Berean Interlinear

1 Chronicles

Chapter 5

1
These were the sons of Reuben the firstborn of Israel. Though he was the firstborn, his birthright was given to the sons of Joseph son of Israel, because Reuben defiled his father’s bed. So he is not reckoned according to birthright.
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

of Israel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel ,
וּֽבְחַלְּלוֹ֙

וּֽבְחַלְּלוֹ֙


ū·ḇə·ḥal·lə·lōw

because Reuben defiled

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Piel - Infinitive construct | third person masculine singular
Strongs 2490
BSB/Thayers 1) to profane, defile, pollute, desecrate, begin <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to profane oneself, defile oneself, pollute oneself <BR> 1a1a) ritually <BR> 1a1b) sexually <BR> 1a2) to be polluted, be defiled <BR> 1b) (Piel) <BR> 1b1) to profane, make common, defile, pollute <BR> 1b2) to violate the honour of, dishonour <BR> 1b3) to violate (a covenant) <BR> 1b4) to treat as common <BR> 1c) (Pual) to profane (name of God) <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to let be profaned <BR> 1d2) to begin <BR> 1e) (Hophal) to be begun <BR> 2) to wound (fatally), bore through, pierce, bore <BR> 2a) (Qal) to pierce <BR> 2b) (Pual) to be slain <BR> 2c) (Poel) to wound, pierce <BR> 2d) (Poal) to be wounded <BR> 3) (Piel) to play the flute or pipe
ū·ḇə·ḥal·lə·lōw
because Reuben defiled
אָבִ֔יו

אָבִ֔יו


’ā·ḇîw

his father’s

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ā·ḇîw
his father’s
יְצוּעֵ֣י

יְצוּעֵ֣י


yə·ṣū·‘ê

bed .

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 3326
BSB/Thayers 1) couch, bed
yə·ṣū·‘ê
bed .
וְלֹ֥א

וְלֹ֥א


wə·lō

So he is not

Hebrew Conjunctive waw | Adverb - Negative particle
Strongs 3808
BSB/Thayers 1) not, no <BR> 1a) not (with verb-absolute prohibition) <BR> 1b) not (with modifier-negation) <BR> 1c) nothing (subst) <BR> 1d) without (with particle) <BR> 1e) before (of time)
wə·lō
So he is not
לְהִתְיַחֵ֖שׂ

לְהִתְיַחֵ֖שׂ


lə·hiṯ·ya·ḥêś

reckoned

Hebrew Preposition-l | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strongs 3187
BSB/Thayers 1) (Hithpael) to reckon genealogically, enrol on a genealogy, enrol, be enrolled
lə·hiṯ·ya·ḥêś
reckoned
לַבְּכֹרָֽה׃

לַבְּכֹרָֽה׃


lab·bə·ḵō·rāh

according to birthright .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1062
BSB/Thayers 1) birthright, primogeniture, right of the first-born
lab·bə·ḵō·rāh
according to birthright .
וּבְנֵ֨י

וּבְנֵ֨י


ū·ḇə·nê

These were the sons

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
These were the sons
רְאוּבֵ֥ן

רְאוּבֵ֥ן


rə·’ū·ḇên

of Reuben

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7205
BSB/Thayers Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
of Reuben
בְּכֽוֹר־

בְּכֽוֹר־


bə·ḵō·wr-

the firstborn

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1060
BSB/Thayers 1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.)
bə·ḵō·wr-
the firstborn
יִשְׂרָאֵל֮

יִשְׂרָאֵל֮


yiś·rā·’êl

of Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel .
כִּ֣י

כִּ֣י


. . .

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

. . .
ה֣וּא

ה֣וּא


Though he

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

Though he
הַבְּכוֹר֒

הַבְּכוֹר֒


hab·bə·ḵō·wr

was the firstborn ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 1060
BSB/Thayers 1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.)
hab·bə·ḵō·wr
was the firstborn ,
בְּכֹ֣רָת֔וֹ

בְּכֹ֣רָת֔וֹ


bə·ḵō·rā·ṯōw

his birthright

Hebrew Noun - feminine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1062
BSB/Thayers 1) birthright, primogeniture, right of the first-born
bə·ḵō·rā·ṯōw
his birthright
נִתְּנָה֙

נִתְּנָה֙


nit·tə·nāh

was given

Hebrew Verb - Nifal - Perfect - third person feminine singular
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
nit·tə·nāh
was given
לִבְנֵ֥י

לִבְנֵ֥י


liḇ·nê

to the sons

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
liḇ·nê
to the sons
יוֹסֵ֖ף

יוֹסֵ֖ף


yō·w·sêp̄

of Joseph

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3130
BSB/Thayers Joseph = |Jehovah has added|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Rachel <BR> 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies <BR> 3) a son of Asaph <BR> 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra <BR> 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
yō·w·sêp̄
of Joseph
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
2
And though Judah prevailed over his brothers and a ruler came from him, the birthright belonged to Joseph.
כִּ֤י

כִּ֤י


And though

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

And though
יְהוּדָה֙

יְהוּדָה֙


yə·hū·ḏāh

Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
Judah
גָּבַ֣ר

גָּבַ֣ר


gā·ḇar

prevailed

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1396
BSB/Thayers 1) to prevail, have strength, be strong, be powerful, be mighty, be great <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be strong, mighty <BR> 1a2) to prevail <BR> 1b) (Piel) to make strong, strengthen <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to confirm, give strength <BR> 1c2) to confirm (a covenant) <BR> 1d) (Hithpael) <BR> 1d1) to show oneself mighty <BR> 1d2) to act proudly (toward God)
gā·ḇar
prevailed
בְּאֶחָ֔יו

בְּאֶחָ֔יו


bə·’e·ḥāw

over his brothers

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
bə·’e·ḥāw
over his brothers
וּלְנָגִ֖יד

וּלְנָגִ֖יד


ū·lə·nā·ḡîḏ

and a ruler

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l | Noun - masculine singular
Strongs 5057
BSB/Thayers 1) leader, ruler, captain, prince<BR> 1a) ruler, prince <BR> 1b) prince-overseer <BR> 1c) ruler (in other capacities) <BR> 1d) princely things
ū·lə·nā·ḡîḏ
and a ruler
מִמֶּ֑נּוּ

מִמֶּ֑נּוּ


mim·men·nū

came from him ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
mim·men·nū
came from him ,
וְהַבְּכֹרָ֖ה

וְהַבְּכֹרָ֖ה


wə·hab·bə·ḵō·rāh

the birthright

Hebrew Conjunctive waw, Article | Noun - feminine singular
Strongs 1062
BSB/Thayers 1) birthright, primogeniture, right of the first-born
wə·hab·bə·ḵō·rāh
the birthright
לְיוֹסֵֽף׃ס

לְיוֹסֵֽף׃ס


lə·yō·w·sêp̄

belonged to Joseph .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3130
BSB/Thayers Joseph = |Jehovah has added|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Rachel <BR> 2) father of Igal, who represented the tribe of Issachar among the spies <BR> 3) a son of Asaph <BR> 4) a man who took a foreign wife in the time of Ezra <BR> 5) a priest of the family of Shebaniah in the time of Nehemiah
lə·yō·w·sêp̄
belonged to Joseph .
3
The sons of Reuben, the firstborn of Israel: Hanoch, Pallu, Hezron, and Carmi.
בְּנֵ֥י

בְּנֵ֥י


bə·nê

The sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
The sons
רְאוּבֵ֖ן

רְאוּבֵ֖ן


rə·’ū·ḇên

of Reuben ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7205
BSB/Thayers Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
of Reuben ,
בְּכ֣וֹר

בְּכ֣וֹר


bə·ḵō·wr

the firstborn

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1060
BSB/Thayers 1) firstborn, firstling <BR> 1a) of men and women <BR> 1b) of animals <BR> 1c) noun of relation (fig.)
bə·ḵō·wr
the firstborn
יִשְׂרָאֵ֑ל

יִשְׂרָאֵ֑ל


yiś·rā·’êl

of Israel :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel :
חֲנ֥וֹךְ

חֲנ֥וֹךְ


ḥă·nō·wḵ

Hanoch ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2585
BSB/Thayers Enoch = |dedicated|<BR> n pr m <BR> 1) eldest son of Cain <BR> 2) son of Jared and father of Methuselah whom God took home to heaven without dying <BR> n pr loc <BR> 3) the city which Cain built and named after his son Enoch (after himself) <BR> Hanoch = |dedicated| <BR> n pr m <BR> 4) a son of Midian, the third child <BR> 5) the eldest son of Reuben
ḥă·nō·wḵ
Hanoch ,
וּפַלּ֖וּא

וּפַלּ֖וּא


ū·p̄al·lū

Pallu ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6396
BSB/Thayers Pallu or Phallu = |distinguished|<BR> 1) the 2nd son of Reuben, father of Eliab, and progenitor of a family of Israel
ū·p̄al·lū
Pallu ,
חֶצְר֥וֹן

חֶצְר֥וֹן


ḥeṣ·rō·wn

Hezron ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2696
BSB/Thayers Hezron = |surrounded by a wall| <BR> n pr m <BR> 1) a son of Reuben <BR> 2) a son of Pharez and grandson of Judah <BR> n pr loc <BR> 3) a place in the extreme south of Judah
ḥeṣ·rō·wn
Hezron ,
וְכַרְמִֽי׃

וְכַרְמִֽי׃


wə·ḵar·mî

and Carmi .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3756
BSB/Thayers Carmi = |my vineyard|<BR> 1) the 4th son of Reuben and progenitor of the Carmites <BR> 2) a Judaite, father of Achan, the 'troubler of Israel' in the time of Joshua
wə·ḵar·mî
and Carmi .
4
The descendants of Joel: Shemaiah his son, Gog his son, Shimei his son,
בְּנֵ֖י

בְּנֵ֖י


bə·nê

The descendants

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
The descendants
יוֹאֵ֑ל

יוֹאֵ֑ל


yō·w·’êl

of Joel :

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3100
BSB/Thayers Joel = |Jehovah is God|<BR> 1) son of Pethuel and the 2nd of the 12 minor prophets with a book by his name; probably prophesied in the time of king Uzziah of Judah <BR> 2) eldest son of Samuel the prophet and father of Heman the singer <BR> 3) a Simeonite chief <BR> 4) a Reubenite <BR> 5) a chief of Gad <BR> 6) son of Izrahiah and a chief of Issachar <BR> 7) brother of Nathan of Zobah and one of David's mighty warriors <BR> 8) son of Pedaiah and a chief of the half tribe of Manasseh west of the Jordan in the time of David <BR> 9) a son of Nebo who returned with Ezra and had a foreign wife <BR> 10) a Benjamite, son of Zichri <BR> 11) a Levite <BR> 12) a Kohathite Levite in the reign of Hezekiah <BR> 13) a Gershonite Levite chief in the time of David <BR> 14) a Gershonite Levite, son of Jehiel and a descendant of Laadan; maybe same as 13
yō·w·’êl
of Joel :
שְׁמַֽעְיָ֥ה

שְׁמַֽעְיָ֥ה


šə·ma‘·yāh

Shemaiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8098
BSB/Thayers Shemaiah = |heard by Jehovah|<BR> 1) a prophet of the Lord in the reign of king Rehoboam of Judah <BR> 2) the Nehelamite, a false prophet in the time of the prophet Jeremiah <BR> 3) father of Delaiah, one of the princes of Judah in the time of the prophet Jeremiah <BR> 4) an inhabitant of Kirjathjearim and father of Urijah, a prophet of the Lord in the time of the prophet Jeremiah <BR> 5) a Judaite, son of Shechaniah, father of Hattush, and descendant of Zerubbabel <BR> 6) a Simeonite, father of Shimri <BR> 7) a Reubenite, son of Joel and father of Gog <BR> 8) a Merarite Levite, son of Hasshub in the time of Nehemiah <BR> 9) a Levite, son of Galal and father of Obadiah <BR> 10) a Levite and head of the family of the sons of Elizaphan who were commissioned to bring the ark to Jerusalem in the time of David <BR> 11) a Levite and scribe, son of Nethaneel in the time of David <BR> 12) a Levite, 1st son of Obed-Edom in the time of David <BR> 13) a Levite, descendant of Jeduthun the singer in the time of king Hezekiah of Judah <BR> 14) a Levite, one of the messengers of Ezra to Iddo <BR> 15) a Levite in the time of king Jehoshaphat of Judah <BR> 16) a Levite, one of several in charge of distributing the free will offerings brought to God to their Levite brethren in the time of king Hezekiah of Judah <BR> 17) a Levite in the time of king Josiah of Judah <BR> 18) head of a family of exiles who returned with Ezra <BR> 19) a priest, of the sons of Harim who had a foreign wife in the time of Ezra <BR> 20) an Israelite of the sons of Harim who had a foreign wife in the time of Ezra <BR> 21) son of Delaiah, grandson of Mehetabeel, and a false prophet hired by Tobiah and Sanballat to give false guidance to Nehemiah <BR> 22) a priest who sealed the covenant with Nehemiah and participated in the dedication of the wall <BR> 23) a priest who returned from exile with Zerubbabel <BR> 24) a leader of the people at the dedication of the wall of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 25) grandfather of the priest Zechariah who participated in the dedication of the wall in the time of Nehemiah <BR> 26) another of the priests who along with 25 took part in the dedication of the wall in the time of Nehemiah
šə·ma‘·yāh
Shemaiah
בְנ֛וֹ

בְנ֛וֹ


ḇə·nōw

his son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nōw
his son ,
גּ֥וֹג

גּ֥וֹג


gō·wḡ

Gog

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1463
BSB/Thayers Gog = |mountain|<BR> 1) a Reubenite, son of Shemaiah <BR> 2) the prophetic prince of Rosh, Meshech and Tubal, and Magog
gō·wḡ
Gog
בְּנ֖וֹ

בְּנ֖וֹ


bə·nōw

his son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nōw
his son ,
שִׁמְעִ֥י

שִׁמְעִ֥י


šim·‘î

Shimei

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8096
BSB/Thayers Shimei or Shimhi or Shimi or Shimea = |renowned|<BR> 1) a Benjamite, son of Gera of the house of Saul in the time of David <BR> 2) a Benjamite, son of Elah and commissariat officer in the time of Solomon <BR> 3) the Ramathite in charge of the vineyards of David <BR> 4) son of Gershon and grandson of Levi <BR> 5) a Levite, son of Jeduthun and chief of the 10th division of singers in the time of David <BR> 6) a Levite of the sons of Heman who took part in the purification of the temple in the time of king Hezekiah of Judah <BR> 7) a Levite, brother of Cononiah in charge of receiving the tithes and offerings in the reign of king Hezekiah of Judah <BR> 8) a Levite who had a foreign wife in the time of Ezra <BR> 9) a Judaite, son of Pedaiah and brother of Zerubbabel <BR> 10) a Simeonite, son of Zacchur <BR> 11) a Reubenite, son of Gog and father of Micah <BR> 12) one of the sons of Hashum who had a foreign wife in the time of Ezra <BR> 13) one of the sons of Bani who had a foreign wife in the time of Ezra <BR> 14) a Benjamite, son of Kish, father of Jair, and grandfather of Mordecai in the time of Esther <BR> 15) a Levite, son of Jahath, grandson of Gershon, and great grandson of Levi <BR> 16) Benjamite, father of Adaiah, Beraiah, and Shimrath. Spelled 'Shimhi'
šim·‘î
Shimei
בְנֽוֹ׃

בְנֽוֹ׃


ḇə·nōw

his son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nōw
his son ,
5
Micah his son, Reaiah his son, Baal his son,
מִיכָ֥ה

מִיכָ֥ה


mî·ḵāh

Micah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4318
BSB/Thayers Micah or Micaiah or Michah = |who is like God|<BR> 1) the 6th in order of the minor prophets; a native of Moresheth, he prophesied during the reigns of Jotham, Ahaz, and Hezekiah of Judah, and was contemporary with the prophets Hosea, Amos, and Isaiah <BR> 2) an Ephraimite during the period of the judges <BR> 3) a descendant of Joel the Reubenite <BR> 4) son of Meribbaal and grandson of Jonathan <BR> 5) a Kohathite Levite, the eldest son of Uzziel the brother of Amram <BR> 6) father of Abdon, a man of high station in the reign of Josiah <BR> 7) son of Imlah and a prophet of Samaria who predicted the defeat and death of king Ahab of Israel
mî·ḵāh
Micah
בְנ֛וֹ

בְנ֛וֹ


ḇə·nōw

his son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nōw
his son ,
רְאָיָ֥ה

רְאָיָ֥ה


rə·’ā·yāh

Reaiah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7211
BSB/Thayers Reaia or Reaiah = |Jehovah has seen|<BR> 1) a descendant of Shobal the son of Judah <BR> 2) a Reubenite, son of Micah and father of Baal <BR> 3) a progenitor of a family of temple slaves who returned from exile with Zerubbabel
rə·’ā·yāh
Reaiah
בְנ֖וֹ

בְנ֖וֹ


ḇə·nōw

his son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nōw
his son ,
בַּ֥עַל

בַּ֥עַל


ba·‘al

Baal

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1168
BSB/Thayers Baal = |lord| <BR> n pr m <BR> 1) supreme male divinity of the Phoenicians or Canaanites <BR> 2) a Reubenite <BR> 3) the son of Jehiel and grandfather of Saul <BR> n pr loc <BR> 4) a town of Simeon, probably identical to Baalath-beer
ba·‘al
Baal
בְּנֽוֹ׃

בְּנֽוֹ׃


bə·nōw

his son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nōw
his son ,
6
and Beerah his son, whom Tiglath-pileser king of Assyria carried into exile. Beerah was a leader of the Reubenites.
בְּאֵרָ֣ה

בְּאֵרָ֣ה


bə·’ê·rāh

and Beerah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 880
BSB/Thayers Beerah = |well|<BR> 1) a Reubenite chief exiled to Assyria
bə·’ê·rāh
and Beerah
בְנ֔וֹ

בְנ֔וֹ


ḇə·nōw

his son ,

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine singular
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ḇə·nōw
his son ,
אֲשֶׁ֣ר

אֲשֶׁ֣ר


’ă·šer

whom

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer
whom
תִּלְּגַ֥ת

תִּלְּגַ֥ת


til·lə·ḡaṯ

vvv

Hebrew
Strongs 8407
BSB/Thayers Tiglath-pileser or Tilgath-pilneser = |thou will uncover the wonderful bond|<BR> 1) an Assyrian king who attacked Samaria or northern kingdom of Israel in the reign of Pekah
til·lə·ḡaṯ
vvv
פִּלְנְאֶ֖סֶר

פִּלְנְאֶ֖סֶר


pil·nə·’e·ser

Tiglath-pileser

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8407
BSB/Thayers Tiglath-pileser or Tilgath-pilneser = |thou will uncover the wonderful bond|<BR> 1) an Assyrian king who attacked Samaria or northern kingdom of Israel in the reign of Pekah
pil·nə·’e·ser
Tiglath-pileser
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
me·leḵ
king
אַשֻּׁ֑ר

אַשֻּׁ֑ר


’aš·šur

of Assyria

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers Asshur or Assyria = |a step| <BR> n pr m <BR> 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians <BR> 2) the people of Assyria <BR> n pr loc <BR> 3) the nation, Assyria <BR> 4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šur
of Assyria
הֶגְלָ֔ה

הֶגְלָ֔ה


heḡ·lāh

carried into exile .

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 1540
BSB/Thayers 1) to uncover, remove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to uncover <BR> 1a2) to remove, depart <BR> 1a3) to go into exile <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) (reflexive) <BR> 1b1a) to uncover oneself <BR> 1b1b) to discover or show oneself <BR> 1b1c) to reveal himself (of God) <BR> 1b2) (passive) <BR> 1b2a) to be uncovered <BR> 1b2b) to be disclosed, be discovered <BR> 1b2c) to be revealed <BR> 1b3) to be removed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to uncover (nakedness) <BR> 1c1a) nakedness <BR> 1c1b) general <BR> 1c2) to disclose, discover, lay bare <BR> 1c3) to make known, show, reveal <BR> 1d) (Pual) to be uncovered <BR> 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile <BR> 1f) (Hophal) to be taken into exile <BR> 1g) (Hithpael) <BR> 1g1) to be uncovered <BR> 1g2) to reveal oneself
heḡ·lāh
carried into exile .
ה֥וּא

ה֥וּא


Beerah

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

Beerah
נָשִׂ֖יא

נָשִׂ֖יא


nā·śî

was a leader

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 5387
BSB/Thayers 1) one lifted up, chief, prince, captain, leader <BR> 2) rising mist, vapour
nā·śî
was a leader
לָרֽאוּבֵנִֽי׃

לָרֽאוּבֵנִֽי׃


lā·r·’ū·ḇê·nî

of the Reubenites .

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 7206
BSB/Thayers Reubenite = see Reuben |behold a son|<BR> 1) a descendant of Reuben the son of Jacob
lā·r·’ū·ḇê·nî
of the Reubenites .
7
His relatives by their clans are recorded in their genealogy: Jeiel the chief, Zechariah,
וְאֶחָיו֙

וְאֶחָיו֙


wə·’e·ḥāw

His relatives

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine singular
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
wə·’e·ḥāw
His relatives
לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו

לְמִשְׁפְּחֹתָ֔יו


lə·miš·pə·ḥō·ṯāw

by their clans

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine singular
Strongs 4940
BSB/Thayers 1) clan, family <BR> 1a) clan <BR> 1a1) family <BR> 1a2) tribe <BR> 1a3) people, nation <BR> 1b) guild <BR> 1c) species, kind <BR> 1d) aristocrats
lə·miš·pə·ḥō·ṯāw
by their clans
בְּהִתְיַחֵ֖שׂ

בְּהִתְיַחֵ֖שׂ


bə·hiṯ·ya·ḥêś

are recorded

Hebrew Preposition-b | Verb - Hitpael - Infinitive construct
Strongs 3187
BSB/Thayers 1) (Hithpael) to reckon genealogically, enrol on a genealogy, enrol, be enrolled
bə·hiṯ·ya·ḥêś
are recorded
לְתֹלְדוֹתָ֑ם

לְתֹלְדוֹתָ֑ם


lə·ṯō·lə·ḏō·w·ṯām

in their genealogy :

Hebrew Preposition-l | Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 8435
BSB/Thayers 1) descendants, results, proceedings, generations, genealogies <BR> 1a) account of men and their descendants <BR> 1a1) genealogical list of one's descendants <BR> 1a2) one's contemporaries <BR> 1a3) course of history (of creation etc) <BR> 1b) begetting or account of heaven (metaph)
lə·ṯō·lə·ḏō·w·ṯām
in their genealogy :
יְעִיאֵ֖ל

יְעִיאֵ֖ל


yə·‘î·’êl

Jeiel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3273
BSB/Thayers Jeiel or Jehiel = |God sweeps away|<BR> 1) one of the sons of Adonikam who returned from exile with Ezra <BR> 2) a chief Reubenite of the house of Joel <BR> 3) a Merarite Levite and a gatekeeper to the tabernacle who also played the harp and psaltery in the service before the ark <BR> 4) one of the chiefs of the Levites in the time of king Josiah <BR> 5) one of the sons of Nebo who took a foreign wife in the time of Ezra <BR> 6) a man of Gibeon and ancestor of king Saul <BR> 7) one of the sons of Hotham the Aroerite and one of David's mighty warriors <BR> 8) the scribe of king Uzziah who kept the account of the king's irregular predatory warriors <BR> 9) a Gershonite Levite of the sons of Elizaphan <BR> 10) a Gershonite Levite of the sons of Asaph and forefather of Jahaziel in the time of king Jehoshaphat
yə·‘î·’êl
Jeiel
הָרֹ֥אשׁ

הָרֹ֥אשׁ


hā·rōš

the chief ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
hā·rōš
the chief ,
וּזְכַרְיָֽהוּ׃

וּזְכַרְיָֽהוּ׃


ū·zə·ḵar·yā·hū

Zechariah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2148
BSB/Thayers Zechariah = |Jehovah remembers|<BR> 1) 11th in order of the minor prophets; a priest, son of Berechiah and grandson of Iddo, who, along with Haggai, directed the rebuilding of the temple in the days of Zerubbabel <BR> 2) king of Israel, son of Jeroboam II <BR> 3) son of Meshelemiah of Shelemiah, a Korhite, and keeper of the north gate of the tabernacle of the congregation <BR> 4) one of the sons of Jehiel <BR> 5) a Levite of the second order in the temple band in the time of David <BR> 6) one of the princes of Judah in the reign of Jehoshaphat <BR> 7) son of the high priest Jehoiada, in the reign of Joash king of Judah, who was stoned in the court of the temple <BR> 8) a Kohathite Levite in the reign of Josiah <BR> 9) the leader of the sons of Pharosh who returned with Ezra <BR> 10) son of Bebai <BR> 11) one of the chiefs of the people whom Ezra summoned in council at the river Ahava; stood at Ezra's left hand when Ezra expounded the law to the people <BR> 12) one of the family of Elam who had married a foreign wife after the captivity <BR> 13) ancestor of Athaiah or Uthai <BR> 14) a Shilonite, descendant of Perez, grandfather of Athaiah <BR> 15) a priest, son of Pashur <BR> 16) the representative of the priestly family of Iddo in the days of Joiakim the son of Jeshua; possibly the same as 1 above <BR> 17) one of the priests, son of Jonathan, who blew with the trumpets at the dedication of the city wall by Ezra and Nehemiah <BR> 18) a chief of the Reubenites at the time of the captivity by Tiglath-pileser <BR> 19) one of the priests who accompanied the ark from the house of Obed-edom <BR> 20) son of Isshiah of Jesiah, a Kohathite Levite descended from Uzziel <BR> 21) 4th son of Hosah, of the children of Merari <BR> 22) a Manassite, father of Iddo <BR> 23) father of Jahaziel. He prophesied in the spirit <BR> 24) one of the sons of Jehoshaphat <BR> 25) a prophet in the reign of Uzziah, who appears to have acted as the king's counsellor, but of whom nothing is known <BR> 26) father of Abijah or Abi, Hezekiah's mother <BR> 27) one of the family of Asaph in the reign of Hezekiah <BR> 28) one of the rulers of the temple in the reign of Josiah <BR> 29) son of Jeberechiah who was taken by the prophet Isaiah as one of the 'faithful witnesses to record' when he wrote concerning Maher-shalal-hash-baz
ū·zə·ḵar·yā·hū
Zechariah ,
8
and Bela son of Azaz, the son of Shema, the son of Joel. They settled in Aroer and as far as Nebo and Baal-meon.
וּבֶ֙לַע֙

וּבֶ֙לַע֙


ū·ḇe·la‘

and Bela

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1106
BSB/Thayers Bela = |destruction| <BR> n pr m <BR> 1) a king of Edom <BR> 2) first son of Benjamin <BR> 3) a son of Ahaz, a Reubenite <BR> n pr loc <BR> 4) one of the five cities of the plain which was spared at the intercession of Lot, and received the name of Zoar
ū·ḇe·la‘
and Bela
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
עָזָ֔ז

עָזָ֔ז


‘ā·zāz

of Azaz ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5811
BSB/Thayers Azaz = |strong|<BR> 1) a Reubenite, father of Bela
‘ā·zāz
of Azaz ,
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
שֶׁ֖מַע

שֶׁ֖מַע


še·ma‘

of Shema ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8087
BSB/Thayers Shema = |hear| <BR> n pr m <BR> 1) a Reubenite, son of Joel, father of Azaz, and grandfather of Bela <BR> 2) a Judaite, son of Hebron and father of Raham<BR> 3) a Benjamite, son of Elpaal who along with his brother Beriah were heads of their fathers houses in Aijalon and who drove out the inhabitants of Gath. Probably the same as 'Shimhi' <BR> 4) an Israelite who stood on the right hand of Ezra as he read the Law to the people
še·ma‘
of Shema ,
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
יוֹאֵ֑ל

יוֹאֵ֑ל


yō·w·’êl

of Joel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3100
BSB/Thayers Joel = |Jehovah is God|<BR> 1) son of Pethuel and the 2nd of the 12 minor prophets with a book by his name; probably prophesied in the time of king Uzziah of Judah <BR> 2) eldest son of Samuel the prophet and father of Heman the singer <BR> 3) a Simeonite chief <BR> 4) a Reubenite <BR> 5) a chief of Gad <BR> 6) son of Izrahiah and a chief of Issachar <BR> 7) brother of Nathan of Zobah and one of David's mighty warriors <BR> 8) son of Pedaiah and a chief of the half tribe of Manasseh west of the Jordan in the time of David <BR> 9) a son of Nebo who returned with Ezra and had a foreign wife <BR> 10) a Benjamite, son of Zichri <BR> 11) a Levite <BR> 12) a Kohathite Levite in the reign of Hezekiah <BR> 13) a Gershonite Levite chief in the time of David <BR> 14) a Gershonite Levite, son of Jehiel and a descendant of Laadan; maybe same as 13
yō·w·’êl
of Joel .
ה֚וּא

ה֚וּא


They

Hebrew Pronoun - third person masculine singular
Strongs 1931
BSB/Thayers pron 3p s<BR> 1) he, she, it <BR> 1a) himself (with emphasis) <BR> 1b) resuming subj with emphasis <BR> 1c) (with minimum emphasis following predicate) <BR> 1d) (anticipating subj) <BR> 1e) (emphasising predicate) <BR> 1f) that, it (neuter) demons pron <BR> 2) that (with article)

They
יוֹשֵׁ֣ב

יוֹשֵׁ֣ב


yō·wō·šêḇ

settled

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
yō·wō·šêḇ
settled
בַּעֲרֹעֵ֔ר

בַּעֲרֹעֵ֔ר


ba·‘ă·rō·‘êr

in Aroer

Hebrew Preposition-b | Noun - proper - feminine singular
Strongs 6177
BSB/Thayers Aroer = |ruins|<BR> 1) a city on the north bank of the river Arnon, the southern point of the territory of Sihon the king of the Amorites and later of Reuben; modern 'Arair' <BR> 2) a city in Ammon near the Jabbok belonging to Gad <BR> 3) a town in southern Judah
ba·‘ă·rō·‘êr
in Aroer
וְעַד־

וְעַד־


wə·‘aḏ-

and as far as

Hebrew Conjunctive waw | Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
wə·‘aḏ-
and as far as
נְב֖וֹ

נְב֖וֹ


nə·ḇōw

Nebo

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5015
BSB/Thayers Nebo = |prophet| <BR> n pr m <BR> 1) a Babylonian deity who presided over learning and letters; corresponds to Greek Hermes, Latin Mercury, and Egyptian Thoth <BR> n pr loc <BR> 2) a city in Moab and at one time assigned to Reuben; probably located on or near Mount Nebo <BR> 3) a city in Judah (maybe Benjamin) from which the families of some exiles, who returned from Babylon with Zerubbabel, originally came <BR> 4) the mountain where Moses died; located east of the Jordan opposite Jericho; site uncertain
nə·ḇōw
Nebo
וּבַ֥עַל

וּבַ֥עַל


ū·ḇa·‘al

vvv

Hebrew
Strongs 1186
BSB/Thayers Baal-meon = |lord of the habitation|<BR> 1) a town in Reuben, mentioned in connection with Nebo, and in the time of Ezekiel, Moabite
ū·ḇa·‘al
vvv
מְעֽוֹן׃

מְעֽוֹן׃


mə·‘ō·wn

and Baal-meon .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1186
BSB/Thayers Baal-meon = |lord of the habitation|<BR> 1) a town in Reuben, mentioned in connection with Nebo, and in the time of Ezekiel, Moabite
mə·‘ō·wn
and Baal-meon .
9
They also settled in the east as far as the edge of the desert that extends to the Euphrates River, because their livestock had increased in the land of Gilead.
יָשַׁב֙

יָשַׁב֙


yā·šaḇ

They also settled

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person masculine singular
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
yā·šaḇ
They also settled
וְלַמִּזְרָ֗ח

וְלַמִּזְרָ֗ח


wə·lam·miz·rāḥ

in the east

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular
Strongs 4217
BSB/Thayers 1) place of sunrise, east <BR> 1a) sunrise, east (with 'sun') <BR> 1b) the east (without 'sun') <BR> 1b1) to or toward the place of sunrise <BR> 1b2) to the east, eastward
wə·lam·miz·rāḥ
in the east
עַד־

עַד־


‘aḏ-

as far as

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as far as
לְב֣וֹא

לְב֣וֹא


lə·ḇō·w

. . .

Hebrew Preposition | Verb - Qal - Infinitive construct
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
lə·ḇō·w
. . .
מִדְבָּ֔רָה

מִדְבָּ֔רָה


miḏ·bā·rāh

the edge of the desert

Hebrew Noun - masculine singular | third person feminine singular
Strongs 4057
BSB/Thayers 1) wilderness <BR> 1a) pasture <BR> 1b) uninhabited land, wilderness<BR> 1c) large tracts of wilderness (around cities) <BR> 1d) wilderness (fig.) <BR> 2) mouth <BR> 2a) mouth (as organ of speech)
miḏ·bā·rāh
the edge of the desert
לְמִן־

לְמִן־


lə·min-

that extends

Hebrew Preposition-l
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
lə·min-
that extends
פְּרָ֑ת

פְּרָ֑ת


pə·rāṯ

to the Euphrates

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 6578
BSB/Thayers Euphrates = |fruitfulness|<BR> 1) the largest and longest river of western Asia; rises from two chief sources in the Armenian mountains and flows into the Persian Gulf
pə·rāṯ
to the Euphrates
הַנָּהָ֖ר

הַנָּהָ֖ר


han·nā·hār

River ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 5104
BSB/Thayers 1) stream, river <BR> 1a) stream, river <BR> 1b) (underground) streams
han·nā·hār
River ,
כִּ֧י

כִּ֧י


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

because
מִקְנֵיהֶ֛ם

מִקְנֵיהֶ֛ם


miq·nê·hem

their livestock

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4735
BSB/Thayers 1) cattle, livestock <BR> 1a) cattle, livestock <BR> 1a1) in general of a purchasable domestic animal<BR> 1b) cows, sheep, goats (in herds and flocks)
miq·nê·hem
their livestock
רָב֖וּ

רָב֖וּ


rā·ḇū

had increased

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 7235
BSB/Thayers 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) <BR> 1a2) to be or grow great <BR> 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make much, make many, have many <BR> 1c1a) to multiply, increase <BR> 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly <BR> 1c1c) to increase greatly or exceedingly <BR> 1c2) to make great, enlarge, do much <BR> 2) (Qal) to shoot
rā·ḇū
had increased
בְּאֶ֥רֶץ

בְּאֶ֥רֶץ


bə·’e·reṣ

in the land

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’e·reṣ
in the land
גִּלְעָֽד׃

גִּלְעָֽד׃


gil·‘āḏ

of Gilead .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1568
BSB/Thayers n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite
gil·‘āḏ
of Gilead .
10
During the days of Saul they waged war against the Hagrites, who were defeated at their hands, and they occupied the dwellings of the Hagrites throughout the region east of Gilead.
וּבִימֵ֣י

וּבִימֵ֣י


ū·ḇî·mê

During the days

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 3117
BSB/Thayers 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
ū·ḇî·mê
During the days
שָׁא֗וּל

שָׁא֗וּל


šā·’ūl

of Saul

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7586
BSB/Thayers Saul or Shaul = |desired|<BR> 1) a Benjamite, son of Kish, and the 1st king of Israel <BR> 2) an early king of Edom and a successor of Samlah <BR> 3) a son of Simeon <BR> 4) a Levite, son of Uzziah
šā·’ūl
of Saul
עָשׂ֤וּ

עָשׂ֤וּ


‘ā·śū

they waged

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
‘ā·śū
they waged
מִלְחָמָה֙

מִלְחָמָה֙


mil·ḥā·māh

war

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers 1) battle, war
mil·ḥā·māh
war
עִם־

עִם־


‘im-

against

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
‘im-
against
הַֽהַגְרִאִ֔ים

הַֽהַגְרִאִ֔ים


ha·haḡ·ri·’îm

the Hagrites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 1905
BSB/Thayers Hagarenes or Hagarites<BR> n pr gent <BR> 1) a people dwelling to the east of Palestine, with whom the tribes of Reuben made war in the time of Saul <BR> adj patr <BR> 2) of one of David's servants <BR> Haggeri = |wanderer| <BR> n pr m <BR> 3) father of Mibhar and one of David's mighty warriors
ha·haḡ·ri·’îm
the Hagrites ,
וַֽיִּפְּל֖וּ

וַֽיִּפְּל֖וּ


way·yip·pə·lū

who were defeated

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5307
BSB/Thayers 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall
way·yip·pə·lū
who were defeated
בְּיָדָ֑ם

בְּיָדָ֑ם


bə·yā·ḏām

at their hands ,

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
bə·yā·ḏām
at their hands ,
וַיֵּשְׁבוּ֙

וַיֵּשְׁבוּ֙


way·yê·šə·ḇū

and they occupied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
way·yê·šə·ḇū
and they occupied
בְּאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם

בְּאָ֣הֳלֵיהֶ֔ם


bə·’ā·ho·lê·hem

the homes [of the Hagrites]

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 168
BSB/Thayers 1) tent <BR> 1a) nomad's tent, and thus symbolic of wilderness life, transience <BR> 1b) dwelling, home, habitation <BR> 1c) the sacred tent of Jehovah (the tabernacle)
bə·’ā·ho·lê·hem
the homes [of the Hagrites]
עַֽל־

עַֽל־


‘al-

throughout

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
throughout
כָּל־

כָּל־


kāl-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kāl-
. . .
פְּנֵ֖י

פְּנֵ֖י


pə·nê

the region

Hebrew Noun - common plural construct
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
pə·nê
the region
מִזְרָ֥ח

מִזְרָ֥ח


miz·rāḥ

east

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 4217
BSB/Thayers 1) place of sunrise, east <BR> 1a) sunrise, east (with 'sun') <BR> 1b) the east (without 'sun') <BR> 1b1) to or toward the place of sunrise <BR> 1b2) to the east, eastward
miz·rāḥ
east
לַגִּלְעָֽד׃פ

לַגִּלְעָֽד׃פ


lag·gil·‘āḏ

of Gilead .

Hebrew Preposition-l, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1568
BSB/Thayers n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite
lag·gil·‘āḏ
of Gilead .
11
The descendants of Gad lived next to the Reubenites in the land of Bashan, as far as Salecah:
וּבְנֵי־

וּבְנֵי־


ū·ḇə·nê-

The descendants

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê-
The descendants
גָ֣ד

גָ֣ד


ḡāḏ

of Gad

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1410
BSB/Thayers Gad = |troop|<BR> 1) seventh son of Jacob by Zilpah, Leah's handmaid, and full brother of Asher. <BR> 2) the tribe descended from Gad <BR> 3) a prophet during the time of David; appears to have joined David when in the hold; reappears in connection with the punishment for taking a census; also assisted in the arrangements for the musical service of the |house of God|
ḡāḏ
of Gad
יָֽשְׁב֛וּ

יָֽשְׁב֛וּ


yā·šə·ḇū

lived

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
yā·šə·ḇū
lived
לְנֶגְדָּ֗ם

לְנֶגְדָּ֗ם


lə·neḡ·dām

next to [the Reubenites]

Hebrew Preposition-l | third person masculine plural
Strongs 5048
BSB/Thayers subst<BR> 1) what is conspicuous, what is in front of <BR> adv <BR> 2) in front of, straight forward, before, in sight of <BR> 3) in front of oneself, straightforward <BR> 4) before your face, in your view or purpose <BR> with prep <BR> 5) what is in front of, corresponding to <BR> 6) in front of, before <BR> 7) in the sight or presence of <BR> 8) parallel to <BR> 9) over, for <BR> 10) in front, opposite <BR> 11) at a distance <BR> prep <BR> 12) from the front of, away from <BR> 13) from before the eyes of, opposite to, at a distance from <BR> 14) from before, in front of <BR> 15) as far as the front of
lə·neḡ·dām
next to [the Reubenites]
בְּאֶ֥רֶץ

בְּאֶ֥רֶץ


bə·’e·reṣ

in the land

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bə·’e·reṣ
in the land
הַבָּשָׁ֖ן

הַבָּשָׁ֖ן


hab·bā·šān

of Bashan ,

Hebrew Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1316
BSB/Thayers Bashan = |fruitful|<BR> 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
hab·bā·šān
of Bashan ,
עַד־

עַד־


‘aḏ-

as

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
as
סַלְכָֽה׃

סַלְכָֽה׃


sal·ḵāh

far as Salecah :

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 5548
BSB/Thayers Salcah or Salchah = |migration|<BR> 1) a town or district at the extreme eastern limit of Bashan and allocated to the tribe of Gad; modern 'Sulkhad' which is 56 miles (90 km) east of the Jordan at the southern extremity of the Hauran mountain range
sal·ḵāh
far as Salecah :
12
Joel was the chief, Shapham the second, then Jaanai and Shaphat, who lived in Bashan.
יוֹאֵ֣ל

יוֹאֵ֣ל


yō·w·’êl

Joel [was]

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3100
BSB/Thayers Joel = |Jehovah is God|<BR> 1) son of Pethuel and the 2nd of the 12 minor prophets with a book by his name; probably prophesied in the time of king Uzziah of Judah <BR> 2) eldest son of Samuel the prophet and father of Heman the singer <BR> 3) a Simeonite chief <BR> 4) a Reubenite <BR> 5) a chief of Gad <BR> 6) son of Izrahiah and a chief of Issachar <BR> 7) brother of Nathan of Zobah and one of David's mighty warriors <BR> 8) son of Pedaiah and a chief of the half tribe of Manasseh west of the Jordan in the time of David <BR> 9) a son of Nebo who returned with Ezra and had a foreign wife <BR> 10) a Benjamite, son of Zichri <BR> 11) a Levite <BR> 12) a Kohathite Levite in the reign of Hezekiah <BR> 13) a Gershonite Levite chief in the time of David <BR> 14) a Gershonite Levite, son of Jehiel and a descendant of Laadan; maybe same as 13
yō·w·’êl
Joel [was]
הָרֹ֔אשׁ

הָרֹ֔אשׁ


hā·rōš

the chief ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
hā·rōš
the chief ,
וְשָׁפָ֖ם

וְשָׁפָ֖ם


wə·šā·p̄ām

Shapham

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8223
BSB/Thayers Shapham = |bold|<BR> 1) a subchief of the tribe of Gad in the land of Bashan
wə·šā·p̄ām
Shapham
הַמִּשְׁנֶ֑ה

הַמִּשְׁנֶ֑ה


ham·miš·neh

the second ,

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 4932
BSB/Thayers 1) double, copy, second, repetition <BR> 1a) double <BR> 1b) copy (of law) <BR> 1c) second (in order) <BR> 1c1) second rank <BR> 1c2) second in age <BR> 1d) second quarter or district
ham·miš·neh
the second ,
וְיַעְנַ֥י

וְיַעְנַ֥י


wə·ya‘·nay

then Jaanai

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3285
BSB/Thayers Jaanai = |whom Jehovah answers|<BR> 1) a chief man in the tribe of Gad
wə·ya‘·nay
then Jaanai
וְשָׁפָ֖ט

וְשָׁפָ֖ט


wə·šā·p̄āṭ

and Shaphat ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 8202
BSB/Thayers Shaphat = |judged| or |he hath judged|<BR> 1) son of Hori and the prince of Simeon chosen to spy out the promised land <BR> 2) father of the prophet Elisha <BR> 3) a Judaite, son of Shemaiah and descendant of Zerubbabel in the royal line of Judah <BR> 4) a chief of the tribe of Gad <BR> 5) son of Adlai and chief herdsman for David over the herds in the valleys
wə·šā·p̄āṭ
and Shaphat ,
בַּבָּשָֽׁן׃

בַּבָּשָֽׁן׃


bab·bā·šān

[who lived] in Bashan .

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1316
BSB/Thayers Bashan = |fruitful|<BR> 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
bab·bā·šān
[who lived] in Bashan .
13
Their kinsmen by families were Michael, Meshullam, Sheba, Jorai, Jacan, Zia, and Eber—seven in all.
וַאֲחֵיהֶ֞ם

וַאֲחֵיהֶ֞ם


wa·’ă·ḥê·hem

Their kinsmen

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 251
BSB/Thayers 1) brother <BR> 1a) brother of same parents <BR> 1b) half-brother (same father)<BR> 1c) relative, kinship, same tribe <BR> 1d) each to the other (reciprocal relationship) <BR> 1e) (fig.) of resemblance
wa·’ă·ḥê·hem
Their kinsmen
אֲבוֹתֵיהֶ֗ם

אֲבוֹתֵיהֶ֗ם


’ă·ḇō·w·ṯê·hem

by families were

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·w·ṯê·hem
by families were
לְבֵ֣ית

לְבֵ֣ית


lə·ḇêṯ

. . .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lə·ḇêṯ
. . .
מִֽיכָאֵ֡ל

מִֽיכָאֵ֡ל


mî·ḵā·’êl

Michael ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4317
BSB/Thayers Michael = |who is like God|<BR> 1) one of, the chief, or the first archangel who is described as the one who stands in time of conflict for the children of Israel <BR> 2) an Asherite, father of Sethur, one of the 12 spies of Israel <BR> 3) one of the Gadites who settled in the land of Bashan <BR> 4) another Gadite, ancestor of Abihail <BR> 5) a Gershonite Levite, ancestor of Asaph <BR> 6) one of the 5 sons of Izrahiah of the tribe of Issachar <BR> 7) a Benjamite of the sons of Beriah <BR> 8) one of the captains from Manasseh who joined David at Ziklag <BR> 9) father or ancestor of Omri, chief of the tribe of Issachar in the reign of David <BR> 10) one of the sons of Jehoshaphat who were murdered by their elder brother, Jehoram <BR> 11) father or ancestor of Zebadiah, of the sons of Shephatiah
mî·ḵā·’êl
Michael ,
וּמְשֻׁלָּ֡ם

וּמְשֻׁלָּ֡ם


ū·mə·šul·lām

Meshullam ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 4918
BSB/Thayers Meshullam = |friend|<BR> 1) grandfather of Shaphan, the scribe <BR> 2) son of Zerubbabel <BR> 3) a Benjamite of the sons of Elpaal <BR> 4) a Benjamite, father of Sallu <BR> 5) a Benjamite who lived at Jerusalem after the captivity <BR> 6) a Benjamite <BR> 6a) perhaps the same as 3 or 4 <BR> 7) a Gadite in the reign of king Jotham of Judah <BR> 8) son of Berechiah who assisted in rebuilding the wall of Jerusalem <BR> 9) son of Besodeiah who assisted Jehoiada the son of Paseah in restoring the old gate of Jerusalem <BR> 10) a chief of the people who sealed the covenant with Nehemiah <BR> 11) father of Hilkiah and high priest probably in the reign of king Amon of Judah <BR> 11a) perhaps the same as 'Shallum' <BR> 12) a priest, son of Meshillemith or Meshillemoth, son of Immer, and ancestor of Maasiai or Amashai <BR> 13) a priest or family of priests who sealed the covenant with Nehemiah <BR> 14) a priest, head of the family of Ginnethon and representative of the house of Ezra in the days of Joiakim, the son of Jeshua <BR> 15) a priest, one of the princes of Judah at the dedication of the wall of Jerusalem <BR> 16) a Kohathite or family of Kohathite Levites in the reign of Josiah <BR> 17) a Levite, one of the heads sent to Iddo to gather the Levites to join the caravan about to return to Jerusalem; a chief man who assisted Ezra in abolishing the marriages which some of the people had made with foreign wives <BR> 18) ancestor of a family of porters or Levites in days of Nehemiah <BR> 19) a descendant of Bani who had a foreign wife and put her away <BR> 20) one of the men who stood at the left hand of Ezra when he read the law to the people <BR> 20a) maybe the same as 17
ū·mə·šul·lām
Meshullam ,
וְ֠שֶׁבַע

וְ֠שֶׁבַע


wə·še·ḇa‘

Sheba ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 7652
BSB/Thayers Sheba = |seven| <BR> n pr m <BR> 1) Benjamite, son of Bichri and one who led a rebellion against David <BR> 2) Gadite, brother of Michael, Meshullam, Jorai, Jachan, Zia, and Heber <BR> n pr loc <BR> 3) a town in Simeon
wə·še·ḇa‘
Sheba ,
וְיוֹרַ֧י

וְיוֹרַ֧י


wə·yō·w·ray

Jorai ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3140
BSB/Thayers Jorai = |Jehovah has taught me|<BR> 1) one of the Gadites dwelling at Gilead in Bashan in the reign of king Jotham of Judah
wə·yō·w·ray
Jorai ,
וְיַעְכָּ֛ן

וְיַעְכָּ֛ן


wə·ya‘·kān

Jacan ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3275
BSB/Thayers Jachan = |troublesome|<BR> 1) one of seven chief men of the tribe of Gad
wə·ya‘·kān
Jacan ,
וְזִ֥יעַ

וְזִ֥יעַ


wə·zî·a‘

Zia ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 2127
BSB/Thayers Zia = |tumult|<BR> 1) one of the Gadites who dwelt in Bashan
wə·zî·a‘
Zia ,
וָעֵ֖בֶר

וָעֵ֖בֶר


wā·‘ê·ḇer

and Eber —

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5677
BSB/Thayers Eber or Heber = |the region beyond|<BR> 1) son of Salah, great grandson of Shem, father of Peleg and Joktan <BR> 2) a Gadite chief <BR> 3) a Benjamite, son of Elpaal and descendant of Sharahaim <BR> 4) a Benjamite, son of Shashak <BR> 5) a priest in the days of Joiakim the son of Jeshua
wā·‘ê·ḇer
and Eber —
שִׁבְעָֽה׃ס

שִׁבְעָֽה׃ס


šiḇ·‘āh

seven [in all] .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
šiḇ·‘āh
seven [in all] .
14
These were the sons of Abihail son of Huri, the son of Jaroah, the son of Gilead, the son of Michael, the son of Jeshishai, the son of Jahdo, the son of Buz.
אֵ֣לֶּה׀

אֵ֣לֶּה׀


’êl·leh

These

Hebrew Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
’êl·leh
These
בְּנֵ֣י

בְּנֵ֣י


bə·nê

were the sons

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê
were the sons
אֲבִיחַ֗יִל

אֲבִיחַ֗יִל


’ă·ḇî·ḥa·yil

of Abihail

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 32
BSB/Thayers Abihail = |my father is might|<BR> 1) a Levite in Moses's time<BR> 2) a Gadite <BR> 3) father of Esther <BR> 4) wife of Abishur <BR> 5) wife of Rehoboam
’ă·ḇî·ḥa·yil
of Abihail
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
חוּרִ֡י

חוּרִ֡י


ḥū·rî

of Huri ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 2359
BSB/Thayers Huri = |linen-weaver|<BR> 1) a Gadite, father of Abihail
ḥū·rî
of Huri ,
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
יָ֠רוֹחַ

יָ֠רוֹחַ


yā·rō·w·aḥ

of Jaroah ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3386
BSB/Thayers Jaroah = |new moon|<BR> 1) a chief man of the tribe of Gad
yā·rō·w·aḥ
of Jaroah ,
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
גִּלְעָ֧ד

גִּלְעָ֧ד


gil·‘āḏ

of Gilead ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1568
BSB/Thayers n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite
gil·‘āḏ
of Gilead ,
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
מִיכָאֵ֛ל

מִיכָאֵ֛ל


mî·ḵā·’êl

of Michael ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4317
BSB/Thayers Michael = |who is like God|<BR> 1) one of, the chief, or the first archangel who is described as the one who stands in time of conflict for the children of Israel <BR> 2) an Asherite, father of Sethur, one of the 12 spies of Israel <BR> 3) one of the Gadites who settled in the land of Bashan <BR> 4) another Gadite, ancestor of Abihail <BR> 5) a Gershonite Levite, ancestor of Asaph <BR> 6) one of the 5 sons of Izrahiah of the tribe of Issachar <BR> 7) a Benjamite of the sons of Beriah <BR> 8) one of the captains from Manasseh who joined David at Ziklag <BR> 9) father or ancestor of Omri, chief of the tribe of Issachar in the reign of David <BR> 10) one of the sons of Jehoshaphat who were murdered by their elder brother, Jehoram <BR> 11) father or ancestor of Zebadiah, of the sons of Shephatiah
mî·ḵā·’êl
of Michael ,
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
יְשִׁישַׁ֥י

יְשִׁישַׁ֥י


yə·šî·šay

of Jeshishai ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3454
BSB/Thayers Jeshishai = |my old one|<BR> 1) a Gadite from Gilead
yə·šî·šay
of Jeshishai ,
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
יַחְדּ֖וֹ

יַחְדּ֖וֹ


yaḥ·dōw

of Jahdo ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3163
BSB/Thayers Jahdo = |His unity|<BR> 1) a Gileadite, son of Buz and father of Jeshishai
yaḥ·dōw
of Jahdo ,
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
בּֽוּז׃

בּֽוּז׃


būz

of Buz .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 938
BSB/Thayers Buz = |contempt|<BR> 1) second son of Nahor, Abraham's nephew <BR> 2) a Gadite
būz
of Buz .
15
Ahi son of Abdiel, the son of Guni, was head of their family.
אֲחִי֙

אֲחִי֙


’ă·ḥî

Ahi

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 277
BSB/Thayers Ahi = |my brother|<BR> 1) a head of the families of Gad <BR> 2) an Asherite
’ă·ḥî
Ahi
בֶּן־

בֶּן־


ben-

son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
son
עַבְדִּיאֵ֣ל

עַבְדִּיאֵ֣ל


‘aḇ·dî·’êl

of Abdiel ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 5661
BSB/Thayers Abdiel = |servant of God|<BR> 1) a Gadite, son of Guni and father of Ahi and one who settled in the land of Bashan in the time of king Jotham of Judah
‘aḇ·dî·’êl
of Abdiel ,
בֶּן־

בֶּן־


ben-

the son

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ben-
the son
גּוּנִ֔י

גּוּנִ֔י


gū·nî

of Guni ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 1476
BSB/Thayers Guni = |my defender (?)|<BR> 1) a son of Naphtali and founder of the family of Gunites <BR> 2) a descendant of Gad
gū·nî
of Guni ,
רֹ֖אשׁ

רֹ֖אשׁ


rōš

was head

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rōš
was head
אֲבוֹתָֽם׃

אֲבוֹתָֽם׃


’ă·ḇō·w·ṯām

of their family

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·w·ṯām
of their family
לְבֵ֥ית

לְבֵ֥ית


lə·ḇêṯ

. . . .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lə·ḇêṯ
. . . .
16
They lived in Gilead, in Bashan and its towns, and throughout the pasturelands of Sharon.
וַיֵּֽשְׁב֛וּ

וַיֵּֽשְׁב֛וּ


way·yê·šə·ḇū

They lived

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
way·yê·šə·ḇū
They lived
בַּגִּלְעָ֥ד

בַּגִּלְעָ֥ד


bag·gil·‘āḏ

in Gilead ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1568
BSB/Thayers n pr loc Gilead = |rocky region|<BR> 1) a mountainous region bounded on the west by the Jordan, on the north by Bashan, on the east by the Arabian plateau, and on the south by Moab and Ammon; sometimes called 'Mount Gilead' or the 'land of Gilead' or just 'Gilead'. Divided into north and south Gilead <BR> 2) a city (with prefix 'Jabesh') <BR> 3) the people of the region <BR> n pr m <BR> 4) son of Machir and grandson of Manasseh <BR> 5) father of Jephthah <BR> 6) a Gadite
bag·gil·‘āḏ
in Gilead ,
בַּבָּשָׁ֖ן

בַּבָּשָׁ֖ן


bab·bā·šān

in Bashan

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1316
BSB/Thayers Bashan = |fruitful|<BR> 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
bab·bā·šān
in Bashan
וּבִבְנֹתֶ֑יהָ

וּבִבְנֹתֶ֑יהָ


ū·ḇiḇ·nō·ṯe·hā

and its towns ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - feminine plural construct | third person feminine singular
Strongs 1323
BSB/Thayers n f<BR> 1) daughter <BR> 1a) daughter, girl, adopted daughter, daughter-in-law, sister, granddaughters, female child, cousin <BR> 1a1) as polite address <BR> n pr f <BR> 1a2) as designation of women of a particular place <BR> 2) young women, women <BR> 1a3) as personification <BR> 1a4) daughter-villages <BR> 1a5) description of character
ū·ḇiḇ·nō·ṯe·hā
and its towns ,
וּבְכָֽל־

וּבְכָֽל־


ū·ḇə·ḵāl

and throughout

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine singular construct
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
ū·ḇə·ḵāl
and throughout
מִגְרְשֵׁ֥י

מִגְרְשֵׁ֥י


miḡ·rə·šê

the pasturelands

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 4054
BSB/Thayers 1) common, common land, open land, suburb
miḡ·rə·šê
the pasturelands
שָׁר֖וֹן

שָׁר֖וֹן


šā·rō·wn

of Sharon .

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 8289
BSB/Thayers n m <BR> 1) plain, level <BR> Sharon = |a plain| <BR> n pr loc <BR> 2) the district lying between the mountains of central Palestine and the Mediterranean Sea and north of Joppa <BR> 3) a district on the east of the Jordan around Gilead and Bashan
šā·rō·wn
of Sharon .
עַל־

עַל־


‘al-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘al-
. . .
תּוֹצְאוֹתָֽם׃

תּוֹצְאוֹתָֽם׃


tō·wṣ·’ō·w·ṯām

. . .

Hebrew Noun - feminine plural construct | third person masculine plural
Strongs 8444
BSB/Thayers 1) outgoing, border, a going out, extremity, end, source, escape <BR> 1a) outgoing, extremity (of border) <BR> 1b) source (of life) <BR> 1c) escape (from death)
tō·wṣ·’ō·w·ṯām
. . .
17
All of them were recorded in the genealogies during the reigns of Jotham king of Judah and Jeroboam king of Israel.
כֻּלָּם֙

כֻּלָּם֙


kul·lām

All of them

Hebrew Noun - masculine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
kul·lām
All of them
הִתְיַחְשׂ֔וּ

הִתְיַחְשׂ֔וּ


hiṯ·yaḥ·śū

were reckoned in the genealogies

Hebrew Verb - Hitpael - Perfect - third person common plural
Strongs 3187
BSB/Thayers 1) (Hithpael) to reckon genealogically, enrol on a genealogy, enrol, be enrolled
hiṯ·yaḥ·śū
were reckoned in the genealogies
בִּימֵ֖י

בִּימֵ֖י


bî·mê

during the reigns

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 3117
BSB/Thayers 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
bî·mê
during the reigns
יוֹתָ֣ם

יוֹתָ֣ם


yō·w·ṯām

of Jotham

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3147
BSB/Thayers Jotham = |Jehovah is perfect|<BR> 1) son of king Uzziah of Judah by Jerushah; king of Judah for 16 years and contemporary with Isaiah and king Pekah of Israel <BR> 2) son of Jahdai and a descendant of Caleb and Judah <BR> 3) youngest son of Gideon who escaped from the massacre of his brothers
yō·w·ṯām
of Jotham
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
me·leḵ-
king
יְהוּדָ֑ה

יְהוּדָ֑ה


yə·hū·ḏāh

of Judah

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Judah = |praised|<BR> 1) the son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Judah the son of Jacob <BR> 3) the territory occupied by the tribe of Judah <BR> 4) the kingdom comprised of the tribes of Judah and Benjamin which occupied the southern part of Canaan after the nation split upon the death of Solomon <BR> 5) a Levite in Ezra's time <BR> 6) an overseer of Jerusalem in the time of Nehemiah <BR> 7) a Levite musician in the time of Nehemiah <BR> 8) a priest in the time of Nehemiah
yə·hū·ḏāh
of Judah
וּבִימֵ֖י

וּבִימֵ֖י


ū·ḇî·mê

[and]

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 3117
BSB/Thayers 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
ū·ḇî·mê
[and]
יָרָבְעָ֥ם

יָרָבְעָ֥ם


yā·rā·ḇə·‘ām

Jeroboam

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3379
BSB/Thayers Jeroboam = |the people will contend|<BR> 1) the first king of the northern kingdom of Israel when the kingdom split at the death of Solomon and the 10 tribes split off from Judah and Benjamin and the kingdom under Solomon's son Rehoboam; idolatry was introduced at the beginning of his reign <BR> 2) the 8th king of the northern kingdom of Israel, son of Joash, and 4th in the dynasty of Jehu; during his reign the Syrian invaders were repelled and the kingdom restored to its former borders but the idolatry of the kingdom was maintained
yā·rā·ḇə·‘ām
Jeroboam
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
me·leḵ-
king
יִשְׂרָאֵֽל׃פ

יִשְׂרָאֵֽל׃פ


yiś·rā·’êl

of Israel .

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel .
18
The Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh had 44,760 warriors—valiant men who carried the shield and sword, drew the bow, and were trained for battle.
בְּנֵֽי־

בְּנֵֽי־


bə·nê-

The Reubenites

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
The Reubenites
רְאוּבֵ֨ן

רְאוּבֵ֨ן


rə·’ū·ḇên

. . . ,

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 7205
BSB/Thayers Reuben = |behold a son|<BR> 1) the eldest son of Jacob by Leah <BR> 2) the tribe descended from Reuben<BR> 3) the territory inhabited by the tribe of Reuben
rə·’ū·ḇên
. . . ,
וְגָדִ֜י

וְגָדִ֜י


wə·ḡā·ḏî

the Gadites ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1425
BSB/Thayers Gadite = |an invader: a troop: fortune|<BR> 1) one of the tribe descended from Gad
wə·ḡā·ḏî
the Gadites ,
וַחֲצִ֥י

וַחֲצִ֥י


wa·ḥă·ṣî

and the half-tribe

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 2677
BSB/Thayers 1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
wa·ḥă·ṣî
and the half-tribe
שֵֽׁבֶט־

שֵֽׁבֶט־


šê·ḇeṭ-

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7626
BSB/Thayers 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe
šê·ḇeṭ-
. . .
מְנַשֶּׁה֮

מְנַשֶּׁה֮


mə·naš·šeh

of Manasseh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4519
BSB/Thayers Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh
מִן־

מִן־


min-

. . .

Hebrew Preposition
Strongs 4480
BSB/Thayers prep<BR> 1) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than <BR> 1a) from (expressing separation), off, on the side of <BR> 1b) out of <BR> 1b1) (with verbs of proceeding, removing, expelling) <BR> 1b2) (of material from which something is made) <BR> 1b3) (of source or origin) <BR> 1c) out of, some of, from (partitively) <BR> 1d) from, since, after (of time) <BR> 1e) than, more than (in comparison) <BR> 1f) from...even to, both...and, either...or <BR> 1g) than, more than, too much for (in comparisons) <BR> 1h) from, on account of, through, because (with infinitive) <BR> conj <BR> 2) that
min-
. . .
אַרְבָּעִ֨ים

אַרְבָּעִ֨ים


’ar·bā·‘îm

had 44,760

Hebrew Number - common plural
Strongs 705
BSB/Thayers 1) forty
’ar·bā·‘îm
had 44,760
וְאַרְבָּעָ֥ה

וְאַרְבָּעָ֥ה


wə·’ar·bā·‘āh

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - masculine singular
Strongs 702
BSB/Thayers 1) four
wə·’ar·bā·‘āh
. . .
אֶ֛לֶף

אֶ֛לֶף


’e·lep̄

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers 1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops
’e·lep̄
. . .
וּשְׁבַע־

וּשְׁבַע־


ū·šə·ḇa‘-

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - feminine singular construct
Strongs 7651
BSB/Thayers 1) seven (cardinal number) <BR> 1a) as ordinal number <BR> 1b) in combination-17, 700 etc
ū·šə·ḇa‘-
. . .
מֵא֥וֹת

מֵא֥וֹת


mê·’ō·wṯ

. . .

Hebrew Number - feminine plural
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’ō·wṯ
. . .
וְשִׁשִּׁ֖ים

וְשִׁשִּׁ֖ים


wə·šiš·šîm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 8346
BSB/Thayers 1) sixty, three score
wə·šiš·šîm
. . .
יֹצְאֵ֥י

יֹצְאֵ֥י


yō·ṣə·’ê

warriors

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 3318
BSB/Thayers 1) to go out, come out, exit, go forth <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to go or come out or forth, depart <BR> 1a2) to go forth (to a place) <BR> 1a3) to go forward, proceed to (to or toward something) <BR> 1a4) to come or go forth (with purpose or for result) <BR> 1a5) to come out of <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to go or come out, bring out, lead out <BR> 1b2) to bring out of <BR> 1b3) to lead out <BR> 1b4) to deliver <BR> 1c) (Hophal) to be brought out or forth
yō·ṣə·’ê
warriors
צָבָֽא׃

צָבָֽא׃


ṣā·ḇā

. . . —

Hebrew Noun - common singular
Strongs 6635
BSB/Thayers 1) that which goes forth, army, war, warfare, host <BR> 1a) army, host <BR> 1a1) host (of organised army) <BR> 1a2) host (of angels) <BR> 1a3) of sun, moon, and stars <BR> 1a4) of whole creation <BR> 1b) war, warfare, service, go out to war <BR> 1c) service
ṣā·ḇā
. . . —
בְּנֵי־

בְּנֵי־


bə·nê-

vvv

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
bə·nê-
vvv
חַיִל֒

חַיִל֒


ḥa·yil

valiant

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2428
BSB/Thayers 1) strength, might, efficiency, wealth, army <BR> 1a) strength <BR> 1b) ability, efficiency <BR> 1c) wealth <BR> 1d) force, army
ḥa·yil
valiant
אֲ֠נָשִׁים

אֲ֠נָשִׁים


’ă·nā·šîm

men

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 582
BSB/Thayers 1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind
’ă·nā·šîm
men
נֹשְׂאֵ֨י

נֹשְׂאֵ֨י


nō·śə·’ê

who carried

Hebrew Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 5375
BSB/Thayers 1) to lift, bear up, carry, take <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to lift, lift up <BR> 1a2) to bear, carry, support, sustain, endure <BR> 1a3) to take, take away, carry off, forgive <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be lifted up, be exalted <BR> 1b2) to lift oneself up, rise up <BR> 1b3) to be borne, be carried <BR> 1b4) to be taken away, be carried off, be swept away <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to lift up, exalt, support, aid, assist <BR> 1c2) to desire, long (fig.) <BR> 1c3) to carry, bear continuously <BR> 1c4) to take, take away <BR> 1d) (Hithpael) to lift oneself up, exalt oneself <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to cause one to bear (iniquity) <BR> 1e2) to cause to bring, have brought
nō·śə·’ê
who carried
מָגֵ֤ן

מָגֵ֤ן


mā·ḡên

the shield

Hebrew Noun - common singular
Strongs 4043
BSB/Thayers 1) shield, buckler
mā·ḡên
the shield
וְחֶ֙רֶב֙

וְחֶ֙רֶב֙


wə·ḥe·reḇ

and sword ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular
Strongs 2719
BSB/Thayers 1) sword, knife <BR> 1a) sword <BR> 1b) knife <BR> 1c) tools for cutting stone
wə·ḥe·reḇ
and sword ,
וְדֹ֣רְכֵי

וְדֹ֣רְכֵי


wə·ḏō·rə·ḵê

drew

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Participle - masculine plural construct
Strongs 1869
BSB/Thayers 1) to tread, bend, lead, march <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to tread, march, march forth <BR> 1a2) to tread on, tread upon <BR> 1a3) to tread (a press) <BR> 1a4) to tread (bend) a bow <BR> 1a5) archer, bow-benders (participle) <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to tread, tread down <BR> 1b2) to tread (bend with the foot) a bow <BR> 1b3) to cause to go, lead, march, tread
wə·ḏō·rə·ḵê
drew
קֶ֔שֶׁת

קֶ֔שֶׁת


qe·šeṯ

the bow ,

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 7198
BSB/Thayers 1) bow <BR> 1a) bow (for hunting, battle) <BR> 1b) bowmen, archers <BR> 1c) bow (fig. of might) <BR> 1d) rainbow
qe·šeṯ
the bow ,
וּלְמוּדֵ֖י

וּלְמוּדֵ֖י


ū·lə·mū·ḏê

and were trained

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - QalPassParticiple - masculine plural construct
Strongs 3925
BSB/Thayers 1) to learn. teach, exercise in <BR> 1a) (Qal) to learn <BR> 1b) (Piel) to teach <BR> 1c) (Pual) to be taught, be trained
ū·lə·mū·ḏê
and were trained
מִלְחָמָ֑ה

מִלְחָמָ֑ה


mil·ḥā·māh

for battle .

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers 1) battle, war
mil·ḥā·māh
for battle .
19
They waged war against the Hagrites, as well as Jetur, Naphish, and Nodab.
וַיַּעֲשׂ֥וּ

וַיַּעֲשׂ֥וּ


way·ya·‘ă·śū

They waged

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 6213
BSB/Thayers 1) to do, fashion, accomplish, make <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to do, work, make, produce <BR> 1a1a) to do <BR> 1a1b) to work <BR> 1a1c) to deal (with) <BR> 1a1d) to act, act with effect, effect <BR> 1a2) to make <BR> 1a2a) to make <BR> 1a2b) to produce <BR> 1a2c) to prepare <BR> 1a2d) to make (an offering) <BR> 1a2e) to attend to, put in order <BR> 1a2f) to observe, celebrate <BR> 1a2g) to acquire (property) <BR> 1a2h) to appoint, ordain, institute <BR> 1a2i) to bring about <BR> 1a2j) to use <BR> 1a2k) to spend, pass <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be done <BR> 1b2) to be made <BR> 1b3) to be produced <BR> 1b4) to be offered <BR> 1b5) to be observed <BR> 1b6) to be used <BR> 1c) (Pual) to be made <BR> 2) (Piel) to press, squeeze
way·ya·‘ă·śū
They waged
מִלְחָמָ֖ה

מִלְחָמָ֖ה


mil·ḥā·māh

war

Hebrew Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers 1) battle, war
mil·ḥā·māh
war
עִם־

עִם־


‘im-

against

Hebrew Preposition
Strongs 5973
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
‘im-
against
הַֽהַגְרִיאִ֑ים

הַֽהַגְרִיאִ֑ים


ha·haḡ·rî·’îm

the Hagrites ,

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 1905
BSB/Thayers Hagarenes or Hagarites<BR> n pr gent <BR> 1) a people dwelling to the east of Palestine, with whom the tribes of Reuben made war in the time of Saul <BR> adj patr <BR> 2) of one of David's servants <BR> Haggeri = |wanderer| <BR> n pr m <BR> 3) father of Mibhar and one of David's mighty warriors
ha·haḡ·rî·’îm
the Hagrites ,
וִיט֥וּר

וִיט֥וּר


wî·ṭūr

as well as Jetur ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3195
BSB/Thayers Jetur = |enclosed|<BR> 1) a son of Ishmael whose descendants warred with Israel east of the Jordan <BR> 1a) also called 'Ituraea'
wî·ṭūr
as well as Jetur ,
וְנָפִ֖ישׁ

וְנָפִ֖ישׁ


wə·nā·p̄îš

Naphish ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5305
BSB/Thayers Naphish or Nephish = |refreshment|<BR> 1) the next to last son of Ishmael <BR> 2) an Arabian tribe
wə·nā·p̄îš
Naphish ,
וְנוֹדָֽב׃

וְנוֹדָֽב׃


wə·nō·w·ḏāḇ

and Nodab .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5114
BSB/Thayers Nodab = |nobility|<BR> 1) an Arab tribe probably descended from Nodab, son of Ishmael and grandson of Abraham
wə·nō·w·ḏāḇ
and Nodab .
20
And because they cried out to God in battle, they were helped against their enemies, and the Hagrites and all their allies were delivered into their hands. Because they put their trust in God, He answered their prayers.
כִּ֠י

כִּ֠י


And because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

And because
זָעֲקוּ֙

זָעֲקוּ֙


zā·‘ă·qū

they cried out

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 2199
BSB/Thayers 1) to cry, cry out, call, call for help <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to call (to one's aid) <BR> 1a2) to cry, cry out (in need) <BR> 1b) (Niphal) to be assembled, be called together, be joined together <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to call, call out, call together, summon <BR> 1c2) to make a crying, proclaim <BR> 1c3) to have a proclamation made <BR> 1c4) to call out to, call out at
zā·‘ă·qū
they cried out
לֵאלֹהִ֤ים

לֵאלֹהִ֤ים


lê·lō·hîm

to God

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
lê·lō·hîm
to God
בַּמִּלְחָמָ֔ה

בַּמִּלְחָמָ֔ה


bam·mil·ḥā·māh

in battle ,

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers 1) battle, war
bam·mil·ḥā·māh
in battle ,
וַיֵּעָזְר֣וּ

וַיֵּעָזְר֣וּ


way·yê·‘ā·zə·rū

they were helped

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5826
BSB/Thayers 1) to help, succour, support <BR> 1a) (Qal) to help <BR> 1b) (Niphal) to be helped <BR> 1c) (Hiphil) to help
way·yê·‘ā·zə·rū
they were helped
עֲלֵיהֶ֔ם

עֲלֵיהֶ֔ם


‘ă·lê·hem

against [their enemies] ,

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 5921
BSB/Thayers prep<BR> 1) upon, on the ground of, according to, on account of, on behalf of, concerning, beside, in addition to, together with, beyond, above, over, by, on to, towards, to, against <BR> 1a) upon, on the ground of, on the basis of, on account of, because of, therefore, on behalf of, for the sake of, for, with, in spite of, notwithstanding, concerning, in the matter of, as regards <BR> 1b) above, beyond, over (of excess) <BR> 1c) above, over (of elevation or pre-eminence) <BR> 1d) upon, to, over to, unto, in addition to, together with, with (of addition) <BR> 1e) over (of suspension or extension) <BR> 1f) by, adjoining, next, at, over, around (of contiguity or proximity) <BR> 1g) down upon, upon, on, from, up upon, up to, towards, over towards, to, against (with verbs of motion) <BR> 1h) to (as a dative) <BR> conj <BR> 2) because that, because, notwithstanding, although
‘ă·lê·hem
against [their enemies] ,
הַֽהַגְרִיאִ֔ים

הַֽהַגְרִיאִ֔ים


ha·haḡ·rî·’îm

and the Hagrites

Hebrew Article | Noun - proper - masculine plural
Strongs 1905
BSB/Thayers Hagarenes or Hagarites<BR> n pr gent <BR> 1) a people dwelling to the east of Palestine, with whom the tribes of Reuben made war in the time of Saul <BR> adj patr <BR> 2) of one of David's servants <BR> Haggeri = |wanderer| <BR> n pr m <BR> 3) father of Mibhar and one of David's mighty warriors
ha·haḡ·rî·’îm
and the Hagrites
וְכֹ֖ל

וְכֹ֖ל


wə·ḵōl

and all

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular
Strongs 3605
BSB/Thayers 1) all, the whole <BR> 1a) all, the whole of <BR> 1b) any, each, every, anything <BR> 1c) totality, everything
wə·ḵōl
and all
שֶׁ֣עִמָּהֶ֑ם

שֶׁ֣עִמָּהֶ֑ם


še·‘im·mā·hem

their allies

Hebrew Pronoun - relative | Preposition | third person masculine plural
Strongs 5973
BSB/Thayers 1) with <BR> 1a) with <BR> 1b) against <BR> 1c) toward <BR> 1d) as long as <BR> 1e) beside, except<BR> 1f) in spite of
še·‘im·mā·hem
their allies
וַיִּנָּתְנ֤וּ

וַיִּנָּתְנ֤וּ


way·yin·nā·ṯə·nū

were delivered

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 5414
BSB/Thayers 1) to give, put, set <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to give, bestow, grant, permit, ascribe, employ, devote, consecrate, dedicate, pay wages, sell, exchange, lend, commit, entrust, give over, deliver up, yield produce, occasion, produce, requite to, report, mention, utter, stretch out, extend <BR> 1a2) to put, set, put on, put upon, set, appoint, assign, designate <BR> 1a3) to make, constitute <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) to be given, be bestowed, be provided, be entrusted to, be granted to, be permitted, be issued, be published, be uttered, be assigned <BR> 1b2) to be set, be put, be made, be inflicted <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be given, be bestowed, be given up, be delivered up <BR> 1c2) to be put upon
way·yin·nā·ṯə·nū
were delivered
בְיָדָם֙

בְיָדָם֙


ḇə·yā·ḏām

into their hands .

Hebrew Preposition-b | Noun - feminine singular construct | third person masculine plural
Strongs 3027
BSB/Thayers 1) hand <BR> 1a) hand (of man)<BR> 1b) strength, power (fig.) <BR> 1c) side (of land), part, portion (metaph.) (fig.) <BR> 1d) (various special, technical senses) <BR> 1d1) sign, monument <BR> 1d2) part, fractional part, share <BR> 1d3) time, repetition <BR> 1d4) axle-trees, axle <BR> 1d5) stays, support (for laver) <BR> 1d6) tenons (in tabernacle) <BR> 1d7) a phallus, a hand (meaning unsure) <BR> 1d8) wrists
ḇə·yā·ḏām
into their hands .
כִּי־

כִּי־


kî-

Because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
Because
בָ֥טְחוּ

בָ֥טְחוּ


ḇā·ṭə·ḥū

they put their trust

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 982
BSB/Thayers 1) to trust <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to trust, trust in <BR> 1a2) to have confidence, be confident <BR> 1a3) to be bold <BR> 1a4) to be secure <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to trust, make secure <BR> 2) (TWOT) to feel safe, be careless
ḇā·ṭə·ḥū
they put their trust
בֽוֹ׃

בֽוֹ׃


ḇōw

in [God] ,

Hebrew Preposition | third person masculine singular
Strongs
BSB/Thayers
ḇōw
in [God] ,
וְנַעְתּ֥וֹר

וְנַעְתּ֥וֹר


wə·na‘·tō·wr

He answered their prayers

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Nifal - Infinitive absolute
Strongs 6279
BSB/Thayers 1) to pray, entreat, supplicate <BR> 1a) (Qal) to pray, entreat <BR> 1b) (Niphal) to be supplicated, be entreated <BR> 1c) (Hiphil) to make supplication, plead
wə·na‘·tō·wr
He answered their prayers
לָהֶ֖ם

לָהֶ֖ם


lā·hem

.

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs
BSB/Thayers
lā·hem
.
21
They seized the livestock of the Hagrites—50,000 camels, 250,000 sheep, and 2,000 donkeys. They also took 100,000 captives,
וַיִּשְׁבּ֣וּ

וַיִּשְׁבּ֣וּ


way·yiš·bū

They seized

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 7617
BSB/Thayers 1) to take captive <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to take captive <BR> 1a2) captive (participle) <BR> 1a3) to lead captive <BR> 1b) (Niphal) to be taken captive
way·yiš·bū
They seized
מִקְנֵיהֶ֗ם

מִקְנֵיהֶ֗ם


miq·nê·hem

the livestock [of the Hagrites] —

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 4735
BSB/Thayers 1) cattle, livestock <BR> 1a) cattle, livestock <BR> 1a1) in general of a purchasable domestic animal<BR> 1b) cows, sheep, goats (in herds and flocks)
miq·nê·hem
the livestock [of the Hagrites] —
חֲמִשִּׁ֥ים

חֲמִשִּׁ֥ים


ḥă·miš·šîm

50,000 {}

Hebrew Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers 1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
ḥă·miš·šîm
50,000 {}
אֶ֙לֶף֙

אֶ֙לֶף֙


’e·lep̄

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers 1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops
’e·lep̄
. . .
גְּֽמַלֵּיהֶ֞ם

גְּֽמַלֵּיהֶ֞ם


gə·mal·lê·hem

camels ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1581
BSB/Thayers 1) camel <BR> 1a) as property, as beast of burden, for riding, forbidden for food
gə·mal·lê·hem
camels ,
מָאתַ֤יִם

מָאתַ֤יִם


mā·ṯa·yim

250,000 {}

Hebrew Number - fd
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mā·ṯa·yim
250,000 {}
וַחֲמִשִּׁים֙

וַחֲמִשִּׁים֙


wa·ḥă·miš·šîm

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Number - common plural
Strongs 2572
BSB/Thayers 1) fifty <BR> 1a) fifty (cardinal number) <BR> 1b) a multiple of fifty (with other numbers) <BR> 1c) fiftieth (ordinal number)
wa·ḥă·miš·šîm
. . .
אֶ֔לֶף

אֶ֔לֶף


’e·lep̄

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers 1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops
’e·lep̄
. . .
וְצֹ֗אן

וְצֹ֗אן


wə·ṣōn

sheep ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - common singular
Strongs 6629
BSB/Thayers 1) small cattle, sheep, sheep and goats, flock, flocks <BR> 1a) small cattle (usually of sheep and goats) <BR> 1b) of multitude (simile) <BR> 1c) of multitude (metaphor)
wə·ṣōn
sheep ,
אַלְפָּ֑יִם

אַלְפָּ֑יִם


’al·pā·yim

and 2,000

Hebrew Number - md
Strongs 505
BSB/Thayers 1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops
’al·pā·yim
and 2,000
וְנֶ֥פֶשׁ

וְנֶ֥פֶשׁ


wə·ne·p̄eš

. . .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - feminine singular construct
Strongs 5315
BSB/Thayers 1) soul, self, life, creature, person, appetite, mind, living being, desire, emotion, passion <BR> 1a) that which breathes, the breathing substance or being, soul, the inner being of man <BR> 1b) living being <BR> 1c) living being (with life in the blood) <BR> 1d) the man himself, self, person or individual <BR> 1e) seat of the appetites <BR> 1f) seat of emotions and passions <BR> 1g) activity of mind <BR> 1g1) dubious <BR> 1h) activity of the will <BR> 1h1) dubious <BR> 1i) activity of the character <BR> 1i1) dubious
wə·ne·p̄eš
. . .
וַחֲמוֹרִ֖ים

וַחֲמוֹרִ֖ים


wa·ḥă·mō·w·rîm

donkeys .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural
Strongs 2543
BSB/Thayers 1) (he) ass
wa·ḥă·mō·w·rîm
donkeys .
מֵ֥אָה

מֵ֥אָה


mê·’āh

[They also took] 100,000

Hebrew Number - feminine singular
Strongs 3967
BSB/Thayers 1) hundred <BR> 1a) as simple number <BR> 1b) as part of larger number <BR> 1c) as a fraction-one one-hundredth (1/100)
mê·’āh
[They also took] 100,000
אָֽלֶף׃

אָֽלֶף׃


’ā·lep̄

. . .

Hebrew Number - masculine singular
Strongs 505
BSB/Thayers 1) a thousand <BR> 1a) as numeral <BR> 2) a thousand, company <BR> 2a) as a company of men under one leader, troops
’ā·lep̄
. . .
אָדָ֖ם

אָדָ֖ם


’ā·ḏām

captives ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 120
BSB/Thayers 1) man, mankind <BR> 1a) man, human being <BR> 1b) man, mankind (much more frequently intended sense in OT) <BR> 1c) Adam, first man <BR> 1d) city in Jordan valley
’ā·ḏām
captives ,
22
and many others fell slain, because the battle belonged to God. And they occupied the land until the exile.
כִּֽי־

כִּֽי־


kî-

and

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore
kî-
and
רַבִּים֙

רַבִּים֙


rab·bîm

many others

Hebrew Adjective - masculine plural
Strongs 7227
BSB/Thayers adj <BR> 1) much, many, great <BR> 1a) much <BR> 1b) many <BR> 1c) abounding in <BR> 1d) more numerous than <BR> 1e) abundant, enough <BR> 1f) great <BR> 1g) strong <BR> 1h) greater than <BR> adv <BR> 1i) much, exceedingly <BR> n m <BR> 2) captain, chief
rab·bîm
many others
נָפָ֔לוּ

נָפָ֔לוּ


nā·p̄ā·lū

fell

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 5307
BSB/Thayers 1) to fall, lie, be cast down, fail <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to fall <BR> 1a2) to fall (of violent death) <BR> 1a3) to fall prostrate, prostrate oneself before <BR> 1a4) to fall upon, attack, desert, fall away to, go away to, fall into the hand of <BR> 1a5) to fall short, fail, fall out, turn out, result <BR> 1a6) to settle, waste away, be offered, be inferior to <BR> 1a7) to lie, lie prostrate <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to cause to fall, fell, throw down, knock out, lay prostrate <BR> 1b2) to overthrow <BR> 1b3) to make the lot fall, assign by lot, apportion by lot <BR> 1b4) to let drop, cause to fail (fig.) <BR> 1b5) to cause to fall <BR> 1c) (Hithpael) <BR> 1c1) to throw or prostrate oneself, throw oneself upon <BR> 1c2) to lie prostrate, prostrate oneself <BR> 1d) (Pilel) to fall
nā·p̄ā·lū
fell
חֲלָלִ֤ים

חֲלָלִ֤ים


ḥă·lā·lîm

slain ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 2491
BSB/Thayers n m <BR> 1) slain, fatally wounded, pierced <BR> 1a) pierced, fatally wounded <BR> 1b) slain <BR> adj<BR> 2) (CLBL) profaned <BR> 2a) defiled, profaned (by divorce)
ḥă·lā·lîm
slain ,
כִּ֥י

כִּ֥י


because

Hebrew Conjunction
Strongs 3588
BSB/Thayers 1) that, for, because, when, as though, as, because that, but, then, certainly, except, surely, since <BR> 1a) that <BR> 1a1) yea, indeed <BR> 1b) when (of time) <BR> 1b1) when, if, though (with a concessive force) <BR> 1c) because, since (causal connection) <BR> 1d) but (after negative) <BR> 1e) that if, for if, indeed if, for though, but if <BR> 1f) but rather, but <BR> 1g) except that <BR> 1h) only, nevertheless <BR> 1i) surely <BR> 1j) that is <BR> 1k) but if <BR> 1l) for though <BR> 1m) forasmuch as, for therefore

because
הַמִּלְחָמָ֑ה

הַמִּלְחָמָ֑ה


ham·mil·ḥā·māh

the battle

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 4421
BSB/Thayers 1) battle, war
ham·mil·ḥā·māh
the battle
מֵהָאֱלֹהִ֖ים

מֵהָאֱלֹהִ֖ים


mê·hā·’ĕ·lō·hîm

belonged to God .

Hebrew Preposition-m, Article | Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
mê·hā·’ĕ·lō·hîm
belonged to God .
וַיֵּשְׁב֥וּ

וַיֵּשְׁב֥וּ


way·yê·šə·ḇū

And they occupied

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
way·yê·šə·ḇū
And they occupied
תַחְתֵּיהֶ֖ם

תַחְתֵּיהֶ֖ם


ṯaḥ·tê·hem

the land

Hebrew Preposition | third person masculine plural
Strongs 8478
BSB/Thayers 1) the under part, beneath, instead of, as, for, for the sake of, flat, unto, where, whereas n m <BR> 1a) the under part adv accus <BR> 1b) beneath prep <BR> 1c) under, beneath <BR> 1c1) at the foot of (idiom) <BR> 1c2) sweetness, subjection, woman, being burdened or oppressed (fig) <BR> 1c3) of subjection or conquest <BR> 1d) what is under one, the place in which one stands <BR> 1d1) in one's place, the place in which one stands (idiom with reflexive pronoun) <BR> 1d2) in place of, instead of (in transferred sense) <BR> 1d3) in place of, in exchange or return for (of things mutually interchanged) <BR> conj <BR> 1e) instead of, instead of that <BR> 1f) in return for that, because that in compounds <BR> 1g) in, under, into the place of (after verbs of motion) <BR> 1h) from under, from beneath, from under the hand of, from his place, under, beneath
ṯaḥ·tê·hem
the land
עַד־

עַד־


‘aḏ-

until

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
until
הַגֹּלָֽה׃פ

הַגֹּלָֽה׃פ


hag·gō·lāh

the exile .

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 1473
BSB/Thayers 1) exiles, exile, captivity <BR> 1a) exiles (coll) <BR> 1b) exile, captivity (abstract)
hag·gō·lāh
the exile .
23
Now the people of the half-tribe of Manasseh were numerous. They settled in the land from Bashan to Baal-hermon (that is, Senir, also known as Mount Hermon).
וּבְנֵ֗י

וּבְנֵ֗י


ū·ḇə·nê

Now the people

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine plural construct
Strongs 1121
BSB/Thayers 1) son, grandson, child, member of a group <BR> 1a) son, male child <BR> 1b) grandson <BR> 1c) children (pl. - male and female) <BR> 1d) youth, young men (pl.) <BR> 1e) young (of animals) <BR> 1f) sons (as characterisation, i.e. sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] <BR> 1g) people (of a nation) (pl.) <BR> 1h) of lifeless things, i.e. sparks, stars, arrows (fig.) <BR> 1i) a member of a guild, order, class
ū·ḇə·nê
Now the people
חֲצִי֙

חֲצִי֙


ḥă·ṣî

of the half-tribe

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 2677
BSB/Thayers 1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
ḥă·ṣî
of the half-tribe
שֵׁ֣בֶט

שֵׁ֣בֶט


šê·ḇeṭ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7626
BSB/Thayers 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe
šê·ḇeṭ
. . .
מְנַשֶּׁ֔ה

מְנַשֶּׁ֔ה


mə·naš·šeh

of Manasseh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4519
BSB/Thayers Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh
הֵ֥מָּה

הֵ֥מָּה


hêm·māh

vvv

Hebrew Pronoun - third person masculine plural
Strongs 1992
BSB/Thayers 1) they, these, the same, who
hêm·māh
vvv
רָבֽוּ׃

רָבֽוּ׃


rā·ḇū

were numerous .

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 7235
BSB/Thayers 1) be or become great, be or become many, be or become much, be or become numerous <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to become many, become numerous, multiply (of people, animals, things) <BR> 1a2) to be or grow great <BR> 1b) (Piel) to make large, enlarge, increase, become many <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to make much, make many, have many <BR> 1c1a) to multiply, increase <BR> 1c1b) to make much to do, do much in respect of, transgress greatly <BR> 1c1c) to increase greatly or exceedingly <BR> 1c2) to make great, enlarge, do much <BR> 2) (Qal) to shoot
rā·ḇū
were numerous .
יָשְׁב֖וּ

יָשְׁב֖וּ


yā·šə·ḇū

They settled

Hebrew Verb - Qal - Perfect - third person common plural
Strongs 3427
BSB/Thayers 1) to dwell, remain, sit, abide <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to sit, sit down <BR> 1a2) to be set <BR> 1a3) to remain, stay <BR> 1a4) to dwell, have one's abode <BR> 1b) (Niphal) to be inhabited <BR> 1c) (Piel) to set, place <BR> 1d) (Hiphil) <BR> 1d1) to cause to sit <BR> 1d2) to cause to abide, set <BR> 1d3) to cause to dwell <BR> 1d4) to cause (cities) to be inhabited <BR> 1d5) to marry (give an dwelling to) <BR> 1e) (Hophal) <BR> 1e1) to be inhabited <BR> 1e2) to make to dwell
yā·šə·ḇū
They settled
בָּאָ֑רֶץ

בָּאָ֑רֶץ


bā·’ā·reṣ

in the land

Hebrew Preposition-b, Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
bā·’ā·reṣ
in the land
מִבָּשָׁ֞ן

מִבָּשָׁ֞ן


mib·bā·šān

from Bashan

Hebrew Preposition-m | Noun - proper - feminine singular
Strongs 1316
BSB/Thayers Bashan = |fruitful|<BR> 1) a district east of the Jordan known for its fertility which was given to the half-tribe of Manasseh
mib·bā·šān
from Bashan
עַד־

עַד־


‘aḏ-

to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ-
to
בַּ֧עַל

בַּ֧עַל


ba·‘al

vvv

Hebrew Preposition
Strongs 1179
BSB/Thayers Baal-hermon or Baal-chermon = |lord of destruction|<BR> 1) a city near or on Mount Hermon, named as a seat of Baal worship
ba·‘al
vvv
חֶרְמ֛וֹן

חֶרְמ֛וֹן


ḥer·mō·wn

Baal-hermon (that is ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1179
BSB/Thayers Baal-hermon or Baal-chermon = |lord of destruction|<BR> 1) a city near or on Mount Hermon, named as a seat of Baal worship
ḥer·mō·wn
Baal-hermon (that is ,
וּשְׂנִ֥יר

וּשְׂנִ֥יר


ū·śə·nîr

Senir ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 8149
BSB/Thayers Senir or Shenir = |snow mountain|<BR> 1) the Amorite name for Mount Hermon
ū·śə·nîr
Senir ,
וְהַר־

וְהַר־


wə·har-

[also known as] Mount

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 2022
BSB/Thayers 1) hill, mountain, hill country, mount
wə·har-
[also known as] Mount
חֶרְמ֖וֹן

חֶרְמ֖וֹן


ḥer·mō·wn

Hermon ).

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 2768
BSB/Thayers Hermon = |a sanctuary|<BR> 1) a mountain on the northeastern border of Palestine and Lebanon and overlooking the border city of Dan
ḥer·mō·wn
Hermon ).
24
These were the heads of their families: Epher, Ishi, Eliel, Azriel, Jeremiah, Hodaviah, and Jahdiel. They were mighty men of valor, famous men, and heads of their families.
וְאֵ֖לֶּה

וְאֵ֖לֶּה


wə·’êl·leh

These

Hebrew Conjunctive waw | Pronoun - common plural
Strongs 428
BSB/Thayers 1) these <BR> 1a) used before antecedent <BR> 1b) used following antecedent
wə·’êl·leh
These
רָאשֵׁ֣י

רָאשֵׁ֣י


rā·šê

were the heads

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rā·šê
were the heads
אֲבוֹתָ֑ם

אֲבוֹתָ֑ם


’ă·ḇō·w·ṯām

of their families

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·w·ṯām
of their families
בֵית־

בֵית־


ḇêṯ-

. . . :

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
ḇêṯ-
. . . :
וְעֵ֡פֶר

וְעֵ֡פֶר


wə·‘ê·p̄er

Epher ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 6081
BSB/Thayers Epher = |a calf|<BR> 1) the 2nd son of Midian <BR> 2) a son of Ezra, among the descendants of Judah <BR> 3) one of the heads of the families of Manasseh on the east of the Jordan
wə·‘ê·p̄er
Epher ,
וְיִשְׁעִ֡י

וְיִשְׁעִ֡י


wə·yiš·‘î

Ishi ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3469
BSB/Thayers Ishi = |He saves me|<BR> 1) son of Appaim, one of the line of Jerahmeel of the house of Hezron <BR> 2) a chief of Manasseh and head of a family on the east of Jordan<BR> 3) a chief of Judah, father of Zoheth <BR> 4) a chief of Simeon and head of a family
wə·yiš·‘î
Ishi ,
וֶאֱלִיאֵ֡ל

וֶאֱלִיאֵ֡ל


we·’ĕ·lî·’êl

Eliel ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 447
BSB/Thayers Eliel = |my God is God| or |El is God|<BR> 1) an ancestor of Samuel <BR> 2) chief in David's army (might be two or three different men) <BR> 3) a Levite with David in moving the ark <BR> 4) a chief of Manasseh <BR> 5) two chiefs of Benjamin <BR> 6) a chief Kohathite <BR> 7) a Levite
we·’ĕ·lî·’êl
Eliel ,
וְ֠עַזְרִיאֵל

וְ֠עַזְרִיאֵל


wə·‘az·rî·’êl

Azriel ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 5837
BSB/Thayers Azriel = |my help is God|<BR> 1) a head of a house of the half-tribe of Manasseh beyond the Jordan <BR> 2) a Naphtalite, ancestor of Jerimoth, the head of the tribe at the time of the census of David <BR> 3) father of Seraiah, an officer of king Jehoiakim of Judah
wə·‘az·rî·’êl
Azriel ,
וְיִרְמְיָ֨ה

וְיִרְמְיָ֨ה


wə·yir·mə·yāh

Jeremiah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3414
BSB/Thayers Jeremiah = |whom Jehovah has appointed|<BR> 1) the major prophet, son of Hilkiah of the priestly family in Anathoth; author of the prophetic book bearing his name <BR> 2) a man of Libnah and father of Hamutal the wife of king Josiah <BR> 3) a Gadite who joined David at Ziklag <BR> 4) a Manassehite, one of the mighty men of valour of the Transjordanic half tribe of Manasseh <BR> 5) a Gadite and warrior of David <BR> 6) a warrior of David <BR> 7) a priest who joined Nehemiah in the covenant ceremony <BR> 8) a priest also in the time of Nehemiah; maybe same as 7 <BR> 9) father of Jaazaniah the Rechabites
wə·yir·mə·yāh
Jeremiah ,
וְהוֹדַוְיָ֜ה

וְהוֹדַוְיָ֜ה


wə·hō·w·ḏaw·yāh

Hodaviah ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1938
BSB/Thayers Hodaviah = |praise ye Jehovah|<BR> 1) a man of Manasseh, one of the heads of the half tribe on the east of Jordan <BR> 2) a man of Benjamin, son of Has-senuah <BR> 3) a Levite, who seems to have given his name to an important family in the tribe
wə·hō·w·ḏaw·yāh
Hodaviah ,
וְיַחְדִּיאֵ֗ל

וְיַחְדִּיאֵ֗ל


wə·yaḥ·dî·’êl

and Jahdiel .

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - masculine singular
Strongs 3164
BSB/Thayers Jahdiel = |my unity is God|<BR> 1) a chief of Manasseh on the east of the Jordan
wə·yaḥ·dî·’êl
and Jahdiel .
גִּבּ֣וֹרֵי

גִּבּ֣וֹרֵי


gib·bō·w·rê

[They were] mighty

Hebrew Adjective - masculine plural construct
Strongs 1368
BSB/Thayers adj <BR> 1) strong, mighty <BR> n m <BR> 2) strong man, brave man, mighty man
gib·bō·w·rê
[They were] mighty
אַנְשֵׁ֣י

אַנְשֵׁ֣י


’an·šê

men

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 582
BSB/Thayers 1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind
’an·šê
men
חַ֔יִל

חַ֔יִל


ḥa·yil

of valor ,

Hebrew Noun - masculine singular
Strongs 2428
BSB/Thayers 1) strength, might, efficiency, wealth, army <BR> 1a) strength <BR> 1b) ability, efficiency <BR> 1c) wealth <BR> 1d) force, army
ḥa·yil
of valor ,
שֵׁמ֔וֹת

שֵׁמ֔וֹת


šê·mō·wṯ

famous

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 8034
BSB/Thayers 1) name <BR> 1a) name <BR> 1b) reputation, fame, glory <BR> 1c) the Name (as designation of God) <BR> 1d) memorial, monument
šê·mō·wṯ
famous
אֲנָשִׁים֙

אֲנָשִׁים֙


’ă·nā·šîm

men ,

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 582
BSB/Thayers 1) man, mortal man, person, mankind <BR> 1a) of an individual <BR> 1b) men (collective) <BR> 1c) man, mankind
’ă·nā·šîm
men ,
רָאשִׁ֖ים

רָאשִׁ֖ים


rā·šîm

and heads

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 7218
BSB/Thayers 1) head, top, summit, upper part, chief, total, sum, height, front, beginning <BR> 1a) head (of man, animals) <BR> 1b) top, tip (of mountain) <BR> 1c) height (of stars) <BR> 1d) chief, head (of man, city, nation, place, family, priest) <BR> 1e) head, front, beginning <BR> 1f) chief, choicest, best <BR> 1g) head, division, company, band <BR> 1h) sum
rā·šîm
and heads
אֲבוֹתָֽם׃

אֲבוֹתָֽם׃


’ă·ḇō·w·ṯām

of their families

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·w·ṯām
of their families
לְבֵ֥ית

לְבֵ֥ית


lə·ḇêṯ

. . . .

Hebrew Preposition-l | Noun - masculine singular construct
Strongs 1004
BSB/Thayers nm <BR> 1) house <BR> 1a) house, dwelling habitation <BR> 1b) shelter or abode of animals <BR> 1c) human bodies (fig.) <BR> 1d) of Sheol <BR> 1e) of abode of light and darkness <BR> 1f) of land of Ephraim <BR> 2) place <BR> 3) receptacle <BR> 4) home, house as containing a family <BR> 5) household, family <BR> 5a) those belonging to the same household <BR> 5b) family of descendants, descendants as organized body <BR> 6) household affairs <BR> 7) inwards (metaph.) <BR> 8) (TWOT) temple <BR> adv <BR> 9) on the inside <BR> prep <BR> 10) within
lə·ḇêṯ
. . . .
25
But they were unfaithful to the God of their fathers, and they prostituted themselves with the gods of the peoples of the land, whom God had destroyed before them.
וַיִּֽמְעֲל֔וּ

וַיִּֽמְעֲל֔וּ


way·yim·‘ă·lū

But they were unfaithful

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 4603
BSB/Thayers 1) to act unfaithfully, act treacherously, transgress, commit a trespass <BR> 1a) (Qal) to act unfaithfully or treacherously <BR> 1a1) against man <BR> 1a2) against God <BR> 1a3) against devoted thing <BR> 1a4) against husband
way·yim·‘ă·lū
But they were unfaithful
בֵּאלֹהֵ֖י

בֵּאלֹהֵ֖י


bê·lō·hê

to the God

Hebrew Preposition-b | Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
bê·lō·hê
to the God
אֲבוֹתֵיהֶ֑ם

אֲבוֹתֵיהֶ֑ם


’ă·ḇō·w·ṯê·hem

of their fathers ,

Hebrew Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 1
BSB/Thayers 1) father of an individual <BR> 2) of God as father of his people <BR> 3) head or founder of a household, group, family, or clan <BR> 4) ancestor <BR> 4a) grandfather, forefathers -- of person <BR> 4b) of people <BR> 5) originator or patron of a class, profession, or art <BR> 6) of producer, generator (fig.) <BR> 7) of benevolence and protection (fig.) <BR> 8) term of respect and honour <BR> 9) ruler or chief (spec.)
’ă·ḇō·w·ṯê·hem
of their fathers ,
וַיִּזְנ֗וּ

וַיִּזְנ֗וּ


way·yiz·nū

and they prostituted

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine plural
Strongs 2181
BSB/Thayers 1) to commit fornication, be a harlot, play the harlot <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to be a harlot, act as a harlot, commit fornication <BR> 1a2) to commit adultery <BR> 1a3) to be a cult prostitute <BR> 1a4) to be unfaithful (to God) (fig.) <BR> 1b) (Pual) to play the harlot <BR> 1c) (Hiphil) <BR> 1c1) to cause to commit adultery <BR> 1c2) to force into prostitution <BR> 1c3) to commit fornication
way·yiz·nū
and they prostituted
אַחֲרֵי֙

אַחֲרֵי֙


’a·ḥă·rê

themselves with

Hebrew Preposition
Strongs 310
BSB/Thayers 1) after the following part, behind (of place), hinder, afterwards (of time)<BR> 1a) as an adverb <BR> 1a1) behind (of place) <BR> 1a2) afterwards (of time) <BR> 1b) as a preposition <BR> 1b1) behind, after (of place) <BR> 1b2) after (of time) <BR> 1b3) besides <BR> 1c) as a conjunction <BR> 1c) after that <BR> 1d) as a substantive <BR> 1d1) hinder part <BR> 1e) with other prepositions <BR> 1e1) from behind <BR> 1e2) from following after
’a·ḥă·rê
themselves with
אֱלֹהֵ֣י

אֱלֹהֵ֣י


’ĕ·lō·hê

the gods

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hê
the gods
עַמֵּי־

עַמֵּי־


‘am·mê-

of the peoples

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 5971
BSB/Thayers 1) nation, people <BR> 1a) people, nation <BR> 1b) persons, members of one's people, compatriots, country-men <BR> 2) kinsman, kindred
‘am·mê-
of the peoples
הָאָ֔רֶץ

הָאָ֔רֶץ


hā·’ā·reṣ

of the land ,

Hebrew Article | Noun - feminine singular
Strongs 776
BSB/Thayers 1) land, earth<BR> 1a) earth <BR> 1a1) whole earth (as opposed to a part) <BR> 1a2) earth (as opposed to heaven) <BR> 1a3) earth (inhabitants) <BR> 1b) land <BR> 1b1) country, territory <BR> 1b2) district, region <BR> 1b3) tribal territory <BR> 1b4) piece of ground <BR> 1b5) land of Canaan, Israel <BR> 1b6) inhabitants of land <BR> 1b7) Sheol, land without return, (under) world <BR> 1b8) city (-state) <BR> 1c) ground, surface of the earth <BR> 1c1) ground <BR> 1c2) soil <BR> 1d) (in phrases) <BR> 1d1) people of the land <BR> 1d2) space or distance of country (in measurements of distance) <BR> 1d3) level or plain country <BR> 1d4) land of the living <BR> 1d5) end(s) of the earth <BR> 1e) (almost wholly late in usage) <BR> 1e1) lands, countries <BR> 1e1a) often in contrast to Canaan
hā·’ā·reṣ
of the land ,
אֲשֶׁר־

אֲשֶׁר־


’ă·šer-

whom

Hebrew Pronoun - relative
Strongs 834
BSB/Thayers 1) (relative part.) <BR> 1a) which, who <BR> 1b) that which <BR> 2) (conj) <BR> 2a) that (in obj clause) <BR> 2b) when <BR> 2c) since <BR> 2d) as <BR> 2e) conditional if
’ă·šer-
whom
אֱלֹהִ֖ים

אֱלֹהִ֖ים


’ĕ·lō·hîm

God

Hebrew Noun - masculine plural
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hîm
God
הִשְׁמִ֥יד

הִשְׁמִ֥יד


hiš·mîḏ

had destroyed

Hebrew Verb - Hifil - Perfect - third person masculine singular
Strongs 8045
BSB/Thayers 1) to destroy, exterminate, be destroyed, be exterminated <BR> 1a) (Niphal) <BR> 1a1) to be annihilated, be exterminated <BR> 1a2) to be destroyed, be devastated <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to annihilate, exterminate <BR> 1b2) to destroy
hiš·mîḏ
had destroyed
מִפְּנֵיהֶֽם׃

מִפְּנֵיהֶֽם׃


mip·pə·nê·hem

before them .

Hebrew Preposition-m | Noun - masculine plural construct | third person masculine plural
Strongs 6440
BSB/Thayers 1) face <BR> 1a) face, faces <BR> 1b) presence, person <BR> 1c) face (of seraphim or cherubim) <BR> 1d) face (of animals) <BR> 1e) face, surface (of ground) <BR> 1f) as adv of loc/temp <BR> 1f1) before and behind, toward, in front of, forward, formerly, from beforetime, before <BR> 1g) with prep <BR> 1g1) in front of, before, to the front of, in the presence of, in the face of, at the face or front of, from the presence of, from before, from before the face of
mip·pə·nê·hem
before them .
26
So the God of Israel stirred up the spirit of Pul king of Assyria (that is, Tiglath-pileser king of Assyria) to take the Reubenites, the Gadites, and the half-tribe of Manasseh into exile. And he brought them to Halah, Habor, Hara, and the river of Gozan, where they remain to this day.
אֱלֹהֵ֨י

אֱלֹהֵ֨י


’ĕ·lō·hê

So the God

Hebrew Noun - masculine plural construct
Strongs 430
BSB/Thayers 1) (plural) <BR> 1a) rulers, judges <BR> 1b) divine ones <BR> 1c) angels <BR> 1d) gods <BR> 2) (plural intensive-singular meaning) <BR> 2a) god, goddess <BR> 2b) godlike one <BR> 2c) works or special possessions of God <BR> 2d) the (true) God <BR> 2e) God
’ĕ·lō·hê
So the God
יִשְׂרָאֵ֜ל

יִשְׂרָאֵ֜ל


yiś·rā·’êl

of Israel

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 3478
BSB/Thayers Israel = |God prevails|<BR> 1) the second name for Jacob given to him by God after his wrestling with the angel at Peniel <BR> 2) the name of the descendants and the nation of the descendants of Jacob <BR> 2a) the name of the nation until the death of Solomon and the split <BR> 2b) the name used and given to the northern kingdom consisting of the 10 tribes under Jeroboam; the southern kingdom was known as Judah <BR> 2c) the name of the nation after the return from exile
yiś·rā·’êl
of Israel
וַיָּעַר֩

וַיָּעַר֩


way·yā·‘ar

stirred up

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular
Strongs 5782
BSB/Thayers 1) to rouse oneself, awake, awaken, incite <BR> 1a) (Qal) to rouse oneself, awake <BR> 1b) (Niphal) to be roused <BR> 1c) (Polel) to stir up, rouse, incite <BR> 1d) (Hithpolel) to be excited, be triumphant <BR> 1e) (Hiphil) <BR> 1e1) to rouse, stir up <BR> 1e2) to act in an aroused manner, awake
way·yā·‘ar
stirred up
אֶת־

אֶת־


’eṯ-

-

Hebrew Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
’eṯ-
-
ר֣וּחַ׀

ר֣וּחַ׀


rū·aḥ

the spirit

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 7307
BSB/Thayers 1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·aḥ
the spirit
פּ֣וּל

פּ֣וּל


pūl

of Pul

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 6322
BSB/Thayers Pul = |distinguishing|<BR> 1) the Babylonian name for Tiglath-pileser III, king of Assyria
pūl
of Pul
מֶֽלֶךְ־

מֶֽלֶךְ־


me·leḵ-

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
me·leḵ-
king
אַשּׁ֗וּר

אַשּׁ֗וּר


’aš·šūr

of Assyria

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers Asshur or Assyria = |a step| <BR> n pr m <BR> 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians <BR> 2) the people of Assyria <BR> n pr loc <BR> 3) the nation, Assyria <BR> 4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
of Assyria
וְאֶת־

וְאֶת־


wə·’eṯ-

( that is ,

Hebrew Conjunctive waw | Direct object marker
Strongs 853
BSB/Thayers 1) sign of the definite direct object, not translated in English but generally preceding and indicating the accusative
wə·’eṯ-
( that is ,
ר֙וּחַ֙

ר֙וּחַ֙


rū·aḥ

. . .

Hebrew Noun - common singular construct
Strongs 7307
BSB/Thayers 1) wind, breath, mind, spirit <BR> 1a) breath<BR> 1b) wind <BR> 1b1) of heaven <BR> 1b2) quarter (of wind), side <BR> 1b3) breath of air <BR> 1b4) air, gas <BR> 1b5) vain, empty thing <BR> 1c) spirit (as that which breathes quickly in animation or agitation) <BR> 1c1) spirit, animation, vivacity, vigour <BR> 1c2) courage <BR> 1c3) temper, anger <BR> 1c4) impatience, patience <BR> 1c5) spirit, disposition (as troubled, bitter, discontented) <BR> 1c6) disposition (of various kinds), unaccountable or uncontrollable impulse <BR> 1c7) prophetic spirit <BR> 1d) spirit (of the living, breathing being in man and animals) <BR> 1d1) as gift, preserved by God, God's spirit, departing at death, disembodied being <BR> 1e) spirit (as seat of emotion) <BR> 1e1) desire <BR> 1e2) sorrow, trouble <BR> 1f) spirit <BR> 1f1) as seat or organ of mental acts <BR> 1f2) rarely of the will <BR> 1f3) as seat especially of moral character <BR> 1g) Spirit of God, the third person of the triune God, the Holy Spirit, coequal, coeternal with the Father and the Son <BR> 1g1) as inspiring ecstatic state of prophecy <BR> 1g2) as impelling prophet to utter instruction or warning <BR> 1g3) imparting warlike energy and executive and administrative power <BR> 1g4) as endowing men with various gifts <BR> 1g5) as energy of life <BR> 1g6) as manifest in the Shekinah glory <BR> 1g7) never referred to as a depersonalised force
rū·aḥ
. . .
תִּלְּגַ֤ת

תִּלְּגַ֤ת


til·lə·ḡaṯ

vvv

Hebrew
Strongs 8407
BSB/Thayers Tiglath-pileser or Tilgath-pilneser = |thou will uncover the wonderful bond|<BR> 1) an Assyrian king who attacked Samaria or northern kingdom of Israel in the reign of Pekah
til·lə·ḡaṯ
vvv
פִּלְנֶ֙סֶר֙

פִּלְנֶ֙סֶר֙


pil·ne·ser

Tiglath-pileser

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 8407
BSB/Thayers Tiglath-pileser or Tilgath-pilneser = |thou will uncover the wonderful bond|<BR> 1) an Assyrian king who attacked Samaria or northern kingdom of Israel in the reign of Pekah
pil·ne·ser
Tiglath-pileser
מֶ֣לֶךְ

מֶ֣לֶךְ


me·leḵ

king

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 4428
BSB/Thayers 1) king
me·leḵ
king
אַשּׁ֔וּר

אַשּׁ֔וּר


’aš·šūr

of Assyria )

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 804
BSB/Thayers Asshur or Assyria = |a step| <BR> n pr m <BR> 1) the second son of Shem, eponymous ancestor of the Assyrians <BR> 2) the people of Assyria <BR> n pr loc <BR> 3) the nation, Assyria <BR> 4) the land, Assyria or Asshur
’aš·šūr
of Assyria )
לָראוּבֵנִ֣י

לָראוּבֵנִ֣י


lā·r·’ū·ḇê·nî

to take the Reubenites ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - masculine singular
Strongs 7206
BSB/Thayers Reubenite = see Reuben |behold a son|<BR> 1) a descendant of Reuben the son of Jacob
lā·r·’ū·ḇê·nî
to take the Reubenites ,
וְלַגָּדִ֔י

וְלַגָּדִ֔י


wə·lag·gā·ḏî

the Gadites ,

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - proper - masculine singular
Strongs 1425
BSB/Thayers Gadite = |an invader: a troop: fortune|<BR> 1) one of the tribe descended from Gad
wə·lag·gā·ḏî
the Gadites ,
וְלַחֲצִ֖י

וְלַחֲצִ֖י


wə·la·ḥă·ṣî

and the half-tribe

Hebrew Conjunctive waw, Preposition-l, Article | Noun - masculine singular construct
Strongs 2677
BSB/Thayers 1) half <BR> 1a) half <BR> 1b) middle
wə·la·ḥă·ṣî
and the half-tribe
שֵׁ֣בֶט

שֵׁ֣בֶט


šê·ḇeṭ

. . .

Hebrew Noun - masculine singular construct
Strongs 7626
BSB/Thayers 1) rod, staff, branch, offshoot, club, sceptre, tribe <BR> 1a) rod, staff <BR> 1b) shaft (of spear, dart) <BR> 1c) club (of shepherd's implement) <BR> 1d) truncheon, sceptre (mark of authority) <BR> 1e) clan, tribe
šê·ḇeṭ
. . .
מְנַשֶּׁ֑ה

מְנַשֶּׁ֑ה


mə·naš·šeh

of Manasseh

Hebrew Noun - proper - masculine singular
Strongs 4519
BSB/Thayers Manasseh = |causing to forget|<BR> 1) the eldest son of Joseph and progenitor of the tribe of Manasseh <BR> 1a) the tribe descended from Manasseh <BR> 1b) the territory occupied by the tribe of Manasseh <BR> 2) son of king Hezekiah of Judah and himself king of Judah; he was the immediate and direct cause for the exile <BR> 3) a descendant of Pahath-moab who put away a foreign wife in the time of Ezra <BR> 4) a descendant of Hashum who put away a foreign wife in the time of Ezra
mə·naš·šeh
of Manasseh
וַיַּגְלֵם֙

וַיַּגְלֵם֙


way·yaḡ·lêm

into exile .

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 1540
BSB/Thayers 1) to uncover, remove <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to uncover <BR> 1a2) to remove, depart <BR> 1a3) to go into exile <BR> 1b) (Niphal) <BR> 1b1) (reflexive) <BR> 1b1a) to uncover oneself <BR> 1b1b) to discover or show oneself <BR> 1b1c) to reveal himself (of God) <BR> 1b2) (passive) <BR> 1b2a) to be uncovered <BR> 1b2b) to be disclosed, be discovered <BR> 1b2c) to be revealed <BR> 1b3) to be removed <BR> 1c) (Piel) <BR> 1c1) to uncover (nakedness) <BR> 1c1a) nakedness <BR> 1c1b) general <BR> 1c2) to disclose, discover, lay bare <BR> 1c3) to make known, show, reveal <BR> 1d) (Pual) to be uncovered <BR> 1e) (Hiphil) to carry away into exile, take into exile <BR> 1f) (Hophal) to be taken into exile <BR> 1g) (Hithpael) <BR> 1g1) to be uncovered <BR> 1g2) to reveal oneself
way·yaḡ·lêm
into exile .
וַ֠יְבִיאֵם

וַ֠יְבִיאֵם


way·ḇî·’êm

And he brought them

Hebrew Conjunctive waw | Verb - Hifil - Consecutive imperfect - third person masculine singular | third person masculine plural
Strongs 935
BSB/Thayers 1) to go in, enter, come, go, come in <BR> 1a) (Qal) <BR> 1a1) to enter, come in <BR> 1a2) to come <BR> 1a2a) to come with <BR> 1a2b) to come upon, fall or light upon, attack (enemy) <BR> 1a2c) to come to pass <BR> 1a3) to attain to <BR> 1a4) to be enumerated <BR> 1a5) to go <BR> 1b) (Hiphil) <BR> 1b1) to lead in <BR> 1b2) to carry in <BR> 1b3) to bring in, cause to come in, gather, cause to come, bring near, bring against, bring upon <BR> 1b4) to bring to pass <BR> 1c) (Hophal) <BR> 1c1) to be brought, brought in <BR> 1c2) to be introduced, be put
way·ḇî·’êm
And he brought them
לַחְלַ֨ח

לַחְלַ֨ח


laḥ·laḥ

to Halah ,

Hebrew Preposition-l | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2477
BSB/Thayers Halah = |painful|<BR> 1) a city or district in Mesopotamia under Assyrian control where the Israelite captives were taken
laḥ·laḥ
to Halah ,
וְחָב֤וֹר

וְחָב֤וֹר


wə·ḥā·ḇō·wr

Habor ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2249
BSB/Thayers Habor = |joining|<BR> 1) a tributary of the Euphrates River in Assyria
wə·ḥā·ḇō·wr
Habor ,
וְהָרָא֙

וְהָרָא֙


wə·hā·rā

Hara ,

Hebrew Conjunctive waw | Noun - proper - feminine singular
Strongs 2024
BSB/Thayers Hara = |mountain land|<BR> 1) a place of exile in Assyria
wə·hā·rā
Hara ,
וּנְהַ֣ר

וּנְהַ֣ר


ū·nə·har

and the river

Hebrew Conjunctive waw | Noun - masculine singular construct
Strongs 5104
BSB/Thayers 1) stream, river <BR> 1a) stream, river <BR> 1b) (underground) streams
ū·nə·har
and the river
גּוֹזָ֔ן

גּוֹזָ֔ן


gō·w·zān

of Gozan ,

Hebrew Noun - proper - feminine singular
Strongs 1470
BSB/Thayers Gozan = |a cutting off|<BR> 1) the Mesopotamian city on or near the middle of the Euphrates where exiled Israelites were settled
gō·w·zān
of Gozan ,
עַ֖ד

עַ֖ד


‘aḏ

where they remain to

Hebrew Preposition
Strongs 5704
BSB/Thayers prep<BR> 1) as far as, even to, until, up to, while, as far as <BR> 1a) of space <BR> 1a1) as far as, up to, even to <BR> 1b) in combination <BR> 1b1) from...as far as, both...and (with 'min' -from) <BR> 1c) of time <BR> 1c1) even to, until, unto, till, during, end <BR> 1d) of degree <BR> 1d1) even to, to the degree of, even like <BR> conj <BR> 2) until, while, to the point that, so that even
‘aḏ
where they remain to
הַזֶּֽה׃פ

הַזֶּֽה׃פ


haz·zeh

this

Hebrew Article | Pronoun - masculine singular
Strongs 2088
BSB/Thayers 1) this, this one, here, which, this...that, the one...the other, another, such <BR> 1a) (alone) <BR> 1a1) this one <BR> 1a2) this...that, the one...the other, another <BR> 1b) (appos to subst) <BR> 1b1) this <BR> 1c) (as predicate) <BR> 1c1) this, such <BR> 1d) (enclitically) <BR> 1d1) then <BR> 1d2) who, whom <BR> 1d3) how now, what now <BR> 1d4) what now <BR> 1d5) wherefore now <BR> 1d6) behold here <BR> 1d7) just now <BR> 1d8) now, now already <BR> 1e) (poetry) <BR> 1e1) wherein, which, those who <BR> 1f) (with prefixes) <BR> 1f1) in this (place) here, then <BR> 1f2) on these conditions, herewith, thus provided, by, through this, for this cause, in this matter <BR> 1f3) thus and thus <BR> 1f4) as follows, things such as these, accordingly, to that effect, in like manner, thus and thus <BR> 1f5) from here, hence, on one side...on the other side <BR> 1f6) on this account <BR> 1f7) in spite of this, which, whence, how
haz·zeh
this
הַיּ֥וֹם

הַיּ֥וֹם


hay·yō·wm

day .

Hebrew Article | Noun - masculine singular
Strongs 3117
BSB/Thayers 1) day, time, year <BR> 1a) day (as opposed to night) <BR> 1b) day (24 hour period) <BR> 1b1) as defined by evening and morning in Genesis 1 <BR> 1b2) as a division of time <BR> 1b2a) a working day, a day's journey <BR> 1c) days, lifetime (pl.) <BR> 1d) time, period (general) <BR> 1e) year <BR> 1f) temporal references <BR> 1f1) today <BR> 1f2) yesterday <BR> 1f3) tomorrow
hay·yō·wm
day .