Berean Interlinear

1 Chronicles

Chapter 20

1
In the spring, at the time when kings march out to war, Joab led out the army and ravaged the land of the Ammonites. He came to Rabbah and besieged it, but David remained in Jerusalem. And Joab attacked Rabbah and demolished it.
וַיְהִ֡י

וַיְהִ֡י


way·hî

-

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
-
לְעֵת֩

לְעֵת֩


lə·‘êṯ

In

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular construct
Strongs 6256
BSB/Thayers 1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion
lə·‘êṯ
In
תְּשׁוּבַ֨ת

תְּשׁוּבַ֨ת


tə·šū·ḇaṯ

the spring

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 8666
BSB/Thayers 1) a recurrence, an answer, return <BR> 1a) return <BR> 1a1) completion of a year, return of a year <BR> 1b) at the return (construct) <BR> 1c) answer, reply
tə·šū·ḇaṯ
the spring
הַשָּׁנָ֜ה

הַשָּׁנָ֜ה


haš·šā·nāh

. . . ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 8141
BSB/Thayers 1) year <BR> 1a) as division of time <BR> 1b) as measure of time <BR> 1c) as indication of age <BR> 1d) a lifetime (of years of life)
haš·šā·nāh
. . . ,
לְעֵ֣ת׀

לְעֵ֣ת׀


lə·‘êṯ

at the time when

Hebrew Preposition-l | Noun - common singular
Strongs 6256
BSB/Thayers 1) time <BR> 1a) time (of an event) <BR> 1b) time (usual) <BR> 1c) experiences, fortunes <BR> 1d) occurrence, occasion
lə·‘êṯ
at the time when
הַמְּלָכִ֗ים

הַמְּלָכִ֗ים


ham·mə·lā·ḵîm

kings

Hebrew Article | Noun - masculine plural
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
ham·mə·lā·ḵîm
kings
צֵ֣את

צֵ֣את


ṣêṯ

march out to war ,

Hebrew Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
ṣêṯ
march out to war ,
יוֹאָב֩

יוֹאָב֩


yō·w·’āḇ

Joab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3097
BSB/Thayers Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
Joab
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיִּנְהַ֣ג

וַיִּנְהַ֣ג


way·yin·haḡ

led out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5090
BSB/Thayers 1) to drive, lead, guide, conduct <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to drive, lead on, drive away, drive off <BR> 1a2) to behave itself (fig.) (of heart) <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to drive away, lead off <BR> 1b2) to lead on, guide, guide on <BR> 1b3) to cause to drive <BR> 2) (Piel) to moan, lament
way·yin·haḡ
led out
חֵ֨יל

חֵ֨יל


ḥêl

the army

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2428
BSB/Thayers 1) strength, might, efficiency, wealth, army <BR> 1a) strength <BR> 1b) ability, efficiency <BR> 1c) wealth <BR> 1d) force, army
ḥêl
the army
הַצָּבָ֜א

הַצָּבָ֜א


haṣ·ṣā·ḇā

. . .

Hebrew Article | Noun - common singular
Strongs 6635
BSB/Thayers 1) that which goes forth, army, war, warfare, host <BR> 1a) army, host <BR> 1a1) host (of organised army) <BR> 1a2) host (of angels) <BR> 1a3) of sun, moon, and stars <BR> 1a4) of whole creation <BR> 1b) war, warfare, service, go out to war <BR> 1c) service
haṣ·ṣā·ḇā
. . .
וַיַּשְׁחֵ֣ת׀

וַיַּשְׁחֵ֣ת׀


way·yaš·ḥêṯ

and ravaged

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7843
BSB/Thayers 1) to destroy, corrupt, go to ruin, decay<BR> 1a) (Niphal) to be marred, be spoiled, be corrupted, be corrupt, be injured, be ruined, be rotted <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to spoil, ruin <BR> 1b2) to pervert, corrupt, deal corruptly (morally) <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to spoil, ruin, destroy <BR> 1c2) to pervert, corrupt (morally) <BR> 1c3) destroyer (participle) <BR> 1d) (Hophal) spoiled, ruined (participle)
way·yaš·ḥêṯ
and ravaged
אֶ֣רֶץ

אֶ֣רֶץ


’e·reṣ

the land

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
’e·reṣ
the land
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

of the Ammonites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
of the Ammonites
עַמּ֗וֹן

עַמּ֗וֹן


‘am·mō·wn

. . . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5983
BSB/Thayers Ammon = |tribal|<BR> 1) a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi
‘am·mō·wn
. . . .
וַיָּבֹא֙

וַיָּבֹא֙


way·yā·ḇō

He came

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
way·yā·ḇō
He came
רַבָּ֔ה

רַבָּ֔ה


rab·bāh

to Rabbah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7237
BSB/Thayers Rabbath = |great|<BR> 1) the capital city of the Ammonites located east of the Jordan <BR> 2) a town in Judah; site uncertain
rab·bāh
to Rabbah
וַיָּ֣צַר

וַיָּ֣צַר


way·yā·ṣar

and besieged it ,

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 6696
BSB/Thayers 1) to bind, besiege, confine, cramp <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to confine, secure <BR> 1a2) to shut in, beseige <BR> 1a3) to shut up, enclose <BR> 2) (Qal) to show hostility to, be an adversary, treat as foe <BR> 3) (Qal) to form, fashion, delineate
way·yā·ṣar
and besieged it ,
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וְדָוִ֖יד

וְדָוִ֖יד


wə·ḏā·wîḏ

but David

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
wə·ḏā·wîḏ
but David
יֹשֵׁ֣ב

יֹשֵׁ֣ב


yō·šêḇ

remained

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
yō·šêḇ
remained
בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם

בִּירֽוּשָׁלִָ֑ם


bî·rū·šā·lim

in Jerusalem .

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
bî·rū·šā·lim
in Jerusalem .
יוֹאָ֛ב

יוֹאָ֛ב


yō·w·’āḇ

And Joab

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3097
BSB/Thayers Joab = |Jehovah is father|<BR> 1) son of David's sister Zeruiah and general of David's army <BR> 2) a Judaite descendant of Kenaz <BR> 3) a post exilic family
yō·w·’āḇ
And Joab
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיַּ֥ךְ

וַיַּ֥ךְ


way·yaḵ

attacked

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
way·yaḵ
attacked
רַבָּ֖ה

רַבָּ֖ה


rab·bāh

Rabbah

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 7237
BSB/Thayers Rabbath = |great|<BR> 1) the capital city of the Ammonites located east of the Jordan <BR> 2) a town in Judah; site uncertain
rab·bāh
Rabbah
וַיֶּֽהֶרְסֶֽהָ׃

וַיֶּֽהֶרְסֶֽהָ׃


way·ye·her·se·hā

and demolished it .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 2040
BSB/Thayers 1) to tear down, break down, overthrow, beat down, break, break through, destroy, pluck down, pull down, throw down, ruined, destroyer, utterly <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to throw down, tear down <BR> 1a2) to break through <BR> 1a3) to break down, break away <BR> 1b) (Niphal) to be torn down, be thrown down <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to overthrow, tear down <BR> 1c2) destroyer (participle)
way·ye·her·se·hā
and demolished it .
2
Then David took the crown from the head of their king. It was found to weigh a talent of gold and was set with precious stones, and it was placed on David’s head. And David took a great amount of plunder from the city.
דָּוִ֣יד

דָּוִ֣יד


dā·wîḏ

Then David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wîḏ
Then David
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיִּקַּ֣ח

וַיִּקַּ֣ח


way·yiq·qaḥ

took

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 3947
BSB/Thayers 1) to take, get, fetch, lay hold of, seize, receive, acquire, buy, bring, marry, take a wife, snatch, take away <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take, take in the hand <BR> 1a2) to take and carry along <BR> 1a3) to take from, take out of, take, carry away, take away <BR> 1a4) to take to or for a person, procure, get, take possession of, select, choose, take in marriage, receive, accept <BR> 1a5) to take up or upon, put upon <BR> 1a6) to fetch <BR> 1a7) to take, lead, conduct <BR> 1a8) to take, capture, seize <BR> 1a9) to take, carry off 1a10) to take (vengeance) <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be captured <BR> 1b2) to be taken away, be removed <BR> 1b3) to be taken, brought unto <BR> 1c) (Pual) <BR> 1c1) to be taken from or out of <BR> 1c2) to be stolen from <BR> 1c3) to be taken captive <BR> 1c4) to be taken away, be removed <BR> 1d) (Hophal) <BR> 1d1) to be taken unto, be brought unto <BR> 1d2) to be taken out of <BR> 1d3) to be taken away <BR> 1e) (Hithpael) <BR> 1e1) to take hold of oneself <BR> 1e2) to flash about (of lightning)
way·yiq·qaḥ
took
עֲטֶֽרֶת־

עֲטֶֽרֶת־


‘ă·ṭe·reṯ-

the crown

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 5850
BSB/Thayers 1) crown, wreath
‘ă·ṭe·reṯ-
the crown
מֵעַ֨ל

מֵעַ֨ל


mê·‘al

from

Hebrew Preposition-m
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
mê·‘al
from
רֹאשׁ֜וֹ

רֹאשׁ֜וֹ


rō·šōw

the head

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rō·šōw
the head
מַלְכָּם֩

מַלְכָּם֩


mal·kām

of their king .

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
mal·kām
of their king .
וַֽיִּמְצָאָ֣הּ׀

וַֽיִּמְצָאָ֣הּ׀


way·yim·ṣā·’āh

It was found

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person feminine singular
Strongs 4672
BSB/Thayers 1) to find, attain to <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to find <BR> 1a1a) to find, secure, acquire, get (thing sought) <BR> 1a1b) to find (what is lost) <BR> 1a1c) to meet, encounter <BR> 1a1d) to find (a condition) <BR> 1a1e) to learn, devise <BR> 1a2) to find out <BR> 1a2a) to find out <BR> 1a2b) to detect <BR> 1a2c) to guess <BR> 1a3) to come upon, light upon <BR> 1a3a) to happen upon, meet, fall in with <BR> 1a3b) to hit <BR> 1a3c) to befall <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be found <BR> 1b1a) to be encountered, be lighted upon, be discovered <BR> 1b1b) to appear, be recognised <BR> 1b1c) to be discovered, be detected <BR> 1b1d) to be gained, be secured <BR> 1b2) to be, be found <BR> 1b2a) to be found in <BR> 1b2b) to be in the possession of <BR> 1b2c) to be found in (a place), happen to be <BR> 1b2d) to be left (after war) <BR> 1b2e) to be present <BR> 1b2f) to prove to be <BR> 1b2g) to be found sufficient, be enough <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to find, attain <BR> 1c2) to cause to light upon, come upon, come <BR> 1c3) to cause to encounter <BR> 1c4) to present (offering)
way·yim·ṣā·’āh
It was found
מִשְׁקַ֣ל

מִשְׁקַ֣ל


miš·qal

to weigh

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4948
BSB/Thayers 1) heaviness, weight
miš·qal
to weigh
כִּכַּר־

כִּכַּר־


kik·kar-

a talent

Hebrew Noun - feminine singular construct
Strongs 3603
BSB/Thayers 1) round <BR> 1a) a round district (environs of the Jordan valley) <BR> 1b) a round loaf (of bread) <BR> 1c) a round weight, talent (of gold, silver, bronze, iron)
kik·kar-
a talent
זָהָ֗ב

זָהָ֗ב


zā·hāḇ

of gold

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2091
BSB/Thayers 1) gold <BR> 1a) as precious metal <BR> 1b) as a measure of weight <BR> 1c) of brilliance, splendour (fig.)
zā·hāḇ
of gold
וּבָהּ֙

וּבָהּ֙


ū·ḇāh

and was set

Hebrew Conjunctive waw | Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
ū·ḇāh
and was set
יְקָרָ֔ה

יְקָרָ֔ה


yə·qā·rāh

with precious

Hebrew Adjective - feminine singular
Strongs 3368
BSB/Thayers 1) valuable, prized, weighty, precious, rare, splendid <BR> 1a) precious <BR> 1a1) costly <BR> 1a2) precious, highly valued <BR> 1a3) precious stones or jewels <BR> 1b) rare <BR> 1c) glorious, splendid <BR> 1d) weighty, influential
yə·qā·rāh
with precious
אֶ֣בֶן

אֶ֣בֶן


’e·ḇen

stones ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 68
BSB/Thayers 1) stone (large or small) <BR> 1a) common stone (in natural state) <BR> 1b) stone, as material <BR> 1b1) of tablets <BR> 1b2) marble, hewn stones <BR> 1c) precious stones, stones of fire <BR> 1d) stones containing metal (ore), tool for work or weapon <BR> 1e) weight <BR> 1f) plummet (stones of destruction) also made of metal <BR> 1g) stonelike objects, eg hailstones, stony heart, ice <BR> 1h) sacred object, as memorial Samuel set up to mark where God helped Israel to defeat the Philistines <BR> 1i) (simile) <BR> 1i1) sinking in water, motionlessness <BR> 1i2) strength, firmness, solidity <BR> 1i3) commonness <BR> 1j) (metaph) <BR> 1j1) petrified with terror <BR> 1j2) perverse, hard heart
’e·ḇen
stones ,
וַתְּהִ֖י

וַתְּהִ֖י


wat·tə·hî

and it was

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wat·tə·hî
and it was
עַל־

עַל־


‘al-

placed on

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
placed on
דָּוִ֑יד

דָּוִ֑יד


dā·wîḏ

David’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wîḏ
David’s
רֹ֣אשׁ

רֹ֣אשׁ


rōš

head .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rōš
head .
הוֹצִ֖יא

הוֹצִ֖יא


hō·w·ṣî

And David took

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
hō·w·ṣî
And David took
הַרְבֵּ֥ה

הַרְבֵּ֥ה


har·bêh

a great amount

Hebrew Verb - Hifil - Infinitive absolute
Strongs 7235
BSB/Thayers 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) <BR> 1a2) to be or grow great <BR> 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make much, make many, have many <BR> 1c1a) to multiply, increase <BR> 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly <BR> 1c1c) to increase greatly or exceedingly <BR> 1c2) to make great, enlarge, do much <BR> 2) (Qal) to shoot
har·bêh
a great amount
מְאֹֽד׃

מְאֹֽד׃


mə·’ōḏ

. . .

Hebrew Adverb
Strongs 3966
BSB/Thayers adv <BR> 1) exceedingly, much <BR> subst <BR> 2) might, force, abundance <BR> n m <BR> 3) muchness, force, abundance, exceedingly <BR> 3a) force, might <BR> 3b) exceedingly, greatly, very (idioms showing magnitude or degree) <BR> 3b1) exceedingly <BR> 3b2) up to abundance, to a great degree, exceedingly <BR> 3b3) with muchness, muchness
mə·’ōḏ
. . .
וּשְׁלַ֥ל

וּשְׁלַ֥ל


ū·šə·lal

of plunder

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 7998
BSB/Thayers 1) prey, plunder, spoil, booty <BR> 1a) prey <BR> 1b) booty, spoil, plunder (of war) <BR> 1c) plunder (private) <BR> 1d) gain (meaning dubious)
ū·šə·lal
of plunder
הָעִ֛יר

הָעִ֛יר


hā·‘îr

from the city .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
hā·‘îr
from the city .
3
David brought out the people who were there and put them to work with saws, iron picks, and axes. And he did the same to all the Ammonite cities. Then David and all his troops returned to Jerusalem.
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

-

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
-
הוֹצִ֗יא

הוֹצִ֗יא


hō·w·ṣî

[David] brought out

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
hō·w·ṣî
[David] brought out
הָעָ֨ם

הָעָ֨ם


hā·‘ām

the people

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
the people
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

who [were]

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
who [were]
בָּ֜הּ

בָּ֜הּ


bāh

there

Hebrew Preposition | third person feminine singular
Strongs
BSB/Thayers
bāh
there
וַיָּ֨שַׂר

וַיָּ֨שַׂר


way·yā·śar

and put [them to work]

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7787
BSB/Thayers 1) (Qal) to saw <BR> 1a) (TWOT) meaning uncertain
way·yā·śar
and put [them to work]
בַּמְּגֵרָ֜ה

בַּמְּגֵרָ֜ה


bam·mə·ḡê·rāh

with saws ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4050
BSB/Thayers 1) saw (for stone cutting)
bam·mə·ḡê·rāh
with saws ,
הַבַּרְזֶל֙

הַבַּרְזֶל֙


hab·bar·zel

iron

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1270
BSB/Thayers 1) iron <BR> 1a) iron <BR> 1a1) iron ore <BR> 1a2) as material of furniture, utensils, implements<BR> 2) tool of iron <BR> 3) harshness, strength, oppression (fig.)
hab·bar·zel
iron
וּבַחֲרִיצֵ֤י

וּבַחֲרִיצֵ֤י


ū·ḇa·ḥă·rî·ṣê

picks ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 2757
BSB/Thayers 1) a cut, thing cut, sharp instrument, sharp cutting instrument, harrow, hoe
ū·ḇa·ḥă·rî·ṣê
picks ,
וּבַמְּגֵר֔וֹת

וּבַמְּגֵר֔וֹת


ū·ḇam·mə·ḡê·rō·wṯ

and axes .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b, Article | Noun - feminine plural
Strongs 4050
BSB/Thayers 1) saw (for stone cutting)
ū·ḇam·mə·ḡê·rō·wṯ
and axes .
דָוִ֔יד

דָוִ֔יד


ḏā·wîḏ

And [he]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wîḏ
And [he]
יַעֲשֶׂ֣ה

יַעֲשֶׂ֣ה


ya·‘ă·śeh

did

Hebrew Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
ya·‘ă·śeh
did
וְכֵן֙

וְכֵן֙


wə·ḵên

the same

Hebrew Conjunctive waw | Adverb
Strongs 3651
BSB/Thayers adv <BR> 1) so, therefore, thus <BR> 1a) thus, so <BR> 1b) just so <BR> 1c) therefore <BR> 1d) so...as (paired with adv) <BR> 1e) then <BR> 1f) forasmuch as (in phrase) <BR> 1g) (with prep) <BR> 1g1) therefore, this being so (specific) <BR> 1g2) hitherto <BR> 1g3) therefore, on this ground (general) <BR> 1g4) afterwards <BR> 1g5) in such case <BR> adj <BR> 2) right, just, honest, true, veritable <BR> 2a) right, just, honest <BR> 2b) correct <BR> 2c) true, veritable <BR> 2d) true!, right!, correct! (in assent)
wə·ḵên
the same
לְכֹ֖ל

לְכֹ֖ל


lə·ḵōl

to all

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
lə·ḵōl
to all
בְנֵי־

בְנֵי־


ḇə·nê-

the Ammonite

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nê-
the Ammonite
עַמּ֑וֹן

עַמּ֑וֹן


‘am·mō·wn

. . .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5983
BSB/Thayers Ammon = |tribal|<BR> 1) a people dwelling in Transjordan descended from Lot through Ben-ammi
‘am·mō·wn
. . .
עָרֵ֣י

עָרֵ֣י


‘ā·rê

cities .

Hebrew Noun - feminine plural construct
Strongs 5892
BSB/Thayers 1) excitement, anguish <BR> 1a) of terror <BR> 2) city, town (a place of waking, guarded) <BR> 2a) city, town
‘ā·rê
cities .
דָּוִ֛יד

דָּוִ֛יד


dā·wîḏ

Then [David]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wîḏ
Then [David]
וְכָל־

וְכָל־


wə·ḵāl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
wə·ḵāl
and all
הָעָ֖ם

הָעָ֖ם


hā·‘ām

his troops

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
hā·‘ām
his troops
וַיָּ֧שָׁב

וַיָּ֧שָׁב


way·yā·šāḇ

returned

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 7725
BSB/Thayers 1) to return, turn back <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to turn back, return <BR> 1a1a) to turn back <BR> 1a1b) to return, come or go back <BR> 1a1c) to return unto, go back, come back <BR> 1a1d) of dying <BR> 1a1e) of human relations (fig) <BR> 1a1f) of spiritual relations (fig) <BR> 1a1f1) to turn back (from God), apostatise <BR> 1a1f2) to turn away (of God) <BR> 1a1f3) to turn back (to God), repent <BR> 1a1f4) turn back (from evil) <BR> 1a1g) of inanimate things <BR> 1a1h) in repetition <BR> 1b) (Polel) <BR> 1b1) to bring back <BR> 1b2) to restore, refresh, repair (fig) <BR> 1b3) to lead away (enticingly) <BR> 1b4) to show turning, apostatise <BR> 1c) (Pual) restored (participle) <BR> 1d) (Hiphil) to cause to return, bring back <BR> 1d1) to bring back, allow to return, put back, draw back, give back, restore, relinquish, give in payment <BR> 1d2) to bring back, refresh, restore <BR> 1d3) to bring back, report to, answer <BR> 1d4) to bring back, make requital, pay (as recompense) <BR> 1d5) to turn back or backward, repel, defeat, repulse, hinder, reject, refuse <BR> 1d6) to turn away (face), turn toward <BR> 1d7) to turn against <BR> 1d8) to bring back to mind <BR> 1d9) to show a turning away 1d10) to reverse, revoke <BR> 1e) (Hophal) to be returned, be restored, be brought back <BR> 1f) (Pulal) brought back
way·yā·šāḇ
returned
יְרוּשָׁלִָֽם׃פ

יְרוּשָׁלִָֽם׃פ


yə·rū·šā·lim

to Jerusalem .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 3389
BSB/Thayers Jerusalem = |teaching of peace| <BR> 1) the chief city of Palestine and capital of the united kingdom and the nation of Judah after the split
yə·rū·šā·lim
to Jerusalem .
4
Some time later, war broke out with the Philistines at Gezer. At that time Sibbecai the Hushathite killed Sippai, a descendant of the Rephaim, and the Philistines were subdued.
וַיְהִי֙

וַיְהִי֙


way·hî

Some time later

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
Some time later
אַחֲרֵיכֵ֔ן

אַחֲרֵיכֵ֔ן


’a·ḥă·rê·ḵên

. . . ,

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
’a·ḥă·rê·ḵên
. . . ,
מִלְחָמָ֛ה

מִלְחָמָ֛ה


mil·ḥā·māh

war

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers 1) battle, war
mil·ḥā·māh
war
וַתַּעֲמֹ֧ד

וַתַּעֲמֹ֧ד


wat·ta·‘ă·mōḏ

broke out

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 5975
BSB/Thayers 1) to stand, remain, endure, take one's stand <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to stand, take one's stand, be in a standing attitude, stand forth, take a stand, present oneself, attend upon, be or become servant of <BR> 1a2) to stand still, stop (moving or doing), cease <BR> 1a3) to tarry, delay, remain, continue, abide, endure, persist, be steadfast <BR> 1a4) to make a stand, hold one's ground <BR> 1a5) to stand upright, remain standing, stand up, rise, be erect, be upright <BR> 1a6) to arise, appear, come on the scene, stand forth, appear, rise up or against <BR> 1a7) to stand with, take one's stand, be appointed, grow flat, grow insipid <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to station, set <BR> 1b2) to cause to stand firm, maintain <BR> 1b3) to cause to stand up, cause to set up, erect <BR> 1b4) to present (one) before (king) <BR> 1b5) to appoint, ordain, establish <BR> 1c) (Hophal) to be presented, be caused to stand, be stood before
wat·ta·‘ă·mōḏ
broke out
עִם־

עִם־


‘im-

with

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
‘im-
with
פְּלִשְׁתִּ֑ים

פְּלִשְׁתִּ֑ים


pə·liš·tîm

the Philistines

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
the Philistines
בְּגֶ֖זֶר

בְּגֶ֖זֶר


bə·ḡe·zer

at Gezer .

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1507
BSB/Thayers Gazer or Gezer = |portion|<BR> 1) a Levitical city on the border of Ephraim
bə·ḡe·zer
at Gezer .
אָ֣ז

אָ֣ז


’āz

At that time

Hebrew Adverb
Strongs 227
BSB/Thayers 1) then, at that time <BR> 1a) temporal expressions <BR> 1a1) then (past) <BR> 1a2) then, if...then (future) <BR> 1a3) earlier <BR> 1b) logical expressions <BR> 1b1) in that case <BR> 1b2) that (being so)
’āz
At that time
סִבְּכַ֣י

סִבְּכַ֣י


sib·bə·ḵay

Sibbecai

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5444
BSB/Thayers Sibbecai or Sibbechai = |weaver|<BR> 1) one of David's guard and 8th captain for the 8th month of 24,000 men of the king's army; a Judaite, descendant of Zerah and called the 'Hushathite'
sib·bə·ḵay
Sibbecai
הַחֻֽשָׁתִ֗י

הַחֻֽשָׁתִ֗י


ha·ḥu·šā·ṯî

the Hushathite

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2843
BSB/Thayers Hushathite = |inhabitant of Hushah|<BR> 1) an inhabitant of Hushah or a descendant of Hushah; the designation given to two of David's mighty warriors
ha·ḥu·šā·ṯî
the Hushathite
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
הִכָּ֞ה

הִכָּ֞ה


hik·kāh

killed

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
hik·kāh
killed
סִפַּ֛י

סִפַּ֛י


sip·pay

Sippai ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5598
BSB/Thayers Sippai = |threshold|<BR> 1) one of the sons of the Philistine giant slain by Sibbechai the Hushathite
sip·pay
Sippai ,
מִילִדֵ֥י

מִילִדֵ֥י


mî·li·ḏê

a descendant

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct
Strongs 3211
BSB/Thayers 1) born
mî·li·ḏê
a descendant
הָרְפָאִ֖ים

הָרְפָאִ֖ים


hā·rə·p̄ā·’îm

of the Rephaim ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 7497
BSB/Thayers 1) giants, Rephaim <BR> 1a) old tribe of giants
hā·rə·p̄ā·’îm
of the Rephaim ,
וַיִּכָּנֵֽעוּ׃

וַיִּכָּנֵֽעוּ׃


way·yik·kā·nê·‘ū

and the Philistines were subdued .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3665
BSB/Thayers 1) to be humble, be humbled, be subdued, be brought down, be low, be under, be brought into subjection <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to humble oneself <BR> 1a2) to be humbled, be subdued <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to humble <BR> 1b2) to subdue
way·yik·kā·nê·‘ū
and the Philistines were subdued .
5
Once again there was a battle with the Philistines, and Elhanan son of Jair killed Lahmi the brother of Goliath the Gittite, the shaft of whose spear was like a weaver’s beam.
ע֥וֹד

ע֥וֹד


‘ō·wḏ

Once again

Hebrew Adverb
Strongs 5750
BSB/Thayers subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides
‘ō·wḏ
Once again
וַתְּהִי־

וַתְּהִי־


wat·tə·hî-

there was

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wat·tə·hî-
there was
מִלְחָמָ֖ה

מִלְחָמָ֖ה


mil·ḥā·māh

a battle

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers 1) battle, war
mil·ḥā·māh
a battle
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

with

Hebrew Preposition
Strongs 854
BSB/Thayers 1) with, near, together with <BR> 1a) with, together with <BR> 1b) with (of relationship) <BR> 1c) near (of place)<BR> 1d) with (poss.) <BR> 1e) from...with, from (with other prep)
’eṯ-
with
פְּלִשְׁתִּ֑ים

פְּלִשְׁתִּ֑ים


pə·liš·tîm

the Philistines ,

Hebrew Noun - proper - masculine plural
Strongs 6430
BSB/Thayers Philistine = |immigrants|<BR> 1) an inhabitant of Philistia; descendants of Mizraim who immigrated from Caphtor (Crete?) to the western seacoast of Canaan
pə·liš·tîm
the Philistines ,
אֶלְחָנָ֣ן

אֶלְחָנָ֣ן


’el·ḥā·nān

and Elhanan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 445
BSB/Thayers Elhanan = |God has been gracious|<BR> 1) Jair's son who fought the Gittites <BR> 2) Dodo's son who was a chief of David
’el·ḥā·nān
and Elhanan
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
יָעוּר

יָעוּר


yå̄·ʿūr

of Jair

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3265
BSB/Thayers Jair = |forested|<BR> 1) father of Elhanan the giant slayer, one of David's mighty warriors <BR> 1a) also called 'Jaare-oregim'
yå̄·ʿūr
of Jair
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
וַיַּ֞ךְ

וַיַּ֞ךְ


way·yaḵ

killed

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
way·yaḵ
killed
לַחְמִי֙

לַחְמִי֙


laḥ·mî

Lahmi

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3902
BSB/Thayers Lahmi = |my bread|<BR> 1) brother of Goliath the Gittite and slain by Elhanan the son of Zair
laḥ·mî
Lahmi
אֲחִי֙

אֲחִי֙


’ă·ḥî

the brother

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
the brother
גָּלְיָ֣ת

גָּלְיָ֣ת


gā·lə·yāṯ

of Goliath

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1555
BSB/Thayers Goliath = |splendour|<BR> 1) the Philistine giant of Gath slain by David's sling
gā·lə·yāṯ
of Goliath
הַגִּתִּ֔י

הַגִּתִּ֔י


hag·git·tî

the Gittite ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1663
BSB/Thayers Gittite = |belonging to Gath|<BR> 1) an inhabitant of Gath
hag·git·tî
the Gittite ,
וְעֵ֣ץ

וְעֵ֣ץ


wə·‘êṣ

the shaft

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 6086
BSB/Thayers 1) tree, wood, timber, stock, plank, stalk, stick, gallows <BR> 1a) tree, trees <BR> 1b) wood, pieces of wood, gallows, firewood, cedar-wood, woody flax
wə·‘êṣ
the shaft
חֲנִית֔וֹ

חֲנִית֔וֹ


ḥă·nî·ṯōw

of whose spear

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 2595
BSB/Thayers 1) spear <BR> 1a) spear <BR> 1a1) shaft of a spear <BR> 1a2) spear-head
ḥă·nî·ṯōw
of whose spear
אֹרְגִֽים׃

אֹרְגִֽים׃


’ō·rə·ḡîm

was like a weaver’s

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural
Strongs 707
BSB/Thayers 1) to weave <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to weave (cloth) <BR> 1a2) to braid (Samson's hair) <BR> 1a3) weaver (subst.) <BR> 1a4) intrigue (fig.)
’ō·rə·ḡîm
was like a weaver’s
כִּמְנ֖וֹר

כִּמְנ֖וֹר


kim·nō·wr

beam .

Hebrew Preposition-k | Noun - masculine singular construct
Strongs 4500
BSB/Thayers 1) beam <BR> 1a) beam (carrying the heddles in a loom)
kim·nō·wr
beam .
6
And there was also a battle at Gath, where there was a man of great stature with six fingers on each hand and six toes on each foot—twenty-four in all. He too was descended from Rapha,
וַתְּהִי־

וַתְּהִי־


wat·tə·hî-

And there was

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person feminine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
wat·tə·hî-
And there was
ע֥וֹד

ע֥וֹד


‘ō·wḏ

still another

Hebrew Adverb
Strongs 5750
BSB/Thayers subst<BR> 1) a going round, continuance <BR> adv <BR> 2) still, yet, again, besides <BR> 2a) still, yet (of continuance or persistence) <BR> 2b) still, yet, more (of addition or repetition) <BR> 2c) again <BR> 2d) still, moreover, besides
‘ō·wḏ
still another
מִלְחָמָ֖ה

מִלְחָמָ֖ה


mil·ḥā·māh

battle

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers 1) battle, war
mil·ḥā·māh
battle
בְּגַ֑ת

בְּגַ֑ת


bə·ḡaṯ

at Gath ,

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1661
BSB/Thayers Gath = |winepress|<BR> 1) one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath
bə·ḡaṯ
at Gath ,
וַיְהִ֣י׀

וַיְהִ֣י׀


way·hî

where there was

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 1961
BSB/Thayers 1) to be, become, come to pass, exist, happen, fall out <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) ----- <BR> 1a1a) to happen, fall out, occur, take place, come about, come to pass <BR> 1a1b) to come about, come to pass <BR> 1a2) to come into being, become <BR> 1a2a) to arise, appear, come <BR> 1a2b) to become <BR> 1a2b1) to become <BR> 1a2b2) to become like <BR> 1a2b3) to be instituted, be established <BR> 1a3) to be <BR> 1a3a) to exist, be in existence <BR> 1a3b) to abide, remain, continue (with word of place or time) <BR> 1a3c) to stand, lie, be in, be at, be situated (with word of locality) <BR> 1a3d) to accompany, be with <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to occur, come to pass, be done, be brought about <BR> 1b2) to be done, be finished, be gone
way·hî
where there was
אִ֣ישׁ

אִ֣ישׁ


’îš

a man

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 376
BSB/Thayers 1) man <BR> 1a) man, male (in contrast to woman, female) <BR> 1b) husband <BR> 1c) human being, person (in contrast to God) <BR> 1d) servant <BR> 1e) mankind <BR> 1f) champion <BR> 1g) great man <BR> 2) whosoever <BR> 3) each (adjective)
’îš
a man
מִדָּ֗ה

מִדָּ֗ה


mid·dāh

of [great] stature

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4060
BSB/Thayers 1) measure, measurement, stature, size, garment <BR> 1a) measure, act of measurement <BR> 1b) measurement, size <BR> 1c) measured portion, extent <BR> 1d) garment <BR> 2) (BDB) tribute
mid·dāh
of [great] stature
שֵׁשׁ־

שֵׁשׁ־


šêš-

with six

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
šêš-
with six
וְאֶצְבְּעֹתָ֤יו

וְאֶצְבְּעֹתָ֤יו


wə·’eṣ·bə·‘ō·ṯāw

fingers on each hand

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 676
BSB/Thayers 1) finger, toe
wə·’eṣ·bə·‘ō·ṯāw
fingers on each hand
וָשֵׁשׁ֙

וָשֵׁשׁ֙


wā·šêš

and six [toes on each foot] —

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 8337
BSB/Thayers 1) six <BR> 1a) six (cardinal number) <BR> 1b) sixth (ordinal number) <BR> 1c) in combination with other numbers
wā·šêš
and six [toes on each foot] —
עֶשְׂרִ֣ים

עֶשְׂרִ֣ים


‘eś·rîm

twenty-four in all

Hebrew Number - common plural
Strongs 6242
BSB/Thayers 1) twenty, twentieth
‘eś·rîm
twenty-four in all
וְאַרְבַּ֔ע

וְאַרְבַּ֔ע


wə·’ar·ba‘

. . . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
wə·’ar·ba‘
. . . .
ה֖וּא

ה֖וּא


He

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

He
וְגַם־

וְגַם־


wə·ḡam-

too

Hebrew Conjunction
Strongs 1571
BSB/Thayers 1) also, even, indeed, moreover, yea <BR> 1a) also, moreover (giving emphasis) <BR> 1b) neither, neither...nor (with negative) <BR> 1c) even (for stress) <BR> 1d) indeed, yea (introducing climax) <BR> 1e) also (of correspondence or retribution) <BR> 1f) but, yet, though (adversative) <BR> 1g) even, yea, yea though (with 'when' in hypothetical case) <BR> 2) (TWOT) again, alike
wə·ḡam-
too
נוֹלַ֥ד

נוֹלַ֥ד


nō·w·laḏ

was descended

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
nō·w·laḏ
was descended
לְהָרָפָֽא׃

לְהָרָפָֽא׃


lə·hā·rā·p̄ā

from Rapha ,

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 7497
BSB/Thayers 1) giants, Rephaim <BR> 1a) old tribe of giants
lə·hā·rā·p̄ā
from Rapha ,
7
and when he taunted Israel, Jonathan the son of David’s brother Shimei killed him.
וַיְחָרֵ֖ף

וַיְחָרֵ֖ף


way·ḥā·rêp̄

and when he taunted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Piel - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 2778
BSB/Thayers 1) to reproach, taunt, blaspheme, defy, jeopardise, rail, upbraid<BR> 1a) (Qal) to reproach <BR> 1b) (Piel) to reproach, defy, taunt <BR> 2) (Qal) to winter, spend harvest time, remain in harvest time <BR> 3) (Niphal) to acquire, be betrothed
way·ḥā·rêp̄
and when he taunted
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
Israel ,
יְה֣וֹנָתָ֔ן

יְה֣וֹנָתָ֔ן


yə·hō·w·nā·ṯān

Jonathan

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3083
BSB/Thayers Jonathan or Jehonathan = |Jehovah has given|<BR> 1) a son of king Saul and a friend of David <BR> 2) a son of the high priest Abiathar and the last descendant of Eli of whom we hear <BR> 3) a nephew of David who like David slew a giant of Gath <BR> 4) an uncle of David <BR> 5) one of David's mighty warriors <BR> 6) one of David's treasurers <BR> 7) a scribe in the time of Jeremiah <BR> 8) a Levite and father of Zechariah, a priest who blew the trumpet at the dedication of the wall <BR> 9) a son or descendant of Gershom, the son of Moses, and a priest to the tribe of Dan <BR> 10) a son of Kareah and a brother of Johanan; a Judaite captain after the fall of Jerusalem <BR> 11) another Judaite father of Peleth <BR> 12) father of Ebed in the time of Ezra <BR> 13) son of Asahel in the time of Ezra <BR> 14) a priest of the family of Melicu in the time of Nehemiah <BR> 15) son of Joiada and his successor to the high priesthood in the time of Nehemiah
yə·hō·w·nā·ṯān
Jonathan
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
דָוִֽיד׃

דָוִֽיד׃


ḏā·wîḏ

of David’s

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
ḏā·wîḏ
of David’s
אֲחִ֥י

אֲחִ֥י


’ă·ḥî

brother

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
’ă·ḥî
brother
שִׁמְעָ֖א

שִׁמְעָ֖א


šim·‘ā

Shimei

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8092
BSB/Thayers Shimea = |fame|<BR> 1) son of David by Bathsheba <BR> 2) brother of David, the 3rd son of Jesse <BR> 2a) also 'Shammah', 'Shimma', and 'Shimeah' <BR> 3) a Gershonite Levite, father of Berachiah, and grandfather of Asaph <BR> 4) a Merarite Levite, son of Uzzah, and father of Haggiah
šim·‘ā
Shimei
וַיַּכֵּ֙הוּ֙

וַיַּכֵּ֙הוּ֙


way·yak·kê·hū

killed him .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine singular
Strongs 5221
BSB/Thayers 1) to strike, smite, hit, beat, slay, kill<BR> 1a)(Niphal) to be stricken or smitten <BR> 1b) (Pual) to be stricken or smitten <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to smite, strike, beat, scourge, clap, applaud, give a thrust <BR> 1c2) to smite, kill, slay (man or beast) <BR> 1c3) to smite, attack, attack and destroy, conquer, subjugate, ravage <BR> 1c4) to smite, chastise, send judgment upon, punish, destroy <BR> 1d) (Hophal) to be smitten <BR> 1d1) to receive a blow <BR> 1d2) to be wounded <BR> 1d3) to be beaten <BR> 1d4) to be (fatally) smitten, be killed, be slain <BR> 1d5) to be attacked and captured <BR> 1d6) to be smitten (with disease) <BR> 1d7) to be blighted (of plants)
way·yak·kê·hū
killed him .
8
So these descendants of Rapha in Gath fell at the hands of David and his servants.
אֵ֛ל

אֵ֛ל


’êl

So these

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 411
BSB/Thayers 1) these, those
’êl
So these
נוּלְּד֥וּ

נוּלְּד֥וּ


nūl·lə·ḏū

descendants

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person common plural
Strongs 3205
BSB/Thayers 1) to bear, bringforth, beget, gender, travail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to bear, bring forth <BR> 1a1a) of child birth <BR> 1a1b) of distress (simile) <BR> 1a1c) of wicked (behaviour) <BR> 1a2) to beget <BR> 1b) (Niphal) to be born <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to cause or help to bring forth <BR> 1c2) to assist or tend as a midwife <BR> 1c3) midwife (participle) <BR> 1d) (Pual) to be born <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to beget (a child) <BR> 1e2) to bear (fig. -of wicked bringing forth iniquity) <BR> 1f) (Hophal) day of birth, birthday (infinitive) <BR> 1g) (Hithpael) to declare one's birth (pedigree)
nūl·lə·ḏū
descendants
לְהָרָפָ֖א

לְהָרָפָ֖א


lə·hā·rā·p̄ā

of Rapha

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 7497
BSB/Thayers 1) giants, Rephaim <BR> 1a) old tribe of giants
lə·hā·rā·p̄ā
of Rapha
בְּגַ֑ת

בְּגַ֑ת


bə·ḡaṯ

in Gath

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1661
BSB/Thayers Gath = |winepress|<BR> 1) one of the five royal or chief cities of the Philistines and the native city of Goliath
bə·ḡaṯ
in Gath
וַיִּפְּל֥וּ

וַיִּפְּל֥וּ


way·yip·pə·lū

fell

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5307
BSB/Thayers 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall
way·yip·pə·lū
fell
בְיַד־

בְיַד־


ḇə·yaḏ-

at the hands

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
ḇə·yaḏ-
at the hands
דָּוִ֖יד

דָּוִ֖יד


dā·wîḏ

of David

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1732
BSB/Thayers David = |beloved|<BR> 1) youngest son of Jesse and second king of Israel
dā·wîḏ
of David
וּבְיַד־

וּבְיַד־


ū·ḇə·yaḏ-

. . .

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
ū·ḇə·yaḏ-
. . .
עֲבָדָֽיו׃פ

עֲבָדָֽיו׃פ


‘ă·ḇā·ḏāw

and his servants .

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 5650
BSB/Thayers 1) slave, servant <BR> 1a) slave, servant, man-servant <BR> 1b) subjects <BR> 1c) servants, worshippers (of God) <BR> 1d) servant (in special sense as prophets, Levites etc) <BR> 1e) servant (of Israel) <BR> 1f) servant (as form of address between equals)
‘ă·ḇā·ḏāw
and his servants .