So they brought the ark of God and placed it inside the tent that David had pitched for it. And they presented burnt offerings and peace offerings before God.
וַיָּבִ֙יאוּ֙
וַיָּבִ֙יאוּ֙
Close
way·yā·ḇî·’ū
So they brought
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇî·’ū
So they brought
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
אֲר֣וֹן
אֲר֣וֹן
Close
’ă·rō·wn
the ark
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
727
BSB/Thayers
1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
’ă·rō·wn
the ark
הָֽאֱלֹהִ֔ים
הָֽאֱלֹהִ֔ים
Close
hā·’ĕ·lō·hîm
of God
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
hā·’ĕ·lō·hîm
of God
וַיַּצִּ֣יגוּ
וַיַּצִּ֣יגוּ
Close
way·yaṣ·ṣî·ḡū
and placed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
3322
BSB/Thayers
1) to place, set, establish 1a) (Hiphil) 1a1) to set, place 1a2) to present 1a3) to exhibit 1b) (Hophal) to be stopped, be stayed, be detained
way·yaṣ·ṣî·ḡū
and placed
אֹת֔וֹ
אֹת֔וֹ
Close
’ō·ṯōw
-
Hebrew
Direct object marker | third person masculine singular
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’ō·ṯōw
-
בְּת֣וֹךְ
בְּת֣וֹךְ
Close
bə·ṯō·wḵ
it inside
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8432
BSB/Thayers
1) midst, middle 1a) midst, middle 1b) into, through (after verbs of motion) 1c) among (of a number of persons) 1d) between (of things arranged by twos) 1e) from among (as to take or separate etc)
bə·ṯō·wḵ
it inside
הָאֹ֔הֶל
הָאֹ֔הֶל
Close
hā·’ō·hel
the tent
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
168
BSB/Thayers
1) tent 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience 1b) dwelling, home, habitation 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
hā·’ō·hel
the tent
אֲשֶׁ֥ר
אֲשֶׁ֥ר
Close
’ă·šer
that
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
that
דָּוִ֑יד
דָּוִ֑יד
Close
dā·wîḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wîḏ
David
נָֽטָה־
נָֽטָה־
Close
nā·ṭāh-
had pitched
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5186
BSB/Thayers
1) to stretch out, extend, spread out, pitch, turn, pervert, incline, bend, bow 1a) (Qal) 1a1) to stretch out, extend, stretch, offer 1a2) to spread out, pitch (tent) 1a3) to bend, turn, incline 1a3a) to turn aside, incline, decline, bend down 1a3b) to bend, bow 1a3c) to hold out, extend (fig.) 1b) (Niphal) to be stretched out 1c) (Hiphil) 1c1) to stretch out 1c2) to spread out 1c3) to turn, incline, influence, bend down, hold out, extend, thrust aside, thrust away
nā·ṭāh-
had pitched
ל֖וֹ
ל֖וֹ
Close
lōw
for it .
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
for it .
וַיַּקְרִ֛יבוּ
וַיַּקְרִ֛יבוּ
Close
way·yaq·rî·ḇū
And they presented
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
7126
BSB/Thayers
1) to come near, approach, enter into, draw near 1a) (Qal) to approach, draw near 1b) (Niphal) to be brought near 1c) (Piel) to cause to approach, bring near, cause to draw near 1d) (Hiphil) to bring near, bring, present
way·yaq·rî·ḇū
And they presented
עֹל֥וֹת
עֹל֥וֹת
Close
‘ō·lō·wṯ
burnt offerings
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5930
BSB/Thayers
1) whole burnt offering 2) ascent, stairway, steps
‘ō·lō·wṯ
burnt offerings
וּשְׁלָמִ֖ים
וּשְׁלָמִ֖ים
Close
ū·šə·lā·mîm
and peace offerings
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs
8002
BSB/Thayers
1) peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship 1a) voluntary sacrifice of thanks
ū·šə·lā·mîm
and peace offerings
לִפְנֵ֥י
לִפְנֵ֥י
Close
lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
הָאֱלֹהִֽים׃
הָאֱלֹהִֽים׃
Close
hā·’ĕ·lō·hîm
God .
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
hā·’ĕ·lō·hîm
God .
When David had finished sacrificing the burnt offerings and peace offerings, he blessed the people in the name of the LORD.
דָּוִ֔יד
דָּוִ֔יד
Close
dā·wîḏ
When David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wîḏ
When David
וַיְכַ֣ל
וַיְכַ֣ל
Close
way·ḵal
had finished
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3615
BSB/Thayers
1) to accomplish, cease, consume, determine, end, fail, finish, be complete, be accomplished, be ended, be at an end, be finished, be spent 1a) (Qal) 1a1) to be complete, be at an end 1a2) to be completed, be finished 1a3) to be accomplished, be fulfilled 1a4) to be determined, be plotted (bad sense) 1a5) to be spent, be used up 1a6) to waste away, be exhausted, fail 1a7) to come to an end, vanish, perish, be destroyed 1b) (Piel) 1b1) to complete, bring to an end, finish 1b2) to complete (a period of time) 1b3) to finish (doing a thing) 1b4) to make an end, end 1b5) to accomplish, fulfil, bring to pass 1b6) to accomplish, determine (in thought) 1b7) to put an end to, cause to cease 1b8) to cause to fail, exhaust, use up, spend 1b9) to destroy, exterminate 1c) (Pual) to be finished, be ended, be completed
way·ḵal
had finished
מֵהַעֲל֥וֹת
מֵהַעֲל֥וֹת
Close
mê·ha·‘ă·lō·wṯ
sacrificing
Hebrew
Preposition-m | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
mê·ha·‘ă·lō·wṯ
sacrificing
הָעֹלָ֖ה
הָעֹלָ֖ה
Close
hā·‘ō·lāh
the burnt offerings
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5930
BSB/Thayers
1) whole burnt offering 2) ascent, stairway, steps
hā·‘ō·lāh
the burnt offerings
וְהַשְּׁלָמִ֑ים
וְהַשְּׁלָמִ֑ים
Close
wə·haš·šə·lā·mîm
and peace offerings ,
Hebrew
Conjunctive waw, Article | Noun - masculine plural
Strongs
8002
BSB/Thayers
1) peace offering, requital, sacrifice for alliance or friendship 1a) voluntary sacrifice of thanks
wə·haš·šə·lā·mîm
and peace offerings ,
וַיְבָ֥רֶךְ
וַיְבָ֥רֶךְ
Close
way·ḇā·reḵ
he blessed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse
way·ḇā·reḵ
he blessed
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָעָ֖ם
הָעָ֖ם
Close
hā·‘ām
the people
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
בְּשֵׁ֥ם
בְּשֵׁ֥ם
Close
bə·šêm
in the name
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
bə·šêm
in the name
יְהוָֽה׃
יְהוָֽה׃
Close
Yah·weh
of the LORD .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD .
Then he distributed to every man and woman of Israel a loaf of bread, a date cake, and a raisin cake.
וַיְחַלֵּק֙
וַיְחַלֵּק֙
Close
way·ḥal·lêq
Then he distributed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
2505
BSB/Thayers
1) to divide, share, plunder, allot, apportion, assign 1a) (Qal) 1a1) to divide, apportion 1a2) to assign, distribute 1a3) to assign, impart 1a4) to share 1a5) to divide up, plunder 1b) (Niphal) 1b1) to divide oneself 1b2) to be divided 1b3) to assign, distribute 1c) (Piel) 1c1) to divide, apportion 1c2) to assign, distribute 1c3) to scatter 1d) (Pual) to be divided 1e) (Hiphil) to receive a portion or part 1f) (Hithpael) to divide among themselves 2) to be smooth, slippery, deceitful 2a) (Qal) to be smooth, slippery 2b) (Hiphil) 2b1) to be smooth 2b2) to flatter
way·ḥal·lêq
Then he distributed
לְכָל־
לְכָל־
Close
lə·ḵāl
to every
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
lə·ḵāl
to every
אִ֣ישׁ
אִ֣ישׁ
Close
’îš
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
’îš
. . .
מֵאִ֖ישׁ
מֵאִ֖ישׁ
Close
mê·’îš
man
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
mê·’îš
man
וְעַד־
וְעַד־
Close
wə·‘aḏ-
and
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even
wə·‘aḏ-
and
אִשָּׁ֑ה
אִשָּׁ֑ה
Close
’iš·šāh
woman
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
802
BSB/Thayers
1) woman, wife, female 1a) woman (opposite of man) 1b) wife (woman married to a man) 1c) female (of animals) 1d) each, every (pronoun)
’iš·šāh
woman
לְאִישׁ֙
לְאִישׁ֙
Close
lə·’îš
. . .
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
lə·’îš
. . .
יִשְׂרָאֵ֔ל
יִשְׂרָאֵ֔ל
Close
yiś·rā·’êl
of Israel
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
כִּכַּר־
כִּכַּר־
Close
kik·kar-
a loaf
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
3603
BSB/Thayers
1) round 1a) a round district (environs of the Jordan valley) 1b) a round loaf (of bread) 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
kik·kar-
a loaf
לֶ֔חֶם
לֶ֔חֶם
Close
le·ḥem
of bread ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3899
BSB/Thayers
1) bread, food, grain 1a) bread 1a1) bread 1a2) bread-corn 1b) food (in general)
le·ḥem
of bread ,
וְאֶשְׁפָּ֖ר
וְאֶשְׁפָּ֖ר
Close
wə·’eš·pār
a date cake ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
829
BSB/Thayers
1) piece of meat, measured portion, date-cake (meaning and significance obscure)
wə·’eš·pār
a date cake ,
וַאֲשִׁישָֽׁה׃
וַאֲשִׁישָֽׁה׃
Close
wa·’ă·šî·šāh
and a raisin cake .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
809
BSB/Thayers
1) raisin-cake, used in sacrificial feasts 1a) consistently translated in AV as |flagon of wine|
wa·’ă·šî·šāh
and a raisin cake .
David appointed some of the Levites to minister before the ark of the LORD, to celebrate, to give thanks, and to praise the LORD, the God of Israel.
וַיִּתֵּ֞ן
וַיִּתֵּ֞ן
Close
way·yit·tên
David appointed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
way·yit·tên
David appointed
מִן־
מִן־
Close
min-
some of
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that
min-
some of
הַלְוִיִּ֖ם
הַלְוִיִּ֖ם
Close
hal·wî·yim
the Levites
Hebrew
Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs
3881
BSB/Thayers
Levite = see Levi |joined to| 1) the descendants of Levi, the 3rd son of Jacob by Leah 1a) the tribe descended from Levi specially set aside by God for His service
hal·wî·yim
the Levites
מְשָׁרְתִ֑ים
מְשָׁרְתִ֑ים
Close
mə·šā·rə·ṯîm
to minister
Hebrew
Verb - Piel - Participle - masculine plural
Strongs
8334
BSB/Thayers
1) (Piel) to minister, serve, minister to
mə·šā·rə·ṯîm
to minister
לִפְנֵ֨י
לִפְנֵ֨י
Close
lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
אֲר֧וֹן
אֲר֧וֹן
Close
’ă·rō·wn
the ark
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
727
BSB/Thayers
1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
’ă·rō·wn
the ark
יְהוָ֛ה
יְהוָ֛ה
Close
Yah·weh
of the LORD ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD ,
וּלְהַזְכִּיר֙
וּלְהַזְכִּיר֙
Close
ū·lə·haz·kîr
to celebrate ,
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
ū·lə·haz·kîr
to celebrate ,
וּלְהוֹד֣וֹת
וּלְהוֹד֣וֹת
Close
ū·lə·hō·w·ḏō·wṯ
to give thanks ,
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
3034
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks
ū·lə·hō·w·ḏō·wṯ
to give thanks ,
וּלְהַלֵּ֔ל
וּלְהַלֵּ֔ל
Close
ū·lə·hal·lêl
and to praise
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
1984
BSB/Thayers
1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light 2) to praise, boast, be boastful 2a) (Qal) 2a1) to be boastful 2a2) boastful ones, boasters (participle) 2b) (Piel) 2b1) to praise 2b2) to boast, make a boast 2c) (Pual) 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
ū·lə·hal·lêl
and to praise
לַיהוָ֖ה
לַיהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ,
אֱלֹהֵ֥י
אֱלֹהֵ֥י
Close
’ĕ·lō·hê
the God
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
’ĕ·lō·hê
the God
יִשְׂרָאֵֽל׃פ
יִשְׂרָאֵֽל׃פ
Close
yiś·rā·’êl
of Israel .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel .
Asaph was the chief, Zechariah was second, then Jeiel, Shemiramoth, Jehiel, Mattithiah, Eliab, Benaiah, Obed-edom, and Jeiel. They were to play the harps and lyres, while Asaph sounded the cymbals
אָסָ֥ף
אָסָ֥ף
Close
’ā·sāp̄
Asaph
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
623
BSB/Thayers
Asaph = |gatherer| 1) the father of Hezekiah's secretary 2) a son of Berechiah, chief Levite musician under David 3) a Persian officer over the royal forest
’ā·sāp̄
Asaph
הָרֹ֖אשׁ
הָרֹ֖אשׁ
Close
hā·rōš
was the chief ,
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
hā·rōš
was the chief ,
זְכַרְיָ֑ה
זְכַרְיָ֑ה
Close
zə·ḵar·yāh
Zechariah
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
2148
BSB/Thayers
Zechariah = |Jehovah remembers| 1) 11th in order of the minor prophets; a priest, son of Berechiah and grandson of Iddo, who, along with Haggai, directed the rebuilding of the temple in the days of Zerubbabel 2) king of Israel, son of Jeroboam II 3) son of Meshelemiah of Shelemiah, a Korhite, and keeper of the north gate of the tabernacle of the congregation 4) one of the sons of Jehiel 5) a Levite of the second order in the temple band in the time of David 6) one of the princes of Judah in the reign of Jehoshaphat 7) son of the high priest Jehoiada, in the reign of Joash king of Judah, who was stoned in the court of the temple 8) a Kohathite Levite in the reign of Josiah 9) the leader of the sons of Pharosh who returned with Ezra 10) son of Bebai 11) one of the chiefs of the people whom Ezra summoned in council at the river Ahava; stood at Ezra's left hand when Ezra expounded the law to the people 12) one of the family of Elam who had married a foreign wife after the captivity 13) ancestor of Athaiah or Uthai 14) a Shilonite, descendant of Perez, grandfather of Athaiah 15) a priest, son of Pashur 16) the representative of the priestly family of Iddo in the days of Joiakim the son of Jeshua; possibly the same as 1 above 17) one of the priests, son of Jonathan, who blew with the trumpets at the dedication of the city wall by Ezra and Nehemiah 18) a chief of the Reubenites at the time of the captivity by Tiglath-pileser 19) one of the priests who accompanied the ark from the house of Obed-edom 20) son of Isshiah of Jesiah, a Kohathite Levite descended from Uzziel 21) 4th son of Hosah, of the children of Merari 22) a Manassite, father of Iddo 23) father of Jahaziel. He prophesied in the spirit 24) one of the sons of Jehoshaphat 25) a prophet in the reign of Uzziah, who appears to have acted as the king's counsellor, but of whom nothing is known 26) father of Abijah or Abi, Hezekiah's mother 27) one of the family of Asaph in the reign of Hezekiah 28) one of the rulers of the temple in the reign of Josiah 29) son of Jeberechiah who was taken by the prophet Isaiah as one of the 'faithful witnesses to record' when he wrote concerning Maher-shalal-hash-baz
zə·ḵar·yāh
Zechariah
וּמִשְׁנֵ֣הוּ
וּמִשְׁנֵ֣הוּ
Close
ū·miš·nê·hū
was second ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4932
BSB/Thayers
1) double, copy, second, repetition 1a) double 1b) copy (of law) 1c) second (in order) 1c1) second rank 1c2) second in age 1d) second quarter or district
ū·miš·nê·hū
was second ,
יְעִיאֵ֡ל
יְעִיאֵ֡ל
Close
yə·‘î·’êl
[then] Jeiel ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3273
BSB/Thayers
Jeiel or Jehiel = |God sweeps away| 1) one of the sons of Adonikam who returned from exile with Ezra 2) a chief Reubenite of the house of Joel 3) a Merarite Levite and a gatekeeper to the tabernacle who also played the harp and psaltery in the service before the ark 4) one of the chiefs of the Levites in the time of king Josiah 5) one of the sons of Nebo who took a foreign wife in the time of Ezra 6) a man of Gibeon and ancestor of king Saul 7) one of the sons of Hotham the Aroerite and one of David's mighty warriors 8) the scribe of king Uzziah who kept the account of the king's irregular predatory warriors 9) a Gershonite Levite of the sons of Elizaphan 10) a Gershonite Levite of the sons of Asaph and forefather of Jahaziel in the time of king Jehoshaphat
yə·‘î·’êl
[then] Jeiel ,
וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת
וּשְׁמִֽירָמ֡וֹת
Close
ū·šə·mî·rā·mō·wṯ
Shemiramoth ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
8070
BSB/Thayers
Shemiramoth = |name of heights| 1) a Merarite Levite in the second rank in the choir of David 2) a Levite in the time of king Jehoshaphat of Judah
ū·šə·mî·rā·mō·wṯ
Shemiramoth ,
וִֽיחִיאֵ֡ל
וִֽיחִיאֵ֡ל
Close
wî·ḥî·’êl
Jehiel ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3171
BSB/Thayers
Jehiel = |God lives| 1) a Levite and one of the chief musicians in the time of David 2) a Gershonite Levite who had charge of the treasures in the time of David 3) son of Hachmoni and an officer of David and tutor of David's sons 4) a son of king Jehoshaphat of Judah put to death by his brother Jehoram 5) Hemanite who took part in the restoration of king Hezekiah 6) a Levite and overseer in the time of Hezekiah 7) a ruler of the temple during the reforms of Josiah 8) father of Obadiah of the sons of Joab in the time of Ezra 9) father of Shechaniah of the sons of Elam in the time of Ezra 10) a son of Elam who put away his foreign wife in the time of Ezra 11) a priest of the sons of Harim who also had to put away his foreign wife in the time of Ezra
wî·ḥî·’êl
Jehiel ,
וּמַתִּתְיָ֡ה
וּמַתִּתְיָ֡ה
Close
ū·mat·tiṯ·yāh
Mattithiah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
4993
BSB/Thayers
Mattithiah = |gift of Jehovah| 1) a Levite who presided over the offerings 2) a Levite appointed by David to minister in the musical service before the ark 3) one of the family of Nebo who had a foreign wife in the time of Ezra 4) one of the men who stood at the right hand of Ezra when he read the law to the people
ū·mat·tiṯ·yāh
Mattithiah ,
וֶאֱלִיאָ֡ב
וֶאֱלִיאָ֡ב
Close
we·’ĕ·lî·’āḇ
Eliab ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
446
BSB/Thayers
Eliab = |my God is father| or |God is father| 1) son of Helon, leader of Zebulun in the wilderness 2) a Reubenite chief, father of Dathan and Abiram 3) David's oldest brother 4) a Levite musician 5) a Gadite warrior for David 6) a Kohathite
we·’ĕ·lî·’āḇ
Eliab ,
וּבְנָיָהוּ֩
וּבְנָיָהוּ֩
Close
ū·ḇə·nā·yā·hū
Benaiah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up| 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark 6) a Levite of the sons of Asaph 7) a Levite in the time of Hezekiah 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives 9) the father of Pelatiah
ū·ḇə·nā·yā·hū
Benaiah ,
וְעֹבֵ֨ד
וְעֹבֵ֨ד
Close
wə·‘ō·ḇêḏ
vvv
Hebrew
Strongs
5654
BSB/Thayers
Obed-edom = |servant of Edom| 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
wə·‘ō·ḇêḏ
vvv
אֱדֹ֜ם
אֱדֹ֜ם
Close
’ĕ·ḏōm
Obed-edom ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
5654
BSB/Thayers
Obed-edom = |servant of Edom| 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
’ĕ·ḏōm
Obed-edom ,
וִֽיעִיאֵ֗ל
וִֽיעִיאֵ֗ל
Close
wî·‘î·’êl
and Jeiel .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3273
BSB/Thayers
Jeiel or Jehiel = |God sweeps away| 1) one of the sons of Adonikam who returned from exile with Ezra 2) a chief Reubenite of the house of Joel 3) a Merarite Levite and a gatekeeper to the tabernacle who also played the harp and psaltery in the service before the ark 4) one of the chiefs of the Levites in the time of king Josiah 5) one of the sons of Nebo who took a foreign wife in the time of Ezra 6) a man of Gibeon and ancestor of king Saul 7) one of the sons of Hotham the Aroerite and one of David's mighty warriors 8) the scribe of king Uzziah who kept the account of the king's irregular predatory warriors 9) a Gershonite Levite of the sons of Elizaphan 10) a Gershonite Levite of the sons of Asaph and forefather of Jahaziel in the time of king Jehoshaphat
wî·‘î·’êl
and Jeiel .
בִּכְלֵ֤י
בִּכְלֵ֤י
Close
biḵ·lê
. . .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs
3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
biḵ·lê
. . .
נְבָלִים֙
נְבָלִים֙
Close
nə·ḇā·lîm
They were to play the harps
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
5035
BSB/Thayers
1) a skin-bag, jar, pitcher 1a) skin-bottle, skin 1b) jar, pitcher (earthen) 2) harp, lute, guitar, musical instrument
nə·ḇā·lîm
They were to play the harps
וּבְכִנֹּר֔וֹת
וּבְכִנֹּר֔וֹת
Close
ū·ḇə·ḵin·nō·rō·wṯ
and lyres ,
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs
3658
BSB/Thayers
1) lyre, harp
ū·ḇə·ḵin·nō·rō·wṯ
and lyres ,
וְאָסָ֖ף
וְאָסָ֖ף
Close
wə·’ā·sāp̄
while Asaph
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
623
BSB/Thayers
Asaph = |gatherer| 1) the father of Hezekiah's secretary 2) a son of Berechiah, chief Levite musician under David 3) a Persian officer over the royal forest
wə·’ā·sāp̄
while Asaph
מַשְׁמִֽיעַ׃
מַשְׁמִֽיעַ׃
Close
maš·mî·a‘
sounded
Hebrew
Verb - Hifil - Participle - masculine singular
Strongs
8085
BSB/Thayers
v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
maš·mî·a‘
sounded
בַּֽמְצִלְתַּ֥יִם
בַּֽמְצִלְתַּ֥יִם
Close
bam·ṣil·ta·yim
the cymbals
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - cd
Strongs
4700
BSB/Thayers
1) cymbals
bam·ṣil·ta·yim
the cymbals
and the priests Benaiah and Jahaziel blew the trumpets regularly before the ark of the covenant of God.
בְּרִית־
בְּרִית־
Close
bə·rîṯ-
of the covenant
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
bə·rîṯ-
of the covenant
הָאֱלֹהִֽים׃
הָאֱלֹהִֽים׃
Close
hā·’ĕ·lō·hîm
of God .
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
hā·’ĕ·lō·hîm
of God .
הַכֹּהֲנִ֑ים
הַכֹּהֲנִ֑ים
Close
hak·kō·hă·nîm
and the priests
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest
hak·kō·hă·nîm
and the priests
וּבְנָיָ֥הוּ
וּבְנָיָ֥הוּ
Close
ū·ḇə·nā·yā·hū
Benaiah
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
1141
BSB/Thayers
Benaiah = |Jehovah has built| or |Yahweh has built up| 1) one of David's mighty warriors, son of Jehoiada the chief priest, a Levite, set by David over his bodyguard, later having remained faithful to Solomon during Adonijah's attempt on the crown, was raised into the place of Joab as commander-in-chief of the army 2) the Pirathonite, an Ephraimite, one of David's thirty mighty warriors, and the captain of the eleventh monthly course 3) a Simeonite, a prince of the families of Simeon 4) a Levite in the time of David who played with a psaltery on Alamoth 5) a priest in the time of David, appointed to blow the trumpet before the ark 6) a Levite of the sons of Asaph 7) a Levite in the time of Hezekiah 8) Four Israelites in the time of Ezra who had taken strange wives 9) the father of Pelatiah
ū·ḇə·nā·yā·hū
Benaiah
וְיַחֲזִיאֵ֖ל
וְיַחֲזִיאֵ֖ל
Close
wə·ya·ḥă·zî·’êl
and Jahaziel
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3166
BSB/Thayers
Jahaziel = |beheld of God| 1) a Benjamite warrior who joined David at Ziklag 2) a priest in the reign of David who helped move the ark 3) a Kohathite Levite, 3rd son of Hebron 4) a Levite, son of Zechariah, of the sons of Asaph, in the reign of Jehoshaphat 5) an ancestor of one of the families who returned from exile with Ezra
wə·ya·ḥă·zî·’êl
and Jahaziel
בַּחֲצֹצְר֣וֹת
בַּחֲצֹצְר֣וֹת
Close
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ
blew the trumpets
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs
2689
BSB/Thayers
1) trumpet, clarion
ba·ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ
blew the trumpets
תָּמִ֔יד
תָּמִ֔יד
Close
tā·mîḏ
regularly
Hebrew
Adverb
Strongs
8548
BSB/Thayers
1) continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)
tā·mîḏ
regularly
לִפְנֵ֖י
לִפְנֵ֖י
Close
lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
אֲר֥וֹן
אֲר֥וֹן
Close
’ă·rō·wn
the ark
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
727
BSB/Thayers
1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
’ă·rō·wn
the ark
On that day David first committed to Asaph and his associates this song of thanksgiving to the LORD:
הַה֗וּא
הַה֗וּא
Close
ha·hū
On that
Hebrew
Article | Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
ha·hū
On that
אָ֣ז
אָ֣ז
Close
’āz
. . .
Hebrew
Adverb
Strongs
227
BSB/Thayers
1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)
’āz
. . .
בַּיּ֣וֹם
בַּיּ֣וֹם
Close
bay·yō·wm
day
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
bay·yō·wm
day
דָּוִיד֙
דָּוִיד֙
Close
dā·wîḏ
David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wîḏ
David
בָּרֹ֔אשׁ
בָּרֹ֔אשׁ
Close
bā·rōš
first
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine singular
Strongs
7218
BSB/Thayers
1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning 1a) head (of man, animals) 1b) top, tip (of mountain) 1c) height (of stars) 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) 1e) head, front, beginning 1f) chief, choicest, best 1g) head, division, company, band 1h) sum
bā·rōš
first
נָתַ֤ן
נָתַ֤ן
Close
nā·ṯan
committed
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
nā·ṯan
committed
בְּיַד־
בְּיַד־
Close
bə·yaḏ-
to
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
3027
BSB/Thayers
1) hand 1a) hand (of man) 1b) strength, power (fig.) 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) 1d) (various special, technical senses) 1d1) sign, monument 1d2) part, fractional part, share 1d3) time, repetition 1d4) axle-trees, axle 1d5) stays, support (for laver) 1d6) tenons (in tabernacle) 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) 1d8) wrists
bə·yaḏ-
to
אָסָ֖ף
אָסָ֖ף
Close
’ā·sāp̄
Asaph
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
623
BSB/Thayers
Asaph = |gatherer| 1) the father of Hezekiah's secretary 2) a son of Berechiah, chief Levite musician under David 3) a Persian officer over the royal forest
’ā·sāp̄
Asaph
וְאֶחָֽיו׃פ
וְאֶחָֽיו׃פ
Close
wə·’e·ḥāw
and his brothers
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
wə·’e·ḥāw
and his brothers
לְהֹד֖וֹת
לְהֹד֖וֹת
Close
lə·hō·ḏō·wṯ
[this song] of thanksgiving
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
3034
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks
lə·hō·ḏō·wṯ
[this song] of thanksgiving
לַיהוָ֑ה
לַיהוָ֑ה
Close
Yah·weh
to the LORD :
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD :
“Give thanks to the LORD; call upon His name; make known His deeds among the nations.
הוֹד֤וּ
הוֹד֤וּ
Close
hō·w·ḏū
“ Give thanks
Hebrew
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strongs
3034
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks
hō·w·ḏū
“ Give thanks
לַֽיהוָה֙
לַֽיהוָה֙
Close
Yah·weh
to the LORD ;
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ;
קִרְא֣וּ
קִרְא֣וּ
Close
qir·’ū
call
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
7121
BSB/Thayers
1) to call, call out, recite, read, cry out, proclaim 1a) (Qal) 1a1) to call, cry, utter a loud sound 1a2) to call unto, cry (for help), call (with name of God) 1a3) to proclaim 1a4) to read aloud, read (to oneself), read 1a5) to summon, invite, call for, call and commission, appoint, call and endow 1a6) to call, name, give name to, call by 1b) (Niphal) 1b1) to call oneself 1b2) to be called, be proclaimed, be read aloud, be summoned, be named 1c) (Pual) to be called, be named, be called out, be chosen
qir·’ū
call
בִשְׁמ֔וֹ
בִשְׁמ֔וֹ
Close
ḇiš·mōw
upon His name ;
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
ḇiš·mōw
upon His name ;
הוֹדִ֥יעוּ
הוֹדִ֥יעוּ
Close
hō·w·ḏî·‘ū
make known
Hebrew
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strongs
3045
BSB/Thayers
1) to know 1a) (Qal) 1a1) to know 1a1a) to know, learn to know 1a1b) to perceive 1a1c) to perceive and see, find out and discern 1a1d) to discriminate, distinguish 1a1e) to know by experience 1a1f) to recognise, admit, acknowledge, confess 1a1g) to consider 1a2) to know, be acquainted with 1a3) to know (a person carnally) 1a4) to know how, be skilful in 1a5) to have knowledge, be wise 1b) (Niphal) 1b1) to be made known, be or become known, be revealed 1b2) to make oneself known 1b3) to be perceived 1b4) to be instructed 1c) (Piel) to cause to know 1d) (Poal) to cause to know 1e) (Pual) 1e1) to be known 1e2) known, one known, acquaintance (participle) 1f) (Hiphil) to make known, declare 1g) (Hophal) to be made known 1h) (Hithpael) to make oneself known, reveal oneself
hō·w·ḏî·‘ū
make known
עֲלִילֹתָֽיו׃
עֲלִילֹתָֽיו׃
Close
‘ă·lî·lō·ṯāw
His deeds
Hebrew
Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
5949
BSB/Thayers
1) wantonness, deed, doing 1a) wantonness 1b) deed 1c) practices, evil deeds
‘ă·lî·lō·ṯāw
His deeds
בָעַמִּ֖ים
בָעַמִּ֖ים
Close
ḇā·‘am·mîm
among the nations .
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
ḇā·‘am·mîm
among the nations .
Sing to Him, sing praises to Him; tell of all His wonders.
שִׁ֤ירוּ
שִׁ֤ירוּ
Close
šî·rū
Sing
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
7891
BSB/Thayers
1) to sing 1a) (Qal) 1a1) to sing 1a2) singer, songstresses (participle) 1b) (Polel) 1b1) to sing 1b2) singer, songstress (participle) 1c) (Hophal) to be sung ++++ In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.
šî·rū
Sing
לוֹ֙
לוֹ֙
Close
lōw
to Him ,
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
to Him ,
זַמְּרוּ־
זַמְּרוּ־
Close
zam·mə·rū-
sing praises
Hebrew
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs
2167
BSB/Thayers
1) to sing, sing praise, make music 1a) (Piel) 1a1) to make music, sing 1a2) to play a musical instrument
zam·mə·rū-
sing praises
ל֔וֹ
ל֔וֹ
Close
lōw
to Him ;
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lōw
to Him ;
שִׂ֖יחוּ
שִׂ֖יחוּ
Close
śî·ḥū
tell
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
7878
BSB/Thayers
1) to put forth, mediate, muse, commune, speak, complain, ponder, sing 1a) (Qal) 1a1) to complain 1a2) to muse, meditate upon, study, ponder 1a3) to talk, sing, speak 1b) (Polel) to meditate, consider, put forth thoughts
śî·ḥū
tell
בְּכָל־
בְּכָל־
Close
bə·ḵāl
of all
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
bə·ḵāl
of all
נִפְלְאֹתָֽיו׃
נִפְלְאֹתָֽיו׃
Close
nip̄·lə·’ō·ṯāw
His wonders .
Hebrew
Verb - Nifal - Participle - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
6381
BSB/Thayers
1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action 1a) (Niphal) 1a1) to be beyond one's power, be difficult to do 1a2) to be difficult to understand 1a3) to be wonderful, be extraordinary 1a3a) marvellous (participle) 1b) (Piel) to separate (an offering) 1c) (Hiphil) 1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing 1c2) to make wonderful, do wondrously 1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous
nip̄·lə·’ō·ṯāw
His wonders .
Glory in His holy name; let the hearts of those who seek the LORD rejoice.
הִֽתְהַֽלְלוּ֙
הִֽתְהַֽלְלוּ֙
Close
hiṯ·hal·lū
Glory
Hebrew
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strongs
1984
BSB/Thayers
1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light 2) to praise, boast, be boastful 2a) (Qal) 2a1) to be boastful 2a2) boastful ones, boasters (participle) 2b) (Piel) 2b1) to praise 2b2) to boast, make a boast 2c) (Pual) 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
hiṯ·hal·lū
Glory
קָדְשׁ֔וֹ
קָדְשׁ֔וֹ
Close
qā·ḏə·šōw
in His holy
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness
qā·ḏə·šōw
in His holy
בְּשֵׁ֣ם
בְּשֵׁ֣ם
Close
bə·šêm
name ;
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
bə·šêm
name ;
לֵ֖ב
לֵ֖ב
Close
lêḇ
let the hearts
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3820
BSB/Thayers
1) inner man, mind, will, heart, understanding 1a) inner part, midst 1a1) midst (of things) 1a2) heart (of man) 1a3) soul, heart (of man) 1a4) mind, knowledge, thinking, reflection, memory 1a5) inclination, resolution, determination (of will) 1a6) conscience 1a7) heart (of moral character) 1a8) as seat of appetites 1a9) as seat of emotions and passions 1a10) as seat of courage
lêḇ
let the hearts
מְבַקְשֵׁ֥י
מְבַקְשֵׁ֥י
Close
mə·ḇaq·šê
of those who seek
Hebrew
Verb - Piel - Participle - masculine plural construct
Strongs
1245
BSB/Thayers
1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
mə·ḇaq·šê
of those who seek
יְהוָֽה׃
יְהוָֽה׃
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
יִשְׂמַ֕ח
יִשְׂמַ֕ח
Close
yiś·maḥ
rejoice .
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
8055
BSB/Thayers
1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
yiś·maḥ
rejoice .
Seek out the LORD and His strength; seek His face always.
דִּרְשׁ֤וּ
דִּרְשׁ֤וּ
Close
dir·šū
Seek out
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
1875
BSB/Thayers
1) to resort to, seek, seek with care, enquire, require 1a) (Qal) 1a1) to resort to, frequent (a place), (tread a place) 1a2) to consult, enquire of, seek 1a2a) of God 1a2b) of heathen gods, necromancers 1a3) to seek deity in prayer and worship 1a3a) God 1a3b) heathen deities 1a4) to seek (with a demand), demand, require 1a5) to investigate, enquire 1a6) to ask for, require, demand 1a7) to practice, study, follow, seek with application 1a8) to seek with care, care for 1b) (Niphal) 1b1) to allow oneself to be enquired of, consulted (only of God) 1b2) to be sought, be sought out 1b3) to be required (of blood)
dir·šū
Seek out
יְהוָה֙
יְהוָה֙
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
וְעֻזּ֔וֹ
וְעֻזּ֔וֹ
Close
wə·‘uz·zōw
and His strength ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
5797
BSB/Thayers
1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political
wə·‘uz·zōw
and His strength ;
בַּקְּשׁ֥וּ
בַּקְּשׁ֥וּ
Close
baq·qə·šū
seek
Hebrew
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs
1245
BSB/Thayers
1) to seek, require, desire, exact, request 1a) (Piel) 1a1) to seek to find 1a2) to seek to secure 1a3) to seek the face 1a4) to desire, demand 1a5) to require, exact 1a6) to ask, request 1b) (Pual) to be sought
baq·qə·šū
seek
פָנָ֖יו
פָנָ֖יו
Close
p̄ā·nāw
His face
Hebrew
Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
p̄ā·nāw
His face
תָּמִֽיד׃
תָּמִֽיד׃
Close
tā·mîḏ
always .
Hebrew
Adverb
Strongs
8548
BSB/Thayers
1) continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)
tā·mîḏ
always .
Remember the wonders He has done, His marvels, and the judgments He has pronounced,
זִכְר֗וּ
זִכְר֗וּ
Close
ziḵ·rū
Remember
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
ziḵ·rū
Remember
נִפְלְאֹתָיו֙
נִפְלְאֹתָיו֙
Close
nip̄·lə·’ō·ṯāw
the wonders
Hebrew
Verb - Nifal - Participle - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
6381
BSB/Thayers
1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action 1a) (Niphal) 1a1) to be beyond one's power, be difficult to do 1a2) to be difficult to understand 1a3) to be wonderful, be extraordinary 1a3a) marvellous (participle) 1b) (Piel) to separate (an offering) 1c) (Hiphil) 1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing 1c2) to make wonderful, do wondrously 1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous
nip̄·lə·’ō·ṯāw
the wonders
אֲשֶׁ֣ר
אֲשֶׁ֣ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
-
עָשָׂ֔ה
עָשָׂ֔ה
Close
‘ā·śāh
He has done ,
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
He has done ,
מֹפְתָ֖יו
מֹפְתָ֖יו
Close
mō·p̄ə·ṯāw
His marvels ,
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
4159
BSB/Thayers
1) wonder, sign, miracle, portent 1a) wonder (as a special display of God's power) 1b) sign, token (of future event)
mō·p̄ə·ṯāw
His marvels ,
וּמִשְׁפְּטֵי־
וּמִשְׁפְּטֵי־
Close
ū·miš·pə·ṭê-
and the judgments
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
ū·miš·pə·ṭê-
and the judgments
פִֽיהוּ׃
פִֽיהוּ׃
Close
p̄î·hū
He has pronounced ,
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
6310
BSB/Thayers
peh 1) mouth 1a) mouth (of man) 1b) mouth (as organ of speech) 1c) mouth (of animals) 1d) mouth, opening, orifice (of a well, river, etc) 1e) extremity, end pim 2) a weight equal to one third of a shekel, occurs only in 1Sa 13:21
p̄î·hū
He has pronounced ,
O offspring of His servant Israel, O sons of Jacob, His chosen ones.
זֶ֚רַע
זֶ֚רַע
Close
ze·ra‘
O offspring
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2233
BSB/Thayers
1) seed, sowing, offspring 1a) a sowing 1b) seed 1c) semen virile 1d) offspring, descendants, posterity, children 1e) of moral quality 1e1) a practitioner of righteousness (fig.) 1f) sowing time (by meton)
ze·ra‘
O offspring
עַבְדּ֔וֹ
עַבְדּ֔וֹ
Close
‘aḇ·dōw
of His servant
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
5650
BSB/Thayers
1) slave, servant 1a) slave, servant, man-servant 1b) subjects 1c) servants, worshippers (of God) 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) 1e) servant (of Israel) 1f) servant (as form of address between equals)
‘aḇ·dōw
of His servant
יִשְׂרָאֵ֣ל
יִשְׂרָאֵ֣ל
Close
yiś·rā·’êl
Israel ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel ,
בְּנֵ֥י
בְּנֵ֥י
Close
bə·nê
O sons
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
O sons
יַעֲקֹ֖ב
יַעֲקֹ֖ב
Close
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3290
BSB/Thayers
Jacob = |heel holder| or |supplanter| 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
ya·‘ă·qōḇ
of Jacob ,
בְּחִירָֽיו׃
בְּחִירָֽיו׃
Close
bə·ḥî·rāw
His chosen ones .
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
972
BSB/Thayers
1) chosen, choice one, chosen one, elect (of God)
bə·ḥî·rāw
His chosen ones .
He is the LORD our God; His judgments carry throughout the earth.
ה֚וּא
ה֚וּא
Close
hū
He
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
hū
He
יְהוָ֣ה
יְהוָ֣ה
Close
Yah·weh
is the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
is the LORD
אֱלֹהֵ֔ינוּ
אֱלֹהֵ֔ינוּ
Close
’ĕ·lō·hê·nū
our God ;
Hebrew
Noun - masculine plural construct | first person common plural
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
’ĕ·lō·hê·nū
our God ;
מִשְׁפָּטָֽיו׃
מִשְׁפָּטָֽיו׃
Close
miš·pā·ṭāw
His judgments [carry]
Hebrew
Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
4941
BSB/Thayers
1) judgment, justice, ordinance 1a) judgment 1a1) act of deciding a case 1a2) place, court, seat of judgment 1a3) process, procedure, litigation (before judges) 1a4) case, cause (presented for judgment) 1a5) sentence, decision (of judgment) 1a6) execution (of judgment) 1a7) time (of judgment) 1b) justice, right, rectitude (attributes of God or man) 1c) ordinance 1d) decision (in law) 1e) right, privilege, due (legal) 1f) proper, fitting, measure, fitness, custom, manner, plan
miš·pā·ṭāw
His judgments [carry]
בְּכָל־
בְּכָל־
Close
bə·ḵāl
throughout
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
bə·ḵāl
throughout
הָאָ֖רֶץ
הָאָ֖רֶץ
Close
hā·’ā·reṣ
the earth .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the earth .
Remember His covenant forever, the word He ordained for a thousand generations—
זִכְר֤וּ
זִכְר֤וּ
Close
ziḵ·rū
Remember
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
2142
BSB/Thayers
1) to remember, recall, call to mind 1a) (Qal) to remember, recall 1b) (Niphal) to be brought to remembrance, be remembered, be thought of, be brought to mind 1c) (Hiphil) 1c1) to cause to remember, remind 1c2) to cause to be remembered, keep in remembrance 1c3) to mention 1c4) to record 1c5) to make a memorial, make remembrance
ziḵ·rū
Remember
בְּרִית֔וֹ
בְּרִית֔וֹ
Close
bə·rî·ṯōw
His covenant
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
bə·rî·ṯōw
His covenant
לְעוֹלָם֙
לְעוֹלָם֙
Close
lə·‘ō·w·lām
forever ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
forever ,
דָּבָ֥ר
דָּבָ֥ר
Close
dā·ḇār
the word
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
dā·ḇār
the word
צִוָּ֖ה
צִוָּ֖ה
Close
ṣiw·wāh
He ordained
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
He ordained
לְאֶ֥לֶף
לְאֶ֥לֶף
Close
lə·’e·lep̄
for a thousand
Hebrew
Preposition-l | Number - masculine singular construct
Strongs
505
BSB/Thayers
1) a thousand 1a) as numeral 2) a thousand, company 2a) as a company of men under one leader, troops
lə·’e·lep̄
for a thousand
דּֽוֹר׃
דּֽוֹר׃
Close
dō·wr
generations —
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1755
BSB/Thayers
1) period, generation, habitation, dwelling 1a) period, age, generation (period of time) 1b) generation (those living during a period) 1c) generation (characterised by quality, condition, class of men) 1d) dwelling-place, habitation
dō·wr
generations —
the covenant He made with Abraham, and the oath He swore to Isaac.
אֲשֶׁ֤ר
אֲשֶׁ֤ר
Close
’ă·šer
[the covenant]
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
[the covenant]
כָּרַת֙
כָּרַת֙
Close
kā·raṯ
He made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
3772
BSB/Thayers
1) to cut, cut off, cut down, cut off a body part, cut out, eliminate, kill, cut a covenant 1a) (Qal) 1a1) to cut off 1a1a) to cut off a body part, behead 1a2) to cut down 1a3) to hew 1a4) to cut or make a covenant 1b) (Niphal) 1b1) to be cut off 1b2) to be cut down 1b3) to be chewed 1b4) to be cut off, fail 1c) (Pual) 1c1) to be cut off 1c2) to be cut down 1d) (Hiphil) 1d1) to cut off 1d2) to cut off, destroy 1d3) to cut down, destroy 1d4) to take away 1d5) to permit to perish 1e) (Hophal) cut off
kā·raṯ
He made
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
with
Hebrew
Preposition
Strongs
854
BSB/Thayers
1) with, near, together with 1a) with, together with 1b) with (of relationship) 1c) near (of place) 1d) with (poss.) 1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
with
אַבְרָהָ֔ם
אַבְרָהָ֔ם
Close
’aḇ·rā·hām
Abraham ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
85
BSB/Thayers
Abraham = |father of a multitude| or |chief of multitude| 1) friend of God and founder of Hebrew nation via God's elective covenant
’aḇ·rā·hām
Abraham ,
וּשְׁבוּעָת֖וֹ
וּשְׁבוּעָת֖וֹ
Close
ū·šə·ḇū·‘ā·ṯōw
and the oath He swore
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
7621
BSB/Thayers
1) oath, curse 1a) oath 1a1) attesting of innocence 1a2) curse 1b) oath (of Jehovah)
ū·šə·ḇū·‘ā·ṯōw
and the oath He swore
לְיִצְחָֽק׃
לְיִצְחָֽק׃
Close
lə·yiṣ·ḥāq
to Isaac .
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3327
BSB/Thayers
Isaac = |he laughs| 1) son of Abraham by Sarah his wife and father of Jacob and Esau
lə·yiṣ·ḥāq
to Isaac .
He confirmed it to Jacob as a decree, to Israel as an everlasting covenant:
וַיַּעֲמִידֶ֤הָ
וַיַּעֲמִידֶ֤הָ
Close
way·ya·‘ă·mî·ḏe·hā
He confirmed it
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs
5975
BSB/Thayers
1) to stand, remain, endure, take one's stand 1a) (Qal) 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast 1a4) to make a stand, hold one's ground 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid 1b) (Hiphil) 1b1) to station, set 1b2) to cause to stand firm, maintain 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect 1b4) to present (one) before (king) 1b5) to appoint, ordain, establish 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
way·ya·‘ă·mî·ḏe·hā
He confirmed it
לְיַעֲקֹב֙
לְיַעֲקֹב֙
Close
lə·ya·‘ă·qōḇ
to Jacob
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3290
BSB/Thayers
Jacob = |heel holder| or |supplanter| 1) son of Isaac, grandson of Abraham, and father of the 12 patriarchs of the tribes of Israel
lə·ya·‘ă·qōḇ
to Jacob
לְחֹ֔ק
לְחֹ֔ק
Close
lə·ḥōq
as a decree ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
2706
BSB/Thayers
1) statute, ordinance, limit, something prescribed, due 1a) prescribed task 1b) prescribed portion 1c) action prescribed (for oneself), resolve 1d) prescribed due 1e) prescribed limit, boundary 1f) enactment, decree, ordinance 1f1) specific decree 1f2) law in general 1g) enactments, statutes 1g1) conditions 1g2) enactments 1g3) decrees 1g4) civil enactments prescribed by God
lə·ḥōq
as a decree ,
לְיִשְׂרָאֵ֖ל
לְיִשְׂרָאֵ֖ל
Close
lə·yiś·rā·’êl
to Israel
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
lə·yiś·rā·’êl
to Israel
עוֹלָֽם׃
עוֹלָֽם׃
Close
‘ō·w·lām
as an everlasting
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
‘ō·w·lām
as an everlasting
בְּרִ֥ית
בְּרִ֥ית
Close
bə·rîṯ
covenant :
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
bə·rîṯ
covenant :
‘I will give you the land of Canaan as the portion of your inheritance.’
לֵאמֹ֗ר
לֵאמֹ֗ר
Close
lê·mōr
‘ -
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
lê·mōr
‘ -
אֶתֵּ֣ן
אֶתֵּ֣ן
Close
’et·tên
I will give
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - first person common singular
Strongs
5414
BSB/Thayers
1) to give, put, set 1a) (Qal) 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate 1a3) to make, constitute 1b) (Niphal) 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted 1c) (Hophal) 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up 1c2) to be put upon
’et·tên
I will give
לְךָ֙
לְךָ֙
Close
lə·ḵā
you
Hebrew
Preposition | second person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
lə·ḵā
you
אֶֽרֶץ־
אֶֽרֶץ־
Close
’e·reṣ-
the land
Hebrew
Noun - feminine singular construct
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
’e·reṣ-
the land
כְּנָ֔עַן
כְּנָ֔עַן
Close
kə·nā·‘an
of Canaan
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3667
BSB/Thayers
Canaan = |lowland| n pr m 1) the 4th son of Ham and the progenitor of the Phoenicians and of the various nations who peopled the seacoast of Palestine n pr loc 2) the land west of the Jordan peopled by the descendants of Canaan and subsequently conquered by the Israelites under Joshua n m 3) merchant, trader
kə·nā·‘an
of Canaan
חֶ֖בֶל
חֶ֖בֶל
Close
ḥe·ḇel
as the portion
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
2256
BSB/Thayers
1) a cord, rope, territory, band, company 1a) a rope, cord 1b) a measuring-cord or line 1c) a measured portion, lot, part, region 1d) a band or company 2) pain, sorrow, travail, pang 2a) pains of travail 2b) pains, pangs, sorrows 3) union 4) destruction
ḥe·ḇel
as the portion
נַחֲלַתְכֶֽם׃
נַחֲלַתְכֶֽם׃
Close
na·ḥă·laṯ·ḵem
of your inheritance . ’
Hebrew
Noun - feminine singular construct | second person masculine plural
Strongs
5159
BSB/Thayers
1) possession, property, inheritance, heritage 1a) property 1b) portion, share 1c) inheritance, portion
na·ḥă·laṯ·ḵem
of your inheritance . ’
When they were few in number, few indeed, and strangers in the land,
בִּֽהְיֽוֹתְכֶם֙
בִּֽהְיֽוֹתְכֶם֙
Close
bih·yō·wṯ·ḵem
When they were
Hebrew
Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | second person masculine plural
Strongs
1961
BSB/Thayers
1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass 1a1b) to come about, come to pass 1a2) to come into being, become 1a2a) to arise, appear, come 1a2b) to become 1a2b1) to become 1a2b2) to become like 1a2b3) to be instituted, be established 1a3) to be 1a3a) to exist, be in existence 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) 1a3d) to accompany, be with 1b) (Niphal) 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about 1b2) to be done, be finished, be gone
bih·yō·wṯ·ḵem
When they were
מְתֵ֣י
מְתֵ֣י
Close
mə·ṯê
few
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
4962
BSB/Thayers
1) male, man 1a) males, men 1b) few men (in prose) 1b1) less emphasis on sex 1c) men (poetic) 1c1) less emphasis on sex
mə·ṯê
few
מִסְפָּ֔ר
מִסְפָּ֔ר
Close
mis·pār
in number ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
4557
BSB/Thayers
1) number, tale 1a) number 1a1) number 1a2) innumerable (with negative) 1a3) few, numerable (alone) 1a4) by count, in number, according to number (with prep) 1b) recounting, relation
mis·pār
in number ,
כִּמְעַ֖ט
כִּמְעַ֖ט
Close
kim·‘aṭ
few indeed ,
Hebrew
Preposition-k | Adjective - masculine singular
Strongs
4592
BSB/Thayers
1) littleness, few, a little, fewness 1a) little, small, littleness, fewness, too little, yet a little 1b) like a little, within a little, almost, just, hardly, shortly, little worth
kim·‘aṭ
few indeed ,
וְגָרִ֥ים
וְגָרִ֥ים
Close
wə·ḡā·rîm
and strangers
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs
1481
BSB/Thayers
1) to sojourn, abide, dwell in, dwell with, remain, inhabit, be a stranger, be continuing, surely 1a) (Qal) 1a1) to sojourn, dwell for a time 1a2) to abide, stay, temporarily dwell 1b) (Hithpolel) 1b1) to seek hospitality with 1b2) to assemble oneself 2) to stir up trouble, strife, quarrel, gather together 2a) (Qal) 2a1) to stir up strife 2a2) to quarrel 2b) (Hithpolel) to excite oneself 3) to dread, fear, stand in awe, be afraid 3a) (Qal) 3a1) to fear, be afraid 3a2) to be in awe, stand in awe
wə·ḡā·rîm
and strangers
בָּֽהּ׃
בָּֽהּ׃
Close
bāh
in [the land] ,
Hebrew
Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
bāh
in [the land] ,
they wandered from nation to nation, from one kingdom to another.
וַיִּֽתְהַלְּכוּ֙
וַיִּֽתְהַלְּכוּ֙
Close
way·yiṯ·hal·lə·ḵū
they wandered
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hitpael - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yiṯ·hal·lə·ḵū
they wandered
מִגּ֣וֹי
מִגּ֣וֹי
Close
mig·gō·w
from nation
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations|
mig·gō·w
from nation
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
גּ֔וֹי
גּ֔וֹי
Close
gō·w
nation ,
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations|
gō·w
nation ,
וּמִמַּמְלָכָ֖ה
וּמִמַּמְלָכָ֖ה
Close
ū·mim·mam·lā·ḵāh
from [one] kingdom
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-m | Noun - feminine singular
Strongs
4467
BSB/Thayers
1) kingdom, dominion, reign, sovereignty 1a) kingdom, realm 1b) sovereignty, dominion 1c) reign
ū·mim·mam·lā·ḵāh
from [one] kingdom
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
to
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
to
עַ֥ם
עַ֥ם
Close
‘am
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
‘am
. . .
אַחֵֽר׃
אַחֵֽר׃
Close
’a·ḥêr
another .
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
312
BSB/Thayers
1) another, other, following 1a) following, further 1b) other, different
’a·ḥêr
another .
He let no man oppress them; He rebuked kings on their behalf:
הִנִּ֤יחַ
הִנִּ֤יחַ
Close
hin·nî·aḥ
He let
Hebrew
Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs
5117
BSB/Thayers
1) to rest 1a) (Qal) 1a1) to rest, settle down and remain 1a2) to repose, have rest, be quiet 1b) (Hiph) 1b1) to cause to rest, give rest to, make quiet 1b2) to cause to rest, cause to alight, set down 1b3) to lay or set down, deposit, let lie, place 1b4) to let remain, leave 1b5) to leave, depart from 1b6) to abandon 1b7) to permit 1c) (Hoph) 1c1) to obtain rest, be granted rest 1c2) to be left, be placed 1c3) open space (subst)
hin·nî·aḥ
He let
לֹא־
לֹא־
Close
lō-
no
Hebrew
Adverb - Negative particle
Strongs
3808
BSB/Thayers
1) not, no 1a) not (with verb-absolute prohibition) 1b) not (with modifier-negation) 1c) nothing (subst) 1d) without (with particle) 1e) before (of time)
lō-
no
לְאִישׁ֙
לְאִישׁ֙
Close
lə·’îš
man
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
lə·’îš
man
לְעָשְׁקָ֔ם
לְעָשְׁקָ֔ם
Close
lə·‘ā·šə·qām
oppress them ;
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine plural
Strongs
6231
BSB/Thayers
1) to press upon, oppress, violate, defraud, do violence, get deceitfully, wrong, extort 1a) (Qal) 1a1) to oppress, wrong, extort 1a2) to oppress 1b) (Pual) to be exploited, be crushed
lə·‘ā·šə·qām
oppress them ;
וַיּ֥וֹכַח
וַיּ֥וֹכַח
Close
way·yō·w·ḵaḥ
He rebuked
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
3198
BSB/Thayers
1) to prove, decide, judge, rebuke, reprove, correct, be right 1a) (Hiphil) 1a1) to decide, judge 1a2) to adjudge, appoint 1a3) to show to be right, prove 1a4) to convince, convict 1a5) to reprove, chide 1a6) to correct, rebuke 1b) (Hophal) to be chastened 1c) (Niphal) to reason, reason together 1d) (Hithp) to argue
way·yō·w·ḵaḥ
He rebuked
מְלָכִֽים׃
מְלָכִֽים׃
Close
mə·lā·ḵîm
kings
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
4428
BSB/Thayers
1) king
mə·lā·ḵîm
kings
עֲלֵיהֶ֖ם
עֲלֵיהֶ֖ם
Close
‘ă·lê·hem
on their behalf :
Hebrew
Preposition | third person masculine plural
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê·hem
on their behalf :
‘Do not touch My anointed ones! Do no harm to My prophets!’
אַֽל־
אַֽל־
Close
’al-
‘ Do not
Hebrew
Adverb
Strongs
408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)
’al-
‘ Do not
תִּגְּעוּ֙
תִּגְּעוּ֙
Close
tig·gə·‘ū
touch
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - second person masculine plural
Strongs
5060
BSB/Thayers
1) to touch, reach, strike 1a) (Qal) 1a1) to touch 1a2) to strike 1a3) to reach, extend to 1a4) to be stricken 1a4a) stricken (participle) 1b) (Niphal) to be stricken, be defeated 1c) (Piel) to strike 1d) (Pual) to be stricken (by disease) 1e) (Hiphil) to cause to touch, reach, approach, arrive 1e1) to cause to touch, apply 1e2) to reach, extend, attain, arrive, come 1e3) to approach (of time) 1e4) to befall (of fate)
tig·gə·‘ū
touch
בִּמְשִׁיחָ֔י
בִּמְשִׁיחָ֔י
Close
bim·šî·ḥāy
My anointed ones !
Hebrew
Preposition-b | Adjective - masculine plural construct | first person common singular
Strongs
4899
BSB/Thayers
1) anointed, anointed one 1a) of the Messiah, Messianic prince 1b) of the king of Israel 1c) of the high priest of Israel 1d) of Cyrus 1e) of the patriarchs as anointed kings
bim·šî·ḥāy
My anointed ones !
אַל־
אַל־
Close
’al-
Do no
Hebrew
Adverb
Strongs
408
BSB/Thayers
1) not, no, nor, neither, nothing (as wish or preference) 1a) do not, let not (with a verb) 1b) let there not be (with a verb understood) 1c) not, no (with substantive) 1d) nothing (as substantive)
’al-
Do no
תָּרֵֽעוּ׃פ
תָּרֵֽעוּ׃פ
Close
tā·rê·‘ū
harm
Hebrew
Verb - Hifil - Imperfect - second person masculine plural
Strongs
7489
BSB/Thayers
1) to be bad, be evil 1a)(Qal) 1a1) to be displeasing 1a2) to be sad 1a3) to be injurious, be evil 1a4) to be wicked, be evil (ethically) 1b) (Hiphil) 1b1) to do an injury or hurt 1b2) to do evil or wickedly 1b3) mischief (participle) 2) to break, shatter 2a) (Qal) 2a1) to break 2a2) broken (participle) 2a3) to be broken 2b) (Hithpolel) to be broken, be broken in pieces, be broken asunder
tā·rê·‘ū
harm
וּבִנְבִיאַ֖י
וּבִנְבִיאַ֖י
Close
ū·ḇin·ḇî·’ay
to My prophets ! ’
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct | first person common singular
Strongs
5030
BSB/Thayers
1) spokesman, speaker, prophet 1a) prophet 1b) false prophet 1c) heathen prophet
ū·ḇin·ḇî·’ay
to My prophets ! ’
Sing to the LORD, all the earth. Proclaim His salvation day after day.
שִׁ֤ירוּ
שִׁ֤ירוּ
Close
šî·rū
Sing
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
7891
BSB/Thayers
1) to sing 1a) (Qal) 1a1) to sing 1a2) singer, songstresses (participle) 1b) (Polel) 1b1) to sing 1b2) singer, songstress (participle) 1c) (Hophal) to be sung ++++ In Job 36:24, the word is translated |Behold|; in modern versions, it is translated |Sing|. The old translations considered the Hebrew word to be from a different root than H07788 hence the difference in the translations.
šî·rū
Sing
לַֽיהוָה֙
לַֽיהוָה֙
Close
Yah·weh
to the LORD ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ,
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
all
הָאָ֔רֶץ
הָאָ֔רֶץ
Close
hā·’ā·reṣ
the earth .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the earth .
בַּשְּׂר֥וּ
בַּשְּׂר֥וּ
Close
baś·śə·rū
Proclaim
Hebrew
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs
1319
BSB/Thayers
1) to bear news, bear tidings, publish, preach, show forth 1a) (Piel) 1a1) to gladden with good news 1a2) to bear news 1a3) to announce (salvation) as good news, preach 1b) (Hithpael) to receive good news
baś·śə·rū
Proclaim
יְשׁוּעָתֽוֹ׃
יְשׁוּעָתֽוֹ׃
Close
yə·šū·‘ā·ṯōw
His salvation
Hebrew
Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs
3444
BSB/Thayers
1) salvation, deliverance 1a) welfare, prosperity 1b) deliverance 1c) salvation (by God) 1d) victory
yə·šū·‘ā·ṯōw
His salvation
מִיּֽוֹם־
מִיּֽוֹם־
Close
mî·yō·wm-
day
Hebrew
Preposition-m | Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
mî·yō·wm-
day
אֶל־
אֶל־
Close
’el-
after
Hebrew
Preposition
Strongs
413
BSB/Thayers
1) to, toward, unto (of motion) 2) into (limit is actually entered) 2a) in among 3) toward (of direction, not necessarily physical motion) 4) against (motion or direction of a hostile character) 5) in addition to, to 6) concerning, in regard to, in reference to, on account of 7) according to (rule or standard) 8) at, by, against (of one's presence) 9) in between, in within, to within, unto (idea of motion to)
’el-
after
י֖וֹם
י֖וֹם
Close
yō·wm
day .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
yō·wm
day .
Declare His glory among the nations, His wonders among all peoples.
סַפְּר֤וּ
סַפְּר֤וּ
Close
sap·pə·rū
Declare
Hebrew
Verb - Piel - Imperative - masculine plural
Strongs
5608
BSB/Thayers
v 1) to count, recount, relate 1a) (Qal) 1a1) to count (things) 1a2) to number, take account of, reckon 1b) (Niphal) to be counted, be numbered 1c) (Piel) to recount, rehearse, declare 1c1) to recount (something), rehearse 1c2) to talk 1c3) to count exactly or accurately 1d) (Pual) to be recounted, be rehearsed, be related n m 2) enumerator, muster-officer, secretary, scribe 2a) enumerator, muster-officer, secretary 2b) learned man, scribe
sap·pə·rū
Declare
כְּבוֹד֔וֹ
כְּבוֹד֔וֹ
Close
kə·ḇō·w·ḏōw
His glory
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
kə·ḇō·w·ḏōw
His glory
בַגּוֹיִם֙
בַגּוֹיִם֙
Close
ḇag·gō·w·yim
among the nations ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations|
ḇag·gō·w·yim
among the nations ,
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
נִפְלְאֹתָֽיו׃
נִפְלְאֹתָֽיו׃
Close
nip̄·lə·’ō·ṯāw
His wonderful deeds
Hebrew
Verb - Nifal - Participle - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs
6381
BSB/Thayers
1) to be marvellous, be wonderful, be surpassing, be extraordinary, separate by distinguishing action 1a) (Niphal) 1a1) to be beyond one's power, be difficult to do 1a2) to be difficult to understand 1a3) to be wonderful, be extraordinary 1a3a) marvellous (participle) 1b) (Piel) to separate (an offering) 1c) (Hiphil) 1c1) to do extraordinary or hard or difficult thing 1c2) to make wonderful, do wondrously 1d) (Hithpael) to show oneself wonderful or marvellous
nip̄·lə·’ō·ṯāw
His wonderful deeds
בְּכָל־
בְּכָל־
Close
bə·ḵāl
among all
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
bə·ḵāl
among all
הָעַמִּ֖ים
הָעַמִּ֖ים
Close
hā·‘am·mîm
peoples .
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘am·mîm
peoples .
For great is the LORD, and greatly to be praised; He is to be feared above all gods.
כִּי֩
כִּי֩
Close
kî
For
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
For
גָד֨וֹל
גָד֨וֹל
Close
ḡā·ḏō·wl
great
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
1419
BSB/Thayers
adj 1) great 1a) large (in magnitude and extent) 1b) in number 1c) in intensity 1d) loud (in sound) 1e) older (in age) 1f) in importance 1f1) important things 1f2) great, distinguished (of men) 1f3) God Himself (of God) subst 1g) great things 1h) haughty things 1i) greatness n pr m 1j) (CLBL) Haggedolim, the great man?, father of Zabdiel
ḡā·ḏō·wl
great
יְהוָ֤ה
יְהוָ֤ה
Close
Yah·weh
is the LORD ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
is the LORD ,
מְאֹ֔ד
מְאֹ֔ד
Close
mə·’ōḏ
and greatly
Hebrew
Adverb
Strongs
3966
BSB/Thayers
adv 1) exceedingly, much subst 2) might, force, abundance n m 3) muchness, force, abundance, exceedingly 3a) force, might 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) 3b1) exceedingly 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly 3b3) with muchness, muchness
mə·’ōḏ
and greatly
וּמְהֻלָּל֙
וּמְהֻלָּל֙
Close
ū·mə·hul·lāl
to be praised ;
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Pual - Participle - masculine singular
Strongs
1984
BSB/Thayers
1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light 2) to praise, boast, be boastful 2a) (Qal) 2a1) to be boastful 2a2) boastful ones, boasters (participle) 2b) (Piel) 2b1) to praise 2b2) to boast, make a boast 2c) (Pual) 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
ū·mə·hul·lāl
to be praised ;
ה֖וּא
ה֖וּא
Close
hū
He is to be feared
Hebrew
Pronoun - third person masculine singular
Strongs
1931
BSB/Thayers
pron 3p s 1) he, she, it 1a) himself (with emphasis) 1b) resuming subj with emphasis 1c) (with minimum emphasis following predicate) 1d) (anticipating subj) 1e) (emphasising predicate) 1f) that, it (neuter) demons pron 2) that (with article)
hū
He is to be feared
וְנוֹרָ֥א
וְנוֹרָ֥א
Close
wə·nō·w·rā
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Nifal - Participle - masculine singular
Strongs
3372
BSB/Thayers
1) to fear, revere, be afraid 1a) (Qal) 1a1) to fear, be afraid 1a2) to stand in awe of, be awed 1a3) to fear, reverence, honour, respect 1b) (Niphal) 1b1) to be fearful, be dreadful, be feared 1b2) to cause astonishment and awe, be held in awe 1b3) to inspire reverence or godly fear or awe 1c) (Piel) to make afraid, terrify 2) (TWOT) to shoot, pour
wə·nō·w·rā
. . .
עַל־
עַל־
Close
‘al-
above
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
above
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
all
אֱלֹהִֽים׃
אֱלֹהִֽים׃
Close
’ĕ·lō·hîm
gods .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
’ĕ·lō·hîm
gods .
For all the gods of the nations are idols, but it is the LORD who made the heavens.
כִּ֠י
כִּ֠י
Close
kî
For
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
For
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
all
אֱלֹהֵ֤י
אֱלֹהֵ֤י
Close
’ĕ·lō·hê
the gods
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
’ĕ·lō·hê
the gods
הָעַמִּים֙
הָעַמִּים֙
Close
hā·‘am·mîm
of the nations
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘am·mîm
of the nations
אֱלִילִ֔ים
אֱלִילִ֔ים
Close
’ĕ·lî·lîm
are idols ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
457
BSB/Thayers
1) of nought, good for nothing, worthless 1a) of physicians, a shepherd, a divination 1b) of false gods
’ĕ·lî·lîm
are idols ,
וַיהוָ֖ה
וַיהוָ֖ה
Close
Yah·weh
but [it is] the LORD
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
but [it is] the LORD
עָשָֽׂה׃
עָשָֽׂה׃
Close
‘ā·śāh
who made
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6213
BSB/Thayers
1) to do, fashion, accomplish, make 1a) (Qal) 1a1) to do, work, make, produce 1a1a) to do 1a1b) to work 1a1c) to deal (with) 1a1d) to act, act with effect, effect 1a2) to make 1a2a) to make 1a2b) to produce 1a2c) to prepare 1a2d) to make (an offering) 1a2e) to attend to, put in order 1a2f) to observe, celebrate 1a2g) to acquire (property) 1a2h) to appoint, ordain, institute 1a2i) to bring about 1a2j) to use 1a2k) to spend, pass 1b) (Niphal) 1b1) to be done 1b2) to be made 1b3) to be produced 1b4) to be offered 1b5) to be observed 1b6) to be used 1c) (Pual) to be made 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śāh
who made
שָׁמַ֥יִם
שָׁמַ֥יִם
Close
šā·ma·yim
the heavens .
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God)
šā·ma·yim
the heavens .
Splendor and majesty are before Him; strength and joy fill His dwelling.
ה֤וֹד
ה֤וֹד
Close
hō·wḏ
Splendor
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
1935
BSB/Thayers
1) splendour, majesty, vigour
hō·wḏ
Splendor
וְהָדָר֙
וְהָדָר֙
Close
wə·hā·ḏār
and majesty
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
1926
BSB/Thayers
1) ornament, splendour, honour 1a) ornament 1b) splendour, majesty 1c) honour, glory
wə·hā·ḏār
and majesty
לְפָנָ֔יו
לְפָנָ֔יו
Close
lə·p̄ā·nāw
are before Him ;
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·nāw
are before Him ;
עֹ֥ז
עֹ֥ז
Close
‘ōz
strength
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
5797
BSB/Thayers
1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political
‘ōz
strength
וְחֶדְוָ֖ה
וְחֶדְוָ֖ה
Close
wə·ḥeḏ·wāh
and joy
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs
2304
BSB/Thayers
1) joy, gladness
wə·ḥeḏ·wāh
and joy
בִּמְקֹמֽוֹ׃
בִּמְקֹמֽוֹ׃
Close
bim·qō·mōw
fill His dwelling .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4725
BSB/Thayers
1) standing place, place 1a) standing place, station, post, office 1b) place, place of human abode 1c) city, land, region 1d) place, locality, spot 1e) space, room, distance 1f) region, quarter, direction 1g) give place to, instead of
bim·qō·mōw
fill His dwelling .
Ascribe to the LORD, O families of the nations, ascribe to the LORD glory and strength.
הָב֤וּ
הָב֤וּ
Close
hā·ḇū
Ascribe
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
3051
BSB/Thayers
1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now
hā·ḇū
Ascribe
לַֽיהוָה֙
לַֽיהוָה֙
Close
Yah·weh
to the LORD ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ,
מִשְׁפְּח֣וֹת
מִשְׁפְּח֣וֹת
Close
miš·pə·ḥō·wṯ
O families
Hebrew
Noun - feminine plural construct
Strongs
4940
BSB/Thayers
1) clan, family 1a) clan 1a1) family 1a2) tribe 1a3) people, nation 1b) guild 1c) species, kind 1d) aristocrats
miš·pə·ḥō·wṯ
O families
עַמִּ֔ים
עַמִּ֔ים
Close
‘am·mîm
of the nations ,
Hebrew
Noun - masculine plural
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
‘am·mîm
of the nations ,
הָב֥וּ
הָב֥וּ
Close
hā·ḇū
ascribe
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
3051
BSB/Thayers
1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now
hā·ḇū
ascribe
לַיהוָ֖ה
לַיהוָ֖ה
Close
Yah·weh
to the LORD
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD
כָּב֥וֹד
כָּב֥וֹד
Close
kā·ḇō·wḏ
glory
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
kā·ḇō·wḏ
glory
וָעֹֽז׃
וָעֹֽז׃
Close
wā·‘ōz
and strength .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs
5797
BSB/Thayers
1) might, strength 1a) material or physical 1b) personal or social or political
wā·‘ōz
and strength .
Ascribe to the LORD the glory due His name; bring an offering and come before Him. Worship the LORD in the splendor of His holiness;
הָב֥וּ
הָב֥וּ
Close
hā·ḇū
Ascribe
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
3051
BSB/Thayers
1) to give, provide, ascribe, come 1a) (Qal) 1a1) to give 1a2) to set, place 1a3) to provide (with reflexive) 1a4) to ascribe (glory) 1a5) to grant, permit, come now
hā·ḇū
Ascribe
לַיהוָ֖ה
לַיהוָ֖ה
Close
Yah·weh
to the LORD
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD
כְּב֣וֹד
כְּב֣וֹד
Close
kə·ḇō·wḏ
the glory
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3519
BSB/Thayers
1) glory, honour, glorious, abundance 1a) abundance, riches 1b) honour, splendour, glory 1c) honour, dignity 1d) honour, reputation 1e) honour, reverence, glory 1f) glory
kə·ḇō·wḏ
the glory
שְׁמ֑וֹ
שְׁמ֑וֹ
Close
šə·mōw
[due] His name ;
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
šə·mōw
[due] His name ;
שְׂא֤וּ
שְׂא֤וּ
Close
śə·’ū
bring
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
5375
BSB/Thayers
1) to lift, bear up, carry, take 1a) (Qal) 1a1) to lift, lift up 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure 1a3) to take, take away, carry off, forgive 1b) (Niphal) 1b1) to be lifted up, be exalted 1b2) to lift oneself up, rise up 1b3) to be borne, be carried 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away 1c) (Piel) 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist 1c2) to desire, long (fig.) 1c3) to carry, bear continuously 1c4) to take, take away 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself 1e) (Hiphil) 1e1) to cause one to bear (iniquity) 1e2) to cause to bring, have brought
śə·’ū
bring
מִנְחָה֙
מִנְחָה֙
Close
min·ḥāh
an offering
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
4503
BSB/Thayers
1) gift, tribute, offering, present, oblation, sacrifice, meat offering 1a) gift, present 1b) tribute 1c) offering (to God) 1d) grain offering
min·ḥāh
an offering
וּבֹ֣אוּ
וּבֹ֣אוּ
Close
ū·ḇō·’ū
and come
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
ū·ḇō·’ū
and come
לְפָנָ֔יו
לְפָנָ֔יו
Close
lə·p̄ā·nāw
before Him .
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lə·p̄ā·nāw
before Him .
הִשְׁתַּחֲו֥וּ
הִשְׁתַּחֲו֥וּ
Close
hiš·ta·ḥă·wū
Worship
Hebrew
Verb - Hitpael - Imperative - masculine plural
Strongs
7812
BSB/Thayers
1) to bow down 1a) (Qal) to bow down 1b)(Hiphil) to depress (fig) 1c) (Hithpael) 1c1) to bow down, prostrate oneself 1c1a) before superior in homage 1c1b) before God in worship 1c1c) before false gods 1c1d) before angel
hiš·ta·ḥă·wū
Worship
לַיהוָ֖ה
לַיהוָ֖ה
Close
Yah·weh
the LORD
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD
בְּהַדְרַת־
בְּהַדְרַת־
Close
bə·haḏ·raṯ-
in the splendor
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
1927
BSB/Thayers
1) adornment, glory 1a) holy adornment (of public worship) 1b) glory (of the king)
bə·haḏ·raṯ-
in the splendor
קֹֽדֶשׁ׃
קֹֽדֶשׁ׃
Close
qō·ḏeš
of His holiness ;
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness
qō·ḏeš
of His holiness ;
tremble before Him, all the earth. The world is firmly established; it cannot be moved.
חִ֤ילוּ
חִ֤ילוּ
Close
ḥî·lū
tremble
Hebrew
Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
2342
BSB/Thayers
1) to twist, whirl, dance, writhe, fear, tremble, travail, be in anguish, be pained 1a) (Qal) 1a1) to dance 1a2) to twist, writhe 1a3) to whirl, whirl about 1b) (Polel) 1b1) to dance 1b2) to writhe (in travail with), bear, bring forth 1b3) to wait anxiously 1c) (Pulal) 1c1) to be made to writhe, be made to bear 1c2) to be brought forth 1d) (Hophal) to be born 1e) (Hithpolel) 1e1) whirling (participle) 1e2) writhing, suffering torture (participle) 1e3) to wait longingly 1f) (Hithpalpel) to be distressed
ḥî·lū
tremble
מִלְּפָנָיו֙
מִלְּפָנָיו֙
Close
mil·lə·p̄ā·nāw
before Him ,
Hebrew
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct | third person masculine singular
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mil·lə·p̄ā·nāw
before Him ,
כָּל־
כָּל־
Close
kāl-
all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
kāl-
all
הָאָ֔רֶץ
הָאָ֔רֶץ
Close
hā·’ā·reṣ
the earth .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the earth .
אַף־
אַף־
Close
’ap̄-
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
637
BSB/Thayers
conj (denoting addition, esp of something greater) 1) also, yea, though, so much the more adv 2) furthermore, indeed
’ap̄-
. . .
תֵּבֵ֖ל
תֵּבֵ֖ל
Close
tê·ḇêl
The world
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
8398
BSB/Thayers
1) world
tê·ḇêl
The world
תִּכּ֥וֹן
תִּכּ֥וֹן
Close
tik·kō·wn
is firmly established ;
Hebrew
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs
3559
BSB/Thayers
1) to be firm, be stable, be established 1a) (Niphal) 1a1) to be set up, be established, be fixed 1a1a) to be firmly established 1a1b) to be established, be stable, be secure, be enduring 1a1c) to be fixed, be securely determined 1a2) to be directed aright, be fixed aright, be steadfast (moral sense) 1a3) to prepare, be ready 1a4) to be prepared, be arranged, be settled 1b) (Hiphil) 1b1) to establish, set up, accomplish, do, make firm 1b2) to fix, make ready, prepare, provide, provide for, furnish 1b3) to direct toward (moral sense) 1b4) to arrange, order 1c) (Hophal) 1c1) to be established, be fastened 1c2) to be prepared, be ready 1d) (Polel) 1d1) to set up, establish 1d2) to constitute, make 1d3) to fix 1d4) to direct 1e) (Pulal) to be established, be prepared 1f) (Hithpolel) to be established, be restored
tik·kō·wn
is firmly established ;
בַּל־
בַּל־
Close
bal-
it cannot
Hebrew
Adverb
Strongs
1077
BSB/Thayers
1) not, hardly, else
bal-
it cannot
תִּמּֽוֹט׃
תִּמּֽוֹט׃
Close
tim·mō·wṭ
be moved .
Hebrew
Verb - Nifal - Imperfect - third person feminine singular
Strongs
4131
BSB/Thayers
1) to totter, shake, slip 1a) (Qal) to totter, shake, slip 1b) (Niphal) to be shaken, be moved, be overthrown 1c) (Hiphil) to dislodge, let fall, drop 1d) (Hithpael) to be greatly shaken
tim·mō·wṭ
be moved .
Let the heavens be glad, and the earth rejoice. Let them say among the nations, ‘The LORD reigns!’
הַשָּׁמַ֙יִם֙
הַשָּׁמַ֙יִם֙
Close
haš·šā·ma·yim
Let the heavens
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
8064
BSB/Thayers
1) heaven, heavens, sky 1a) visible heavens, sky 1a1) as abode of the stars 1a2) as the visible universe, the sky, atmosphere, etc 1b) Heaven (as the abode of God)
haš·šā·ma·yim
Let the heavens
יִשְׂמְח֤וּ
יִשְׂמְח֤וּ
Close
yiś·mə·ḥū
be glad ,
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
8055
BSB/Thayers
1) to rejoice, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to rejoice (arrogantly), exult (at) 1a3) to rejoice (religiously) 1b) (Piel) to cause to rejoice, gladden, make glad 1c) (Hiphil) to cause to rejoice, gladden, make glad
yiś·mə·ḥū
be glad ,
הָאָ֔רֶץ
הָאָ֔רֶץ
Close
hā·’ā·reṣ
and the earth
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
and the earth
וְתָגֵ֣ל
וְתָגֵ֣ל
Close
wə·ṯā·ḡêl
rejoice .
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect Jussive - third person feminine singular
Strongs
1523
BSB/Thayers
1) to rejoice, exult, be glad 1a) (Qal) 1a1) to rejoice 1a2) to tremble (from fear)
wə·ṯā·ḡêl
rejoice .
וְיֹאמְר֥וּ
וְיֹאמְר֥וּ
Close
wə·yō·mə·rū
Let them say
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Conjunctive imperfect - third person masculine plural
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wə·yō·mə·rū
Let them say
בַגּוֹיִ֖ם
בַגּוֹיִ֖ם
Close
ḇag·gō·w·yim
among the nations ,
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - masculine plural
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations|
ḇag·gō·w·yim
among the nations ,
יְהוָ֥ה
יְהוָ֥ה
Close
Yah·weh
‘ The LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
‘ The LORD
מָלָֽךְ׃
מָלָֽךְ׃
Close
mā·lāḵ
reigns ! ’
Hebrew
Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs
4427
BSB/Thayers
1) to be or become king or queen, reign 1a) (Qal) to be or become king or queen, reign 1b) (Hiphil) to make one king or queen, cause to reign 1c) (Hophal) to be made king or queen 2) to counsel, advise 2a) (Niphal) to consider
mā·lāḵ
reigns ! ’
Let the sea resound, and all that fills it; let the fields exult, and all that is in them.
הַיָּם֙
הַיָּם֙
Close
hay·yām
Let the sea
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3220
BSB/Thayers
1) sea 1a) Mediterranean Sea 1b) Red Sea 1c) Dead Sea 1d) Sea of Galilee 1e) sea (general) 1f) mighty river (Nile) 1g) the sea (the great basin in the temple court) 1h) seaward, west, westward
hay·yām
Let the sea
יִרְעַ֤ם
יִרְעַ֤ם
Close
yir·‘am
resound ,
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
7481
BSB/Thayers
1) to thunder 1a) (Qal) 1a1) to make the sound of thunder, thunder 1a2) to rage 1b) (Hiphil) 1b1) to thunder, cause thunder 1b2) to tremble, cause to tremble (by extension)
yir·‘am
resound ,
וּמְלוֹא֔וֹ
וּמְלוֹא֔וֹ
Close
ū·mə·lō·w·’ōw
and all that fills it ;
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
4393
BSB/Thayers
1) fulness, that which fills 1a) fulness, handful 1b) mass, multitude 1c) fulness, that which fills, entire contents 1d) full length, full line
ū·mə·lō·w·’ōw
and all that fills it ;
הַשָּׂדֶ֖ה
הַשָּׂדֶ֖ה
Close
haś·śā·ḏeh
let the fields
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
7704
BSB/Thayers
1) field, land 1a) cultivated field 1b) of home of wild beasts 1c) plain (opposed to mountain) 1d) land (opposed to sea)
haś·śā·ḏeh
let the fields
יַעֲלֹ֥ץ
יַעֲלֹ֥ץ
Close
ya·‘ă·lōṣ
exult ,
Hebrew
Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs
5970
BSB/Thayers
1) to rejoice, exult 1a) (Qal) to exult
ya·‘ă·lōṣ
exult ,
וְכָל־
וְכָל־
Close
wə·ḵāl
and all
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
wə·ḵāl
and all
אֲשֶׁר־
אֲשֶׁר־
Close
’ă·šer-
that [is]
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer-
that [is]
בּֽוֹ׃
בּֽוֹ׃
Close
bōw
in them .
Hebrew
Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
bōw
in them .
Then the trees of the forest will sing for joy before the LORD, for He is coming to judge the earth.
אָ֥ז
אָ֥ז
Close
’āz
Then
Hebrew
Adverb
Strongs
227
BSB/Thayers
1) then, at that time 1a) temporal expressions 1a1) then (past) 1a2) then, if...then (future) 1a3) earlier 1b) logical expressions 1b1) in that case 1b2) that (being so)
’āz
Then
עֲצֵ֣י
עֲצֵ֣י
Close
‘ă·ṣê
the trees
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
6086
BSB/Thayers
1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows 1a) tree, trees 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
‘ă·ṣê
the trees
הַיָּ֑עַר
הַיָּ֑עַר
Close
hay·yā·‘ar
of the forest
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3293
BSB/Thayers
1) forest, wood, thicket, wooded height
hay·yā·‘ar
of the forest
יְרַנְּנ֖וּ
יְרַנְּנ֖וּ
Close
yə·ran·nə·nū
will sing for joy
Hebrew
Verb - Piel - Imperfect - third person masculine plural
Strongs
7442
BSB/Thayers
1) to overcome 1a) (Hithpolel) to be overcome 2) to cry out, shout for joy, give a ringing cry 2a) (Qal) 2a1) to give a ringing cry (in joy, exaltation, distress) 2a2) to cry aloud (in summons, exhortation of wisdom) 2b) (Piel) to give a ringing cry (in joy, exultation, praise 2c) (Pual) ringing cry, singing out (passive) 2d) (Hiphil) to cause to ring or sing out (for joy) 2e) (Hithpolel) rejoicing (participle)
yə·ran·nə·nū
will sing for joy
מִלִּפְנֵ֣י
מִלִּפְנֵ֣י
Close
mil·lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-m, Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mil·lip̄·nê
before
יְהוָ֔ה
יְהוָ֔ה
Close
Yah·weh
the LORD ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ,
כִּי־
כִּי־
Close
kî-
for
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
for
בָ֖א
בָ֖א
Close
ḇā
He is coming
Hebrew
Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs
935
BSB/Thayers
1) to go in, enter, come, go, come in 1a) (Qal) 1a1) to enter, come in 1a2) to come 1a2a) to come with 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) 1a2c) to come to pass 1a3) to attain to 1a4) to be enumerated 1a5) to go 1b) (Hiphil) 1b1) to lead in 1b2) to carry in 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon 1b4) to bring to pass 1c) (Hophal) 1c1) to be brought, brought in 1c2) to be introduced, be put
ḇā
He is coming
לִשְׁפּ֥וֹט
לִשְׁפּ֥וֹט
Close
liš·pō·wṭ
to judge
Hebrew
Preposition-l | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs
8199
BSB/Thayers
1) to judge, govern, vindicate, punish 1a) (Qal) 1a1) to act as law-giver or judge or governor (of God, man) 1a1a) to rule, govern, judge 1a2) to decide controversy (of God, man) 1a3) to execute judgment 1a3a) discriminating (of man) 1a3b) vindicating 1a3c) condemning and punishing 1a3d) at theophanic advent for final judgment 1b) (Niphal) 1b1) to enter into controversy, plead, have controversy together 1b2) to be judged 1c) (Poel) judge, opponent-at-law (participle)
liš·pō·wṭ
to judge
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הָאָֽרֶץ׃
הָאָֽרֶץ׃
Close
hā·’ā·reṣ
the earth .
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
776
BSB/Thayers
1) land, earth 1a) earth 1a1) whole earth (as opposed to a part) 1a2) earth (as opposed to heaven) 1a3) earth (inhabitants) 1b) land 1b1) country, territory 1b2) district, region 1b3) tribal territory 1b4) piece of ground 1b5) land of Canaan, Israel 1b6) inhabitants of land 1b7) Sheol, land without return, (under) world 1b8) city (-state) 1c) ground, surface of the earth 1c1) ground 1c2) soil 1d) (in phrases) 1d1) people of the land 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) 1d3) level or plain country 1d4) land of the living 1d5) end(s) of the earth 1e) (almost wholly late in usage) 1e1) lands, countries 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
the earth .
Give thanks to the LORD, for He is good; His loving devotion endures forever.
הוֹד֤וּ
הוֹד֤וּ
Close
hō·w·ḏū
Give thanks
Hebrew
Verb - Hifil - Imperative - masculine plural
Strongs
3034
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks
hō·w·ḏū
Give thanks
לַיהוָה֙
לַיהוָה֙
Close
Yah·weh
to the LORD ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ,
כִּ֣י
כִּ֣י
Close
kî
for
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
for
ט֔וֹב
ט֔וֹב
Close
ṭō·wḇ
He is good ;
Hebrew
Adjective - masculine singular
Strongs
2896
BSB/Thayers
adj 1) good, pleasant, agreeable 1a) pleasant, agreeable (to the senses) 1b) pleasant (to the higher nature) 1c) good, excellent (of its kind) 1d) good, rich, valuable in estimation 1e) good, appropriate, becoming 1f) better (comparative) 1g) glad, happy, prosperous (of man's sensuous nature) 1h) good understanding (of man's intellectual nature) 1i) good, kind, benign 1j) good, right (ethical) n m 2) a good thing, benefit, welfare 2a) welfare, prosperity, happiness 2b) good things (collective) 2c) good, benefit 2d) moral good n f 3) welfare, benefit, good things 3a) welfare, prosperity, happiness 3b) good things (collective) 3c) bounty
ṭō·wḇ
He is good ;
כִּ֥י
כִּ֥י
Close
kî
. . .
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
. . .
חַסְדּֽוֹ׃
חַסְדּֽוֹ׃
Close
ḥas·dōw
His loving devotion
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame
ḥas·dōw
His loving devotion
לְעוֹלָ֖ם
לְעוֹלָ֖ם
Close
lə·‘ō·w·lām
endures forever .
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
endures forever .
Then cry out: ‘Save us, O God of our salvation; gather and deliver us from the nations, that we may give thanks to Your holy name, that we may glory in Your praise.’
וְאִמְר֕וּ
וְאִמְר֕וּ
Close
wə·’im·rū
Then cry out :
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Imperative - masculine plural
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
wə·’im·rū
Then cry out :
הוֹשִׁיעֵ֙נוּ֙
הוֹשִׁיעֵ֙נוּ֙
Close
hō·wō·šî·‘ê·nū
‘ Save us ,
Hebrew
Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strongs
3467
BSB/Thayers
1) to save, be saved, be delivered 1a) (Niphal) 1a1) to be liberated, be saved, be delivered 1a2) to be saved (in battle), be victorious 1b) (Hiphil) 1b1) to save, deliver 1b2) to save from moral troubles 1b3) to give victory to
hō·wō·šî·‘ê·nū
‘ Save us ,
אֱלֹהֵ֣י
אֱלֹהֵ֣י
Close
’ĕ·lō·hê
O God
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
’ĕ·lō·hê
O God
יִשְׁעֵ֔נוּ
יִשְׁעֵ֔נוּ
Close
yiš·‘ê·nū
of our salvation ;
Hebrew
Noun - masculine singular construct | first person common plural
Strongs
3468
BSB/Thayers
1) deliverance, salvation, rescue, safety, welfare 1a) safety, welfare, prosperity 1b) salvation 1c) victory
yiš·‘ê·nū
of our salvation ;
וְקַבְּצֵ֥נוּ
וְקַבְּצֵ֥נוּ
Close
wə·qab·bə·ṣê·nū
gather
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strongs
6908
BSB/Thayers
1) to gather, assemble 1a) (Qal) to gather, collect, assemble 1b) (Niphal) 1b1) to assemble, gather 1b2) to be gathered 1c) (Piel) to gather, gather together, take away 1d) (Pual) to be gathered together 1e) (Hithpael) to gather together, be gathered together
wə·qab·bə·ṣê·nū
gather
וְהַצִּילֵ֖נוּ
וְהַצִּילֵ֖נוּ
Close
wə·haṣ·ṣî·lê·nū
and deliver us
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Hifil - Imperative - masculine singular | first person common plural
Strongs
5337
BSB/Thayers
1) to snatch away, deliver, rescue, save, strip, plunder 1a)(Niphal) 1a1) to tear oneself away, deliver oneself 1a2) to be torn out or away, be delivered 1b) (Piel) 1b1) to strip off, spoil 1b2) to deliver 1c) (Hiphil) 1c1) to take away, snatch away 1c2) to rescue, recover 1c3) to deliver (from enemies or troubles or death) 1c4) to deliver from sin and guilt 1d) (Hophal) to be plucked out 1e) (Hithpael) to strip oneself
wə·haṣ·ṣî·lê·nū
and deliver us
מִן־
מִן־
Close
min-
from
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that
min-
from
הַגּוֹיִ֑ם
הַגּוֹיִ֑ם
Close
hag·gō·w·yim
the nations ,
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
1471
BSB/Thayers
n m 1) nation, people 1a) nation, people 1a1) usually of non-Hebrew people 1a2) of descendants of Abraham 1a3) of Israel 1b) of swarm of locusts, other animals (fig.) n pr m 1c) Goyim? = |nations|
hag·gō·w·yim
the nations ,
לְהֹדוֹת֙
לְהֹדוֹת֙
Close
lə·hō·ḏō·wṯ
that we may give thanks
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
3034
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks
lə·hō·ḏō·wṯ
that we may give thanks
קָדְשֶׁ֔ךָ
קָדְשֶׁ֔ךָ
Close
qāḏ·še·ḵā
to Your holy
Hebrew
Noun - masculine singular construct | second person masculine singular
Strongs
6944
BSB/Thayers
1) apartness, holiness, sacredness, separateness 1a) apartness, sacredness, holiness 1a1) of God 1a2) of places 1a3) of things 1b) set-apartness, separateness
qāḏ·še·ḵā
to Your holy
לְשֵׁ֣ם
לְשֵׁ֣ם
Close
lə·šêm
name ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
lə·šêm
name ,
לְהִשְׁתַּבֵּ֖חַ
לְהִשְׁתַּבֵּ֖חַ
Close
lə·hiš·tab·bê·aḥ
that we may glory
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strongs
7623
BSB/Thayers
1) to soothe, still, stroke 1a) (Piel) to soothe, still 1b) (Hiphil) stilling (participle) 2) to laud, praise, commend 2a) (Piel) 2a1) to laud, praise (God) 2a2) to commend, congratulate (the dead) 2b) (Hithpael) to boast
lə·hiš·tab·bê·aḥ
that we may glory
בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃
בִּתְהִלָּתֶֽךָ׃
Close
biṯ·hil·lā·ṯe·ḵā
in Your praise . ’
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct | second person masculine singular
Strongs
8416
BSB/Thayers
1) praise, song or hymn of praise 1a) praise, adoration, thanksgiving (paid to God) 1b) act of general or public praise 1c) praise-song (as title) 1d) praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God) 1e) renown, fame, glory 1e1) of Damascus, God 1e2) object of praise, possessor of renown (fig)
biṯ·hil·lā·ṯe·ḵā
in Your praise . ’
Blessed be the LORD, the God of Israel, from everlasting to everlasting.” Then all the people said, “Amen!” and “Praise the LORD!”
בָּר֤וּךְ
בָּר֤וּךְ
Close
bā·rūḵ
Blessed [be]
Hebrew
Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse
bā·rūḵ
Blessed [be]
יְהוָה֙
יְהוָה֙
Close
Yah·weh
the LORD ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ,
אֱלֹהֵ֣י
אֱלֹהֵ֣י
Close
’ĕ·lō·hê
the God
Hebrew
Noun - masculine plural construct
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
’ĕ·lō·hê
the God
יִשְׂרָאֵ֔ל
יִשְׂרָאֵ֔ל
Close
yiś·rā·’êl
of Israel ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel ,
מִן־
מִן־
Close
min-
from
Hebrew
Preposition
Strongs
4480
BSB/Thayers
prep 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than 1a) from (expressing separation), off, on the side of 1b) out of 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) 1b2) (of material from which something is made) 1b3) (of source or origin) 1c) out of, some of, from (partitively) 1d) from, since, after (of time) 1e) than, more than (in comparison) 1f) from...even to, both...and, either...or 1g) than, more than, too much for (in comparisons) 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) conj 2) that
min-
from
הָעוֹלָ֖ם
הָעוֹלָ֖ם
Close
hā·‘ō·w·lām
everlasting
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
hā·‘ō·w·lām
everlasting
וְעַ֣ד
וְעַ֣ד
Close
wə·‘aḏ
to
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition
Strongs
5704
BSB/Thayers
prep 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as 1a) of space 1a1) as far as, up to, even to 1b) in combination 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) 1c) of time 1c1) even to, until, unto, till, during, end 1d) of degree 1d1) even to, to the degree of, even like conj 2) until, while, to the point that, so that even
wə·‘aḏ
to
הָעֹלָ֑ם
הָעֹלָ֑ם
Close
hā·‘ō·lām
everlasting . ”
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
hā·‘ō·lām
everlasting . ”
כָל־
כָל־
Close
ḵāl
Then all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
ḵāl
Then all
הָעָם֙
הָעָם֙
Close
hā·‘ām
the people
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
וַיֹּאמְר֤וּ
וַיֹּאמְר֤וּ
Close
way·yō·mə·rū
said ,
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
559
BSB/Thayers
1) to say, speak, utter 1a) (Qal) to say, to answer, to say in one's heart, to think, to command, to promise, to intend 1b) (Niphal) to be told, to be said, to be called 1c) (Hithpael) to boast, to act proudly 1d) (Hiphil) to avow, to avouch
way·yō·mə·rū
said ,
אָמֵ֔ן
אָמֵ֔ן
Close
’ā·mên
“ Amen ! ”
Hebrew
Adverb
Strongs
543
BSB/Thayers
1) verily, truly, amen, so be it
’ā·mên
“ Amen ! ”
וְהַלֵּ֖ל
וְהַלֵּ֖ל
Close
wə·hal·lêl
and “Praise
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Piel - Infinitive absolute
Strongs
1984
BSB/Thayers
1) to shine 1a) (Qal) to shine (fig. of God's favour) 1b) (Hiphil) to flash forth light 2) to praise, boast, be boastful 2a) (Qal) 2a1) to be boastful 2a2) boastful ones, boasters (participle) 2b) (Piel) 2b1) to praise 2b2) to boast, make a boast 2c) (Pual) 2c1) to be praised, be made praiseworthy, be commended, be worthy of praise 2d) (Hithpael) to boast, glory, make one's boast 2e) (Poel) to make a fool of, make into a fool 2f) (Hithpoel) to act madly, act like a madman
wə·hal·lêl
and “Praise
לַֽיהוָֽה׃פ
לַֽיהוָֽה׃פ
Close
Yah·weh
the LORD ! ”
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
the LORD ! ”
So David left Asaph and his associates there before the ark of the covenant of the LORD, to minister there regularly according to the daily requirements,
לִדְבַר־
לִדְבַר־
Close
liḏ·ḇar-
requirements ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
1697
BSB/Thayers
1) speech, word, speaking, thing 1a) speech 1b) saying, utterance 1c) word, words 1d) business, occupation, acts, matter, case, something, manner (by extension)
liḏ·ḇar-
requirements ,
וַיַּֽעֲזָב־
וַיַּֽעֲזָב־
Close
way·ya·‘ă·zāḇ-
So David left
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5800
BSB/Thayers
1) to leave, loose, forsake 1a) (Qal) to leave 1a1) to depart from, leave behind, leave, let alone 1a2) to leave, abandon, forsake, neglect, apostatise 1a3) to let loose, set free, let go, free 1b) (Niphal) 1b1) to be left to 1b2) to be forsaken 1c) (Pual) to be deserted 2) to restore, repair 2a) (Qal) to repair
way·ya·‘ă·zāḇ-
So David left
לְאָסָ֖ף
לְאָסָ֖ף
Close
lə·’ā·sāp̄
Asaph
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
623
BSB/Thayers
Asaph = |gatherer| 1) the father of Hezekiah's secretary 2) a son of Berechiah, chief Levite musician under David 3) a Persian officer over the royal forest
lə·’ā·sāp̄
Asaph
וּלְאֶחָ֑יו
וּלְאֶחָ֑יו
Close
ū·lə·’e·ḥāw
and his brothers
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
ū·lə·’e·ḥāw
and his brothers
שָׁ֗ם
שָׁ֗ם
Close
šām
there
Hebrew
Adverb
Strongs
8033
BSB/Thayers
1) there, thither 1a) there 1b) thither (after verbs of motion) 1c) from there, thence 1d) then (as an adverb of time)
šām
there
לִפְנֵי֙
לִפְנֵי֙
Close
lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
אֲר֣וֹן
אֲר֣וֹן
Close
’ă·rō·wn
the ark
Hebrew
Noun - common singular construct
Strongs
727
BSB/Thayers
1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
’ă·rō·wn
the ark
בְּרִית־
בְּרִית־
Close
bə·rîṯ-
of the covenant
Hebrew
Noun - feminine singular
Strongs
1285
BSB/Thayers
1) covenant, alliance, pledge 1a) between men 1a1) treaty, alliance, league (man to man) 1a2) constitution, ordinance (monarch to subjects) 1a3) agreement, pledge (man to man) 1a4) alliance (of friendship) 1a5) alliance (of marriage) 1b) between God and man 1b1) alliance (of friendship) 1b2) covenant (divine ordinance with signs or pledges) 2) (phrases) 2a) covenant making 2b) covenant keeping 2c) covenant violation
bə·rîṯ-
of the covenant
יְהוָ֔ה
יְהוָ֔ה
Close
Yah·weh
of the LORD ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD ,
לְשָׁרֵ֞ת
לְשָׁרֵ֞ת
Close
lə·šā·rêṯ
to minister
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
8334
BSB/Thayers
1) (Piel) to minister, serve, minister to
lə·šā·rêṯ
to minister
לִפְנֵ֧י
לִפְנֵ֧י
Close
lip̄·nê
[there]
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
[there]
הָאָר֛וֹן
הָאָר֛וֹן
Close
hā·’ā·rō·wn
. . .
Hebrew
Article | Noun - common singular
Strongs
727
BSB/Thayers
1) chest, ark 1a) money chest 1b) Ark of the Covenant 2)(TWOT) coffin
hā·’ā·rō·wn
. . .
תָּמִ֖יד
תָּמִ֖יד
Close
tā·mîḏ
regularly
Hebrew
Adverb
Strongs
8548
BSB/Thayers
1) continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)
tā·mîḏ
regularly
י֥וֹם
י֥וֹם
Close
yō·wm
according to the daily
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
yō·wm
according to the daily
בְּיוֹמֽוֹ׃
בְּיוֹמֽוֹ׃
Close
bə·yō·w·mōw
. . .
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
3117
BSB/Thayers
1) day, time, year 1a) day (as opposed to night) 1b) day (24 hour period) 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 1b2) as a division of time 1b2a) a working day, a day's journey 1c) days, lifetime (pl.) 1d) time, period (general) 1e) year 1f) temporal references 1f1) today 1f2) yesterday 1f3) tomorrow
bə·yō·w·mōw
. . .
along with Obed-edom and his sixty-eight relatives. Obed-edom son of Jeduthun, and also Hosah, were to be gatekeepers.
וְעֹבֵ֥ד
וְעֹבֵ֥ד
Close
wə·‘ō·ḇêḏ
vvv
Hebrew
Strongs
5654
BSB/Thayers
Obed-edom = |servant of Edom| 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
wə·‘ō·ḇêḏ
vvv
אֱדֹ֛ם
אֱדֹ֛ם
Close
’ĕ·ḏōm
along with Obed-edom
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
5654
BSB/Thayers
Obed-edom = |servant of Edom| 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
’ĕ·ḏōm
along with Obed-edom
שִׁשִּׁ֣ים
שִׁשִּׁ֣ים
Close
šiš·šîm
and his sixty-eight
Hebrew
Number - common plural
Strongs
8346
BSB/Thayers
1) sixty, three score
šiš·šîm
and his sixty-eight
וּשְׁמוֹנָ֑ה
וּשְׁמוֹנָ֑ה
Close
ū·šə·mō·w·nāh
. . .
Hebrew
Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs
8083
BSB/Thayers
1) eight, eighth 1a) eight (as cardinal number) 1b) eighth (as ordinal number) 1c) in combination with other numbers
ū·šə·mō·w·nāh
. . .
וְעֹבֵ֨ד
וְעֹבֵ֨ד
Close
wə·‘ō·ḇêḏ
Hebrew
Strongs
5654
BSB/Thayers
Obed-edom = |servant of Edom| 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
wə·‘ō·ḇêḏ
וַאֲחֵיהֶ֖ם
וַאֲחֵיהֶ֖ם
Close
wa·’ă·ḥê·hem
relatives .
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
wa·’ă·ḥê·hem
relatives .
אֱדֹ֧ם
אֱדֹ֧ם
Close
’ĕ·ḏōm
Obed-edom
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
5654
BSB/Thayers
Obed-edom = |servant of Edom| 1) a Levite and a Gittite who kept the ark after Uzzah was slain by God for touching the ark while it was being taken to Jerusalem 2) a Merarite Levite and a singer and gatekeeper 2a) the family descended from him
’ĕ·ḏōm
Obed-edom
בֶּן־
בֶּן־
Close
ben-
son
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יְדִית֛וּן
יְדִית֛וּן
Close
yə·ḏî·ṯūn
of Jeduthun ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3038
BSB/Thayers
Jeduthun = |praising| 1) a Levite of the family of Merari and the chief of one of the 3 choirs of the temple whose descendants also formed one of the perpetual temple choirs; he is named at the beginning of 3 Psalms (Ps 39:1; 62:1; 77:1) either as the composer or the recipient of those Psalms but most likely as the leader of the choir by which those Psalms were to be sung
yə·ḏî·ṯūn
of Jeduthun ,
וְחֹסָ֖ה
וְחֹסָ֖ה
Close
wə·ḥō·sāh
and also Hosah ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
2621
BSB/Thayers
Hosah = |refuge| n pr m 1) a Levitical doorkeeper of the temple n pr loc 2) a place in Asher, site unknown
wə·ḥō·sāh
and also Hosah ,
לְשֹׁעֲרִֽים׃
לְשֹׁעֲרִֽים׃
Close
lə·šō·‘ă·rîm
were to be gatekeepers .
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs
7778
BSB/Thayers
1) gatekeeper, porter
lə·šō·‘ă·rîm
were to be gatekeepers .
And David left Zadok the priest and his fellow priests before the tabernacle of the LORD at the high place in Gibeon
וְאֵ֣ת׀
וְאֵ֣ת׀
Close
wə·’êṯ
And
Hebrew
Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’êṯ
And
צָד֣וֹק
צָד֣וֹק
Close
ṣā·ḏō·wq
David left Zadok
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
6659
BSB/Thayers
Zadok = |righteous| 1) the high priest, son of Ahitub of the house of Eleazar the son of Aaron, and 11th in descent from Aaron; joined David after Saul's death and supported him against Absalom and Adonijah; anointed Solomon as king 2) a priest, son of Meraioth, father of Meshullam of the house of Ahitub; apparently a nephew of 1 3) father of Jerusha, the wife of king Uzziah and mother of king Jotham of Judah 4) son of Baana and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 5) son of Immer and repairer of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah 6) a leader of the people in the time of Nehemiah 7) a scribe appointed by Nehemiah as one of the treasurers over the storehouse 8) a valiant warrior of the tribe of Benjamin who joined David at Hebron. Same as 1?
ṣā·ḏō·wq
David left Zadok
הַכֹּהֵ֗ן
הַכֹּהֵ֗ן
Close
hak·kō·hên
the priest
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest
hak·kō·hên
the priest
וְאֶחָיו֙
וְאֶחָיו֙
Close
wə·’e·ḥāw
and his fellow
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs
251
BSB/Thayers
1) brother 1a) brother of same parents 1b) half-brother (same father) 1c) relative, kinship, same tribe 1d) each to the other (reciprocal relationship) 1e) (fig.) of resemblance
wə·’e·ḥāw
and his fellow
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
הַכֹּ֣הֲנִ֔ים
Close
hak·kō·hă·nîm
priests
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
3548
BSB/Thayers
1) priest, principal officer or chief ruler 1a) priest-king (Melchizedek, Messiah) 1b) pagan priests 1c) priests of Jehovah 1d) Levitical priests 1e) Zadokite priests 1f) Aaronic priests 1g) the high priest
hak·kō·hă·nîm
priests
לִפְנֵ֖י
לִפְנֵ֖י
Close
lip̄·nê
before
Hebrew
Preposition-l | Noun - common plural construct
Strongs
6440
BSB/Thayers
1) face 1a) face, faces 1b) presence, person 1c) face (of seraphim or cherubim) 1d) face (of animals) 1e) face, surface (of ground) 1f) as adv of loc/temp 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before 1g) with prep 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
lip̄·nê
before
מִשְׁכַּ֣ן
מִשְׁכַּ֣ן
Close
miš·kan
the tabernacle
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4908
BSB/Thayers
1) dwelling place, tabernacle 1a) dwelling-place 1b) dwellings
miš·kan
the tabernacle
יְהוָ֑ה
יְהוָ֑ה
Close
Yah·weh
of the LORD
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD
בַּבָּמָ֖ה
בַּבָּמָ֖ה
Close
bab·bā·māh
at the high place
Hebrew
Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs
1116
BSB/Thayers
1) high place, ridge, height, bamah (technical name for cultic platform) 1a) high place, mountain 1b) high places, battlefields 1c) high places (as places of worship) 1d) funeral mound?
bab·bā·māh
at the high place
אֲשֶׁ֥ר
אֲשֶׁ֥ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
-
בְּגִבְעֽוֹן׃
בְּגִבְעֽוֹן׃
Close
bə·ḡiḇ·‘ō·wn
in Gibeon
Hebrew
Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs
1391
BSB/Thayers
Gibeon = |hill city| 1) a Levitical city of Benjamin, modern 'el-Jib', which lies 5 miles or 8 km from Jerusalem
bə·ḡiḇ·‘ō·wn
in Gibeon
to regularly present burnt offerings to the LORD on the altar of burnt offerings, morning and evening, according to all that was written in the Law of the LORD, which He had commanded Israel to keep.
תָּמִ֖יד
תָּמִ֖יד
Close
tā·mîḏ
to regularly
Hebrew
Adverb
Strongs
8548
BSB/Thayers
1) continuity, perpetuity, to stretch 1a) continually, continuously (as adverb) 1b) continuity (subst)
tā·mîḏ
to regularly
לְֽהַעֲלוֹת֩
לְֽהַעֲלוֹת֩
Close
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
present
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
5927
BSB/Thayers
1) to go up, ascend, climb 1a) (Qal) 1a1) to go up, ascend 1a2) to meet, visit, follow, depart, withdraw, retreat 1a3) to go up, come up (of animals) 1a4) to spring up, grow, shoot forth (of vegetation) 1a5) to go up, go up over, rise (of natural phenomenon) 1a6) to come up (before God) 1a7) to go up, go up over, extend (of boundary) 1a8) to excel, be superior to 1b) (Niphal) 1b1) to be taken up, be brought up, be taken away 1b2) to take oneself away 1b3) to be exalted 1c) (Hiphil) 1c1) to bring up, cause to ascend or climb, cause to go up 1c2) to bring up, bring against, take away 1c3) to bring up, draw up, train 1c4) to cause to ascend 1c5) to rouse, stir up (mentally) 1c6) to offer, bring up (of gifts) 1c7) to exalt 1c8) to cause to ascend, offer 1d) (Hophal) 1d1) to be carried away, be led up 1d2) to be taken up into, be inserted in 1d3) to be offered 1e) (Hithpael) to lift oneself
lə·ha·‘ă·lō·wṯ
present
עֹל֨וֹת
עֹל֨וֹת
Close
‘ō·lō·wṯ
burnt offerings
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
5930
BSB/Thayers
1) whole burnt offering 2) ascent, stairway, steps
‘ō·lō·wṯ
burnt offerings
לַיהוָ֜ה
לַיהוָ֜ה
Close
Yah·weh
to the LORD
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD
עַל־
עַל־
Close
‘al-
on
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
on
מִזְבַּ֧ח
מִזְבַּ֧ח
Close
miz·baḥ
the altar
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
4196
BSB/Thayers
1) altar
miz·baḥ
the altar
הָעֹלָ֛ה
הָעֹלָ֛ה
Close
hā·‘ō·lāh
of burnt offerings ,
Hebrew
Article | Noun - feminine singular
Strongs
5930
BSB/Thayers
1) whole burnt offering 2) ascent, stairway, steps
hā·‘ō·lāh
of burnt offerings ,
לַבֹּ֣קֶר
לַבֹּ֣קֶר
Close
lab·bō·qer
morning
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
1242
BSB/Thayers
1) morning, break of day 1a) morning 1a1) of end of night 1a2) of coming of daylight 1a3) of coming of sunrise 1a4) of beginning of day 1a5) of bright joy after night of distress (fig.) 1b) morrow, next day, next morning
lab·bō·qer
morning
וְלָעָ֑רֶב
וְלָעָ֑רֶב
Close
wə·lā·‘ā·reḇ
and evening ,
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
6153
BSB/Thayers
1) evening, night, sunset 1a) evening, sunset 1b) night
wə·lā·‘ā·reḇ
and evening ,
וּלְכָל־
וּלְכָל־
Close
ū·lə·ḵāl-
according to all
Hebrew
Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
ū·lə·ḵāl-
according to all
הַכָּתוּב֙
הַכָּתוּב֙
Close
hak·kā·ṯūḇ
that was written
Hebrew
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine singular
Strongs
3789
BSB/Thayers
1) to write, record, enrol 1a) (Qal) 1a1) to write, inscribe, engrave, write in, write on 1a2) to write down, describe in writing 1a3) to register, enrol, record 1a4) to decree 1b) (Niphal) 1b1) to be written 1b2) to be written down, be recorded, be enrolled 1c) (Piel) to continue writing
hak·kā·ṯūḇ
that was written
בְּתוֹרַ֣ת
בְּתוֹרַ֣ת
Close
bə·ṯō·w·raṯ
in the Law
Hebrew
Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs
8451
BSB/Thayers
1) law, direction, instruction 1a) instruction, direction (human or divine) 1a1) body of prophetic teaching 1a2) instruction in Messianic age 1a3) body of priestly direction or instruction 1a4) body of legal directives 1b) law 1b1) law of the burnt offering 1b2) of special law, codes of law 1c) custom, manner 1d) the Deuteronomic or Mosaic Law
bə·ṯō·w·raṯ
in the Law
יְהוָ֔ה
יְהוָ֔ה
Close
Yah·weh
of the LORD ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
of the LORD ,
אֲשֶׁ֥ר
אֲשֶׁ֥ר
Close
’ă·šer
which
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
which
צִוָּ֖ה
צִוָּ֖ה
Close
ṣiw·wāh
He had commanded
Hebrew
Verb - Piel - Perfect - third person masculine singular
Strongs
6680
BSB/Thayers
1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a)(Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
ṣiw·wāh
He had commanded
עַל־
עַל־
Close
‘al-
. . .
Hebrew
Preposition
Strongs
5921
BSB/Thayers
prep 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards 1b) above, beyond, over (of excess) 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) 1e) over (of suspension or extension) 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) 1h) to (as a dative) conj 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
. . .
יִשְׂרָאֵֽל׃
יִשְׂרָאֵֽל׃
Close
yiś·rā·’êl
Israel to keep .
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3478
BSB/Thayers
Israel = |God prevails| 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel to keep .
With them were Heman, Jeduthun, and the rest of those chosen and designated by name to give thanks to the LORD, for “His loving devotion endures forever.”
וְעִמָּהֶם֙
וְעִמָּהֶם֙
Close
wə·‘im·mā·hem
With them
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
wə·‘im·mā·hem
With them
הֵימָ֣ן
הֵימָ֣ן
Close
hê·mān
were Heman ,
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1968
BSB/Thayers
Heman = |faithful| 1) a wise man to whom Solomon was compared 2) son of Joel, grandson of Samuel, and a Levitical singer and author of PS 88 3) a seer
hê·mān
were Heman ,
וִֽידוּת֔וּן
וִֽידוּת֔וּן
Close
wî·ḏū·ṯūn
Jeduthun ,
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3038
BSB/Thayers
Jeduthun = |praising| 1) a Levite of the family of Merari and the chief of one of the 3 choirs of the temple whose descendants also formed one of the perpetual temple choirs; he is named at the beginning of 3 Psalms (Ps 39:1; 62:1; 77:1) either as the composer or the recipient of those Psalms but most likely as the leader of the choir by which those Psalms were to be sung
wî·ḏū·ṯūn
Jeduthun ,
וּשְׁאָר֙
וּשְׁאָר֙
Close
ū·šə·’ār
and the rest
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs
7605
BSB/Thayers
1) rest, residue, remnant, remainder
ū·šə·’ār
and the rest
הַבְּרוּרִ֔ים
הַבְּרוּרִ֔ים
Close
hab·bə·rū·rîm
of those chosen
Hebrew
Article | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural
Strongs
1305
BSB/Thayers
1) to purify, select, polish, choose, purge, cleanse or make bright, test or prove 1a) (Qal) 1a1) to purge, purge out, purify 1a2) to choose, select 1a3) to cleanse, make shining, polish 1a4) to test, prove 1b) (Niphal) to purify oneself 1c) (Piel) to purify 1d) (Hiphil) 1d1) to purify 1d2) to polish arrows 1e) (Hithpael) 1e1) to purify oneself 1e2) to show oneself pure, just, kind
hab·bə·rū·rîm
of those chosen
אֲשֶׁ֥ר
אֲשֶׁ֥ר
Close
’ă·šer
-
Hebrew
Pronoun - relative
Strongs
834
BSB/Thayers
1) (relative part.) 1a) which, who 1b) that which 2) (conj) 2a) that (in obj clause) 2b) when 2c) since 2d) as 2e) conditional if
’ă·šer
-
נִקְּב֖וּ
נִקְּב֖וּ
Close
niq·qə·ḇū
and designated
Hebrew
Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs
5344
BSB/Thayers
1) to pierce, perforate, bore, appoint 1a) (Qal) 1a1) to pierce, bore 1a2) to prick off, designate 1b) (Niphal) to be pricked off, be designated, be specified 2) (Qal) to curse, blaspheme
niq·qə·ḇū
and designated
בְּשֵׁמ֑וֹת
בְּשֵׁמ֑וֹת
Close
bə·šê·mō·wṯ
by name
Hebrew
Preposition-b | Noun - masculine plural
Strongs
8034
BSB/Thayers
1) name 1a) name 1b) reputation, fame, glory 1c) the Name (as designation of God) 1d) memorial, monument
bə·šê·mō·wṯ
by name
לְהֹדוֹת֙
לְהֹדוֹת֙
Close
lə·hō·ḏō·wṯ
to give thanks
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Infinitive construct
Strongs
3034
BSB/Thayers
1) to throw, shoot, cast 1a) (Qal) to shoot (arrows) 1b) (Piel) to cast, cast down, throw down 1c) (Hiphil) 1c1) to give thanks, laud, praise 1c2) to confess, confess (the name of God) 1d) (Hithpael) 1d1) to confess (sin) 1d2) to give thanks
lə·hō·ḏō·wṯ
to give thanks
לַֽיהוָ֔ה
לַֽיהוָ֔ה
Close
Yah·weh
to the LORD ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3068
BSB/Thayers
Jehovah = |the existing One| 1) the proper name of the one true God 1a) unpronounced except with the vowel pointings of H0136
Yah·weh
to the LORD ,
כִּ֥י
כִּ֥י
Close
kî
for
Hebrew
Conjunction
Strongs
3588
BSB/Thayers
1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since 1a) that 1a1) yea, indeed 1b) when (of time) 1b1) when, if, though (with a concessive force) 1c) because, since (causal connection) 1d) but (after negative) 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if 1f) but rather, but 1g) except that 1h) only, nevertheless 1i) surely 1j) that is 1k) but if 1l) for though 1m) forasmuch as, for therefore
kî
for
חַסְדּֽוֹ׃
חַסְדּֽוֹ׃
Close
ḥas·dōw
“ His loving devotion
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
2617
BSB/Thayers
1) goodness, kindness, faithfulness 2) a reproach, shame
ḥas·dōw
“ His loving devotion
לְעוֹלָ֖ם
לְעוֹלָ֖ם
Close
lə·‘ō·w·lām
endures forever . ”
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs
5769
BSB/Thayers
1) long duration, antiquity, futurity, for ever, ever, everlasting, evermore, perpetual, old, ancient, world 1a) ancient time, long time (of past) 1b) (of future) 1b1) for ever, always 1b2) continuous existence, perpetual 1b3) everlasting, indefinite or unending future, eternity
lə·‘ō·w·lām
endures forever . ”
Heman and Jeduthun had with them trumpets and cymbals for the music and instruments for the songs of God. And the sons of Jeduthun were stationed at the gate.
הֵימָ֨ן
הֵימָ֨ן
Close
hê·mān
Heman
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1968
BSB/Thayers
Heman = |faithful| 1) a wise man to whom Solomon was compared 2) son of Joel, grandson of Samuel, and a Levitical singer and author of PS 88 3) a seer
hê·mān
Heman
וִֽידוּת֜וּן
וִֽידוּת֜וּן
Close
wî·ḏū·ṯūn
and Jeduthun
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs
3038
BSB/Thayers
Jeduthun = |praising| 1) a Levite of the family of Merari and the chief of one of the 3 choirs of the temple whose descendants also formed one of the perpetual temple choirs; he is named at the beginning of 3 Psalms (Ps 39:1; 62:1; 77:1) either as the composer or the recipient of those Psalms but most likely as the leader of the choir by which those Psalms were to be sung
wî·ḏū·ṯūn
and Jeduthun
וְעִמָּהֶם֩
וְעִמָּהֶם֩
Close
wə·‘im·mā·hem
had with them
Hebrew
Conjunctive waw | Preposition | third person masculine plural
Strongs
5973
BSB/Thayers
1) with 1a) with 1b) against 1c) toward 1d) as long as 1e) beside, except 1f) in spite of
wə·‘im·mā·hem
had with them
חֲצֹצְר֤וֹת
חֲצֹצְר֤וֹת
Close
ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ
trumpets
Hebrew
Noun - feminine plural
Strongs
2689
BSB/Thayers
1) trumpet, clarion
ḥă·ṣō·ṣə·rō·wṯ
trumpets
וּמְצִלְתַּ֙יִם֙
וּמְצִלְתַּ֙יִם֙
Close
ū·mə·ṣil·ta·yim
and cymbals
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - fd
Strongs
4700
BSB/Thayers
1) cymbals
ū·mə·ṣil·ta·yim
and cymbals
לְמַשְׁמִיעִ֔ים
לְמַשְׁמִיעִ֔ים
Close
lə·maš·mî·‘îm
for the music
Hebrew
Preposition-l | Verb - Hifil - Participle - masculine plural
Strongs
8085
BSB/Thayers
v 1) to hear, listen to, obey 1a) (Qal) 1a1) to hear (perceive by ear) 1a2) to hear of or concerning 1a3) to hear (have power to hear) 1a4) to hear with attention or interest, listen to 1a5) to understand (language) 1a6) to hear (of judicial cases) 1a7) to listen, give heed 1a7a) to consent, agree 1a7b) to grant request 1a8) to listen to, yield to 1a9) to obey, be obedient 1b) (Niphal) 1b1) to be heard (of voice or sound) 1b2) to be heard of 1b3) to be regarded, be obeyed 1c) (Piel) to cause to hear, call to hear, summon 1d) (Hiphil) 1d1) to cause to hear, tell, proclaim, utter a sound 1d2) to sound aloud (musical term) 1d3) to make proclamation, summon 1d4) to cause to be heard n m 2) sound
lə·maš·mî·‘îm
for the music
וּכְלֵ֖י
וּכְלֵ֖י
Close
ū·ḵə·lê
and instruments
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
3627
BSB/Thayers
1) article, vessel, implement, utensil 1a) article, object (general) 1b) utensil, implement, apparatus, vessel 1b1) implement (of hunting or war) 1b2) implement (of music) 1b3) implement, tool (of labour) 1b4) equipment, yoke (of oxen) 1b5) utensils, furniture 1c) vessel, receptacle (general) 1d) vessels (boats) of paper-reed
ū·ḵə·lê
and instruments
שִׁ֣יר
שִׁ֣יר
Close
šîr
[for] the songs
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
7892
BSB/Thayers
n m 1) song 1a) lyric song 1b) religious song 1c) song of Levitical choirs n f 2) song 2a) song, ode
šîr
[for] the songs
הָאֱלֹהִ֑ים
הָאֱלֹהִ֑ים
Close
hā·’ĕ·lō·hîm
of God .
Hebrew
Article | Noun - masculine plural
Strongs
430
BSB/Thayers
1) (plural) 1a) rulers, judges 1b) divine ones 1c) angels 1d) gods 2) (plural intensive-singular meaning) 2a) god, goddess 2b) godlike one 2c) works or special possessions of God 2d) the (true) God 2e) God
hā·’ĕ·lō·hîm
of God .
וּבְנֵ֥י
וּבְנֵ֥י
Close
ū·ḇə·nê
And the sons
Hebrew
Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs
1121
BSB/Thayers
1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
And the sons
יְדוּת֖וּן
יְדוּת֖וּן
Close
yə·ḏū·ṯūn
of Jeduthun
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
3038
BSB/Thayers
Jeduthun = |praising| 1) a Levite of the family of Merari and the chief of one of the 3 choirs of the temple whose descendants also formed one of the perpetual temple choirs; he is named at the beginning of 3 Psalms (Ps 39:1; 62:1; 77:1) either as the composer or the recipient of those Psalms but most likely as the leader of the choir by which those Psalms were to be sung
yə·ḏū·ṯūn
of Jeduthun
לַשָּֽׁעַר׃
לַשָּֽׁעַר׃
Close
laš·šā·‘ar
were stationed at the gate .
Hebrew
Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs
8179
BSB/Thayers
1) gate 1a) gate (of entrance) 1b) gate (of space inside gate, i.e. marketplace, public meeting place) 1b1) city, town 1c) gate (of palace, royal castle, temple, court of tabernacle) 1d) heaven
laš·šā·‘ar
were stationed at the gate .
Then all the people departed for their homes, and David returned home to bless his household.
כָל־
כָל־
Close
ḵāl
Then all
Hebrew
Noun - masculine singular construct
Strongs
3605
BSB/Thayers
1) all, the whole 1a) all, the whole of 1b) any, each, every, anything 1c) totality, everything
ḵāl
Then all
הָעָ֖ם
הָעָ֖ם
Close
hā·‘ām
the people
Hebrew
Article | Noun - masculine singular
Strongs
5971
BSB/Thayers
1) nation, people 1a) people, nation 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
אִ֣ישׁ
אִ֣ישׁ
Close
’îš
. . .
Hebrew
Noun - masculine singular
Strongs
376
BSB/Thayers
1) man 1a) man, male (in contrast to woman, female) 1b) husband 1c) human being, person (in contrast to God) 1d) servant 1e) mankind 1f) champion 1g) great man 2) whosoever 3) each (adjective)
’îš
. . .
וַיֵּלְכ֥וּ
וַיֵּלְכ֥וּ
Close
way·yê·lə·ḵū
departed
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs
1980
BSB/Thayers
1) to go, walk, come 1a) (Qal) 1a1) to go, walk, come, depart, proceed, move, go away 1a2) to die, live, manner of life (fig.) 1b) (Piel) 1b1) to walk 1b2) to walk (fig.) 1c) (Hithpael) 1c1) to traverse 1c2) to walk about 1d) (Niphal) to lead, bring, lead away, carry, cause to walk
way·yê·lə·ḵū
departed
לְבֵית֑וֹ
לְבֵית֑וֹ
Close
lə·ḇê·ṯōw
for their homes ,
Hebrew
Preposition-l | Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
lə·ḇê·ṯōw
for their homes ,
דָּוִ֖יד
דָּוִ֖יד
Close
dā·wîḏ
and David
Hebrew
Noun - proper - masculine singular
Strongs
1732
BSB/Thayers
David = |beloved| 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wîḏ
and David
וַיִּסֹּ֥ב
וַיִּסֹּ֥ב
Close
way·yis·sōḇ
returned home
Hebrew
Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs
5437
BSB/Thayers
1) to turn, turn about or around or aside or back or towards, go about or around, surround, encircle, change direction 1a) (Qal) 1a1) to turn, turn about, be brought round, change 1a2) to march or walk around, go partly around, circle about, skirt, make a round, make a circuit, go about to, surround, encompass 1b) (Niphal) 1b1) to turn oneself, close round, turn round 1b2) to be turned over to 1c) (Piel) to turn about, change, transform 1d) (Poel) 1d1) to encompass, surround 1d2) to come about, assemble round 1d3) to march, go about 1d4) to enclose, envelop 1e) (Hiphil) 1e1) to turn, cause to turn, turn back, reverse, bring over, turn into, bring round 1e2) to cause to go around, surround, encompass 1f) (Hophal) 1f1) to be turned 1f2) to be surrounded
way·yis·sōḇ
returned home
לְבָרֵ֥ךְ
לְבָרֵ֥ךְ
Close
lə·ḇā·rêḵ
to bless
Hebrew
Preposition-l | Verb - Piel - Infinitive construct
Strongs
1288
BSB/Thayers
1) to bless, kneel 1a) (Qal) 1a1) to kneel 1a2) to bless 1b) (Niphal) to be blessed, bless oneself 1c) (Piel) to bless 1d) (Pual) to be blessed, be adored 1e) (Hiphil) to cause to kneel 1f) (Hithpael) to bless oneself 2) (TWOT) to praise, salute, curse
lə·ḇā·rêḵ
to bless
אֶת־
אֶת־
Close
’eṯ-
-
Hebrew
Direct object marker
Strongs
853
BSB/Thayers
1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בֵּיתֽוֹ׃פ
בֵּיתֽוֹ׃פ
Close
bê·ṯōw
his household .
Hebrew
Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs
1004
BSB/Thayers
nm 1) house 1a) house, dwelling habitation 1b) shelter or abode of animals 1c) human bodies (fig.) 1d) of Sheol 1e) of abode of light and darkness 1f) of land of Ephraim 2) place 3) receptacle 4) home, house as containing a family 5) household, family 5a) those belonging to the same household 5b) family of descendants, descendants as organized body 6) household affairs 7) inwards (metaph.) 8) (TWOT) temple adv 9) on the inside prep 10) within
bê·ṯōw
his household .