Berean Interlinear
1 Chronicles
Chapter 26
These were the divisions of the gatekeepers: From the Korahites: Meshelemiah son of Kore, one of the sons of Asaph.
lə·maḥ·lə·qō·wṯ
These were the divisions
These were the divisions
lə·šō·‘ă·rîm
of the gatekeepers :
of the gatekeepers :
laq·qā·rə·ḥîm
From the Korahites :
From the Korahites :
mə·še·lem·yā·hū
Meshelemiah
Meshelemiah
ḇen-
son
son
qō·rê
of Kore ,
of Kore ,
min-
one of
one of
bə·nê
the sons
the sons
’ā·sāp̄
of Asaph .
of Asaph .
Meshelemiah had sons: Zechariah the firstborn, Jediael the second, Zebadiah the third, Jathniel the fourth,
wə·lim·še·lem·yā·hū
Meshelemiah
Meshelemiah
bā·nîm
had sons :
had sons :
zə·ḵar·yā·hū
Zechariah
Zechariah
hab·bə·ḵō·wr
the firstborn ,
the firstborn ,
yə·ḏî·‘ă·’êl
Jediael
Jediael
haš·šê·nî
the second ,
the second ,
zə·ḇaḏ·yā·hū
Zebadiah
Zebadiah
haš·šə·lî·šî
the third ,
the third ,
yaṯ·nî·’êl
Jathniel
Jathniel
hā·rə·ḇî·‘î
the fourth ,
the fourth ,
Elam the fifth, Jehohanan the sixth, and Eliehoenai the seventh.
‘ê·lām
Elam
Elam
ha·ḥă·mî·šî
the fifth ,
the fifth ,
yə·hō·w·ḥā·nān
Jehohanan
Jehohanan
haš·šiš·šî
the sixth ,
the sixth ,
’el·yə·hō·w·‘ê·nay
and Eliehoenai
and Eliehoenai
haš·šə·ḇî·‘î
the seventh .
the seventh .
And Obed-edom also had sons: Shemaiah the firstborn, Jehozabad the second, Joah the third, Sachar the fourth, Nethanel the fifth,
ū·lə·‘ō·ḇêḏ
vvv
vvv
’ĕ·ḏōm
And Obed-edom
And Obed-edom
bā·nîm
also had sons :
also had sons :
šə·ma‘·yāh
Shemaiah
Shemaiah
hab·bə·ḵō·wr
the firstborn ,
the firstborn ,
yə·hō·w·zā·ḇāḏ
Jehozabad
Jehozabad
haš·šê·nî
the second ,
the second ,
yō·w·’āḥ
Joah
Joah
haš·šə·li·šî
the third ,
the third ,
wə·śā·ḵār
Sachar
Sachar
hā·rə·ḇî·‘î
the fourth ,
the fourth ,
ū·nə·ṯan·’êl
Nethanel
Nethanel
ha·ḥă·mî·šî
the fifth ,
the fifth ,
Ammiel the sixth, Issachar the seventh, and Peullethai the eighth. For God had blessed Obed-edom.
‘am·mî·’êl
Ammiel
Ammiel
haš·šiš·šî
the sixth ,
the sixth ,
yi·śā·š·ḵār
Issachar
Issachar
haš·šə·ḇî·‘î
the seventh ,
the seventh ,
pə·‘ul·lə·ṯay
and Peullethai
and Peullethai
haš·šə·mî·nî
the eighth .
the eighth .
kî
For
For
’ĕ·lō·hîm
God
God
ḇê·ră·ḵōw
had blessed [Obed-edom] .
had blessed [Obed-edom] .
Also to his son Shemaiah were born sons who ruled over their families because they were strong, capable men.
ḇə·nōw
Also to his son
Also to his son
wə·liš·ma‘·yāh
Shemaiah
Shemaiah
nō·w·laḏ
were born
were born
bā·nîm
sons
sons
ham·mim·šā·lîm
who ruled
who ruled
’ă·ḇî·hem
over their families
over their families
lə·ḇêṯ
. . .
. . .
kî-
because
because
hêm·māh
they
they
ḡib·bō·w·rê
were strong ,
were strong ,
ḥa·yil
capable men .
capable men .
Shemaiah’s sons were Othni, Rephael, Obed, and Elzabad; his brothers were Elihu and Semachiah, also capable men.
šə·ma‘·yāh
Shemaiah’s
Shemaiah’s
bə·nê
sons [were]
sons [were]
‘ā·ṯə·nî
Othni ,
Othni ,
ū·rə·p̄ā·’êl
Rephael ,
Rephael ,
wə·‘ō·w·ḇêḏ
Obed ,
Obed ,
’el·zā·ḇāḏ
and Elzabad ;
and Elzabad ;
’e·ḥāw
his brothers [were]
his brothers [were]
’ĕ·lî·hū
Elihu
Elihu
ū·sə·maḵ·yā·hū
and Semachiah ,
and Semachiah ,
ḥā·yil
also capable
also capable
bə·nê-
men .
men .
All these were descendants of Obed-edom; they and their sons and brothers were capable men with strength to do the work—62 in all from Obed-edom.
kāl-
All
All
’êl·leh
these [were]
these [were]
mib·bə·nê
descendants
descendants
‘ō·ḇêḏ
vvv
vvv
’ĕ·ḏōm
of Obed-edom ;
of Obed-edom ;
hêm·māh
they
they
ū·ḇə·nê·hem
and their sons
and their sons
wa·’ă·ḥê·hem
and brothers
and brothers
ḥa·yil
were capable
were capable
’îš-
men
men
bak·kō·aḥ
with strength
with strength
la·‘ă·ḇō·ḏāh
to do the work —
to do the work —
šiš·šîm
62
62
ū·šə·na·yim
. . .
. . .
lə·‘ō·ḇêḏ
[in all]
[in all]
’ĕ·ḏōm
from Obed-edom .
from Obed-edom .
Meshelemiah also had sons and brothers who were capable men—18 in all.
wə·lim·še·lem·yā·hū
Meshelemiah
Meshelemiah
bā·nîm
also had sons
also had sons
wə·’a·ḥîm
and brothers
and brothers
ḥā·yil
who were capable
who were capable
bə·nê-
men —
men —
šə·mō·w·nāh
18 [in all]
18 [in all]
‘ā·śār
. . . .
. . . .
Hosah the Merarite also had sons: Shimri the first (although he was not the firstborn, his father had appointed him as the first),
ū·lə·ḥō·sāh
Hosah
Hosah
min-
-
-
bə·nê-
the Merarite
the Merarite
mə·rā·rî
. . .
. . .
bā·nîm
also had sons :
also had sons :
šim·rî
Shimri
Shimri
hā·rōš
the first
the first
kî
( although
( although
hā·yāh
he was
he was
lō-
not
not
ḇə·ḵō·wr
the firstborn ,
the firstborn ,
’ā·ḇî·hū
his father
his father
way·śî·mê·hū
had appointed him
had appointed him
lə·rōš
as the first ),
as the first ),
Hilkiah the second, Tebaliah the third, and Zechariah the fourth. The sons and brothers of Hosah numbered 13 in all.
ḥil·qî·yā·hū
Hilkiah
Hilkiah
haš·šê·nî
the second ,
the second ,
ṭə·ḇal·yā·hū
Tebaliah
Tebaliah
haš·šə·li·šî
the third ,
the third ,
zə·ḵar·yā·hū
and Zechariah
and Zechariah
hā·rə·ḇi·‘î
the fourth .
the fourth .
bā·nîm
The sons
The sons
wə·’a·ḥîm
and brothers
and brothers
lə·ḥō·sāh
of Hosah
of Hosah
šə·lō·šāh
[numbered] 13
[numbered] 13
‘ā·śār
. . .
. . .
kāl-
in all .
in all .
These divisions of the gatekeepers, through their chief men, had duties for ministering in the house of the LORD, just as their relatives did.
lə·’êl·leh
These
These
maḥ·lə·qō·wṯ
divisions
divisions
haš·šō·‘ă·rîm
of the gatekeepers ,
of the gatekeepers ,
lə·rā·šê
through their chief
through their chief
hag·gə·ḇā·rîm
men ,
men ,
miš·mā·rō·wṯ
had duties
had duties
lə·šā·rêṯ
for ministering
for ministering
bə·ḇêṯ
in the house
in the house
Yah·weh
of the LORD ,
of the LORD ,
lə·‘um·maṯ
just as
just as
’ă·ḥê·hem
their brothers did .
their brothers did .
They cast lots for each gate, according to their families, young and old alike.
way·yap·pî·lū
They cast
They cast
ḡō·w·rā·lō·wṯ
lots
lots
lə·ša·‘ar
for each gate ,
for each gate ,
wā·šā·‘ar
. . .
. . .
’ă·ḇō·w·ṯām
according to their families
according to their families
lə·ḇêṯ
. . . ,
. . . ,
kaq·qā·ṭōn
young
young
kag·gā·ḏō·wl
and old alike .
and old alike .
The lot for the East Gate fell to Shelemiah. Then lots were cast for his son Zechariah, a wise counselor, and the lot for the North Gate fell to him.
hag·gō·w·rāl
The lot
The lot
miz·rā·ḥāh
for the East [Gate]
for the East [Gate]
way·yip·pōl
fell
fell
lə·še·lem·yā·hū
to Shelemiah .
to Shelemiah .
gō·w·rā·lō·wṯ
Then lots
Then lots
hip·pî·lū
were cast
were cast
ḇə·nōw
for his son
for his son
ū·zə·ḵar·yā·hū
Zechariah ,
Zechariah ,
bə·śe·ḵel
a wise
a wise
yō·w·‘êṣ
counselor ,
counselor ,
ḡō·w·rā·lōw
and the lot
and the lot
ṣā·p̄ō·w·nāh
for the North Gate
for the North Gate
way·yê·ṣê
fell to him .
fell to him .
The lot for the South Gate fell to Obed-edom, and the lot for the storehouses to his sons.
neḡ·bāh
[The lot for] the South [Gate]
[The lot for] the South [Gate]
lə·‘ō·ḇêḏ
[fell] to
[fell] to
’ĕ·ḏōm
Obed-edom ,
Obed-edom ,
bêṯ
and the lot for the storehouses
and the lot for the storehouses
hā·’ă·sup·pîm
. . .
. . .
ū·lə·ḇā·nāw
to his sons .
to his sons .
The lots for the West Gate and the Shallecheth Gate on the ascending highway fell to Shuppim and Hosah. There were guards stationed at every watch.
lam·ma·‘ă·rāḇ
[The lots] for the West Gate
[The lots] for the West Gate
‘im
and
and
šal·le·ḵeṯ
the Shallecheth
the Shallecheth
ša·‘ar
Gate
Gate
hā·‘ō·w·lāh
on the ascending
on the ascending
bam·sil·lāh
highway
highway
lə·šup·pîm
[fell to] Shuppim
[fell to] Shuppim
ū·lə·ḥō·sāh
and Hosah .
and Hosah .
miš·mār
There were guards
There were guards
lə·‘um·maṯ
stationed
stationed
miš·mār
at every watch .
at every watch .
Each day there were six Levites on the east, four on the north, four on the south, and two pairs at the storehouse.
lay·yō·wm
Each day
Each day
šiš·šāh
there were six
there were six
hal·wî·yim
Levites
Levites
lam·miz·rāḥ
on the east ,
on the east ,
’ar·bā·‘āh
four
four
laṣ·ṣā·p̄ō·w·nāh
on the north ,
on the north ,
’ar·bā·‘āh
four
four
lay·yō·wm
-
-
lan·neḡ·bāh
on the south ,
on the south ,
šə·na·yim
and two pairs
and two pairs
šə·nā·yim
. . .
. . .
wə·lā·’ă·sup·pîm
at the storehouse .
at the storehouse .
As for the court on the west, there were four at the highway and two at the court.
lap·par·bār
As for the court
As for the court
lam·ma·‘ă·rāḇ
on the west ,
on the west ,
’ar·bā·‘āh
there were four
there were four
lam·sil·lāh
at the highway
at the highway
šə·na·yim
and two
and two
lap·par·bār
at the court .
at the court .
These were the divisions of the gatekeepers who were descendants of Korah and Merari.
’êl·leh
These [were]
These [were]
maḥ·lə·qō·wṯ
the divisions
the divisions
haš·šō·‘ă·rîm
of the gatekeepers
of the gatekeepers
liḇ·nê
who were descendants
who were descendants
haq·qā·rə·ḥî
of Korah
of Korah
wə·liḇ·nê
[and]
[and]
mə·rā·rî
Merari .
Merari .
Now their fellow Levites were in charge of the treasuries of the house of God and the treasuries of the dedicated things.
bêṯ
of the house
of the house
hā·’ĕ·lō·hîm
of God
of God
ū·lə·’ō·ṣə·rō·wṯ
and the treasuries
and the treasuries
haq·qo·ḏā·šîm
of the dedicated things .
of the dedicated things .
wə·hal·wî·yim
Now their fellow Levites [were]
Now their fellow Levites [were]
’ă·ḥî·yāh
-
-
‘al-
in charge of
in charge of
’ō·wṣ·rō·wṯ
the treasuries
the treasuries
From the descendants of Ladan, who were Gershonites through Ladan and heads of the families of Ladan the Gershonite, were Jehieli,
bə·nê
From the descendants
From the descendants
la‘·dān
of Ladan ,
of Ladan ,
bə·nê
who were
who were
hag·gê·rə·šun·nî
Gershonites
Gershonites
lə·la‘·dān
through Ladan
through Ladan
rā·šê
and heads
and heads
hā·’ā·ḇō·wṯ
of the families
of the families
lə·la‘·dān
of Ladan
of Ladan
hag·gê·rə·šun·nî
the Gershonite ,
the Gershonite ,
yə·ḥî·’ê·lî
[were] Jehieli ,
[were] Jehieli ,
the sons of Jehieli, Zetham, and his brother Joel. They were in charge of the treasuries of the house of the LORD.
From the Amramites, the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites:
la·‘am·rā·mî
From the Amramites ,
From the Amramites ,
lay·yiṣ·hā·rî
the Izharites ,
the Izharites ,
la·ḥeḇ·rō·w·nî
the Hebronites ,
the Hebronites ,
lā·‘āz·zî·’ê·lî
and the Uzzielites :
and the Uzzielites :
Shebuel, a descendant of Gershom son of Moses, was the officer in charge of the treasuries.
ū·šə·ḇu·’êl
Shebuel ,
Shebuel ,
ben-
a descendant
a descendant
gê·rə·šō·wm
of Gershom
of Gershom
ben-
son of
son of
mō·šeh
Moses ,
Moses ,
nā·ḡîḏ
was the officer
was the officer
‘al-
in charge of
in charge of
hā·’ō·ṣā·rō·wṯ
the treasuries .
the treasuries .
His relatives through Eliezer included Rehabiah his son, Jeshaiah his son, Joram his son, Zichri his son, and Shelomith his son.
wə·’e·ḥāw
His relatives
His relatives
le·’ĕ·lî·‘e·zer
through Eliezer [included]
through Eliezer [included]
rə·ḥaḇ·yā·hū
Rehabiah
Rehabiah
ḇə·nōw
his son ,
his son ,
wî·ša‘·yā·hū
Jeshaiah
Jeshaiah
ḇə·nōw
his son ,
his son ,
wə·yō·rām
Joram
Joram
bə·nōw
his son ,
his son ,
wə·ziḵ·rî
Zichri
Zichri
ḇə·nōw
his son ,
his son ,
ū·šə·lō·mōṯ
and Shelomith
and Shelomith
bə·nōw
his son .
his son .
This Shelomith and his brothers were in charge of all the treasuries for the things dedicated by King David, by the heads of families who were the commanders of thousands and of hundreds, and by the army commanders.
hū
This
This
šə·lō·mō·wṯ
Shelomith
Shelomith
wə·’e·ḥāw
and his brothers
and his brothers
‘al
were in charge of
were in charge of
kāl-
all
all
’ō·ṣə·rō·wṯ
the treasuries
the treasuries
haq·qo·ḏā·šîm
. . .
. . .
’ă·šer
for the things
for the things
hiq·dîš
dedicated
dedicated
ham·me·leḵ
by King
by King
dā·wîḏ
David ,
David ,
wə·rā·šê
by the heads
by the heads
hā·’ā·ḇō·wṯ
of families
of families
lə·śā·rê-
who were the commanders
who were the commanders
hā·’ă·lā·p̄îm
of thousands
of thousands
wə·ham·mê·’ō·wṯ
and of hundreds ,
and of hundreds ,
haṣ·ṣā·ḇā
and by the army
and by the army
wə·śā·rê
commanders .
commanders .
They had dedicated some of the plunder from their battles to the repair of the house of the LORD.
hiq·dî·šū
They had dedicated
They had dedicated
min-
some of
some of
haš·šā·lāl
the plunder
the plunder
ū·min-
from
from
ham·mil·ḥā·mō·wṯ
their battles
their battles
lə·ḥaz·zêq
to the repair
to the repair
lə·ḇêṯ
of the house
of the house
Yah·weh
of the LORD .
of the LORD .
Everything that had been dedicated by Samuel the seer, Saul son of Kish, Abner son of Ner, and Joab son of Zeruiah, along with everything else that was dedicated, was under the care of Shelomith and his brothers.
wə·ḵōl
Everything
Everything
ha·hiq·dîš
that had been dedicated
that had been dedicated
šə·mū·’êl
by Samuel
by Samuel
hā·rō·’eh
the seer ,
the seer ,
wə·šā·’ūl
Saul
Saul
ben-
son
son
qîš
of Kish ,
of Kish ,
wə·’aḇ·nêr
Abner
Abner
ben-
son
son
nêr
of Ner ,
of Ner ,
wə·yō·w·’āḇ
and Joab
and Joab
ben-
son
son
ṣə·rū·yāh
of Zeruiah ,
of Zeruiah ,
kōl
along with everything else
along with everything else
ham·maq·dîš
that was dedicated ,
that was dedicated ,
‘al
was under
was under
yaḏ-
the care
the care
šə·lō·mîṯ
of Shelomith
of Shelomith
wə·’e·ḥāw
and his brothers .
and his brothers .
From the Izharites, Chenaniah and his sons had the outside duties as officers and judges over Israel.
lay·yiṣ·hā·rî
From the Izharites ,
From the Izharites ,
kə·nan·yā·hū
Chenaniah
Chenaniah
ū·ḇā·nāw
and his sons
and his sons
ha·ḥî·ṣō·w·nāh
had the outside
had the outside
lam·mə·lā·ḵāh
duties
duties
lə·šō·ṭə·rîm
as officers
as officers
ū·lə·šō·p̄ə·ṭîm
and judges
and judges
‘al-
over
over
yiś·rā·’êl
Israel .
Israel .
From the Hebronites, Hashabiah and his relatives, 1,700 capable men, had charge of the affairs of Israel west of the Jordan for all the work of the LORD and for the service of the king.
la·ḥeḇ·rō·w·nî
From the Hebronites ,
From the Hebronites ,
ḥă·šaḇ·yā·hū
Hashabiah
Hashabiah
wə·’e·ḥāw
and his relatives ,
and his relatives ,
’e·lep̄
1,700
1,700
ū·šə·ḇa‘-
. . .
. . .
mê·’ō·wṯ
. . .
. . .
‘al
. . .
. . .
ḥa·yil
capable
capable
bə·nê-
men ,
men ,
pə·qud·daṯ
had charge of the affairs
had charge of the affairs
yiś·rā·’êl
of Israel
of Israel
mê·‘ê·ḇer
. . .
. . .
ma‘·rā·ḇāh
west
west
lay·yar·dên
of the Jordan
of the Jordan
lə·ḵōl
for all
for all
mə·le·ḵeṯ
the work
the work
Yah·weh
of the LORD
of the LORD
wə·la·‘ă·ḇō·ḏaṯ
and for the service
and for the service
ham·me·leḵ
of the king .
of the king .
As for the Hebronites, Jerijah was the chief of the Hebronites, according to the genealogies of his ancestors. In the fortieth year of David’s reign the records were searched, and strong, capable men were found among the Hebronites at Jazer in Gilead.
la·ḥeḇ·rō·w·nî
As for the Hebronites ,
As for the Hebronites ,
yə·rî·yāh
Jerijah
Jerijah
hā·rōš
was the chief
was the chief
la·ḥeḇ·rō·w·nî
of the Hebronites ,
of the Hebronites ,
lə·ṯō·lə·ḏō·ṯāw
according to the genealogies
according to the genealogies
lə·’ā·ḇō·wṯ
of his ancestors .
of his ancestors .
hā·’ar·bā·‘îm
In the fortieth
In the fortieth
biš·naṯ
year
year
dā·wîḏ
of David’s
of David’s
lə·mal·ḵūṯ
reign
reign
niḏ·rā·šū
[the records] were searched ,
[the records] were searched ,
gib·bō·w·rê
and strong ,
and strong ,
ḥa·yil
capable men
capable men
way·yim·mā·ṣê
were found
were found
ḇā·hem
among [the Hebronites]
among [the Hebronites]
bə·ya‘·zêr
at Jazer
at Jazer
gil·‘āḏ
in Gilead .
in Gilead .
Among Jerijah’s relatives there were 2,700 capable men who were heads of families. King David appointed them over the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh for every matter pertaining to God and for the affairs of the king.
wə·’e·ḥāw
Among Jerijah’s relatives
Among Jerijah’s relatives
’al·pa·yim
[there were] 2,700
[there were] 2,700
ū·šə·ḇa‘
. . .
. . .
mê·’ō·wṯ
. . .
. . .
ḥa·yil
capable
capable
bə·nê-
men
men
rā·šê
who were heads
who were heads
hā·’ā·ḇō·wṯ
of families .
of families .
ham·me·leḵ
King
King
dā·wîḏ
David
David
way·yap̄·qî·ḏêm
appointed them
appointed them
‘al-
over
over
hā·r·’ū·ḇê·nî
the Reubenites ,
the Reubenites ,
wə·hag·gā·ḏî
the Gadites ,
the Gadites ,
wa·ḥă·ṣî
and the half-tribe
and the half-tribe
šê·ḇeṭ
. . .
. . .
ham·naš·šî
of Manasseh
of Manasseh
lə·ḵāl
for every
for every
də·ḇar
matter [pertaining to]
matter [pertaining to]
hā·’ĕ·lō·hîm
God
God
ū·ḏə·ḇar
and to the affairs
and to the affairs
ham·me·leḵ
of the king .
of the king .