or cells (of temple structure)
1d) rib, plank, board (of cedar or fir)
1e) leaves (of door)
1f) side (of ark)
ṣal·‘ōṯ
the sides
הָאָרֹ֑ן

הָאָרֹ֑ן


hā·’ā·rōn

of the ark

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
hā·’ā·rōn
of the ark
לָשֵׂ֖את

לָשֵׂ֖את


lā·śêṯ

in order to carry

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
lā·śêṯ
in order to carry
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָאָרֹֽן׃

הָאָרֹֽן׃


hā·’ā·rōn

[it] .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 727
BSB/Thayers
1) chest, ark 
1a) money chest
1b) Ark of the Covenant
2)(TWOT) coffin
hā·’ā·rōn
[it] .
6
He constructed a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

He constructed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He constructed
כַּפֹּ֖רֶת

כַּפֹּ֖רֶת


kap·pō·reṯ

a mercy seat

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 
1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
kap·pō·reṯ
a mercy seat
טָה֑וֹר

טָה֑וֹר


ṭā·hō·wr

of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
of pure
זָהָ֣ב

זָהָ֣ב


zā·hāḇ

gold ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold ,
אַמָּתַ֤יִם

אַמָּתַ֤יִם


’am·mā·ṯa·yim

two

Hebrew Noun - fd
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mā·ṯa·yim
two
וָחֵ֙צִי֙

וָחֵ֙צִי֙


wā·ḥê·ṣî

and a half cubits

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
wā·ḥê·ṣî
and a half cubits
אָרְכָּ֔הּ

אָרְכָּ֔הּ


’ā·rə·kāh

long

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kāh
long
וְאַמָּ֥ה

וְאַמָּ֥ה


wə·’am·māh

and a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
wə·’am·māh
and a cubit
וָחֵ֖צִי

וָחֵ֖צִי


wā·ḥê·ṣî

and a half

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
wā·ḥê·ṣî
and a half
רָחְבָּֽהּ׃

רָחְבָּֽהּ׃


rā·ḥə·bāh

wide .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bāh
wide .
7
He made two cherubim of hammered gold at the ends of the mercy seat,
וַיַּ֛עַשׂ

וַיַּ֛עַשׂ


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He made
שְׁנֵ֥י

שְׁנֵ֥י


šə·nê

two

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·nê
two
כְרֻבִ֖ים

כְרֻבִ֖ים


ḵə·ru·ḇîm

cherubim

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
ḵə·ru·ḇîm
cherubim
עָשָׂ֣ה

עָשָׂ֣ה


‘ā·śāh

-

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
-
אֹתָ֔ם

אֹתָ֔ם


’ō·ṯām

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
-
מִקְשָׁה֙

מִקְשָׁה֙


miq·šāh

of hammered

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4749
BSB/Thayers
1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver
miq·šāh
of hammered
זָהָ֑ב

זָהָ֑ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
מִשְּׁנֵ֖י

מִשְּׁנֵ֖י


miš·šə·nê

[at the]

Hebrew Preposition-m | Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
miš·šə·nê
[at the]
קְצ֥וֹת

קְצ֥וֹת


qə·ṣō·wṯ

ends

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end
1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
qə·ṣō·wṯ
ends
הַכַּפֹּֽרֶת׃

הַכַּפֹּֽרֶת׃


hak·kap·pō·reṯ

of the mercy seat ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 
1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
hak·kap·pō·reṯ
of the mercy seat ,
8
one cherub on one end and one on the other, all made from one piece of gold.
אֶחָ֤ד

אֶחָ֤ד


’e·ḥāḏ

one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
one
כְּרוּב־

כְּרוּב־


kə·rūḇ-

cherub

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
kə·rūḇ-
cherub
מִזֶּ֔ה

מִזֶּ֔ה


miz·zeh

on one

Hebrew Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
miz·zeh
on one
מִקָּצָה֙

מִקָּצָה֙


miq·qā·ṣāh

end

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end
1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
miq·qā·ṣāh
end
אֶחָ֥ד

אֶחָ֥ד


’e·ḥāḏ

and one

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
and one
וּכְרוּב־

וּכְרוּב־


ū·ḵə·rūḇ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
ū·ḵə·rūḇ-
-
מִזֶּ֑ה

מִזֶּ֑ה


miz·zeh

on the other

Hebrew Preposition-m | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers
1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such 
1a) (alone)
1a1) this one
1a2) this...that, the one...the other, another
1b) (appos to subst)
1b1) this
1c) (as predicate)
1c1) this, such
1d) (enclitically)
1d1) then
1d2) who, whom
1d3) how now, what now
1d4) what now
1d5) wherefore now
1d6) behold here
1d7) just now
1d8) now, now already
1e) (poetry)
1e1) wherein, which, those who
1f) (with prefixes)
1f1) in this (place) here, then
1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter
1f3) thus and thus
1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus
1f5) from here, hence, on one side...on the other side
1f6) on this account
1f7) in spite of this, which, whence, how
miz·zeh
on the other
מִקָּצָ֖ה

מִקָּצָ֖ה


miq·qā·ṣāh

-

Hebrew Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs 7098
BSB/Thayers
1) end, extremity 
1a) end
1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities)
miq·qā·ṣāh
-
מִן־

מִן־


min-

-

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
min-
-
הַכַּפֹּ֛רֶת

הַכַּפֹּ֛רֶת


hak·kap·pō·reṯ

- ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 
1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
hak·kap·pō·reṯ
- ,
עָשָׂ֥ה

עָשָׂ֥ה


‘ā·śāh

[all] made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
[all] made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַכְּרֻבִ֖ים

הַכְּרֻבִ֖ים


hak·kə·ru·ḇîm

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·ru·ḇîm
מִשְּׁנֵ֥י

מִשְּׁנֵ֥י


miš·šə·nê

-

Hebrew Preposition-m | Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
miš·šə·nê
-
קִצְווֹתוֹ׃

קִצְווֹתוֹ׃


qiṣ·wō·ṯō

[from one piece of gold] .

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7117
BSB/Thayers
1) end, part 
1a) end
1a1) of corners, of earth
1b) from the end of
1c) at the end of
qiṣ·wō·ṯō
[from one piece of gold] .
9
And the cherubim had wings that spread upward, overshadowing the mercy seat. The cherubim faced each other, looking toward the mercy seat.
וַיִּהְי֣וּ

וַיִּהְי֣וּ


way·yih·yū

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
way·yih·yū
-
הַכְּרֻבִים֩

הַכְּרֻבִים֩


hak·kə·ru·ḇîm

And the cherubim

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·ru·ḇîm
And the cherubim
כְנָפַ֜יִם

כְנָפַ֜יִם


ḵə·nā·p̄a·yim

had wings

Hebrew Noun - fd
Strongs 3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 
1a) wing
1b) extremity
1b1) skirt, corner (of garment)
ḵə·nā·p̄a·yim
had wings
פֹּרְשֵׂ֨י

פֹּרְשֵׂ֨י


pō·rə·śê

that spread

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 6566
BSB/Thayers
1) to spread, spread out, stretch, break in pieces 
1a) (Qal)
1a1) to spread out, display
1a2) to spread over
1b) (Niphal) to be scattered, be spread out
1c) (Piel)
1c1) to spread out
1c1) to scatter
pō·rə·śê
that spread
לְמַ֗עְלָה

לְמַ֗עְלָה


lə·ma‘·lāh

upward ,

Hebrew Preposition-l | Adverb | third person feminine singular
Strongs 4605
BSB/Thayers
subst
1) higher part, upper part
adv
1a) above
prep
1b) on the top of, above, on higher ground than
with locative
1c) upwards, higher, above
lə·ma‘·lāh
upward ,
סֹֽכְכִ֤ים

סֹֽכְכִ֤ים


sō·ḵə·ḵîm

overshadowing

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 5526
BSB/Thayers
1) (Qal) to hedge, fence about, shut in 
2) to block, overshadow, screen, stop the approach, shut off, cover
2a) (Qal)
2a1) to screen, cover
2a2) to cover oneself
2a3) protector (participle)
2b) (Hiphil)
2b1) to screen, cover
2b2) to cover, defecate (euphemism)
3) (Qal) to cover, lay over
4) to weave together
4a) (Qal) to weave together
4b) (Pilpel) to weave, weave together
sō·ḵə·ḵîm
overshadowing
הַכַּפֹּ֔רֶת

הַכַּפֹּ֔רֶת


hak·kap·pō·reṯ

the mercy seat

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 
1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
hak·kap·pō·reṯ
the mercy seat
בְּכַנְפֵיהֶם֙

בְּכַנְפֵיהֶם֙


bə·ḵan·p̄ê·hem

-

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 3671
BSB/Thayers
1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt 
1a) wing
1b) extremity
1b1) skirt, corner (of garment)
bə·ḵan·p̄ê·hem
-
עַל־

עַל־


‘al-

- .

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
- .
וּפְנֵיהֶ֖ם

וּפְנֵיהֶ֖ם


ū·p̄ə·nê·hem

[The cherubim] faced

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
ū·p̄ə·nê·hem
[The cherubim] faced
אִ֣ישׁ

אִ֣ישׁ


’îš

each

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 376
BSB/Thayers
1) man 
1a) man, male (in contrast to woman, female)
1b) husband
1c) human being, person (in contrast to God)
1d) servant
1e) mankind
1f) champion
1g) great man
2) whosoever
3) each (adjective)
’îš
each
אֶל־

אֶל־


’el-

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
אָחִ֑יו

אָחִ֑יו


’ā·ḥîw

other ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers
1) brother 
1a) brother of same parents
1b) half-brother (same father)
1c) relative, kinship, same tribe
1d) each to the other (reciprocal relationship)
1e) (fig.) of resemblance
’ā·ḥîw
other ,
אֶל־

אֶל־


’el-

looking toward

Hebrew Preposition
Strongs 413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 
2) into (limit is actually entered)
2a) in among
3) toward (of direction, not necessarily physical motion)
4) against (motion or direction of a hostile character)
5) in addition to, to
6) concerning, in regard to, in reference to, on account of
7) according to (rule or standard)
8) at, by, against (of one's presence)
9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
looking toward
פְּנֵ֥י

פְּנֵ֥י


pə·nê

-

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers
1) face 
1a) face, faces
1b) presence, person
1c) face (of seraphim or cherubim)
1d) face (of animals)
1e) face, surface (of ground)
1f) as adv of loc/temp
1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before
1g) with prep
1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
-
הַכְּרֻבִֽים׃פ

הַכְּרֻבִֽים׃פ


hak·kə·ru·ḇîm

-

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3742
BSB/Thayers
1) cherub, cherubim (pl) 
1a) an angelic being
1a1) as guardians of Eden
1a2) as flanking God's throne
1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant
1a4) as the chariot of Jehovah (fig.)
hak·kə·ru·ḇîm
-
הַכַּפֹּ֔רֶת

הַכַּפֹּ֔רֶת


hak·kap·pō·reṯ

the mercy seat .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 3727
BSB/Thayers
1) mercy-seat, place of atonement 
1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people
1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God
hak·kap·pō·reṯ
the mercy seat .
הָי֖וּ

הָי֖וּ


hā·yū

. . .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
. . .
10
He also made the table of acacia wood two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high.
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַשֻּׁלְחָ֖ן

הַשֻּׁלְחָ֖ן


haš·šul·ḥān

the table

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7979
BSB/Thayers
1) table 
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses
haš·šul·ḥān
the table
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
of acacia
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood
אַמָּתַ֤יִם

אַמָּתַ֤יִם


’am·mā·ṯa·yim

two cubits

Hebrew Noun - fd
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·mā·ṯa·yim
two cubits
אָרְכּוֹ֙

אָרְכּוֹ֙


’ā·rə·kōw

long ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
long ,
וְאַמָּ֣ה

וְאַמָּ֣ה


wə·’am·māh

a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
wə·’am·māh
a cubit
רָחְבּ֔וֹ

רָחְבּ֔וֹ


rā·ḥə·bōw

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bōw
wide ,
וְאַמָּ֥ה

וְאַמָּ֥ה


wə·’am·māh

and a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
wə·’am·māh
and a cubit
וָחֵ֖צִי

וָחֵ֖צִי


wā·ḥê·ṣî

and a half

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 2677
BSB/Thayers
1) half 
1a) half
1b) middle
wā·ḥê·ṣî
and a half
קֹמָתֽוֹ׃

קֹמָתֽוֹ׃


qō·mā·ṯōw

high .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers
1) height 
1a) height, stature
1b) height
qō·mā·ṯōw
high .
11
He overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.
וַיְצַ֥ף

וַיְצַ֥ף


way·ṣap̄

He overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap̄
He overlaid
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

it

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
it
טָה֑וֹר

טָה֑וֹר


ṭā·hō·wr

with pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
with pure
זָהָ֣ב

זָהָ֣ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

and made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
and made
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
זָהָ֖ב

זָהָ֖ב


zā·hāḇ

a gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
a gold
זֵ֥ר

זֵ֥ר


zêr

molding

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2213
BSB/Thayers
1) border, moulding, circlet
zêr
molding
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

around it .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around it .
12
And he made a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
וַיַּ֨עַשׂ

וַיַּ֨עַשׂ


way·ya·‘aś

And he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
And he made
מִסְגֶּ֛רֶת

מִסְגֶּ֛רֶת


mis·ge·reṯ

a rim

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4526
BSB/Thayers
1) border, fastness, rim 
1a) border, rim
1b) fastness
mis·ge·reṯ
a rim
סָבִ֑יב

סָבִ֑יב


sā·ḇîḇ

around

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around
ל֥וֹ

ל֥וֹ


lōw

it

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
it
טֹ֖פַח

טֹ֖פַח


ṭō·p̄aḥ

a handbreadth wide

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2948
BSB/Thayers
1) span, hand breadth
ṭō·p̄aḥ
a handbreadth wide
וַיַּ֧עַשׂ

וַיַּ֧עַשׂ


way·ya·‘aś

and put

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
and put
זָהָ֛ב

זָהָ֛ב


zā·hāḇ

a gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
a gold
זֵר־

זֵר־


zêr-

molding

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2213
BSB/Thayers
1) border, moulding, circlet
zêr-
molding
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

on

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
on
לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ

לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ


lə·mis·gar·tōw

the rim .

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 4526
BSB/Thayers
1) border, fastness, rim 
1a) border, rim
1b) fastness
lə·mis·gar·tōw
the rim .
13
He cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners at its four legs.
וַיִּצֹ֣ק

וַיִּצֹ֣ק


way·yi·ṣōq

He cast

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3332
BSB/Thayers
1) to pour, flow, cast, pour out 
1a) (Qal)
1a1) to pour, pour out
1a2) to cast
1a3) to flow
1b) (Hiphil) to pour, pour out
1c) (Hophal)
1c1) to be poured
1c2) cast, molten (participle)
1c3) being firmly established (participle)
way·yi·ṣōq
He cast
אַרְבַּ֖ע

אַרְבַּ֖ע


’ar·ba‘

four

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
four
זָהָ֑ב

זָהָ֑ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
טַבְּעֹ֣ת

טַבְּעֹ֣ת


ṭab·bə·‘ōṯ

rings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
ṭab·bə·‘ōṯ
rings
ל֔וֹ

ל֔וֹ


lōw

for [the table]

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
for [the table]
וַיִּתֵּן֙

וַיִּתֵּן֙


way·yit·tên

and fastened

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 
1a) (Qal)
1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend
1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate
1a3) to make, constitute
1b) (Niphal)
1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned
1b2) to be set, be put, be made, be inflicted
1c) (Hophal)
1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up
1c2) to be put upon
way·yit·tên
and fastened
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַטַּבָּעֹ֔ת

הַטַּבָּעֹ֔ת


haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ

[them]

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
[them]
עַ֚ל

עַ֚ל


‘al

to

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
to
אַרְבַּ֣ע

אַרְבַּ֣ע


’ar·ba‘

the four

Hebrew Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·ba‘
the four
הַפֵּאֹ֔ת

הַפֵּאֹ֔ת


hap·pê·’ōṯ

corners

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 6285
BSB/Thayers
1) corner, edge, side, quarter, extremity 
1a) corner
1b) side
hap·pê·’ōṯ
corners
אֲשֶׁ֖ר

אֲשֶׁ֖ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
לְאַרְבַּ֥ע

לְאַרְבַּ֥ע


lə·’ar·ba‘

at its four

Hebrew Preposition-l | Number - feminine singular construct
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
lə·’ar·ba‘
at its four
רַגְלָֽיו׃

רַגְלָֽיו׃


raḡ·lāw

legs .

Hebrew Noun - feminine dual construct | third person masculine singular
Strongs 7272
BSB/Thayers
1) foot 
1a) foot, leg
1b) of God (anthropomorphic)
1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table
1d) according to the pace of (with prep)
1e) three times (feet, paces)
raḡ·lāw
legs .
14
The rings were placed close to the rim, to serve as holders for the poles used to carry the table.
הַטַּבָּעֹ֑ת

הַטַּבָּעֹ֑ת


haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ

The rings

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
The rings
הָי֖וּ

הָי֖וּ


hā·yū

were placed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
were placed
לְעֻמַּת֙

לְעֻמַּת֙


lə·‘um·maṯ

close

Hebrew Preposition-l
Strongs 5980
BSB/Thayers
1) juxtaposition 
1a) used only as a prep
1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with
1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside
1a3) correspondingly to
lə·‘um·maṯ
close
הַמִּסְגֶּ֔רֶת

הַמִּסְגֶּ֔רֶת


ham·mis·ge·reṯ

to the rim ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4526
BSB/Thayers
1) border, fastness, rim 
1a) border, rim
1b) fastness
ham·mis·ge·reṯ
to the rim ,
בָּתִּים֙

בָּתִּים֙


bāt·tîm

to serve as holders

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
bāt·tîm
to serve as holders
לַבַּדִּ֔ים

לַבַּדִּ֔ים


lab·bad·dîm

for the poles

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
lab·bad·dîm
for the poles
לָשֵׂ֖את

לָשֵׂ֖את


lā·śêṯ

used to carry

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
lā·śêṯ
used to carry
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַשֻּׁלְחָֽן׃

הַשֻּׁלְחָֽן׃


haš·šul·ḥān

the table .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7979
BSB/Thayers
1) table 
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses
haš·šul·ḥān
the table .
15
He made the poles of acacia wood for carrying the table and overlaid them with gold.
וַיַּ֤עַשׂ

וַיַּ֤עַשׂ


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַבַּדִּים֙

הַבַּדִּים֙


hab·bad·dîm

the poles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
hab·bad·dîm
the poles
שִׁטִּ֔ים

שִׁטִּ֔ים


šiṭ·ṭîm

[of] acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
[of] acacia
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood
לָשֵׂ֖את

לָשֵׂ֖את


lā·śêṯ

for carrying

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
lā·śêṯ
for carrying
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַשֻּׁלְחָֽן׃

הַשֻּׁלְחָֽן׃


haš·šul·ḥān

the table

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7979
BSB/Thayers
1) table 
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses
haš·šul·ḥān
the table
וַיְצַ֥ף

וַיְצַ֥ף


way·ṣap̄

and overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap̄
and overlaid
אֹתָ֖ם

אֹתָ֖ם


’ō·ṯām

them

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
them
זָהָ֑ב

זָהָ֑ב


zā·hāḇ

with gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold .
16
He also made the utensils for the table out of pure gold: its plates and dishes, as well as its bowls and pitchers for pouring drink offerings.
וַיַּ֜עַשׂ

וַיַּ֜עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
אֶֽת־

אֶֽת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַכֵּלִ֣ים׀

הַכֵּלִ֣ים׀


hak·kê·lîm

the utensils

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
hak·kê·lîm
the utensils
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
עַל־

עַל־


‘al-

for

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
for
הַשֻּׁלְחָ֗ן

הַשֻּׁלְחָ֗ן


haš·šul·ḥān

the table

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7979
BSB/Thayers
1) table 
1a) table
1a1) of king's table, private use, sacred uses
haš·šul·ḥān
the table
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
טָהֽוֹר׃פ

טָהֽוֹר׃פ


ṭā·hō·wr

out of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
out of pure
זָהָ֖ב

זָהָ֖ב


zā·hāḇ

gold :

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold :
קְעָרֹתָ֤יו

קְעָרֹתָ֤יו


qə·‘ā·rō·ṯāw

its plates

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7086
BSB/Thayers
1) dish, platter
qə·‘ā·rō·ṯāw
its plates
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
כַּפֹּתָיו֙

כַּפֹּתָיו֙


kap·pō·ṯāw

and dishes ,

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 3709
BSB/Thayers
1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand 
1a) palm, hollow or flat of the hand
1b) power
1c) sole (of the foot)
1d) hollow, objects, bending objects, bent objects
1d1) of thigh-joint
1d2) pan, vessel (as hollow)
1d3) hollow (of sling)
1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees)
1d5) handles (as bent)
kap·pō·ṯāw
and dishes ,
וְאֵת֙

וְאֵת֙


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
מְנַקִּיֹּתָ֔יו

מְנַקִּיֹּתָ֔יו


mə·naq·qî·yō·ṯāw

as well as its bowls

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4518
BSB/Thayers
1) sacrificial bowl or cup
mə·naq·qî·yō·ṯāw
as well as its bowls
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַקְּשָׂוֺ֔ת

הַקְּשָׂוֺ֔ת


haq·qə·śā·wōṯ

and pitchers

Hebrew Article | Noun - feminine plural
Strongs 7184
BSB/Thayers
1) a kind of jug, jar
haq·qə·śā·wōṯ
and pitchers
אֲשֶׁ֥ר

אֲשֶׁ֥ר


’ă·šer

-

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 
1a) which, who
1b) that which
2) (conj)
2a) that (in obj clause)
2b) when
2c) since
2d) as
2e) conditional if
’ă·šer
-
יֻסַּ֖ךְ

יֻסַּ֖ךְ


yus·saḵ

for pouring drink offerings

Hebrew Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 5258
BSB/Thayers
1) to pour out, pour, offer, cast 
1a) (Qal)
1a1) to pour out
1a2) to cast metal images
1a3) to anoint (a king)
1b) (Niphal) to be anointed
1c) (Piel) to pour out (as a libation)
1d) (Hiphil) to pour out libations
1e) (Hophal) to be poured out
2) to set, install
2a) (Qal) to install
2b) (Niphal) to be installed
yus·saḵ
for pouring drink offerings
בָּהֵ֑ן

בָּהֵ֑ן


bā·hên

. . . .

Hebrew Preposition-b | Pronoun - third person feminine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·hên
. . . .
17
Then he made the lampstand out of pure hammered gold, all of one piece: its base and shaft, its cups, and its buds and petals.
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

Then he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
Then he made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַמְּנֹרָ֖ה

הַמְּנֹרָ֖ה


ham·mə·nō·rāh

the lampstand

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
ham·mə·nō·rāh
the lampstand
טָה֑וֹר

טָה֑וֹר


ṭā·hō·wr

out of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
out of pure
מִקְשָׁ֞ה

מִקְשָׁ֞ה


miq·šāh

hammered

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4749
BSB/Thayers
1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver
miq·šāh
hammered
זָהָ֣ב

זָהָ֣ב


zā·hāḇ

gold ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold ,
עָשָׂ֤ה

עָשָׂ֤ה


‘ā·śāh

-

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
-
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַמְּנֹרָה֙

הַמְּנֹרָה֙


ham·mə·nō·rāh

-

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
ham·mə·nō·rāh
-
מִמֶּ֥נָּה

מִמֶּ֥נָּה


mim·men·nāh

all of one piece

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
mim·men·nāh
all of one piece
הָיֽוּ׃

הָיֽוּ׃


hā·yū

. . . :

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
. . . :
יְרֵכָ֣הּ

יְרֵכָ֣הּ


yə·rê·ḵāh

its base

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person feminine singular
Strongs 3409
BSB/Thayers
1) thigh, side, loin, base 
1a) thigh
1a1) outside of thigh (where sword was worn)
1a2) loins (as the seat of procreative power)
1b) side (flank) (of object)
1c) base
yə·rê·ḵāh
its base
וְקָנָ֔הּ

וְקָנָ֔הּ


wə·qā·nāh

and shaft ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
wə·qā·nāh
and shaft ,
גְּבִיעֶ֛יהָ

גְּבִיעֶ֛יהָ


gə·ḇî·‘e·hā

its cups ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 1375
BSB/Thayers
1) cup, bowl
gə·ḇî·‘e·hā
its cups ,
כַּפְתֹּרֶ֥יהָ

כַּפְתֹּרֶ֥יהָ


kap̄·tō·re·hā

and its buds

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
kap̄·tō·re·hā
and its buds
וּפְרָחֶ֖יהָ

וּפְרָחֶ֖יהָ


ū·p̄ə·rā·ḥe·hā

and petals .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
ū·p̄ə·rā·ḥe·hā
and petals .
18
Six branches extended from the sides, three on one side and three on the other.
וְשִׁשָּׁ֣ה

וְשִׁשָּׁ֣ה


wə·šiš·šāh

Six

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers
1) six 
1a) six (cardinal number)
1b) sixth (ordinal number)
1c) in combination with other numbers
wə·šiš·šāh
Six
קָנִ֔ים

קָנִ֔ים


qā·nîm

branches

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
qā·nîm
branches
יֹצְאִ֖ים

יֹצְאִ֖ים


yō·ṣə·’îm

extended

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
yō·ṣə·’îm
extended
מִצִּדֶּ֑יהָ

מִצִּדֶּ֑יהָ


miṣ·ṣid·de·hā

from the sides ,

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 6654
BSB/Thayers
1) side
miṣ·ṣid·de·hā
from the sides ,
שְׁלֹשָׁ֣ה׀

שְׁלֹשָׁ֣ה׀


šə·lō·šāh

three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lō·šāh
three
קְנֵ֣י

קְנֵ֣י


qə·nê

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
qə·nê
-
מְנֹרָ֗ה

מְנֹרָ֗ה


mə·nō·rāh

-

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
mə·nō·rāh
-
הָֽאֶחָ֔ד

הָֽאֶחָ֔ד


hā·’e·ḥāḏ

on one

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
on one
מִצִּדָּהּ֙

מִצִּדָּהּ֙


miṣ·ṣid·dāh

side

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 6654
BSB/Thayers
1) side
miṣ·ṣid·dāh
side
וּשְׁלֹשָׁה֙

וּשְׁלֹשָׁה֙


ū·šə·lō·šāh

and three

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
ū·šə·lō·šāh
and three
קְנֵ֣י

קְנֵ֣י


qə·nê

-

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
qə·nê
-
מְנֹרָ֔ה

מְנֹרָ֔ה


mə·nō·rāh

-

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
mə·nō·rāh
-
הַשֵּׁנִֽי׃

הַשֵּׁנִֽי׃


haš·šê·nî

on the other

Hebrew Article | Number - ordinal masculine singular
Strongs 8145
BSB/Thayers
1) second 
1a) second (the ordinal number)
1b) again (a second time)
1c) another, other (something as distinct from something else)
haš·šê·nî
on the other
מִצִּדָּ֖הּ

מִצִּדָּ֖הּ


miṣ·ṣid·dāh

- .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 6654
BSB/Thayers
1) side
miṣ·ṣid·dāh
- .
19
There were three cups shaped like almond blossoms on the first branch, each with buds and petals, three on the next branch, and the same for all six branches that extended from the lampstand.
שְׁלֹשָׁ֣ה

שְׁלֹשָׁ֣ה


šə·lō·šāh

There were three

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
šə·lō·šāh
There were three
גְ֠בִעִים

גְ֠בִעִים


ḡə·ḇi·‘îm

cups

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1375
BSB/Thayers
1) cup, bowl
ḡə·ḇi·‘îm
cups
מְֽשֻׁקָּדִ֞ים

מְֽשֻׁקָּדִ֞ים


mə·šuq·qā·ḏîm

shaped like almond blossoms

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8246
BSB/Thayers
1) (Pual) cups shaped like almond blossoms (participle)
mə·šuq·qā·ḏîm
shaped like almond blossoms
הָאֶחָד֮

הָאֶחָד֮


hā·’e·ḥāḏ

on the first

Hebrew Article | Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
hā·’e·ḥāḏ
on the first
בַּקָּנֶ֣ה

בַּקָּנֶ֣ה


baq·qā·neh

branch ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
baq·qā·neh
branch ,
כַּפְתֹּ֣ר

כַּפְתֹּ֣ר


kap̄·tōr

each with buds

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
kap̄·tōr
each with buds
וָפֶרַח֒

וָפֶרַח֒


wā·p̄e·raḥ

and petals ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
wā·p̄e·raḥ
and petals ,
וּשְׁלֹשָׁ֣ה

וּשְׁלֹשָׁ֣ה


ū·šə·lō·šāh

three

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 7969
BSB/Thayers
1) three, triad 
1a) 3, 300, third
ū·šə·lō·šāh
three
גְבִעִ֗ים

גְבִעִ֗ים


ḡə·ḇi·‘îm

-

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1375
BSB/Thayers
1) cup, bowl
ḡə·ḇi·‘îm
-
מְשֻׁקָּדִ֛ים

מְשֻׁקָּדִ֛ים


mə·šuq·qā·ḏîm

-

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8246
BSB/Thayers
1) (Pual) cups shaped like almond blossoms (participle)
mə·šuq·qā·ḏîm
-
כַּפְתֹּ֣ר

כַּפְתֹּ֣ר


kap̄·tōr

-

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
kap̄·tōr
-
וָפָ֑רַח

וָפָ֑רַח


wā·p̄ā·raḥ

-

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
wā·p̄ā·raḥ
-
אֶחָ֖ד

אֶחָ֖ד


’e·ḥāḏ

on the next

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’e·ḥāḏ
on the next
בְּקָנֶ֥ה

בְּקָנֶ֥ה


bə·qā·neh

branch ,

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine singular
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
bə·qā·neh
branch ,
כֵּ֚ן

כֵּ֚ן


kên

and the same

Hebrew Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers
adv 
1) so, therefore, thus
1a) thus, so
1b) just so
1c) therefore
1d) so...as (paired with adv)
1e) then
1f) forasmuch as (in phrase)
1g) (with prep)
1g1) therefore, this being so (specific)
1g2) hitherto
1g3) therefore, on this ground (general)
1g4) afterwards
1g5) in such case
adj
2) right, just, honest, true, veritable
2a) right, just, honest
2b) correct
2c) true, veritable
2d) true!, right!, correct! (in assent)
kên
and the same
לְשֵׁ֣שֶׁת

לְשֵׁ֣שֶׁת


lə·šê·šeṯ

for all six

Hebrew Preposition-l | Number - masculine singular construct
Strongs 8337
BSB/Thayers
1) six 
1a) six (cardinal number)
1b) sixth (ordinal number)
1c) in combination with other numbers
lə·šê·šeṯ
for all six
הַקָּנִ֔ים

הַקָּנִ֔ים


haq·qā·nîm

branches

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
haq·qā·nîm
branches
הַיֹּצְאִ֖ים

הַיֹּצְאִ֖ים


hay·yō·ṣə·’îm

that extended

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
hay·yō·ṣə·’îm
that extended
מִן־

מִן־


min-

from

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
min-
from
הַמְּנֹרָֽה׃

הַמְּנֹרָֽה׃


ham·mə·nō·rāh

the lampstand .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
ham·mə·nō·rāh
the lampstand .
20
And on the lampstand were four cups shaped like almond blossoms with buds and petals.
וּבַמְּנֹרָ֖ה

וּבַמְּנֹרָ֖ה


ū·ḇam·mə·nō·rāh

And on the lampstand

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4501
BSB/Thayers
1) lamp stand
ū·ḇam·mə·nō·rāh
And on the lampstand
אַרְבָּעָ֣ה

אַרְבָּעָ֣ה


’ar·bā·‘āh

were four

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 702
BSB/Thayers
1) four
’ar·bā·‘āh
were four
גְבִעִ֑ים

גְבִעִ֑ים


ḡə·ḇi·‘îm

cups

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 1375
BSB/Thayers
1) cup, bowl
ḡə·ḇi·‘îm
cups
מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים

מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים


mə·šuq·qā·ḏîm

shaped like almond blossoms

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8246
BSB/Thayers
1) (Pual) cups shaped like almond blossoms (participle)
mə·šuq·qā·ḏîm
shaped like almond blossoms
כַּפְתֹּרֶ֖יהָ

כַּפְתֹּרֶ֖יהָ


kap̄·tō·re·hā

with buds

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
kap̄·tō·re·hā
with buds
וּפְרָחֶֽיהָ׃

וּפְרָחֶֽיהָ׃


ū·p̄ə·rā·ḥe·hā

and petals .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 6525
BSB/Thayers
1) bud, sprout
ū·p̄ə·rā·ḥe·hā
and petals .
21
A bud was under the first pair of branches that extended from the lampstand, a bud under the second pair, and a bud under the third pair.
וְכַפְתֹּ֡ר

וְכַפְתֹּ֡ר


wə·ḵap̄·tōr

A bud

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
wə·ḵap̄·tōr
A bud
תַּחַת֩

תַּחַת֩


ta·ḥaṯ

was under

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ
was under
שְׁנֵ֨י

שְׁנֵ֨י


šə·nê

the first pair

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·nê
the first pair
הַקָּנִ֜ים

הַקָּנִ֜ים


haq·qā·nîm

of branches

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
haq·qā·nîm
of branches
הַיֹּצְאִ֖ים

הַיֹּצְאִ֖ים


hay·yō·ṣə·’îm

that extended

Hebrew Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 3318
BSB/Thayers
1) to go out, come out, exit, go forth 
1a) (Qal)
1a1) to go or come out or forth, depart
1a2) to go forth (to a place)
1a3) to go forward, proceed to (to or toward something)
1a4) to come or go forth (with purpose or for result)
1a5) to come out of
1b) (Hiphil)
1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out
1b2) to bring out of
1b3) to lead out
1b4) to deliver
1c) (Hophal) to be brought out or forth
hay·yō·ṣə·’îm
that extended
מִמֶּ֗נָּה

מִמֶּ֗נָּה


mim·men·nāh

from [the lampstand] ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
mim·men·nāh
from [the lampstand] ,
וְכַפְתֹּר֙

וְכַפְתֹּר֙


wə·ḵap̄·tōr

a bud

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
wə·ḵap̄·tōr
a bud
תַּ֣חַת

תַּ֣חַת


ta·ḥaṯ

under

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ
under
שְׁנֵ֤י

שְׁנֵ֤י


šə·nê

the second pair

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·nê
the second pair
הַקָּנִים֙

הַקָּנִים֙


haq·qā·nîm

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
haq·qā·nîm
מִמֶּ֔נָּה

מִמֶּ֔נָּה


mim·men·nāh

-

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
mim·men·nāh
-
הַקָּנִ֖ים

הַקָּנִ֖ים


haq·qā·nîm

-

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
haq·qā·nîm
-
מִמֶּ֑נָּה

מִמֶּ֑נָּה


mim·men·nāh

- ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
mim·men·nāh
- ,
וְכַפְתֹּ֕ר

וְכַפְתֹּ֕ר


wə·ḵap̄·tōr

and a bud

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
wə·ḵap̄·tōr
and a bud
תַּֽחַת־

תַּֽחַת־


ta·ḥaṯ-

under

Hebrew Preposition
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ta·ḥaṯ-
under
שְׁנֵ֥י

שְׁנֵ֥י


šə·nê

the third pair

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·nê
the third pair
לְשֵׁ֙שֶׁת֙

לְשֵׁ֙שֶׁת֙


lə·šê·šeṯ

-

Hebrew Preposition-l | Number - masculine singular construct
Strongs 8337
BSB/Thayers
1) six 
1a) six (cardinal number)
1b) sixth (ordinal number)
1c) in combination with other numbers
lə·šê·šeṯ
-
הַקָּנִ֔ים

הַקָּנִ֔ים


haq·qā·nîm

-

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
haq·qā·nîm
-
מִמֶּֽנָּה׃

מִמֶּֽנָּה׃


mim·men·nāh

- .

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
mim·men·nāh
- .
22
The buds and branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם

כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם


kap̄·tō·rê·hem

The buds

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 3730
BSB/Thayers
1) bulb, knob, capital, capital of a pillar
1a) knob, bulb (as ornament)
1b) capital (of a pillar)
kap̄·tō·rê·hem
The buds
וּקְנֹתָ֖ם

וּקְנֹתָ֖ם


ū·qə·nō·ṯām

and branches

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 7070
BSB/Thayers
1) reed, stalk, bone, balances 
1a) stalk
1b) water-plant, reed
1c) calamus (aromatic reed)
1d) derived meanings
1d1) measuring-rod
1d2) reed (as unit of measure-6 cubits)
1d3) beam (of scales-for scales themselves)
1d4) shaft (of lampstand)
1d5) branches (of lampstand)
1d6) shoulder-joint
ū·qə·nō·ṯām
and branches
הָי֑וּ

הָי֑וּ


hā·yū

were

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
were
כֻּלָּ֛הּ

כֻּלָּ֛הּ


kul·lāh

all

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person feminine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kul·lāh
all
מִמֶּ֣נָּה

מִמֶּ֣נָּה


mim·men·nāh

of one piece [with the lampstand] ,

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
mim·men·nāh
of one piece [with the lampstand] ,
אַחַ֖ת

אַחַ֖ת


’a·ḥaṯ

-

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 259
BSB/Thayers
1) one (number) 
1a) one (number)
1b) each, every
1c) a certain
1d) an (indefinite article)
1e) only, once, once for all
1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one
1g) first
1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal)
’a·ḥaṯ
-
מִקְשָׁ֥ה

מִקְשָׁ֥ה


miq·šāh

hammered

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4749
BSB/Thayers
1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver
miq·šāh
hammered
טָהֽוֹר׃

טָהֽוֹר׃


ṭā·hō·wr

out of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
out of pure
זָהָ֥ב

זָהָ֥ב


zā·hāḇ

gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold .
23
He also made its seven lamps, its wick trimmers, and trays of pure gold.
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
שִׁבְעָ֑ה

שִׁבְעָ֑ה


šiḇ·‘āh

its seven

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7651
BSB/Thayers
1) seven (cardinal number) 
1a) as ordinal number
1b) in combination-17, 700 etc
šiḇ·‘āh
its seven
נֵרֹתֶ֖יהָ

נֵרֹתֶ֖יהָ


nê·rō·ṯe·hā

lamps ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 5216
BSB/Thayers
1) lamp
nê·rō·ṯe·hā
lamps ,
וּמַלְקָחֶ֥יהָ

וּמַלְקָחֶ֥יהָ


ū·mal·qā·ḥe·hā

its wick trimmers ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine dual construct | third person feminine singular
Strongs 4457
BSB/Thayers
1) snuffers, tongs 
1a) tongs (for altar use)
1b) snuffers (for lamps in temple or tabernacle)
ū·mal·qā·ḥe·hā
its wick trimmers ,
וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ

וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ


ū·maḥ·tō·ṯe·hā

and trays

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs 4289
BSB/Thayers
1) fire-holder, censer, firepan, snuff dish, tray 
1a) snuff-dish
1b) fire-pans
1c) censer
ū·maḥ·tō·ṯe·hā
and trays
טָהֽוֹר׃

טָהֽוֹר׃


ṭā·hō·wr

of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
of pure
זָהָ֥ב

זָהָ֥ב


zā·hāḇ

gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold .
24
He made the lampstand and all its utensils from a talent of pure gold.
עָשָׂ֣ה

עָשָׂ֣ה


‘ā·śāh

He made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
He made
אֹתָ֑הּ

אֹתָ֑הּ


’ō·ṯāh

[the lampstand]

Hebrew Direct object marker | third person feminine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯāh
[the lampstand]
וְאֵ֖ת

וְאֵ֖ת


wə·’êṯ

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
-
כָּל־

כָּל־


kāl-

and all

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 
1a) all, the whole of
1b) any, each, every, anything
1c) totality, everything
kāl-
and all
כֵּלֶֽיהָ׃פ

כֵּלֶֽיהָ׃פ


kê·le·hā

its utensils

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person feminine singular
Strongs 3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 
1a) article, object (general)
1b) utensil, implement, apparatus, vessel
1b1) implement (of hunting or war)
1b2) implement (of music)
1b3) implement, tool (of labour)
1b4) equipment, yoke (of oxen)
1b5) utensils, furniture
1c) vessel, receptacle (general)
1d) vessels (boats) of paper-reed
kê·le·hā
its utensils
כִּכָּ֛ר

כִּכָּ֛ר


kik·kār

from a talent

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 3603
BSB/Thayers
1) round 
1a) a round district (environs of the Jordan valley)
1b) a round loaf (of bread)
1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
kik·kār
from a talent
טָה֖וֹר

טָה֖וֹר


ṭā·hō·wr

of pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
of pure
זָהָ֥ב

זָהָ֥ב


zā·hāḇ

gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold .
25
He made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long, a cubit wide, and two cubits high. Its horns were of one piece.
מִזְבַּ֥ח

מִזְבַּ֥ח


miz·baḥ

the altar

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4196
BSB/Thayers
1) altar
miz·baḥ
the altar
הַקְּטֹ֖רֶת

הַקְּטֹ֖רֶת


haq·qə·ṭō·reṯ

of incense

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 7004
BSB/Thayers
1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice 
1a) sweet smoke of sacrifice
1b) incense
1c) perfume
haq·qə·ṭō·reṯ
of incense
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

out of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
out of acacia
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood .
רָב֗וּעַ

רָב֗וּעַ


rā·ḇū·a‘

It was square ,

Hebrew Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs 7251
BSB/Thayers
1) to square, be squared 
1a) (Qal) square (participle)
1b) (Pual) square (participle)
rā·ḇū·a‘
It was square ,
אַמָּ֣ה

אַמָּ֣ה


’am·māh

a cubit

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
’am·māh
a cubit
אָרְכּוֹ֩

אָרְכּוֹ֩


’ā·rə·kōw

long ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 753
BSB/Thayers
1) length 
1a) physical length
1b) of time
2) forbearance, self-restraint (of patience)
’ā·rə·kōw
long ,
וְאַמָּ֨ה

וְאַמָּ֨ה


wə·’am·māh

a cubit

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
wə·’am·māh
a cubit
רָחְבּ֜וֹ

רָחְבּ֜וֹ


rā·ḥə·bōw

wide ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7341
BSB/Thayers
1) breadth, width, expanse
rā·ḥə·bōw
wide ,
וְאַמָּתַ֙יִם֙

וְאַמָּתַ֙יִם֙


wə·’am·mā·ṯa·yim

and two cubits

Hebrew Conjunctive waw | Noun - fd
Strongs 520
BSB/Thayers
1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment.
wə·’am·mā·ṯa·yim
and two cubits
קֹֽמָת֔וֹ

קֹֽמָת֔וֹ


qō·mā·ṯōw

high .

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 6967
BSB/Thayers
1) height 
1a) height, stature
1b) height
qō·mā·ṯōw
high .
קַרְנֹתָֽיו׃

קַרְנֹתָֽיו׃


qar·nō·ṯāw

Its horns

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
qar·nō·ṯāw
Its horns
הָי֥וּ

הָי֥וּ


hā·yū

were

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 
1a) (Qal)
1a1) -----
1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass
1a1b) to come about, come to pass
1a2) to come into being, become
1a2a) to arise, appear, come
1a2b) to become
1a2b1) to become
1a2b2) to become like
1a2b3) to be instituted, be established
1a3) to be
1a3a) to exist, be in existence
1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time)
1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality)
1a3d) to accompany, be with
1b) (Niphal)
1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about
1b2) to be done, be finished, be gone
hā·yū
were
מִמֶּ֖נּוּ

מִמֶּ֖נּוּ


mim·men·nū

of one piece .

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers
prep
1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
1a) from (expressing separation), off, on the side of
1b) out of
1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling)
1b2) (of material from which something is made)
1b3) (of source or origin)
1c) out of, some of, from (partitively)
1d) from, since, after (of time)
1e) than, more than (in comparison)
1f) from...even to, both...and, either...or
1g) than, more than, too much for (in comparisons)
1h) from, on account of, through, because (with infinitive)
conj
2) that
mim·men·nū
of one piece .
וַיַּ֛עַשׂ

וַיַּ֛עַשׂ


way·ya·‘aś

He made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
26
And he overlaid with pure gold the top and all the sides and horns. Then he made a molding of gold around it.
וַיְצַ֨ף

וַיְצַ֨ף


way·ṣap̄

And he overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap̄
And he overlaid
אֹת֜וֹ

אֹת֜וֹ


’ō·ṯōw

-

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
-
טָה֗וֹר

טָה֗וֹר


ṭā·hō·wr

with pure

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
with pure
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
זָהָ֣ב

זָהָ֣ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
גַּגּ֧וֹ

גַּגּ֧וֹ


gag·gōw

the top

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1406
BSB/Thayers
1) roof, top, housetop 
1a) roof (of house)
1b) top (of altar of incense)
gag·gōw
the top
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

and

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
and
סָבִ֖יב

סָבִ֖יב


sā·ḇîḇ

all

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
all
קִירֹתָ֛יו

קִירֹתָ֛יו


qî·rō·ṯāw

the sides

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7023
BSB/Thayers
1) wall, side 
1a) wall (of house or chamber)
1b) the sides (of the altar)
qî·rō·ṯāw
the sides
קַרְנֹתָ֑יו

קַרְנֹתָ֑יו


qar·nō·ṯāw

and horns .

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 7161
BSB/Thayers
n f
1) horn
1a) horn
1b) of strength (fig)
1c) flask (container for oil)
1d) horn (as musical instrument)
1e) horn (of horn-like projections on the altar)
1f) of rays of light
1g) hill
n pr loc
2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan
qar·nō·ṯāw
and horns .
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

Then he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
Then he made
ל֛וֹ

ל֛וֹ


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
זֵ֥ר

זֵ֥ר


zêr

a molding

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2213
BSB/Thayers
1) border, moulding, circlet
zêr
a molding
זָהָ֖ב

זָהָ֖ב


zā·hāḇ

of gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
of gold
סָבִֽיב׃

סָבִֽיב׃


sā·ḇîḇ

around it .

Hebrew Adverb
Strongs 5439
BSB/Thayers
subst
1) places round about, circuit, round about
adv
2) in a circuit, a circuit, round about
prep
3) in the circuit, from every side
sā·ḇîḇ
around it .
27
He made two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.
עָֽשָׂה־

עָֽשָׂה־


‘ā·śāh-

He made

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh-
He made
ל֣וֹ׀

ל֣וֹ׀


lōw

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers

                        
lōw
וּשְׁתֵּי֩

וּשְׁתֵּי֩


ū·šə·tê

two

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
ū·šə·tê
two
זָהָ֜ב

זָהָ֜ב


zā·hāḇ

gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
gold
טַבְּעֹ֨ת

טַבְּעֹ֨ת


ṭab·bə·‘ōṯ

rings

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 2885
BSB/Thayers
1) ring, signet, signet ring 
1a) signet ring (as symbol of authority)
1b) ring (as ornament)
ṭab·bə·‘ōṯ
rings
מִתַּ֣חַת

מִתַּ֣חַת


mit·ta·ḥaṯ

below

Hebrew Preposition-m
Strongs 8478
BSB/Thayers
1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m 
1a) the under part adv accus
1b) beneath prep
1c) under, beneath
1c1) at the foot of (idiom)
1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig)
1c3) of subjection or conquest
1d) what is under one, the place in which one stands
1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun)
1d2) in place of, instead of (in transferred sense)
1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged)
conj
1e) instead of, instead of that
1f) in return for that, because that in compounds
1g) in, under, into the place of (after verbs of motion)
1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
mit·ta·ḥaṯ
below
לְזֵר֗וֹ

לְזֵר֗וֹ


lə·zê·rōw

the molding

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2213
BSB/Thayers
1) border, moulding, circlet
lə·zê·rōw
the molding
עַ֚ל

עַ֚ל


‘al

on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
on
שְׁתֵּ֣י

שְׁתֵּ֣י


šə·tê

-

Hebrew Number - feminine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·tê
-
צַלְעֹתָ֔יו

צַלְעֹתָ֔יו


ṣal·‘ō·ṯāw

-

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6763
BSB/Thayers
1) side, rib, beam 
1a) rib (of man)
1b) rib (of hill, ridge, etc)
1c) side-chambers or cells (of temple structure)
1d) rib, plank, board (of cedar or fir)
1e) leaves (of door)
1f) side (of ark)
ṣal·‘ō·ṯāw
-
עַ֖ל

עַ֖ל


‘al

-

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers
prep
1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against
1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards
1b) above, beyond, over (of excess)
1c) above, over (of elevation or pre-eminence)
1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition)
1e) over (of suspension or extension)
1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity)
1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion)
1h) to (as a dative)
conj
2) because that, because, notwithstanding, although
‘al
-
שְׁנֵ֣י

שְׁנֵ֣י


šə·nê

-

Hebrew Number - masculine dual construct
Strongs 8147
BSB/Thayers
1) two 
1a) two (the cardinal number)
1a1) two, both, double, twice
1b) second (the ordinal number)
1c) in combination with other numbers
1d) both (a dual number)
šə·nê
-
צִדָּ֑יו

צִדָּ֑יו


ṣid·dāw

opposite sides

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 6654
BSB/Thayers
1) side
ṣid·dāw
opposite sides
לְבָתִּ֣ים

לְבָתִּ֣ים


lə·ḇāt·tîm

to hold

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 1004
BSB/Thayers
nm 
1) house
1a) house, dwelling habitation
1b) shelter or abode of animals
1c) human bodies (fig.)
1d) of Sheol
1e) of abode of light and darkness
1f) of land of Ephraim
2) place
3) receptacle
4) home, house as containing a family
5) household, family
5a) those belonging to the same household
5b) family of descendants, descendants as organized body
6) household affairs
7) inwards (metaph.)
8) (TWOT) temple
adv
9) on the inside
prep
10) within
lə·ḇāt·tîm
to hold
לְבַדִּ֔ים

לְבַדִּ֔ים


lə·ḇad·dîm

the poles

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
lə·ḇad·dîm
the poles
לָשֵׂ֥את

לָשֵׂ֥את


lā·śêṯ

used to carry

Hebrew Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 
1a) (Qal)
1a1) to lift, lift up
1a2) to bear, carry, support, sustain, endure
1a3) to take, take away, carry off, forgive
1b) (Niphal)
1b1) to be lifted up, be exalted
1b2) to lift oneself up, rise up
1b3) to be borne, be carried
1b4) to be taken away, be carried off, be swept away
1c) (Piel)
1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist
1c2) to desire, long (fig.)
1c3) to carry, bear continuously
1c4) to take, take away
1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself
1e) (Hiphil)
1e1) to cause one to bear (iniquity)
1e2) to cause to bring, have brought
lā·śêṯ
used to carry
אֹת֖וֹ

אֹת֖וֹ


’ō·ṯōw

it .

Hebrew Direct object marker | third person masculine singular
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
it .
בָּהֶֽם׃

בָּהֶֽם׃


bā·hem

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers

                        
bā·hem
28
And he made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
וַיַּ֥עַשׂ

וַיַּ֥עַשׂ


way·ya·‘aś

And he made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
And he made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הַבַּדִּ֖ים

הַבַּדִּ֖ים


hab·bad·dîm

the poles

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 905
BSB/Thayers
1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone 
1a) separation, alone, by itself
1a1) only (adv)
1a2) apart from, besides (prep)
1b) part
1c) parts (eg limbs, shoots), bars
hab·bad·dîm
the poles
שִׁטִּ֑ים

שִׁטִּ֑ים


šiṭ·ṭîm

of acacia

Hebrew Noun - feminine plural
Strongs 7848
BSB/Thayers
1) acacia tree, acacia wood
šiṭ·ṭîm
of acacia
עֲצֵ֣י

עֲצֵ֣י


‘ă·ṣê

wood

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 
1a) tree, trees
1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
wood
וַיְצַ֥ף

וַיְצַ֥ף


way·ṣap̄

and overlaid

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6823
BSB/Thayers
1) to lay out, lay over, overlay, cover 
1a) (Piel) to overlay, plate, stud
1b) (Pual) to be laid over
way·ṣap̄
and overlaid
אֹתָ֖ם

אֹתָ֖ם


’ō·ṯām

them

Hebrew Direct object marker | third person masculine plural
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯām
them
זָהָֽב׃

זָהָֽב׃


zā·hāḇ

with gold .

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers
1) gold 
1a) as precious metal
1b) as a measure of weight
1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
with gold .
29
He also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense, the work of a perfumer.
וַיַּ֜עַשׂ

וַיַּ֜עַשׂ


way·ya·‘aś

He also made

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 
1a) (Qal)
1a1) to do, work, make, produce
1a1a) to do
1a1b) to work
1a1c) to deal (with)
1a1d) to act, act with effect, effect
1a2) to make
1a2a) to make
1a2b) to produce
1a2c) to prepare
1a2d) to make (an offering)
1a2e) to attend to, put in order
1a2f) to observe, celebrate
1a2g) to acquire (property)
1a2h) to appoint, ordain, institute
1a2i) to bring about
1a2j) to use
1a2k) to spend, pass
1b) (Niphal)
1b1) to be done
1b2) to be made
1b3) to be produced
1b4) to be offered
1b5) to be observed
1b6) to be used
1c) (Pual) to be made
2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘aś
He also made
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
קֹ֔דֶשׁ

קֹ֔דֶשׁ


qō·ḏeš

the sacred

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 
1a) apartness, sacredness, holiness
1a1) of God
1a2) of places
1a3) of things
1b) set-apartness, separateness
qō·ḏeš
the sacred
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הַמִּשְׁחָה֙

הַמִּשְׁחָה֙


ham·miš·ḥāh

anointing

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4888
BSB/Thayers
1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion 
1a) ointment (used to consecrate by anointing)
1b) anointing portion
ham·miš·ḥāh
anointing
שֶׁ֤מֶן

שֶׁ֤מֶן


še·men

oil

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 8081
BSB/Thayers
1) fat, oil 
1a) fat, fatness
1b) oil, olive oil
1b1) as staple, medicament or unguent
1b2) for anointing
1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph)
še·men
oil
טָה֑וֹר

טָה֑וֹר


ṭā·hō·wr

and the pure ,

Hebrew Adjective - masculine singular
Strongs 2889
BSB/Thayers
1) pure, clean 
1a) clean (ceremonially-of animals)
1b) pure (physically)
1c) pure, clean (morally, ethically)
ṭā·hō·wr
and the pure ,
מַעֲשֵׂ֖ה

מַעֲשֵׂ֖ה


ma·‘ă·śêh

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4639
BSB/Thayers
1) deed, work 
1a) deed, thing done, act
1b) work, labour
1c) business, pursuit
1d) undertaking, enterprise
1e) achievement
1f) deeds, works (of deliverance and judgment)
1g) work, thing made
1h) work (of God)
1i) product
ma·‘ă·śêh
. . .
הַסַּמִּ֖ים

הַסַּמִּ֖ים


has·sam·mîm

fragrant

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 5561
BSB/Thayers
1) spice 
1a) a spice used in incense
has·sam·mîm
fragrant
קְטֹ֥רֶת

קְטֹ֥רֶת


qə·ṭō·reṯ

incense ,

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 7004
BSB/Thayers
1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice 
1a) sweet smoke of sacrifice
1b) incense
1c) perfume
qə·ṭō·reṯ
incense ,
רֹקֵֽחַ׃פ

רֹקֵֽחַ׃פ


rō·qê·aḥ

[the work] of a perfumer .

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 7543
BSB/Thayers
1) to mix, compound 
1a) (Qal)
1a1) to mix, compound
1a2) compounder, mixer, perfumer (participle) (subst)
1b) (Pual) mixed (participle)
1c) (Hiphil) to mix
rō·qê·aḥ
[the work] of a perfumer .