Bezalel went on to construct the ark of acacia wood, two and a half cubits long, a cubit and a half wide, and a cubit and a half high.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            בְּצַלְאֵ֛ל 
            
    
        
            
                
                    
בְּצַלְאֵ֛ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ṣal·’êl
                
                
                     Bezalel went on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - proper - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1212 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        Bezaleel = |in the shadow (i.e. protection) of God|<BR> 1) son of Uri and grandson of Hur; a skilled Judahite artisan in all works of metal, wood, and stone and one of the architects of the tabernacle <BR> 2) an Israelite, one of the sons of Pahath-moab, in the time of Ezra who had taken a strange wife 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ṣal·’êl
         Bezalel went on 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            וַיַּ֧עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֧עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     to construct 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         to construct 
    
 
        
            הָאָרֹ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
הָאָרֹ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·rōn
                
                
                     the ark 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        727 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chest, ark <BR> 1a) money chest <BR> 1b) Ark of the Covenant <BR> 2)(TWOT) coffin 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·rōn
         the ark 
    
 
        
            שִׁטִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
שִׁטִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiṭ·ṭîm
                
                
                     of acacia 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7848 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) acacia tree, acacia wood 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiṭ·ṭîm
         of acacia 
    
 
        
            עֲצֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
עֲצֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣê
                
                
                     wood , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣê
         wood , 
    
 
        
            אַמָּתַ֨יִם 
            
    
        
            
                
                    
אַמָּתַ֨יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’am·mā·ṯa·yim
                
                
                     two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’am·mā·ṯa·yim
         two 
    
 
        
            וָחֵ֜צִי 
            
    
        
            
                
                    
וָחֵ֜צִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḥê·ṣî
                
                
                     and a half cubits 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2677 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḥê·ṣî
         and a half cubits 
    
 
        
            אָרְכּ֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אָרְכּ֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·rə·kōw
                
                
                     long , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        753 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·rə·kōw
         long , 
    
 
        
            וְאַמָּ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאַמָּ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’am·māh
                
                
                     a cubit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’am·māh
         a cubit 
    
 
        
            וָחֵ֙צִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
וָחֵ֙צִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḥê·ṣî
                
                
                     and a half 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2677 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḥê·ṣî
         and a half 
    
 
        
            רָחְבּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
רָחְבּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ḥə·bōw
                
                
                     wide , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breadth, width, expanse 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ḥə·bōw
         wide , 
    
 
        
            וְאַמָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאַמָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’am·māh
                
                
                     and a cubit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’am·māh
         and a cubit 
    
 
        
            וָחֵ֖צִי 
            
    
        
            
                
                    
וָחֵ֖צִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḥê·ṣî
                
                
                     and a half 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2677 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḥê·ṣî
         and a half 
    
 
        
            קֹמָתֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
קֹמָתֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·mā·ṯōw
                
                
                     high . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) height <BR> 1a) height, stature <BR> 1b) height 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·mā·ṯōw
         high . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He overlaid it with pure gold, both inside and out, and made a gold molding around it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְצַפֵּ֛הוּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיְצַפֵּ֛הוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ṣap·pê·hū
                
                
                     He overlaid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ṣap·pê·hū
         He overlaid 
    
 
        
            טָה֖וֹר 
            
    
        
            
                
                    
טָה֖וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     it with pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         it with pure 
    
 
        
            זָהָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold , 
    
 
        
            מִבַּ֣יִת 
            
    
        
            
                
                    
מִבַּ֣יִת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mib·ba·yiṯ
                
                
                     both inside 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        mib·ba·yiṯ
         both inside 
    
 
        
            וּמִח֑וּץ 
            
    
        
            
                
                    
וּמִח֑וּץ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mi·ḥūṣ
                
                
                     and out , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2351 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) outside, outward, street, the outside 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mi·ḥūṣ
         and out , 
    
 
        
            וַיַּ֥עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     and made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         and made 
    
 
        
            ל֛וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֛וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         
    
 
        
            זָהָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     a gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         a gold 
    
 
        
            זֵ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
זֵ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zêr
                
                
                     molding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, moulding, circlet 
                     
                
             
         
     
 
         
        zêr
         molding 
    
 
        
            סָבִֽיב׃ 
            
    
        
            
                
                    
סָבִֽיב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     around it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         around it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And he cast four gold rings for its four feet, two rings on one side and two on the other.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּצֹ֣ק 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּצֹ֣ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yi·ṣōq
                
                
                     And he cast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3332 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pour, flow, cast, pour out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour, pour out <BR> 1a2) to cast <BR> 1a3) to flow <BR> 1b) (Hiphil) to pour, pour out <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be poured <BR> 1c2) cast, molten (participle) <BR> 1c3) being firmly established (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yi·ṣōq
         And he cast 
    
 
        
            ל֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         
    
 
        
            אַרְבַּע֙ 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבַּע֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba‘
                
                
                     four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba‘
         four 
    
 
        
            זָהָ֔ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֔ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold 
    
 
        
            טַבְּעֹ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
טַבְּעֹ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭab·bə·‘ōṯ
                
                
                     rings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭab·bə·‘ōṯ
         rings 
    
 
        
            עַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         for 
    
 
        
            אַרְבַּ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבַּ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba‘
                
                
                     its four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba‘
         its four 
    
 
        
            פַּעֲמֹתָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
פַּעֲמֹתָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pa·‘ă·mō·ṯāw
                
                
                     feet , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6471 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) stroke, beat, foot, step, anvil, occurrence <BR> 1a) foot, hoof-beat, footfall, footstep <BR> 1b) anvil <BR> 1c) occurrence, time, stroke, beat <BR> 1c1) one time, once, twice, thrice, as time on time, at this repetition, this once, now at length, now...now, at one time...at another 
                     
                
             
         
     
 
         
        pa·‘ă·mō·ṯāw
         feet , 
    
 
        
            וּשְׁתֵּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁתֵּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·tê
                
                
                     two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·tê
         two 
    
 
        
            טַבָּעֹ֗ת 
            
    
        
            
                
                    
טַבָּעֹ֗ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭab·bā·‘ōṯ
                
                
                     rings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭab·bā·‘ōṯ
         rings 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            הָֽאֶחָ֔ת 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאֶחָ֔ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’e·ḥāṯ
                
                
                     one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’e·ḥāṯ
         one 
    
 
        
            צַלְעוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
צַלְעוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣal·‘ōw
                
                
                     side 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6763 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣal·‘ōw
         side 
    
 
        
            וּשְׁתֵּי֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁתֵּי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·tê
                
                
                     and two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·tê
         and two 
    
 
        
            טַבָּע֔וֹת 
            
    
        
            
                
                    
טַבָּע֔וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭab·bā·‘ō·wṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭab·bā·‘ō·wṯ
         - 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         on 
    
 
        
            הַשֵּׁנִֽית׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַשֵּׁנִֽית׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šê·nîṯ
                
                
                     the other 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - ordinal feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8145 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šê·nîṯ
         the other 
    
 
        
            צַלְע֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
צַלְע֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣal·‘ōw
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6763 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣal·‘ōw
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then he made poles of acacia wood and overlaid them with gold.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֥עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     Then he made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         Then he made 
    
 
        
            בַּדֵּ֖י 
            
    
        
            
                
                    
בַּדֵּ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bad·dê
                
                
                     poles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        bad·dê
         poles 
    
 
        
            שִׁטִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
שִׁטִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiṭ·ṭîm
                
                
                     of acacia 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7848 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) acacia tree, acacia wood 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiṭ·ṭîm
         of acacia 
    
 
        
            עֲצֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
עֲצֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣê
                
                
                     wood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣê
         wood 
    
 
        
            וַיְצַ֥ף 
            
    
        
            
                
                    
וַיְצַ֥ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ṣap̄
                
                
                     and overlaid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ṣap̄
         and overlaid 
    
 
        
            אֹתָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         them 
    
 
        
            זָהָֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
זָהָֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     with gold . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         with gold . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He inserted the poles into the rings on the sides of the ark in order to carry it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיָּבֵ֤א 
            
    
        
            
                
                    
וַיָּבֵ֤א 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yā·ḇê
                
                
                     He inserted 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        935 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yā·ḇê
         He inserted 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַבַּדִּים֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַבַּדִּים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bad·dîm
                
                
                     the poles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bad·dîm
         the poles 
    
 
        
            בַּטַּבָּעֹ֔ת 
            
    
        
            
                
                    
בַּטַּבָּעֹ֔ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
                
                
                     into the rings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament) 
                     
                
             
         
     
 
         
        baṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
         into the rings 
    
 
        
            עַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         on 
    
 
        
            צַלְעֹ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
צַלְעֹ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣal·‘ōṯ
                
                
                     the sides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6763 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣal·‘ōṯ
         the sides 
    
 
        
            הָאָרֹ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
הָאָרֹ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·rōn
                
                
                     of the ark 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        727 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chest, ark <BR> 1a) money chest <BR> 1b) Ark of the Covenant <BR> 2)(TWOT) coffin 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·rōn
         of the ark 
    
 
        
            לָשֵׂ֖את 
            
    
        
            
                
                    
לָשֵׂ֖את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·śêṯ
                
                
                     in order to carry 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·śêṯ
         in order to carry 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הָאָרֹֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָאָרֹֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’ā·rōn
                
                
                     [it] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - common singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        727 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) chest, ark <BR> 1a) money chest <BR> 1b) Ark of the Covenant <BR> 2)(TWOT) coffin 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’ā·rōn
         [it] . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He constructed a mercy seat of pure gold, two and a half cubits long and a cubit and a half wide.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֥עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     He constructed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         He constructed 
    
 
        
            כַּפֹּ֖רֶת 
            
    
        
            
                
                    
כַּפֹּ֖רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap·pō·reṯ
                
                
                     a mercy seat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3727 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mercy-seat, place of atonement <BR> 1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people <BR> 1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap·pō·reṯ
         a mercy seat 
    
 
        
            טָה֑וֹר 
            
    
        
            
                
                    
טָה֑וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     of pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         of pure 
    
 
        
            זָהָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold , 
    
 
        
            אַמָּתַ֤יִם 
            
    
        
            
                
                    
אַמָּתַ֤יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’am·mā·ṯa·yim
                
                
                     two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’am·mā·ṯa·yim
         two 
    
 
        
            וָחֵ֙צִי֙ 
            
    
        
            
                
                    
וָחֵ֙צִי֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḥê·ṣî
                
                
                     and a half cubits 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2677 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḥê·ṣî
         and a half cubits 
    
 
        
            אָרְכָּ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
אָרְכָּ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·rə·kāh
                
                
                     long 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        753 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·rə·kāh
         long 
    
 
        
            וְאַמָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאַמָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’am·māh
                
                
                     and a cubit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’am·māh
         and a cubit 
    
 
        
            וָחֵ֖צִי 
            
    
        
            
                
                    
וָחֵ֖צִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḥê·ṣî
                
                
                     and a half 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2677 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḥê·ṣî
         and a half 
    
 
        
            רָחְבָּֽהּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
רָחְבָּֽהּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ḥə·bāh
                
                
                     wide . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breadth, width, expanse 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ḥə·bāh
         wide . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He made two cherubim of hammered gold at the ends of the mercy seat,
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֛עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֛עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     He made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         He made 
    
 
        
            שְׁנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·nê
                
                
                     two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·nê
         two 
    
 
        
            כְרֻבִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
כְרֻבִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵə·ru·ḇîm
                
                
                     cherubim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵə·ru·ḇîm
         cherubim 
    
 
        
            עָשָׂ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śāh
         - 
    
 
        
            אֹתָ֔ם 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָ֔ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         - 
    
 
        
            מִקְשָׁה֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִקְשָׁה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·šāh
                
                
                     of hammered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4749 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·šāh
         of hammered 
    
 
        
            זָהָ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold 
    
 
        
            מִשְּׁנֵ֖י 
            
    
        
            
                
                    
מִשְּׁנֵ֖י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·šə·nê
                
                
                     [at the] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Number - masculine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·šə·nê
         [at the] 
    
 
        
            קְצ֥וֹת 
            
    
        
            
                
                    
קְצ֥וֹת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ṣō·wṯ
                
                
                     ends 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7098 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) end, extremity <BR> 1a) end <BR> 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ṣō·wṯ
         ends 
    
 
        
            הַכַּפֹּֽרֶת׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַכַּפֹּֽרֶת׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kap·pō·reṯ
                
                
                     of the mercy seat , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3727 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mercy-seat, place of atonement <BR> 1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people <BR> 1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kap·pō·reṯ
         of the mercy seat , 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            one cherub on one end and one on the other, all made from one piece of gold.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            אֶחָ֤ד 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֤ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāḏ
                
                
                     one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāḏ
         one 
    
 
        
            כְּרוּב־ 
            
    
        
            
                
                    
כְּרוּב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kə·rūḇ-
                
                
                     cherub 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kə·rūḇ-
         cherub 
    
 
        
            מִזֶּ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מִזֶּ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miz·zeh
                
                
                     on one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        miz·zeh
         on one 
    
 
        
            מִקָּצָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִקָּצָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·qā·ṣāh
                
                
                     end 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7098 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) end, extremity <BR> 1a) end <BR> 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·qā·ṣāh
         end 
    
 
        
            אֶחָ֥ד 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֥ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāḏ
                
                
                     and one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāḏ
         and one 
    
 
        
            וּכְרוּב־ 
            
    
        
            
                
                    
וּכְרוּב־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḵə·rūḇ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḵə·rūḇ-
         - 
    
 
        
            מִזֶּ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
מִזֶּ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miz·zeh
                
                
                     on the other 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Pronoun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2088 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how 
                     
                
             
         
     
 
         
        miz·zeh
         on the other 
    
 
        
            מִקָּצָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מִקָּצָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·qā·ṣāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7098 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) end, extremity <BR> 1a) end <BR> 1b) from the whole of, from among (of what is included between extremities) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·qā·ṣāh
         - 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         - 
    
 
        
            הַכַּפֹּ֛רֶת 
            
    
        
            
                
                    
הַכַּפֹּ֛רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kap·pō·reṯ
                
                
                     - , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3727 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mercy-seat, place of atonement <BR> 1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people <BR> 1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kap·pō·reṯ
         - , 
    
 
        
            עָשָׂ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śāh
                
                
                     [all] made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śāh
         [all] made 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַכְּרֻבִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַכְּרֻבִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kə·ru·ḇîm
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kə·ru·ḇîm
         
    
 
        
            מִשְּׁנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
מִשְּׁנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miš·šə·nê
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Number - masculine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        miš·šə·nê
         - 
    
 
        
            קִצְווֹתוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
קִצְווֹתוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qiṣ·wō·ṯō
                
                
                     [from one piece of gold] . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7117 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) end, part <BR> 1a) end <BR> 1a1) of corners, of earth <BR> 1b) from the end of <BR> 1c) at the end of 
                     
                
             
         
     
 
         
        qiṣ·wō·ṯō
         [from one piece of gold] . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And the cherubim had wings that spread upward, overshadowing the mercy seat. The cherubim faced each other, looking toward the mercy seat.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּהְי֣וּ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּהְי֣וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yih·yū
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yih·yū
         - 
    
 
        
            הַכְּרֻבִים֩ 
            
    
        
            
                
                    
הַכְּרֻבִים֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kə·ru·ḇîm
                
                
                     And the cherubim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kə·ru·ḇîm
         And the cherubim 
    
 
        
            כְנָפַ֜יִם 
            
    
        
            
                
                    
כְנָפַ֜יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḵə·nā·p̄a·yim
                
                
                     had wings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḵə·nā·p̄a·yim
         had wings 
    
 
        
            פֹּרְשֵׂ֨י 
            
    
        
            
                
                    
פֹּרְשֵׂ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pō·rə·śê
                
                
                     that spread 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6566 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to spread, spread out, stretch, break in pieces <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to spread out, display <BR> 1a2) to spread over <BR> 1b) (Niphal) to be scattered, be spread out <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to spread out <BR> 1c1) to scatter 
                     
                
             
         
     
 
         
        pō·rə·śê
         that spread 
    
 
        
            לְמַ֗עְלָה 
            
    
        
            
                
                    
לְמַ֗עְלָה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ma‘·lāh
                
                
                     upward , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Adverb | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) higher part, upper part <BR> adv <BR> 1a) above <BR> prep <BR> 1b) on the top of, above, on higher ground than <BR> with locative <BR> 1c) upwards, higher, above 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ma‘·lāh
         upward , 
    
 
        
            סֹֽכְכִ֤ים 
            
    
        
            
                
                    
סֹֽכְכִ֤ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sō·ḵə·ḵîm
                
                
                     overshadowing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5526 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Qal) to hedge, fence about, shut in <BR> 2) to block, overshadow, screen, stop the approach, shut off, cover <BR> 2a) (Qal) <BR> 2a1) to screen, cover <BR> 2a2) to cover oneself <BR> 2a3) protector (participle) <BR> 2b) (Hiphil) <BR> 2b1) to screen, cover <BR> 2b2) to cover, defecate (euphemism) <BR> 3) (Qal) to cover, lay over <BR> 4) to weave together <BR> 4a) (Qal) to weave together <BR> 4b) (Pilpel) to weave, weave together 
                     
                
             
         
     
 
         
        sō·ḵə·ḵîm
         overshadowing 
    
 
        
            הַכַּפֹּ֔רֶת 
            
    
        
            
                
                    
הַכַּפֹּ֔רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kap·pō·reṯ
                
                
                     the mercy seat 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3727 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mercy-seat, place of atonement <BR> 1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people <BR> 1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kap·pō·reṯ
         the mercy seat 
    
 
        
            בְּכַנְפֵיהֶם֙ 
            
    
        
            
                
                    
בְּכַנְפֵיהֶם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·ḵan·p̄ê·hem
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3671 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wing, extremity, edge, winged, border, corner, shirt <BR> 1a) wing <BR> 1b) extremity <BR> 1b1) skirt, corner (of garment) 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·ḵan·p̄ê·hem
         - 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         - . 
    
 
        
            וּפְנֵיהֶ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וּפְנֵיהֶ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·nê·hem
                
                
                     [The cherubim] faced 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·nê·hem
         [The cherubim] faced 
    
 
        
            אִ֣ישׁ 
            
    
        
            
                
                    
אִ֣ישׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’îš
                
                
                     each 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        376 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’îš
         each 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         
    
 
        
            אָחִ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
אָחִ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·ḥîw
                
                
                     other , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·ḥîw
         other , 
    
 
        
            אֶל־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’el-
                
                
                     looking toward 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        413 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to, toward, unto (of motion) <BR> 2) into (limit is actually entered) <BR> 2a) in among <BR> 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) <BR> 4) against (motion or direction of a hostile character) <BR> 5) in addition to, to <BR> 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of <BR> 7) according to (rule or standard) <BR> 8) at, by, against (of one's presence) <BR> 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’el-
         looking toward 
    
 
        
            פְּנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
פְּנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    pə·nê
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - common plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6440 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of 
                     
                
             
         
     
 
         
        pə·nê
         - 
    
 
        
            הַכְּרֻבִֽים׃פ 
            
    
        
            
                
                    
הַכְּרֻבִֽים׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kə·ru·ḇîm
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3742 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cherub, cherubim (pl) <BR> 1a) an angelic being <BR> 1a1) as guardians of Eden <BR> 1a2) as flanking God's throne <BR> 1a3) as an image form hovering over the Ark of the Covenant <BR> 1a4) as the chariot of Jehovah (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kə·ru·ḇîm
         - 
    
 
        
            הַכַּפֹּ֔רֶת 
            
    
        
            
                
                    
הַכַּפֹּ֔רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kap·pō·reṯ
                
                
                     the mercy seat . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3727 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) mercy-seat, place of atonement <BR> 1a) the golden plate of propitiation on which the High Priest sprinkled the seat 7 times on the Day of Atonement symbolically reconciling Jehovah and His chosen people <BR> 1a1) the slab of gold on top of the ark of the covenant which measured 2.5 by 1.5 cubits; on it and part of it were the two golden cherubim facing each other whose outstretched wings came together above and constituted the throne of God 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kap·pō·reṯ
         the mercy seat . 
    
 
        
            הָי֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
הָי֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yū
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yū
         . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He also made the table of acacia wood two cubits long, a cubit wide, and a cubit and a half high.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֥עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     He also made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         He also made 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַשֻּׁלְחָ֖ן 
            
    
        
            
                
                    
הַשֻּׁלְחָ֖ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šul·ḥān
                
                
                     the table 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7979 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) table <BR> 1a) table <BR> 1a1) of king's table, private use, sacred uses 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šul·ḥān
         the table 
    
 
        
            שִׁטִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
שִׁטִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiṭ·ṭîm
                
                
                     of acacia 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7848 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) acacia tree, acacia wood 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiṭ·ṭîm
         of acacia 
    
 
        
            עֲצֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
עֲצֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣê
                
                
                     wood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣê
         wood 
    
 
        
            אַמָּתַ֤יִם 
            
    
        
            
                
                    
אַמָּתַ֤יִם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’am·mā·ṯa·yim
                
                
                     two cubits 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’am·mā·ṯa·yim
         two cubits 
    
 
        
            אָרְכּוֹ֙ 
            
    
        
            
                
                    
אָרְכּוֹ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·rə·kōw
                
                
                     long , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        753 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·rə·kōw
         long , 
    
 
        
            וְאַמָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאַמָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’am·māh
                
                
                     a cubit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’am·māh
         a cubit 
    
 
        
            רָחְבּ֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
רָחְבּ֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ḥə·bōw
                
                
                     wide , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breadth, width, expanse 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ḥə·bōw
         wide , 
    
 
        
            וְאַמָּ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאַמָּ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’am·māh
                
                
                     and a cubit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’am·māh
         and a cubit 
    
 
        
            וָחֵ֖צִי 
            
    
        
            
                
                    
וָחֵ֖צִי 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·ḥê·ṣî
                
                
                     and a half 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2677 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·ḥê·ṣî
         and a half 
    
 
        
            קֹמָתֽוֹ׃ 
            
    
        
            
                
                    
קֹמָתֽוֹ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·mā·ṯōw
                
                
                     high . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) height <BR> 1a) height, stature <BR> 1b) height 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·mā·ṯōw
         high . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He overlaid it with pure gold and made a gold molding around it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְצַ֥ף 
            
    
        
            
                
                    
וַיְצַ֥ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ṣap̄
                
                
                     He overlaid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ṣap̄
         He overlaid 
    
 
        
            אֹת֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         it 
    
 
        
            טָה֑וֹר 
            
    
        
            
                
                    
טָה֑וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     with pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         with pure 
    
 
        
            זָהָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold 
    
 
        
            וַיַּ֥עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     and made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         and made 
    
 
        
            ל֛וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֛וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         
    
 
        
            זָהָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     a gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         a gold 
    
 
        
            זֵ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
זֵ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zêr
                
                
                     molding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, moulding, circlet 
                     
                
             
         
     
 
         
        zêr
         molding 
    
 
        
            סָבִֽיב׃ 
            
    
        
            
                
                    
סָבִֽיב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     around it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         around it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And he made a rim around it a handbreadth wide and put a gold molding on the rim.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֨עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֨עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     And he made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         And he made 
    
 
        
            מִסְגֶּ֛רֶת 
            
    
        
            
                
                    
מִסְגֶּ֛רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mis·ge·reṯ
                
                
                     a rim 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4526 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, fastness, rim <BR> 1a) border, rim <BR> 1b) fastness 
                     
                
             
         
     
 
         
        mis·ge·reṯ
         a rim 
    
 
        
            סָבִ֑יב 
            
    
        
            
                
                    
סָבִ֑יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     around 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         around 
    
 
        
            ל֥וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֥וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     it 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         it 
    
 
        
            טֹ֖פַח 
            
    
        
            
                
                    
טֹ֖פַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭō·p̄aḥ
                
                
                     a handbreadth wide 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2948 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) span, hand breadth 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭō·p̄aḥ
         a handbreadth wide 
    
 
        
            וַיַּ֧עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֧עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     and put 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         and put 
    
 
        
            זָהָ֛ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֛ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     a gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         a gold 
    
 
        
            זֵר־ 
            
    
        
            
                
                    
זֵר־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zêr-
                
                
                     molding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, moulding, circlet 
                     
                
             
         
     
 
         
        zêr-
         molding 
    
 
        
            סָבִֽיב׃ 
            
    
        
            
                
                    
סָבִֽיב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         on 
    
 
        
            לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
לְמִסְגַּרְתּ֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·mis·gar·tōw
                
                
                     the rim . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4526 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, fastness, rim <BR> 1a) border, rim <BR> 1b) fastness 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·mis·gar·tōw
         the rim . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He cast four gold rings for the table and fastened them to the four corners at its four legs.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיִּצֹ֣ק 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּצֹ֣ק 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yi·ṣōq
                
                
                     He cast 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3332 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pour, flow, cast, pour out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour, pour out <BR> 1a2) to cast <BR> 1a3) to flow <BR> 1b) (Hiphil) to pour, pour out <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be poured <BR> 1c2) cast, molten (participle) <BR> 1c3) being firmly established (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yi·ṣōq
         He cast 
    
 
        
            אַרְבַּ֖ע 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבַּ֖ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba‘
                
                
                     four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba‘
         four 
    
 
        
            זָהָ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold 
    
 
        
            טַבְּעֹ֣ת 
            
    
        
            
                
                    
טַבְּעֹ֣ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭab·bə·‘ōṯ
                
                
                     rings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭab·bə·‘ōṯ
         rings 
    
 
        
            ל֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     for [the table] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         for [the table] 
    
 
        
            וַיִּתֵּן֙ 
            
    
        
            
                
                    
וַיִּתֵּן֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·yit·tên
                
                
                     and fastened 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5414 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·yit·tên
         and fastened 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַטַּבָּעֹ֔ת 
            
    
        
            
                
                    
הַטַּבָּעֹ֔ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
                
                
                     [them] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
         [them] 
    
 
        
            עַ֚ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֚ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     to 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         to 
    
 
        
            אַרְבַּ֣ע 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבַּ֣ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·ba‘
                
                
                     the four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·ba‘
         the four 
    
 
        
            הַפֵּאֹ֔ת 
            
    
        
            
                
                    
הַפֵּאֹ֔ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hap·pê·’ōṯ
                
                
                     corners 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        6285 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) corner, edge, side, quarter, extremity <BR> 1a) corner <BR> 1b) side 
                     
                
             
         
     
 
         
        hap·pê·’ōṯ
         corners 
    
 
        
            אֲשֶׁ֖ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֖ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            לְאַרְבַּ֥ע 
            
    
        
            
                
                    
לְאַרְבַּ֥ע 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·’ar·ba‘
                
                
                     at its four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·’ar·ba‘
         at its four 
    
 
        
            רַגְלָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
רַגְלָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    raḡ·lāw
                
                
                     legs . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine dual construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7272 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) foot <BR> 1a) foot, leg <BR> 1b) of God (anthropomorphic) <BR> 1c) of seraphim, cherubim, idols, animals, table <BR> 1d) according to the pace of (with prep) <BR> 1e) three times (feet, paces) 
                     
                
             
         
     
 
         
        raḡ·lāw
         legs . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The rings were placed close to the rim, to serve as holders for the poles used to carry the table.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            הַטַּבָּעֹ֑ת 
            
    
        
            
                
                    
הַטַּבָּעֹ֑ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
                
                
                     The rings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        2885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haṭ·ṭab·bā·‘ōṯ
         The rings 
    
 
        
            הָי֖וּ 
            
    
        
            
                
                    
הָי֖וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yū
                
                
                     were placed 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yū
         were placed 
    
 
        
            לְעֻמַּת֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְעֻמַּת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·‘um·maṯ
                
                
                     close 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l 
                     
                    
                        Strongs 
                        5980 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) juxtaposition <BR> 1a) used only as a prep <BR> 1a1) close by, side by side with, alongside of, parallel with <BR> 1a2) agreeing with, corresponding to, exactly as, close beside <BR> 1a3) correspondingly to 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·‘um·maṯ
         close 
    
 
        
            הַמִּסְגֶּ֔רֶת 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּסְגֶּ֔רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mis·ge·reṯ
                
                
                     to the rim , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4526 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, fastness, rim <BR> 1a) border, rim <BR> 1b) fastness 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mis·ge·reṯ
         to the rim , 
    
 
        
            בָּתִּים֙ 
            
    
        
            
                
                    
בָּתִּים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bāt·tîm
                
                
                     to serve as holders 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        bāt·tîm
         to serve as holders 
    
 
        
            לַבַּדִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
לַבַּדִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lab·bad·dîm
                
                
                     for the poles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l, Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        lab·bad·dîm
         for the poles 
    
 
        
            לָשֵׂ֖את 
            
    
        
            
                
                    
לָשֵׂ֖את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·śêṯ
                
                
                     used to carry 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·śêṯ
         used to carry 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַשֻּׁלְחָֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַשֻּׁלְחָֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šul·ḥān
                
                
                     the table . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7979 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) table <BR> 1a) table <BR> 1a1) of king's table, private use, sacred uses 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šul·ḥān
         the table . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He made the poles of acacia wood for carrying the table and overlaid them with gold.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֤עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֤עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     He made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         He made 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַבַּדִּים֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַבַּדִּים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bad·dîm
                
                
                     the poles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bad·dîm
         the poles 
    
 
        
            שִׁטִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
שִׁטִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiṭ·ṭîm
                
                
                     [of] acacia 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7848 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) acacia tree, acacia wood 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiṭ·ṭîm
         [of] acacia 
    
 
        
            עֲצֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
עֲצֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣê
                
                
                     wood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣê
         wood 
    
 
        
            לָשֵׂ֖את 
            
    
        
            
                
                    
לָשֵׂ֖את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·śêṯ
                
                
                     for carrying 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·śêṯ
         for carrying 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַשֻּׁלְחָֽן׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַשֻּׁלְחָֽן׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šul·ḥān
                
                
                     the table 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7979 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) table <BR> 1a) table <BR> 1a1) of king's table, private use, sacred uses 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šul·ḥān
         the table 
    
 
        
            וַיְצַ֥ף 
            
    
        
            
                
                    
וַיְצַ֥ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ṣap̄
                
                
                     and overlaid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ṣap̄
         and overlaid 
    
 
        
            אֹתָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         them 
    
 
        
            זָהָ֑ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֑ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     with gold . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         with gold . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He also made the utensils for the table out of pure gold: its plates and dishes, as well as its bowls and pitchers for pouring drink offerings.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֜עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֜עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     He also made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         He also made 
    
 
        
            אֶֽת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶֽת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַכֵּלִ֣ים׀ 
            
    
        
            
                
                    
הַכֵּלִ֣ים׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hak·kê·lîm
                
                
                     the utensils 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        hak·kê·lîm
         the utensils 
    
 
        
            אֲשֶׁ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            עַל־ 
            
    
        
            
                
                    
עַל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al-
                
                
                     for 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al-
         for 
    
 
        
            הַשֻּׁלְחָ֗ן 
            
    
        
            
                
                    
הַשֻּׁלְחָ֗ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šul·ḥān
                
                
                     the table 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7979 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) table <BR> 1a) table <BR> 1a1) of king's table, private use, sacred uses 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šul·ḥān
         the table 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            טָהֽוֹר׃פ 
            
    
        
            
                
                    
טָהֽוֹר׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     out of pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         out of pure 
    
 
        
            זָהָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold : 
    
 
        
            קְעָרֹתָ֤יו 
            
    
        
            
                
                    
קְעָרֹתָ֤יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·‘ā·rō·ṯāw
                
                
                     its plates 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) dish, platter 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·‘ā·rō·ṯāw
         its plates 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            כַּפֹּתָיו֙ 
            
    
        
            
                
                    
כַּפֹּתָיו֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap·pō·ṯāw
                
                
                     and dishes , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3709 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) palm, hand, sole, palm of the hand, hollow or flat of the hand <BR> 1a) palm, hollow or flat of the hand <BR> 1b) power <BR> 1c) sole (of the foot) <BR> 1d) hollow, objects, bending objects, bent objects <BR> 1d1) of thigh-joint <BR> 1d2) pan, vessel (as hollow) <BR> 1d3) hollow (of sling) <BR> 1d4) hand-shaped branches or fronds (of palm trees) <BR> 1d5) handles (as bent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap·pō·ṯāw
         and dishes , 
    
 
        
            וְאֵת֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            מְנַקִּיֹּתָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
מְנַקִּיֹּתָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·naq·qî·yō·ṯāw
                
                
                     as well as its bowls 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4518 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sacrificial bowl or cup 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·naq·qî·yō·ṯāw
         as well as its bowls 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַקְּשָׂוֺ֔ת 
            
    
        
            
                
                    
הַקְּשָׂוֺ֔ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qə·śā·wōṯ
                
                
                     and pitchers 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7184 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) a kind of jug, jar 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qə·śā·wōṯ
         and pitchers 
    
 
        
            אֲשֶׁ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
אֲשֶׁ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ă·šer
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Pronoun - relative 
                     
                    
                        Strongs 
                        834 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ă·šer
         - 
    
 
        
            יֻסַּ֖ךְ 
            
    
        
            
                
                    
יֻסַּ֖ךְ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yus·saḵ
                
                
                     for pouring drink offerings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Hofal - Imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5258 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to pour out, pour, offer, cast <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to pour out<BR> 1a2) to cast metal images <BR> 1a3) to anoint (a king) <BR> 1b) (Niphal) to be anointed <BR> 1c) (Piel) to pour out (as a libation) <BR> 1d) (Hiphil) to pour out libations <BR> 1e) (Hophal) to be poured out <BR> 2) to set, install <BR> 2a) (Qal) to install <BR> 2b) (Niphal) to be installed 
                     
                
             
         
     
 
         
        yus·saḵ
         for pouring drink offerings 
    
 
        
            בָּהֵ֑ן 
            
    
        
            
                
                    
בָּהֵ֑ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·hên
                
                
                     . . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Pronoun - third person feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·hên
         . . . . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Then he made the lampstand out of pure hammered gold, all of one piece: its base and shaft, its cups, and its buds and petals.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֥עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     Then he made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         Then he made 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַמְּנֹרָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
הַמְּנֹרָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mə·nō·rāh
                
                
                     the lampstand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4501 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamp stand 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mə·nō·rāh
         the lampstand 
    
 
        
            טָה֑וֹר 
            
    
        
            
                
                    
טָה֑וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     out of pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         out of pure 
    
 
        
            מִקְשָׁ֞ה 
            
    
        
            
                
                    
מִקְשָׁ֞ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·šāh
                
                
                     hammered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4749 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·šāh
         hammered 
    
 
        
            זָהָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold , 
    
 
        
            עָשָׂ֤ה 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֤ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śāh
         - 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַמְּנֹרָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַמְּנֹרָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mə·nō·rāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4501 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamp stand 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mə·nō·rāh
         - 
    
 
        
            מִמֶּ֥נָּה 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֥נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nāh
                
                
                     all of one piece 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nāh
         all of one piece 
    
 
        
            הָיֽוּ׃ 
            
    
        
            
                
                    
הָיֽוּ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yū
                
                
                     . . . : 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yū
         . . . : 
    
 
        
            יְרֵכָ֣הּ 
            
    
        
            
                
                    
יְרֵכָ֣הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yə·rê·ḵāh
                
                
                     its base 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3409 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) thigh, side, loin, base <BR> 1a) thigh <BR> 1a1) outside of thigh (where sword was worn) <BR> 1a2) loins (as the seat of procreative power) <BR> 1b) side (flank) (of object) <BR> 1c) base 
                     
                
             
         
     
 
         
        yə·rê·ḵāh
         its base 
    
 
        
            וְקָנָ֔הּ 
            
    
        
            
                
                    
וְקָנָ֔הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·qā·nāh
                
                
                     and shaft , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·qā·nāh
         and shaft , 
    
 
        
            גְּבִיעֶ֛יהָ 
            
    
        
            
                
                    
גְּבִיעֶ֛יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gə·ḇî·‘e·hā
                
                
                     its cups , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cup, bowl 
                     
                
             
         
     
 
         
        gə·ḇî·‘e·hā
         its cups , 
    
 
        
            כַּפְתֹּרֶ֥יהָ 
            
    
        
            
                
                    
כַּפְתֹּרֶ֥יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap̄·tō·re·hā
                
                
                     and its buds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3730 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bulb, knob, capital, capital of a pillar<BR> 1a) knob, bulb (as ornament) <BR> 1b) capital (of a pillar) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap̄·tō·re·hā
         and its buds 
    
 
        
            וּפְרָחֶ֖יהָ 
            
    
        
            
                
                    
וּפְרָחֶ֖יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·rā·ḥe·hā
                
                
                     and petals . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6525 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bud, sprout 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·rā·ḥe·hā
         and petals . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            Six branches extended from the sides, three on one side and three on the other.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְשִׁשָּׁ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
וְשִׁשָּׁ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·šiš·šāh
                
                
                     Six 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·šiš·šāh
         Six 
    
 
        
            קָנִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
קָנִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qā·nîm
                
                
                     branches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        qā·nîm
         branches 
    
 
        
            יֹצְאִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
יֹצְאִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    yō·ṣə·’îm
                
                
                     extended 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        yō·ṣə·’îm
         extended 
    
 
        
            מִצִּדֶּ֑יהָ 
            
    
        
            
                
                    
מִצִּדֶּ֑יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·ṣid·de·hā
                
                
                     from the sides , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6654 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) side 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·ṣid·de·hā
         from the sides , 
    
 
        
            שְׁלֹשָׁ֣ה׀ 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹשָׁ֣ה׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·šāh
                
                
                     three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·šāh
         three 
    
 
        
            קְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
קְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·nê
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·nê
         - 
    
 
        
            מְנֹרָ֗ה 
            
    
        
            
                
                    
מְנֹרָ֗ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·nō·rāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4501 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamp stand 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·nō·rāh
         - 
    
 
        
            הָֽאֶחָ֔ד 
            
    
        
            
                
                    
הָֽאֶחָ֔ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’e·ḥāḏ
                
                
                     on one 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’e·ḥāḏ
         on one 
    
 
        
            מִצִּדָּהּ֙ 
            
    
        
            
                
                    
מִצִּדָּהּ֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·ṣid·dāh
                
                
                     side 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6654 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) side 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·ṣid·dāh
         side 
    
 
        
            וּשְׁלֹשָׁה֙ 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁלֹשָׁה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·lō·šāh
                
                
                     and three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·lō·šāh
         and three 
    
 
        
            קְנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
קְנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·nê
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·nê
         - 
    
 
        
            מְנֹרָ֔ה 
            
    
        
            
                
                    
מְנֹרָ֔ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·nō·rāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4501 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamp stand 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·nō·rāh
         - 
    
 
        
            הַשֵּׁנִֽי׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַשֵּׁנִֽי׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haš·šê·nî
                
                
                     on the other 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - ordinal masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        8145 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) second <BR> 1a) second (the ordinal number) <BR> 1b) again (a second time)<BR> 1c) another, other (something as distinct from something else) 
                     
                
             
         
     
 
         
        haš·šê·nî
         on the other 
    
 
        
            מִצִּדָּ֖הּ 
            
    
        
            
                
                    
מִצִּדָּ֖הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miṣ·ṣid·dāh
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m | Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6654 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) side 
                     
                
             
         
     
 
         
        miṣ·ṣid·dāh
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            There were three cups shaped like almond blossoms on the first branch, each with buds and petals, three on the next branch, and the same for all six branches that extended from the lampstand.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            שְׁלֹשָׁ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
שְׁלֹשָׁ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·lō·šāh
                
                
                     There were three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·lō·šāh
         There were three 
    
 
        
            גְ֠בִעִים 
            
    
        
            
                
                    
גְ֠בִעִים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡə·ḇi·‘îm
                
                
                     cups 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cup, bowl 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡə·ḇi·‘îm
         cups 
    
 
        
            מְֽשֻׁקָּדִ֞ים 
            
    
        
            
                
                    
מְֽשֻׁקָּדִ֞ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·šuq·qā·ḏîm
                
                
                     shaped like almond blossoms 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8246 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Pual) cups shaped like almond blossoms (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·šuq·qā·ḏîm
         shaped like almond blossoms 
    
 
        
            הָאֶחָד֮ 
            
    
        
            
                
                    
הָאֶחָד֮ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·’e·ḥāḏ
                
                
                     on the first 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·’e·ḥāḏ
         on the first 
    
 
        
            בַּקָּנֶ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
בַּקָּנֶ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    baq·qā·neh
                
                
                     branch , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b, Article | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        baq·qā·neh
         branch , 
    
 
        
            כַּפְתֹּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּפְתֹּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap̄·tōr
                
                
                     each with buds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3730 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bulb, knob, capital, capital of a pillar<BR> 1a) knob, bulb (as ornament) <BR> 1b) capital (of a pillar) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap̄·tōr
         each with buds 
    
 
        
            וָפֶרַח֒ 
            
    
        
            
                
                    
וָפֶרַח֒ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·p̄e·raḥ
                
                
                     and petals , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6525 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bud, sprout 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·p̄e·raḥ
         and petals , 
    
 
        
            וּשְׁלֹשָׁ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁלֹשָׁ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·lō·šāh
                
                
                     three 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7969 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) three, triad <BR> 1a) 3, 300, third 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·lō·šāh
         three 
    
 
        
            גְבִעִ֗ים 
            
    
        
            
                
                    
גְבִעִ֗ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡə·ḇi·‘îm
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cup, bowl 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡə·ḇi·‘îm
         - 
    
 
        
            מְשֻׁקָּדִ֛ים 
            
    
        
            
                
                    
מְשֻׁקָּדִ֛ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·šuq·qā·ḏîm
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8246 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Pual) cups shaped like almond blossoms (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·šuq·qā·ḏîm
         - 
    
 
        
            כַּפְתֹּ֣ר 
            
    
        
            
                
                    
כַּפְתֹּ֣ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap̄·tōr
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3730 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bulb, knob, capital, capital of a pillar<BR> 1a) knob, bulb (as ornament) <BR> 1b) capital (of a pillar) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap̄·tōr
         - 
    
 
        
            וָפָ֑רַח 
            
    
        
            
                
                    
וָפָ֑רַח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wā·p̄ā·raḥ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6525 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bud, sprout 
                     
                
             
         
     
 
         
        wā·p̄ā·raḥ
         - 
    
 
        
            אֶחָ֖ד 
            
    
        
            
                
                    
אֶחָ֖ד 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’e·ḥāḏ
                
                
                     on the next 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’e·ḥāḏ
         on the next 
    
 
        
            בְּקָנֶ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
בְּקָנֶ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bə·qā·neh
                
                
                     branch , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-b | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        bə·qā·neh
         branch , 
    
 
        
            כֵּ֚ן 
            
    
        
            
                
                    
כֵּ֚ן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kên
                
                
                     and the same 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        3651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kên
         and the same 
    
 
        
            לְשֵׁ֣שֶׁת 
            
    
        
            
                
                    
לְשֵׁ֣שֶׁת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šê·šeṯ
                
                
                     for all six 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šê·šeṯ
         for all six 
    
 
        
            הַקָּנִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַקָּנִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qā·nîm
                
                
                     branches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qā·nîm
         branches 
    
 
        
            הַיֹּצְאִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַיֹּצְאִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yō·ṣə·’îm
                
                
                     that extended 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yō·ṣə·’îm
         that extended 
    
 
        
            מִן־ 
            
    
        
            
                
                    
מִן־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    min-
                
                
                     from 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        min-
         from 
    
 
        
            הַמְּנֹרָֽה׃ 
            
    
        
            
                
                    
הַמְּנֹרָֽה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·mə·nō·rāh
                
                
                     the lampstand . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4501 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamp stand 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·mə·nō·rāh
         the lampstand . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And on the lampstand were four cups shaped like almond blossoms with buds and petals.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וּבַמְּנֹרָ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
וּבַמְּנֹרָ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·ḇam·mə·nō·rāh
                
                
                     And on the lampstand 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4501 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamp stand 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·ḇam·mə·nō·rāh
         And on the lampstand 
    
 
        
            אַרְבָּעָ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אַרְבָּעָ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ar·bā·‘āh
                
                
                     were four 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        702 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) four 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ar·bā·‘āh
         were four 
    
 
        
            גְבִעִ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
גְבִעִ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ḡə·ḇi·‘îm
                
                
                     cups 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cup, bowl 
                     
                
             
         
     
 
         
        ḡə·ḇi·‘îm
         cups 
    
 
        
            מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
מְשֻׁ֨קָּדִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mə·šuq·qā·ḏîm
                
                
                     shaped like almond blossoms 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        8246 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) (Pual) cups shaped like almond blossoms (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        mə·šuq·qā·ḏîm
         shaped like almond blossoms 
    
 
        
            כַּפְתֹּרֶ֖יהָ 
            
    
        
            
                
                    
כַּפְתֹּרֶ֖יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap̄·tō·re·hā
                
                
                     with buds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3730 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bulb, knob, capital, capital of a pillar<BR> 1a) knob, bulb (as ornament) <BR> 1b) capital (of a pillar) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap̄·tō·re·hā
         with buds 
    
 
        
            וּפְרָחֶֽיהָ׃ 
            
    
        
            
                
                    
וּפְרָחֶֽיהָ׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·p̄ə·rā·ḥe·hā
                
                
                     and petals . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6525 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bud, sprout 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·p̄ə·rā·ḥe·hā
         and petals . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            A bud was under the first pair of branches that extended from the lampstand, a bud under the second pair, and a bud under the third pair.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וְכַפְתֹּ֡ר 
            
    
        
            
                
                    
וְכַפְתֹּ֡ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵap̄·tōr
                
                
                     A bud 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3730 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bulb, knob, capital, capital of a pillar<BR> 1a) knob, bulb (as ornament) <BR> 1b) capital (of a pillar) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵap̄·tōr
         A bud 
    
 
        
            תַּחַת֩ 
            
    
        
            
                
                    
תַּחַת֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·ḥaṯ
                
                
                     was under 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·ḥaṯ
         was under 
    
 
        
            שְׁנֵ֨י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנֵ֨י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·nê
                
                
                     the first pair 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·nê
         the first pair 
    
 
        
            הַקָּנִ֜ים 
            
    
        
            
                
                    
הַקָּנִ֜ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qā·nîm
                
                
                     of branches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qā·nîm
         of branches 
    
 
        
            הַיֹּצְאִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַיֹּצְאִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hay·yō·ṣə·’îm
                
                
                     that extended 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Verb - Qal - Participle - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3318 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth 
                     
                
             
         
     
 
         
        hay·yō·ṣə·’îm
         that extended 
    
 
        
            מִמֶּ֗נָּה 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֗נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nāh
                
                
                     from [the lampstand] , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nāh
         from [the lampstand] , 
    
 
        
            וְכַפְתֹּר֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְכַפְתֹּר֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵap̄·tōr
                
                
                     a bud 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3730 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bulb, knob, capital, capital of a pillar<BR> 1a) knob, bulb (as ornament) <BR> 1b) capital (of a pillar) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵap̄·tōr
         a bud 
    
 
        
            תַּ֣חַת 
            
    
        
            
                
                    
תַּ֣חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·ḥaṯ
                
                
                     under 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·ḥaṯ
         under 
    
 
        
            שְׁנֵ֤י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנֵ֤י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·nê
                
                
                     the second pair 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·nê
         the second pair 
    
 
        
            הַקָּנִים֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַקָּנִים֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qā·nîm
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qā·nîm
         
    
 
        
            מִמֶּ֔נָּה 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֔נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nāh
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nāh
         - 
    
 
        
            הַקָּנִ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַקָּנִ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qā·nîm
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qā·nîm
         - 
    
 
        
            מִמֶּ֑נָּה 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֑נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nāh
                
                
                     - , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nāh
         - , 
    
 
        
            וְכַפְתֹּ֕ר 
            
    
        
            
                
                    
וְכַפְתֹּ֕ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·ḵap̄·tōr
                
                
                     and a bud 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3730 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bulb, knob, capital, capital of a pillar<BR> 1a) knob, bulb (as ornament) <BR> 1b) capital (of a pillar) 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·ḵap̄·tōr
         and a bud 
    
 
        
            תַּֽחַת־ 
            
    
        
            
                
                    
תַּֽחַת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ta·ḥaṯ-
                
                
                     under 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        ta·ḥaṯ-
         under 
    
 
        
            שְׁנֵ֥י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנֵ֥י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·nê
                
                
                     the third pair 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·nê
         the third pair 
    
 
        
            לְשֵׁ֙שֶׁת֙ 
            
    
        
            
                
                    
לְשֵׁ֙שֶׁת֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·šê·šeṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Number - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8337 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·šê·šeṯ
         - 
    
 
        
            הַקָּנִ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
הַקָּנִ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qā·nîm
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qā·nîm
         - 
    
 
        
            מִמֶּֽנָּה׃ 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּֽנָּה׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nāh
                
                
                     - . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nāh
         - . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            The buds and branches were all of one piece with the lampstand, hammered out of pure gold.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם 
            
    
        
            
                
                    
כַּפְתֹּרֵיהֶ֥ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kap̄·tō·rê·hem
                
                
                     The buds 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        3730 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) bulb, knob, capital, capital of a pillar<BR> 1a) knob, bulb (as ornament) <BR> 1b) capital (of a pillar) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kap̄·tō·rê·hem
         The buds 
    
 
        
            וּקְנֹתָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
וּקְנֹתָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·qə·nō·ṯām
                
                
                     and branches 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7070 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) reed, stalk, bone, balances <BR> 1a) stalk <BR> 1b) water-plant, reed <BR> 1c) calamus (aromatic reed) <BR> 1d) derived meanings <BR> 1d1) measuring-rod <BR> 1d2) reed (as unit of measure-6 cubits) <BR> 1d3) beam (of scales-for scales themselves) <BR> 1d4) shaft (of lampstand) <BR> 1d5) branches (of lampstand) <BR> 1d6) shoulder-joint 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·qə·nō·ṯām
         and branches 
    
 
        
            הָי֑וּ 
            
    
        
            
                
                    
הָי֑וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yū
                
                
                     were 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yū
         were 
    
 
        
            כֻּלָּ֛הּ 
            
    
        
            
                
                    
כֻּלָּ֛הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kul·lāh
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kul·lāh
         all 
    
 
        
            מִמֶּ֣נָּה 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֣נָּה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nāh
                
                
                     of one piece [with the lampstand] , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nāh
         of one piece [with the lampstand] , 
    
 
        
            אַחַ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
אַחַ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’a·ḥaṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        259 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) one (number) <BR> 1a) one (number) <BR> 1b) each, every <BR> 1c) a certain <BR> 1d) an (indefinite article) <BR> 1e) only, once, once for all <BR> 1f) one...another, the one...the other, one after another, one by one <BR> 1g) first <BR> 1h) eleven (in combination), eleventh (ordinal) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’a·ḥaṯ
         - 
    
 
        
            מִקְשָׁ֥ה 
            
    
        
            
                
                    
מִקְשָׁ֥ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miq·šāh
                
                
                     hammered 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4749 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) hammered work, finely decorated cultic objects of gold or silver 
                     
                
             
         
     
 
         
        miq·šāh
         hammered 
    
 
        
            טָהֽוֹר׃ 
            
    
        
            
                
                    
טָהֽוֹר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     out of pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         out of pure 
    
 
        
            זָהָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He also made its seven lamps, its wick trimmers, and trays of pure gold.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֥עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     He also made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         He also made 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            שִׁבְעָ֑ה 
            
    
        
            
                
                    
שִׁבְעָ֑ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiḇ·‘āh
                
                
                     its seven 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7651 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiḇ·‘āh
         its seven 
    
 
        
            נֵרֹתֶ֖יהָ 
            
    
        
            
                
                    
נֵרֹתֶ֖יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    nê·rō·ṯe·hā
                
                
                     lamps , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        5216 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) lamp 
                     
                
             
         
     
 
         
        nê·rō·ṯe·hā
         lamps , 
    
 
        
            וּמַלְקָחֶ֥יהָ 
            
    
        
            
                
                    
וּמַלְקָחֶ֥יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·mal·qā·ḥe·hā
                
                
                     its wick trimmers , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - masculine dual construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4457 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) snuffers, tongs <BR> 1a) tongs (for altar use) <BR> 1b) snuffers (for lamps in temple or tabernacle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·mal·qā·ḥe·hā
         its wick trimmers , 
    
 
        
            וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ 
            
    
        
            
                
                    
וּמַחְתֹּתֶ֖יהָ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·maḥ·tō·ṯe·hā
                
                
                     and trays 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4289 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fire-holder, censer, firepan, snuff dish, tray <BR> 1a) snuff-dish <BR> 1b) fire-pans<BR> 1c) censer 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·maḥ·tō·ṯe·hā
         and trays 
    
 
        
            טָהֽוֹר׃ 
            
    
        
            
                
                    
טָהֽוֹר׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     of pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         of pure 
    
 
        
            זָהָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He made the lampstand and all its utensils from a talent of pure gold.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עָשָׂ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
עָשָׂ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śāh
                
                
                     He made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śāh
         He made 
    
 
        
            אֹתָ֑הּ 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָ֑הּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯāh
                
                
                     [the lampstand] 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯāh
         [the lampstand] 
    
 
        
            וְאֵ֖ת 
            
    
        
            
                
                    
וְאֵ֖ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’êṯ
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’êṯ
         - 
    
 
        
            כָּל־ 
            
    
        
            
                
                    
כָּל־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kāl-
                
                
                     and all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        3605 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything 
                     
                
             
         
     
 
         
        kāl-
         and all 
    
 
        
            כֵּלֶֽיהָ׃פ 
            
    
        
            
                
                    
כֵּלֶֽיהָ׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kê·le·hā
                
                
                     its utensils 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3627 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) article, vessel, implement, utensil <BR> 1a) article, object (general) <BR> 1b) utensil, implement, apparatus, vessel <BR> 1b1) implement (of hunting or war) <BR> 1b2) implement (of music) <BR> 1b3) implement, tool (of labour) <BR> 1b4) equipment, yoke (of oxen) <BR> 1b5) utensils, furniture <BR> 1c) vessel, receptacle (general) <BR> 1d) vessels (boats) of paper-reed 
                     
                
             
         
     
 
         
        kê·le·hā
         its utensils 
    
 
        
            כִּכָּ֛ר 
            
    
        
            
                
                    
כִּכָּ֛ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    kik·kār
                
                
                     from a talent 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        3603 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) round <BR> 1a) a round district (environs of the Jordan valley) <BR> 1b) a round loaf (of bread) <BR> 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron) 
                     
                
             
         
     
 
         
        kik·kār
         from a talent 
    
 
        
            טָה֖וֹר 
            
    
        
            
                
                    
טָה֖וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     of pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         of pure 
    
 
        
            זָהָ֥ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֥ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He made the altar of incense out of acacia wood. It was square, a cubit long, a cubit wide, and two cubits high. Its horns were of one piece.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            מִזְבַּ֥ח 
            
    
        
            
                
                    
מִזְבַּ֥ח 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    miz·baḥ
                
                
                     the altar 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4196 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) altar 
                     
                
             
         
     
 
         
        miz·baḥ
         the altar 
    
 
        
            הַקְּטֹ֖רֶת 
            
    
        
            
                
                    
הַקְּטֹ֖רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    haq·qə·ṭō·reṯ
                
                
                     of incense 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice <BR> 1a) sweet smoke of sacrifice <BR> 1b) incense <BR> 1c) perfume 
                     
                
             
         
     
 
         
        haq·qə·ṭō·reṯ
         of incense 
    
 
        
            שִׁטִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
שִׁטִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiṭ·ṭîm
                
                
                     out of acacia 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7848 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) acacia tree, acacia wood 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiṭ·ṭîm
         out of acacia 
    
 
        
            עֲצֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
עֲצֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣê
                
                
                     wood . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣê
         wood . 
    
 
        
            רָב֗וּעַ 
            
    
        
            
                
                    
רָב֗וּעַ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ḇū·a‘
                
                
                     It was square , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7251 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to square, be squared <BR> 1a) (Qal) square (participle) <BR> 1b) (Pual) square (participle) 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ḇū·a‘
         It was square , 
    
 
        
            אַמָּ֣ה 
            
    
        
            
                
                    
אַמָּ֣ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’am·māh
                
                
                     a cubit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’am·māh
         a cubit 
    
 
        
            אָרְכּוֹ֩ 
            
    
        
            
                
                    
אָרְכּוֹ֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ā·rə·kōw
                
                
                     long , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        753 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) length <BR> 1a) physical length <BR> 1b) of time <BR> 2) forbearance, self-restraint (of patience) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ā·rə·kōw
         long , 
    
 
        
            וְאַמָּ֨ה 
            
    
        
            
                
                    
וְאַמָּ֨ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’am·māh
                
                
                     a cubit 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’am·māh
         a cubit 
    
 
        
            רָחְבּ֜וֹ 
            
    
        
            
                
                    
רָחְבּ֜וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rā·ḥə·bōw
                
                
                     wide , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7341 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) breadth, width, expanse 
                     
                
             
         
     
 
         
        rā·ḥə·bōw
         wide , 
    
 
        
            וְאַמָּתַ֙יִם֙ 
            
    
        
            
                
                    
וְאַמָּתַ֙יִם֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’am·mā·ṯa·yim
                
                
                     and two cubits 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Noun - fd 
                     
                    
                        Strongs 
                        520 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) cubit-a measure of distance (the forearm), roughly 18 in (. 5m). There are several cubits used in the OT, the cubit of a man or common cubit (De 3:11), the legal cubit or cubit of the sanctuary (Eze 40:5) plus others. See a Bible Dictionary for a complete treatment. 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’am·mā·ṯa·yim
         and two cubits 
    
 
        
            קֹֽמָת֔וֹ 
            
    
        
            
                
                    
קֹֽמָת֔וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·mā·ṯōw
                
                
                     high . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6967 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) height <BR> 1a) height, stature <BR> 1b) height 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·mā·ṯōw
         high . 
    
 
        
            קַרְנֹתָֽיו׃ 
            
    
        
            
                
                    
קַרְנֹתָֽיו׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qar·nō·ṯāw
                
                
                     Its horns 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) horn <BR> 1a) horn <BR> 1b) of strength (fig) <BR> 1c) flask (container for oil) <BR> 1d) horn (as musical instrument) <BR> 1e) horn (of horn-like projections on the altar) <BR> 1f) of rays of light <BR> 1g) hill <BR> n pr loc <BR> 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan 
                     
                
             
         
     
 
         
        qar·nō·ṯāw
         Its horns 
    
 
        
            הָי֥וּ 
            
    
        
            
                
                    
הָי֥וּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hā·yū
                
                
                     were 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person common plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1961 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone 
                     
                
             
         
     
 
         
        hā·yū
         were 
    
 
        
            מִמֶּ֖נּוּ 
            
    
        
            
                
                    
מִמֶּ֖נּוּ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mim·men·nū
                
                
                     of one piece . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4480 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that 
                     
                
             
         
     
 
         
        mim·men·nū
         of one piece . 
    
 
        
            וַיַּ֛עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֛עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     He made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         He made 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And he overlaid with pure gold the top and all the sides and horns. Then he made a molding of gold around it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיְצַ֨ף 
            
    
        
            
                
                    
וַיְצַ֨ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ṣap̄
                
                
                     And he overlaid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ṣap̄
         And he overlaid 
    
 
        
            אֹת֜וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֜וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         - 
    
 
        
            טָה֗וֹר 
            
    
        
            
                
                    
טָה֗וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     with pure 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         with pure 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            זָהָ֣ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֣ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold 
    
 
        
            גַּגּ֧וֹ 
            
    
        
            
                
                    
גַּגּ֧וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    gag·gōw
                
                
                     the top 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        1406 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) roof, top, housetop <BR> 1a) roof (of house) <BR> 1b) top (of altar of incense) 
                     
                
             
         
     
 
         
        gag·gōw
         the top 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     and 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         and 
    
 
        
            סָבִ֖יב 
            
    
        
            
                
                    
סָבִ֖יב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     all 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         all 
    
 
        
            קִירֹתָ֛יו 
            
    
        
            
                
                    
קִירֹתָ֛יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qî·rō·ṯāw
                
                
                     the sides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7023 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) wall, side <BR> 1a) wall (of house or chamber) <BR> 1b) the sides (of the altar) 
                     
                
             
         
     
 
         
        qî·rō·ṯāw
         the sides 
    
 
        
            קַרְנֹתָ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
קַרְנֹתָ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qar·nō·ṯāw
                
                
                     and horns . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7161 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        n f<BR> 1) horn <BR> 1a) horn <BR> 1b) of strength (fig) <BR> 1c) flask (container for oil) <BR> 1d) horn (as musical instrument) <BR> 1e) horn (of horn-like projections on the altar) <BR> 1f) of rays of light <BR> 1g) hill <BR> n pr loc <BR> 2) (BDB) a place conquered by Israel probably in Bashan 
                     
                
             
         
     
 
         
        qar·nō·ṯāw
         and horns . 
    
 
        
            וַיַּ֥עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     Then he made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         Then he made 
    
 
        
            ל֛וֹ 
            
    
        
            
                
                    
ל֛וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         
    
 
        
            זֵ֥ר 
            
    
        
            
                
                    
זֵ֥ר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zêr
                
                
                     a molding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, moulding, circlet 
                     
                
             
         
     
 
         
        zêr
         a molding 
    
 
        
            זָהָ֖ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֖ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     of gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         of gold 
    
 
        
            סָבִֽיב׃ 
            
    
        
            
                
                    
סָבִֽיב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    sā·ḇîḇ
                
                
                     around it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adverb 
                     
                    
                        Strongs 
                        5439 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        subst<BR> 1) places round about, circuit, round about <BR> adv <BR> 2) in a circuit, a circuit, round about <BR> prep <BR> 3) in the circuit, from every side 
                     
                
             
         
     
 
         
        sā·ḇîḇ
         around it . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He made two gold rings below the molding on opposite sides to hold the poles used to carry it.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            עָֽשָׂה־ 
            
    
        
            
                
                    
עָֽשָׂה־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ā·śāh-
                
                
                     He made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ā·śāh-
         He made 
    
 
        
            ל֣וֹ׀ 
            
    
        
            
                
                    
ל֣וֹ׀ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lōw
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        lōw
         
    
 
        
            וּשְׁתֵּי֩ 
            
    
        
            
                
                    
וּשְׁתֵּי֩ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ū·šə·tê
                
                
                     two 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Number - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ū·šə·tê
         two 
    
 
        
            זָהָ֜ב 
            
    
        
            
                
                    
זָהָ֜ב 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     gold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         gold 
    
 
        
            טַבְּעֹ֨ת 
            
    
        
            
                
                    
טַבְּעֹ֨ת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭab·bə·‘ōṯ
                
                
                     rings 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        2885 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) ring, signet, signet ring <BR> 1a) signet ring (as symbol of authority) <BR> 1b) ring (as ornament) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭab·bə·‘ōṯ
         rings 
    
 
        
            מִתַּ֣חַת 
            
    
        
            
                
                    
מִתַּ֣חַת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    mit·ta·ḥaṯ
                
                
                     below 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-m 
                     
                    
                        Strongs 
                        8478 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath 
                     
                
             
         
     
 
         
        mit·ta·ḥaṯ
         below 
    
 
        
            לְזֵר֗וֹ 
            
    
        
            
                
                    
לְזֵר֗וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·zê·rōw
                
                
                     the molding 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) border, moulding, circlet 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·zê·rōw
         the molding 
    
 
        
            עַ֚ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֚ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     on 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         on 
    
 
        
            שְׁתֵּ֣י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁתֵּ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·tê
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - feminine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·tê
         - 
    
 
        
            צַלְעֹתָ֔יו 
            
    
        
            
                
                    
צַלְעֹתָ֔יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣal·‘ō·ṯāw
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6763 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) side, rib, beam <BR> 1a) rib (of man) <BR> 1b) rib (of hill, ridge, etc) <BR> 1c) side-chambers or cells (of temple structure) <BR> 1d) rib, plank, board (of cedar or fir) <BR> 1e) leaves (of door) <BR> 1f) side (of ark) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣal·‘ō·ṯāw
         - 
    
 
        
            עַ֖ל 
            
    
        
            
                
                    
עַ֖ל 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘al
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition 
                     
                    
                        Strongs 
                        5921 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘al
         - 
    
 
        
            שְׁנֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
שְׁנֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šə·nê
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Number - masculine dual construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8147 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) two <BR> 1a) two (the cardinal number) <BR> 1a1) two, both, double, twice <BR> 1b) second (the ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers <BR> 1d) both (a dual number) 
                     
                
             
         
     
 
         
        šə·nê
         - 
    
 
        
            צִדָּ֑יו 
            
    
        
            
                
                    
צִדָּ֑יו 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṣid·dāw
                
                
                     opposite sides 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6654 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) side 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṣid·dāw
         opposite sides 
    
 
        
            לְבָתִּ֣ים 
            
    
        
            
                
                    
לְבָתִּ֣ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇāt·tîm
                
                
                     to hold 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        1004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇāt·tîm
         to hold 
    
 
        
            לְבַדִּ֔ים 
            
    
        
            
                
                    
לְבַדִּ֔ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lə·ḇad·dîm
                
                
                     the poles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        lə·ḇad·dîm
         the poles 
    
 
        
            לָשֵׂ֥את 
            
    
        
            
                
                    
לָשֵׂ֥את 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    lā·śêṯ
                
                
                     used to carry 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        5375 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought 
                     
                
             
         
     
 
         
        lā·śêṯ
         used to carry 
    
 
        
            אֹת֖וֹ 
            
    
        
            
                
                    
אֹת֖וֹ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯōw
                
                
                     it . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯōw
         it . 
    
 
        
            בָּהֶֽם׃ 
            
    
        
            
                
                    
בָּהֶֽם׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    bā·hem
                
                
                     
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Preposition | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                         
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                         
                     
                
             
         
     
 
         
        bā·hem
         
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            And he made the poles of acacia wood and overlaid them with gold.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֥עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֥עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     And he made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         And he made 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַבַּדִּ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַבַּדִּ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    hab·bad·dîm
                
                
                     the poles 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        905 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) alone, by itself, besides, a part, separation, being alone <BR> 1a) separation, alone, by itself <BR> 1a1) only (adv) <BR> 1a2) apart from, besides (prep) <BR> 1b) part <BR> 1c) parts (eg limbs, shoots), bars 
                     
                
             
         
     
 
         
        hab·bad·dîm
         the poles 
    
 
        
            שִׁטִּ֑ים 
            
    
        
            
                
                    
שִׁטִּ֑ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    šiṭ·ṭîm
                
                
                     of acacia 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        7848 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) acacia tree, acacia wood 
                     
                
             
         
     
 
         
        šiṭ·ṭîm
         of acacia 
    
 
        
            עֲצֵ֣י 
            
    
        
            
                
                    
עֲצֵ֣י 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ‘ă·ṣê
                
                
                     wood 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine plural construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        6086 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax 
                     
                
             
         
     
 
         
        ‘ă·ṣê
         wood 
    
 
        
            וַיְצַ֥ף 
            
    
        
            
                
                    
וַיְצַ֥ף 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ṣap̄
                
                
                     and overlaid 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6823 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to lay out, lay over, overlay, cover <BR> 1a) (Piel) to overlay, plate, stud <BR> 1b) (Pual) to be laid over 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ṣap̄
         and overlaid 
    
 
        
            אֹתָ֖ם 
            
    
        
            
                
                    
אֹתָ֖ם 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’ō·ṯām
                
                
                     them 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker | third person masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’ō·ṯām
         them 
    
 
        
            זָהָֽב׃ 
            
    
        
            
                
                    
זָהָֽב׃ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    zā·hāḇ
                
                
                     with gold . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2091 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.) 
                     
                
             
         
     
 
         
        zā·hāḇ
         with gold . 
    
                              
                         
                                                                                                                                            
                        
                        
                                                            He also made the sacred anointing oil and the pure, fragrant incense, the work of a perfumer.
                                                    
                        
                                                                                                                     
                             
                         
                     
                                            
                            
                            
                            
                                
        
            וַיַּ֜עַשׂ 
            
    
        
            
                
                    
וַיַּ֜עַשׂ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    way·ya·‘aś
                
                
                     He also made 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6213 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze 
                     
                
             
         
     
 
         
        way·ya·‘aś
         He also made 
    
 
        
            אֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
אֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        ’eṯ-
         - 
    
 
        
            קֹ֔דֶשׁ 
            
    
        
            
                
                    
קֹ֔דֶשׁ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qō·ḏeš
                
                
                     the sacred 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        6944 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) apartness, holiness, sacredness, separateness <BR> 1a) apartness, sacredness, holiness <BR> 1a1) of God <BR> 1a2) of places <BR> 1a3) of things <BR> 1b) set-apartness, separateness 
                     
                
             
         
     
 
         
        qō·ḏeš
         the sacred 
    
 
        
            וְאֶת־ 
            
    
        
            
                
                    
וְאֶת־ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    wə·’eṯ-
                
                
                     - 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Conjunctive waw | Direct object marker 
                     
                    
                        Strongs 
                        853 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative 
                     
                
             
         
     
 
         
        wə·’eṯ-
         - 
    
 
        
            הַמִּשְׁחָה֙ 
            
    
        
            
                
                    
הַמִּשְׁחָה֙ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ham·miš·ḥāh
                
                
                     anointing 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - feminine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        4888 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) consecrated portion, anointing oil, portion, ointment, anointing portion <BR> 1a) ointment (used to consecrate by anointing) <BR> 1b) anointing portion 
                     
                
             
         
     
 
         
        ham·miš·ḥāh
         anointing 
    
 
        
            שֶׁ֤מֶן 
            
    
        
            
                
                    
שֶׁ֤מֶן 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    še·men
                
                
                     oil 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        8081 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) fat, oil <BR> 1a) fat, fatness <BR> 1b) oil, olive oil <BR> 1b1) as staple, medicament or unguent <BR> 1b2) for anointing <BR> 1c) fat (of fruitful land, valleys) (metaph) 
                     
                
             
         
     
 
         
        še·men
         oil 
    
 
        
            טָה֑וֹר 
            
    
        
            
                
                    
טָה֑וֹר 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ṭā·hō·wr
                
                
                     and the pure , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Adjective - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        2889 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) pure, clean <BR> 1a) clean (ceremonially-of animals) <BR> 1b) pure (physically) <BR> 1c) pure, clean (morally, ethically) 
                     
                
             
         
     
 
         
        ṭā·hō·wr
         and the pure , 
    
 
        
            מַעֲשֵׂ֖ה 
            
    
        
            
                
                    
מַעֲשֵׂ֖ה 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    ma·‘ă·śêh
                
                
                     . . . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - masculine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        4639 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) deed, work <BR> 1a) deed, thing done, act <BR> 1b) work, labour <BR> 1c) business, pursuit <BR> 1d) undertaking, enterprise <BR> 1e) achievement <BR> 1f) deeds, works (of deliverance and judgment) <BR> 1g) work, thing made <BR> 1h) work (of God) <BR> 1i) product 
                     
                
             
         
     
 
         
        ma·‘ă·śêh
         . . . 
    
 
        
            הַסַּמִּ֖ים 
            
    
        
            
                
                    
הַסַּמִּ֖ים 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    has·sam·mîm
                
                
                     fragrant 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Article | Noun - masculine plural 
                     
                    
                        Strongs 
                        5561 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) spice <BR> 1a) a spice used in incense 
                     
                
             
         
     
 
         
        has·sam·mîm
         fragrant 
    
 
        
            קְטֹ֥רֶת 
            
    
        
            
                
                    
קְטֹ֥רֶת 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    qə·ṭō·reṯ
                
                
                     incense , 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Noun - feminine singular construct 
                     
                    
                        Strongs 
                        7004 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) incense, smoke, odour of (burning) sacrifice <BR> 1a) sweet smoke of sacrifice <BR> 1b) incense <BR> 1c) perfume 
                     
                
             
         
     
 
         
        qə·ṭō·reṯ
         incense , 
    
 
        
            רֹקֵֽחַ׃פ 
            
    
        
            
                
                    
רֹקֵֽחַ׃פ 
                    
    Close 
             
     
                
                 
                
                    rō·qê·aḥ
                
                
                     [the work] of a perfumer . 
                
                
                    
                        Hebrew 
                        Verb - Qal - Participle - masculine singular 
                     
                    
                        Strongs 
                        7543 
                     
                    
                        BSB/Thayers 
                        1) to mix, compound <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to mix, compound <BR> 1a2) compounder, mixer, perfumer (participle) (subst)<BR> 1b) (Pual) mixed (participle) <BR> 1c) (Hiphil) to mix 
                     
                
             
         
     
 
         
        rō·qê·aḥ
         [the work] of a perfumer .