Berean Interlinear

2 Timothy

Chapter 2

1
You therefore, my child, be strong in the grace that is in Christ Jesus.
Σὺ

Σὺ


Sy

You

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Sy
You
οὖν

οὖν


oun

therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
therefore ,
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τέκνον

τέκνον


teknon

child ,

Greek Noun - Vocative Neuter Singular
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknon
child ,
ἐνδυναμοῦ

ἐνδυναμοῦ


endynamou

be strong

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 1743
BSB/Thayers To fill with power, strengthen, make strong. From en and dunamoo; to empower.
endynamou
be strong
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
χάριτι

χάριτι


chariti

grace

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
chariti
grace
τῇ

τῇ


that [is]

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

that [is]
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
2
And the things that you have heard me say among many witnesses, entrust these to faithful men who will be qualified to teach others as well.
ἱκανοὶ

ἱκανοὶ


hikanoi

qualified

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 2425
BSB/Thayers From hiko; competent, i.e. Ample or fit.
hikanoi
qualified
διδάξαι

διδάξαι


didaxai

to teach

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 1321
BSB/Thayers To teach, direct, admonish. A prolonged form of a primary verb dao; to teach.
didaxai
to teach
ἑτέρους

ἑτέρους


heterous

others

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2087
BSB/Thayers (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
heterous
others
καὶ

καὶ


kai

as well .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as well .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And


ha

the things that

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
the things that
ἤκουσας

ἤκουσας


ēkousas

you have heard

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
ēkousas
you have heard
παρ’

παρ’


par’

vvv

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
par’
vvv
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

me [say]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me [say]
διὰ

διὰ


dia

among

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
among
πολλῶν

πολλῶν


pollōn

many

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollōn
many
μαρτύρων

μαρτύρων


martyrōn

witnesses ,

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3144
BSB/Thayers A witness (judicially) or figuratively (genitive case); by analogy, a |martyr|.
martyrōn
witnesses ,
παράθου

παράθου


parathou

entrust

Greek Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs 3908
BSB/Thayers From para and tithemi; to place alongside, i.e. Present; by implication, to deposit.
parathou
entrust
ταῦτα

ταῦτα


tauta

these

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
these
πιστοῖς

πιστοῖς


pistois

to faithful

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
pistois
to faithful
ἀνθρώποις

ἀνθρώποις


anthrōpois

men

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpois
men
οἵτινες

οἵτινες


hoitines

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hoitines
who
ἔσονται

ἔσονται


esontai

will be

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esontai
will be
3
Join me in suffering, like a good soldier of Christ Jesus.
Συνκακοπάθησον

Συνκακοπάθησον


Synkakopathēson

Join me in suffering ,

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4777
BSB/Thayers To suffer hardships together with. From sun and kakopatheo; to suffer hardship in company with.
Synkakopathēson
Join me in suffering ,
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
καλὸς

καλὸς


kalos

[a] good

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalos
[a] good
στρατιώτης

στρατιώτης


stratiōtēs

soldier

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4757
BSB/Thayers A soldier. From a presumed derivative of the same as stratia; a camper-out, i.e. A warrior.
stratiōtēs
soldier
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
4
A soldier refrains from entangling himself in civilian affairs, in order to please the one who enlisted him.
στρατευόμενος

στρατευόμενος


strateuomenos

A soldier

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 4754
BSB/Thayers To wage war, fight, serve as a soldier; fig: of the warring lusts against the soul.
strateuomenos
A soldier
οὐδεὶς

οὐδεὶς


oudeis

refrains from

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeis
refrains from
ἐμπλέκεται

ἐμπλέκεται


empleketai

entangling himself

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1707
BSB/Thayers To enfold, entangle; pass: To be involved in. From en and pleko; to entwine, i.e. involve with.
empleketai
entangling himself
ταῖς

ταῖς


tais

in

Greek Article - Dative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
in
τοῦ

τοῦ


tou

vvv

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
βίου

βίου


biou

[civilian]

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 979
BSB/Thayers A primary word; life, i.e. the present state of existence; by implication, the means of livelihood.
biou
[civilian]
πραγματείαις

πραγματείαις


pragmateiais

affairs ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 4230
BSB/Thayers A business, an occupation, affair, transaction. From pragmateuomai; a transaction, i.e. Negotiation.
pragmateiais
affairs ,
ἵνα

ἵνα


hina

in order

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
in order
ἀρέσῃ

ἀρέσῃ


aresē

to please

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 700
BSB/Thayers To please, with the idea of willing service rendered to others; hence almost: I serve. Probably from airo; to be agreeable.
aresē
to please
τῷ

τῷ


the [one who]

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the [one who]
στρατολογήσαντι

στρατολογήσαντι


stratologēsanti

enlisted him .

Greek Verb - Aorist Participle Active - Dative Masculine Singular
Strongs 4758
BSB/Thayers To collect an army, enlist troops. From a compound of the base of stratia and lego; to gather as a warrior, i.e. Enlist in the army.
stratologēsanti
enlisted him .
5
Likewise, a competitor does not receive the crown unless he competes according to the rules.
δὲ

δὲ


de

Likewise

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Likewise
καὶ

καὶ


kai

. . . ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . . ,
ἐὰν

ἐὰν


ean

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
vvv
τις

τις


tis

a

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
a
ἀθλῇ

ἀθλῇ


athlē

competitor

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 118
BSB/Thayers To engage, compete, in an (athletic) contest. From athlos; to contend in the competitive games.
athlē
competitor
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
στεφανοῦται

στεφανοῦται


stephanoutai

does not receive the crown

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4737
BSB/Thayers To crown, adorn, decorate. From stephanos; to adorn with an honorary wreath.
stephanoutai
does not receive the crown
ἐὰν

ἐὰν


ean

unless

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
unless
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ἀθλήσῃ

ἀθλήσῃ


athlēsē

he competes

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 118
BSB/Thayers To engage, compete, in an (athletic) contest. From athlos; to contend in the competitive games.
athlēsē
he competes
νομίμως

νομίμως


nomimōs

according to the rules .

Greek Adverb
Strongs 3545
BSB/Thayers Lawfully, rightfully. Adverb from a derivative of nomos; legitimately.
nomimōs
according to the rules .
6
The hardworking farmer should be the first to partake of the crops.
τὸν

τὸν


ton

The

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
The
κοπιῶντα

κοπιῶντα


kopiōnta

hardworking

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 2872
BSB/Thayers From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.
kopiōnta
hardworking
γεωργὸν

γεωργὸν


geōrgon

farmer

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1092
BSB/Thayers From ge and the base of ergon; a land-worker, i.e. Farmer.
geōrgon
farmer
δεῖ

δεῖ


dei

should be

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
should be
πρῶτον

πρῶτον


prōton

the first

Greek Adverb - Superlative
Strongs 4412
BSB/Thayers First, in the first place, before, formerly. Neuter of protos as adverb; firstly.
prōton
the first
μεταλαμβάνειν

μεταλαμβάνειν


metalambanein

to partake

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3335
BSB/Thayers From meta and lambano; to participate; genitive case, to accept.
metalambanein
to partake
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
καρπῶν

καρπῶν


karpōn

crops .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 2590
BSB/Thayers Probably from the base of harpazo; fruit, literally or figuratively.
karpōn
crops .
7
Consider what I am saying, for the Lord will give you insight into all things.
νόει

νόει


noei

Consider

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3539
BSB/Thayers From nous; to exercise the mind, i.e. to comprehend, heed.
noei
Consider


ho

what

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
what
λέγω

λέγω


legō

I am saying ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I am saying ,
γάρ

γάρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
δώσει

δώσει


dōsei

will give

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dōsei
will give
σοι

σοι


soi

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
you
σύνεσιν

σύνεσιν


synesin

insight

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4907
BSB/Thayers From suniemi; a mental putting together, i.e. Intelligence or the intellect.
synesin
insight
ἐν

ἐν


en

into

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
into
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

all things .

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
all things .
8
Remember Jesus Christ, raised from the dead, descended from David, as proclaimed by my gospel,
Μνημόνευε

Μνημόνευε


Mnēmoneue

Remember

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3421
BSB/Thayers From a derivative of mneme; to exercise memory, i.e. Recollect; by implication, to punish; also to rehearse.
Mnēmoneue
Remember
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus
Χριστὸν

Χριστὸν


Christon

Christ ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ ,
ἐγηγερμένον

ἐγηγερμένον


egēgermenon

raised

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Accusative Masculine Singular
Strongs 1453
BSB/Thayers (a) I wake, arouse, (b) I raise up. Probably akin to the base of agora; to waken, i.e. Rouse.
egēgermenon
raised
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
νεκρῶν

νεκρῶν


nekrōn

[the] dead ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3498
BSB/Thayers (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrōn
[the] dead ,
ἐκ

ἐκ


ek

vvv

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
vvv
σπέρματος

σπέρματος


spermatos

descended

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4690
BSB/Thayers From speiro; something sown, i.e. Seed; by implication, offspring; specially, a remnant.
spermatos
descended
Δαυίδ

Δαυίδ


Dauid

from David ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 1138
BSB/Thayers David, King of Israel. Of Hebrew origin; Dabid, the Israelite king.
Dauid
from David ,
κατὰ

κατὰ


kata

as proclaimed by

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
as proclaimed by
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
εὐαγγέλιόν

εὐαγγέλιόν


euangelion

gospel ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel ,
9
for which I suffer to the extent of being chained like a criminal. But the word of God cannot be chained!
ἐν

ἐν


en

for

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
for


which

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

which
κακοπαθῶ

κακοπαθῶ


kakopathō

I suffer

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2553
BSB/Thayers To suffer evil, endure affliction. From the same as kakopatheia; to undergo hardship.
kakopathō
I suffer
μέχρι

μέχρι


mechri

to the extent of

Greek Preposition
Strongs 3360
BSB/Thayers As far as, until, even to.
mechri
to the extent of
δεσμῶν

δεσμῶν


desmōn

being chained

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1199
BSB/Thayers Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.
desmōn
being chained
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
κακοῦργος

κακοῦργος


kakourgos

a criminal .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 2557
BSB/Thayers (lit: an evil-worker), a criminal. From kakos and the base of ergon; a wrong-doer, i.e. Criminal.
kakourgos
a criminal .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
But


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
λόγος

λόγος


logos

word

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logos
word
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
δέδεται

δέδεται


dedetai

cannot be chained !

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1210
BSB/Thayers To bind, tie, fasten; I impel, compel; I declare to be prohibited and unlawful. A primary verb; to bind.
dedetai
cannot be chained !
10
For this reason I endure all things for the sake of the elect, so that they too may obtain the salvation that is in Christ Jesus, with eternal glory.
διὰ

διὰ


dia

For this reason

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
For this reason
τοῦτο

τοῦτο


touto

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
. . .
ὑπομένω

ὑπομένω


hypomenō

I endure

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5278
BSB/Thayers From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomenō
I endure
πάντα

πάντα


panta

all things

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things
διὰ

διὰ


dia

for the sake of

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
for the sake of
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἐκλεκτούς

ἐκλεκτούς


eklektous

elect ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 1588
BSB/Thayers From eklegomai; select; by implication, favorite.
eklektous
elect ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
αὐτοὶ

αὐτοὶ


autoi

they

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
they
καὶ

καὶ


kai

too

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
too
τύχωσιν

τύχωσιν


tychōsin

may obtain

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 5177
BSB/Thayers (a) gen: I obtain, (b) absol: I chance, happen; ordinary, everyday, it may chance, perhaps.
tychōsin
may obtain
σωτηρίας

σωτηρίας


sōtērias

[the] salvation

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4991
BSB/Thayers Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērias
[the] salvation
τῆς

τῆς


tēs

that [is]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
that [is]
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
αἰωνίου

αἰωνίου


aiōniou

eternal

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōniou
eternal
δόξης

δόξης


doxēs

glory .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxēs
glory .
11
This is a trustworthy saying: If we died with Him, we will also live with Him;
Πιστὸς

Πιστὸς


Pistos

[This is a] trustworthy

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
Pistos
[This is a] trustworthy


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
λόγος

λόγος


logos

saying :

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logos
saying :
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
Εἰ

Εἰ


Ei

If

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
If
συναπεθάνομεν

συναπεθάνομεν


synapethanomen

we died [with Him] ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4880
BSB/Thayers To die together with. From sun and apothnesko; to decease in company with, or, similarly to.
synapethanomen
we died [with Him] ,
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
συζήσομεν

συζήσομεν


syzēsomen

we will also live [with Him] ;

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4800
BSB/Thayers To live together with. From sun and zao; to continue to live in common with, i.e. Co-survive.
syzēsomen
we will also live [with Him] ;
12
if we endure, we will also reign with Him; if we deny Him, He will also deny us;
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ὑπομένομεν

ὑπομένομεν


hypomenomen

we endure ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 5278
BSB/Thayers From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomenomen
we endure ,
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
συμβασιλεύσομεν*

συμβασιλεύσομεν*


symbasileusomen

we will also reign [with Him] ;

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4821
BSB/Thayers To reign together with. From sun and basileuo; to be co-regent.
symbasileusomen
we will also reign [with Him] ;
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ἀρνησόμεθα

ἀρνησόμεθα


arnēsometha

we deny [Him] ,

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Plural
Strongs 720
BSB/Thayers Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.
arnēsometha
we deny [Him] ,
κἀκεῖνος

κἀκεῖνος


kakeinos

vvv

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2548
BSB/Thayers And he, she, it, and that. From kai and ekeinos; likewise that.
kakeinos
vvv
ἀρνήσεται

ἀρνήσεται


arnēsetai

He will also deny

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 720
BSB/Thayers Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.
arnēsetai
He will also deny
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us ;

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us ;
13
if we are faithless, He remains faithful, for He cannot deny Himself.
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ἀπιστοῦμεν

ἀπιστοῦμεν


apistoumen

we are faithless ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 569
BSB/Thayers To be unfaithful, disbelieve, refuse belief, prove false. From apistos; to be unbelieving, i.e. disbelieve, or disobey.
apistoumen
we are faithless ,
ἐκεῖνος

ἐκεῖνος


ekeinos

He

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinos
He
μένει

μένει


menei

remains

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3306
BSB/Thayers To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
menei
remains
πιστὸς

πιστὸς


pistos

faithful ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
pistos
faithful ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
οὐ

οὐ


ou

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
δύναται

δύναται


dynatai

He cannot

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1410
BSB/Thayers (a) I am powerful, have (the) power, (b) I am able, I can. Of uncertain affinity; to be able or possible.
dynatai
He cannot
ἀρνήσασθαι

ἀρνήσασθαι


arnēsasthai

deny

Greek Verb - Aorist Infinitive Middle
Strongs 720
BSB/Thayers Perhaps from a and the middle voice of rheo; to contradict, i.e. Disavow, reject, abnegate.
arnēsasthai
deny
ἑαυτὸν

ἑαυτὸν


heauton

Himself .

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
Himself .
14
Remind the believers of these things, charging them before God to avoid quarreling over words, which succeeds only in leading the listeners to ruin.
ὑπομίμνῃσκε

ὑπομίμνῃσκε


hypomimnēske

Remind [ the believers ]

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5279
BSB/Thayers To remind, remember, call to mind. From hupo and mimnesko; to remind quietly, i.e. Suggest to the memory.
hypomimnēske
Remind [ the believers ]
Ταῦτα

Ταῦτα


Tauta

of these things ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
Tauta
of these things ,
διαμαρτυρόμενος

διαμαρτυρόμενος


diamartyromenos

charging [them]

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 1263
BSB/Thayers To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.
diamartyromenos
charging [them]
ἐνώπιον

ἐνώπιον


enōpion

before

Greek Preposition
Strongs 1799
BSB/Thayers Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
before
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
μὴ

μὴ


to avoid

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

to avoid
λογομαχεῖν

λογομαχεῖν


logomachein

quarreling over words ,

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3054
BSB/Thayers To contend about words. From a compound of logos and machomai; to be disputatious.
logomachein
quarreling over words ,
ἐπ’

ἐπ’


ep’

[which]

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
ep’
[which]
χρήσιμον

χρήσιμον


chrēsimon

succeeds

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 5539
BSB/Thayers Useful, profitable. From chresis; serviceable.
chrēsimon
succeeds
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

only

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
only
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

in {leading}

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
in {leading}
τῶν

τῶν


tōn

the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
ἀκουόντων

ἀκουόντων


akouontōn

listeners

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akouontōn
listeners
καταστροφῇ

καταστροφῇ


katastrophē

to ruin .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2692
BSB/Thayers Overthrow, destruction, material or spiritual. From katastrepho; an overturn, i.e. Demolition; figuratively, apostasy.
katastrophē
to ruin .
15
Make every effort to present yourself approved to God, an unashamed workman who accurately handles the word of truth.
Σπούδασον

Σπούδασον


Spoudason

Make every effort

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4704
BSB/Thayers To hasten, be eager, be zealous. From spoude; to use speed, i.e. To make effort, be prompt or earnest.
Spoudason
Make every effort
παραστῆσαι

παραστῆσαι


parastēsai

to present

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3936
BSB/Thayers Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.
parastēsai
to present
σεαυτὸν

σεαυτὸν


seauton

yourself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strongs 4572
BSB/Thayers Of yourself.
seauton
yourself
δόκιμον

δόκιμον


dokimon

approved

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1384
BSB/Thayers Approved, acceptable, tried. From dokeo; properly, acceptable, i.e. Approved.
dokimon
approved
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

to God ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
to God ,
ἀνεπαίσχυντον

ἀνεπαίσχυντον


anepaischynton

[an] unashamed

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 422
BSB/Thayers Having no cause to be ashamed. Not ashamed, i.e. Irreprehensible.
anepaischynton
[an] unashamed
ἐργάτην

ἐργάτην


ergatēn

workman

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2040
BSB/Thayers A field-laborer; then: a laborer, workman in general. From ergon; a toiler; figuratively, a teacher.
ergatēn
workman
ὀρθοτομοῦντα

ὀρθοτομοῦντα


orthotomounta

who accurately handles

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 3718
BSB/Thayers From a compound of orthos and the base of tomoteros, to make a straight cut, i.e. to dissect correctly.
orthotomounta
who accurately handles
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λόγον

λόγον


logon

word

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ἀληθείας

ἀληθείας


alētheias

of truth .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheias
of truth .
16
But avoid irreverent, empty chatter, which will only lead to more ungodliness,
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
περιΐστασο

περιΐστασο


periistaso

avoid

Greek Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs 4026
BSB/Thayers From peri and histemi; to stand all around, i.e. to be a bystander, or to keep away from.
periistaso
avoid
Τὰς

Τὰς


Tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tas
-
βεβήλους

βεβήλους


bebēlous

irreverent ,

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 952
BSB/Thayers Permitted to be trodden, accessible. From the base of basis and belos; accessible, i.e. heathenish, wicked.
bebēlous
irreverent ,
κενοφωνίας

κενοφωνίας


kenophōnias

empty chatter ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2757
BSB/Thayers Empty disputing, worthless babble. From a presumed compound of kenos and phone; empty sounding, i.e. Fruitless discussion.
kenophōnias
empty chatter ,
γὰρ

γὰρ


gar

[which]

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
[which]
προκόψουσιν

προκόψουσιν


prokopsousin

will [only] lead

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 4298
BSB/Thayers From pro and kopto; to drive forward, i.e. to advance.
prokopsousin
will [only] lead
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
πλεῖον

πλεῖον


pleion

more

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular - Comparative
Strongs 4119
BSB/Thayers Or neuter pleion, or pleon comparative of polus; more in quantity, number, or quality; also the major portion.
pleion
more
ἀσεβείας

ἀσεβείας


asebeias

ungodliness ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 763
BSB/Thayers Impiety, irreverence, ungodliness, wickedness. From asebes; impiety, i.e. wickedness.
asebeias
ungodliness ,
17
and the talk of such men will spread like gangrene. Among them are Hymenaeus and Philetus,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
λόγος

λόγος


logos

talk

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logos
talk
αὐτῶν

αὐτῶν


autōn

of [such men]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
of [such men]
ἕξει

ἕξει


hexei

will

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
hexei
will
νομὴν

νομὴν


nomēn

spread

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3542
BSB/Thayers (a) pasture, pasturage, (b) met: growth, increase. Feminine from the same as nomos; pasture, i.e. feeding, or pasturage.
nomēn
spread
ὡς

ὡς


hōs

like

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
γάγγραινα

γάγγραινα


gangraina

gangrene .

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1044
BSB/Thayers Gangrene, mortification. From graino; an ulcer.
gangraina
gangrene .
ὧν

ὧν


hōn

Among [them]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hōn
Among [them]
ἐστιν

ἐστιν


estin

are

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
are
Ὑμέναιος

Ὑμέναιος


Hymenaios

Hymenaeus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5211
BSB/Thayers Hymenaeus. From Humen; |hymeneal|; Hymeneus, an opponent of Christianity.
Hymenaios
Hymenaeus
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Φιλητός

Φιλητός


Philētos

Philetus ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5372
BSB/Thayers Philetus, a Christian at Rome. From phileo; amiable; Philetus, an opposer of Christianity.
Philētos
Philetus ,
18
who have deviated from the truth. They say that the resurrection has already occurred, and they undermine the faith of some.
οἵτινες

οἵτινες


hoitines

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hoitines
who
ἠστόχησαν

ἠστόχησαν


ēstochēsan

have deviated

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 795
BSB/Thayers From a compound of a and stoichos; to miss the mark, i.e. deviate from truth.
ēstochēsan
have deviated
περὶ

περὶ


peri

from

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
from
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἀλήθειαν

ἀλήθειαν


alētheian

truth .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheian
truth .
λέγοντες

λέγοντες


legontes

They say that

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legontes
They say that
[τὴν]

[τὴν]


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
ἀνάστασιν

ἀνάστασιν


anastasin

resurrection

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 386
BSB/Thayers A rising again, resurrection. From anistemi; a standing up again, i.e. a resurrection from death (its author), or a recovery.
anastasin
resurrection
ἤδη

ἤδη


ēdē

vvv

Greek Adverb
Strongs 2235
BSB/Thayers Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
vvv
γεγονέναι

γεγονέναι


gegonenai

has already occurred ,

Greek Verb - Perfect Infinitive Active
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegonenai
has already occurred ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀνατρέπουσιν

ἀνατρέπουσιν


anatrepousin

they undermine

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 396
BSB/Thayers To overturn (lit. or met.), subvert, overthrow, corrupt. From ana and the base of trope; to overturn.
anatrepousin
they undermine
τήν

τήν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
πίστιν

πίστιν


pistin

faith

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith
τινων

τινων


tinōn

of some .

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Genitive Masculine Plural
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tinōn
of some .
19
Nevertheless, God’s firm foundation stands, bearing this seal: “The Lord knows those who are His,” and, “Everyone who calls on the name of the Lord must turn away from iniquity.”
μέντοι

μέντοι


mentoi

Nevertheless ,

Greek Conjunction
Strongs 3305
BSB/Thayers (a) indeed, really, (b) yet, however, nevertheless. From Not Used and toi; indeed though, i.e. However.
mentoi
Nevertheless ,
τοῦ

τοῦ


tou

vvv

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God’s

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s


Ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
-
στερεὸς

στερεὸς


stereos

firm

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4731
BSB/Thayers Solid, firm, steadfast. From histemi; stiff, i.e. Solid, stable.
stereos
firm
θεμέλιος

θεμέλιος


themelios

foundation

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2310
BSB/Thayers From a derivative of tithemi; something put down, i.e. A substruction.
themelios
foundation
ἕστηκεν

ἕστηκεν


hestēken

stands ,

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2476
BSB/Thayers A prolonged form of a primary stao stah'-o; to stand, used in various applications.
hestēken
stands ,
ἔχων

ἔχων


echōn

bearing

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōn
bearing
ταύτην

ταύτην


tautēn

this

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tautēn
this
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
σφραγῖδα

σφραγῖδα


sphragida

seal :

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4973
BSB/Thayers Probably strengthened from phrasso; a signet; by implication, the stamp impressed, literally or figuratively.
sphragida
seal :
Κύριος

Κύριος


Kyrios

“ [The] Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
“ [The] Lord
Ἔγνω

Ἔγνω


Egnō

knows

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
Egnō
knows
τοὺς

τοὺς


tous

those who

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those who
ὄντας

ὄντας


ontas

are

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ontas
are
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His , ”

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His , ”
καί

καί


kai

and ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and ,
πᾶς

πᾶς


pas

“ Everyone

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pas
“ Everyone


ho

who

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
ὀνομάζων

ὀνομάζων


onomazōn

calls on

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3687
BSB/Thayers From onoma; to name, i.e. Assign an appellation; by extension, to utter, mention, profess.
onomazōn
calls on
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ὄνομα

ὄνομα


onoma

name

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
name
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

of the Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
of the Lord
Ἀποστήτω

Ἀποστήτω


Apostētō

must turn away

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 3rd Person Singular
Strongs 868
BSB/Thayers From apo and histemi; to remove, i.e. instigate to revolt; usually to desist, desert, etc.
Apostētō
must turn away
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
ἀδικίας

ἀδικίας


adikias

iniquity . ”

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 93
BSB/Thayers Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness.
adikias
iniquity . ”
20
A large house contains not only vessels of gold and silver, but also of wood and clay. Some indeed are for honorable use, but others are for common use.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
Ἐν

Ἐν


En

-

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
En
-
μεγάλῃ

μεγάλῃ


megalē

A large

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3173
BSB/Thayers Large, great, in the widest sense.
megalē
A large
οἰκίᾳ

οἰκίᾳ


oikia

house

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3614
BSB/Thayers From oikos; properly, residence, but usually an abode; by implication, a family.
oikia
house
ἔστιν

ἔστιν


estin

contains

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
contains
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
μόνον

μόνον


monon

only

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
σκεύη

σκεύη


skeuē

vessels

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 4632
BSB/Thayers A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).
skeuē
vessels
χρυσᾶ

χρυσᾶ


chrysa

of gold

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 5552
BSB/Thayers Golden, made of gold, adorned with gold. From chrusos; made of gold.
chrysa
of gold
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀργυρᾶ

ἀργυρᾶ


argyra

silver ,

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 693
BSB/Thayers Made of silver. From arguros; made of silver.
argyra
silver ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καὶ

καὶ


kai

also

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
also
ξύλινα

ξύλινα


xylina

of wood

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3585
BSB/Thayers Wooden. From xulon; wooden.
xylina
of wood
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ὀστράκινα

ὀστράκινα


ostrakina

clay .

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3749
BSB/Thayers Made of clay, earthen. From ostrakon; earthen-ware, i.e. Clayey; by implication, frail.
ostrakina
clay .
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-


ha

Some

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
Some
μὲν

μὲν


men

indeed

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
indeed
εἰς

εἰς


eis

[are] for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
[are] for
τιμὴν

τιμὴν


timēn

honorable [use] ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5092
BSB/Thayers A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timēn
honorable [use] ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but


ha

others

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
others
εἰς

εἰς


eis

[are] for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
[are] for
ἀτιμίαν

ἀτιμίαν


atimian

common [use] .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 819
BSB/Thayers Disgrace, dishonor; a dishonorable use. From atimos; infamy, i.e. comparative indignity, disgrace.
atimian
common [use] .
21
So if anyone cleanses himself of what is unfit, he will be a vessel for honor: sanctified, useful to the Master, and prepared for every good work.
ἡτοιμασμένον

ἡτοιμασμένον


hētoimasmenon

[and] prepared

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strongs 2090
BSB/Thayers To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.
hētoimasmenon
[and] prepared
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
πᾶν

πᾶν


pan

every

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
every
ἀγαθὸν

ἀγαθὸν


agathon

good

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathon
good
ἔργον

ἔργον


ergon

work .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
work .
οὖν

οὖν


oun

So

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
So
ἐὰν

ἐὰν


ean

if

Greek Conjunction
Strongs 1437
BSB/Thayers If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
τις

τις


tis

anyone

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
anyone
ἐκκαθάρῃ

ἐκκαθάρῃ


ekkatharē

cleanses

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1571
BSB/Thayers To clean (cleanse) out, clean thoroughly. From ek and kathairo; to cleanse thoroughly.
ekkatharē
cleanses
ἑαυτὸν

ἑαυτὸν


heauton

himself

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
himself
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

of

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
of
τούτων

τούτων


toutōn

[what is unfit] ,

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
[what is unfit] ,
ἔσται

ἔσται


estai

he will be

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estai
he will be
σκεῦος

σκεῦος


skeuos

a vessel

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 4632
BSB/Thayers A vessel, implement, equipment or apparatus (specially, a wife as contributing to the usefulness of the husband).
skeuos
a vessel
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
τιμήν

τιμήν


timēn

honor :

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5092
BSB/Thayers A price, honor. From tino; a value, i.e. Money paid, or valuables; by analogy, esteem, or the dignity itself.
timēn
honor :
ἡγιασμένον

ἡγιασμένον


hēgiasmenon

sanctified ,

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Neuter Singular
Strongs 37
BSB/Thayers From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.
hēgiasmenon
sanctified ,
εὔχρηστον

εὔχρηστον


euchrēston

useful

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 2173
BSB/Thayers Useful, serviceable, very profitable. From eu and chrestos; easily used, i.e. Useful.
euchrēston
useful
τῷ

τῷ


to the

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to the
δεσπότῃ

δεσπότῃ


despotē

Master ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 1203
BSB/Thayers A lord, master, or prince. Perhaps from deo and posis; an absolute ruler.
despotē
Master ,
22
Flee from youthful passions and pursue righteousness, faith, love, and peace, together with those who call on the Lord out of a pure heart.
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
φεῦγε

φεῦγε


pheuge

Flee from

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5343
BSB/Thayers To flee, escape, shun. Apparently a primary verb; to run away; by implication, to shun; by analogy, to vanish.
pheuge
Flee from
νεωτερικὰς

νεωτερικὰς


neōterikas

youthful

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 3512
BSB/Thayers Associated with youth, youthful, juvenile. From the comparative of neos; appertaining to younger persons, i.e. Juvenile.
neōterikas
youthful
Τὰς

Τὰς


Tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tas
-
ἐπιθυμίας

ἐπιθυμίας


epithymias

passions

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1939
BSB/Thayers Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymias
passions
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
δίωκε

δίωκε


diōke

pursue

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1377
BSB/Thayers To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōke
pursue
δικαιοσύνην

δικαιοσύνην


dikaiosynēn

righteousness ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēn
righteousness ,
πίστιν

πίστιν


pistin

faith ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith ,
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

love ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love ,
εἰρήνην

εἰρήνην


eirēnēn

[and] peace ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnēn
[and] peace ,
μετὰ

μετὰ


meta

together with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
together with
τῶν

τῶν


tōn

those who

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
those who
ἐπικαλουμένων

ἐπικαλουμένων


epikaloumenōn

call on

Greek Verb - Present Participle Middle - Genitive Masculine Plural
Strongs 1941
BSB/Thayers (a) To call (name) by a supplementary (additional, alternative) name, (b) mid: To call upon, appeal to, address.
epikaloumenōn
call on
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Κύριον

Κύριον


Kyrion

Lord

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord
ἐκ

ἐκ


ek

out of

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
out of
καθαρᾶς

καθαρᾶς


katharas

a pure

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 2513
BSB/Thayers Clean.
katharas
a pure
καρδίας

καρδίας


kardias

heart .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2588
BSB/Thayers Prolonged from a primary kar; the heart, i.e. the thoughts or feelings; also the middle.
kardias
heart .
23
But reject foolish and ignorant speculation, for you know that it breeds quarreling.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
παραιτοῦ

παραιτοῦ


paraitou

reject

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 3868
BSB/Thayers From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.
paraitou
reject
Τὰς

Τὰς


Tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Tas
-
μωρὰς

μωρὰς


mōras

foolish

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 3474
BSB/Thayers Probably from the base of musterion; dull or stupid, i.e. Heedless, blockhead, absurd.
mōras
foolish
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀπαιδεύτους

ἀπαιδεύτους


apaideutous

ignorant

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 521
BSB/Thayers Untrained, uneducated, showing a want of training or education, ignorant. Uninstructed, i.e. stupid.
apaideutous
ignorant
ζητήσεις

ζητήσεις


zētēseis

speculation ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2214
BSB/Thayers A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme.
zētēseis
speculation ,
εἰδὼς

εἰδὼς


eidōs

for you know

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
eidōs
for you know
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
γεννῶσιν

γεννῶσιν


gennōsin

it breeds

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1080
BSB/Thayers From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
gennōsin
it breeds
μάχας

μάχας


machas

quarreling .

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3163
BSB/Thayers From machomai; a battle, i.e. controversy.
machas
quarreling .
24
And a servant of the Lord must not be quarrelsome, but must be kind to everyone, able to teach, and forbearing.
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
δοῦλον

δοῦλον


doulon

a servant

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
doulon
a servant
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

of [the] Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
of [the] Lord
δεῖ

δεῖ


dei

must

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1163
BSB/Thayers Third person singular active present of deo; also deon deh-on'; neuter active participle of the same; both used impersonally; it is Necessary.
dei
must
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
μάχεσθαι

μάχεσθαι


machesthai

be quarrelsome ,

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 3164
BSB/Thayers To engage in battle, fight; hence: To strive, contend, dispute.
machesthai
be quarrelsome ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
εἶναι

εἶναι


einai

must be

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
must be
ἤπιον

ἤπιον


ēpion

kind

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2261
BSB/Thayers Placid, gentle, mild. Probably from epos; properly, affable, i.e. Mild or kind.
ēpion
kind
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
πάντας

πάντας


pantas

everyone ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
everyone ,
διδακτικόν

διδακτικόν


didaktikon

able to teach ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 1317
BSB/Thayers Able to teach, apt to teach. From didaktos; instructive.
didaktikon
able to teach ,
ἀνεξίκακον

ἀνεξίκακον


anexikakon

[and] forbearing .

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 420
BSB/Thayers Enduring evil, patient of evil, patiently forbearing. From anechomai and kakos; enduring of ill, i.e. Forbearing.
anexikakon
[and] forbearing .
25
He must gently reprove those who oppose him, in the hope that God may grant them repentance leading to a knowledge of the truth.
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
πραΰτητι

πραΰτητι


prautēti

[He must] gently

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4240
BSB/Thayers Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautēti
[He must] gently
παιδεύοντα

παιδεύοντα


paideuonta

reprove

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 3811
BSB/Thayers From pais; to train up a child, i.e. Educate, or, discipline.
paideuonta
reprove
τοὺς

τοὺς


tous

those who

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those who
ἀντιδιατιθεμένους

ἀντιδιατιθεμένους


antidiatithemenous

oppose [him] ,

Greek Verb - Present Participle Middle - Accusative Masculine Plural
Strongs 475
BSB/Thayers To set myself against, oppose. From anti and diatithemai; to set oneself opposite, i.e. Be disputatious.
antidiatithemenous
oppose [him] ,
μή‿

μή‿


in the hope that

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

in the hope that
ποτε

ποτε


pote

. . .

Greek Conjunction
Strongs 4219
BSB/Thayers When, at what time. From the base of pou and te; interrogative adverb, at what time.
pote
. . .


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
δώῃ

δώῃ


dōē

may grant

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1325
BSB/Thayers To offer, give; I put, place. A prolonged form of a primary verb; to give.
dōē
may grant
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

them

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
them
μετάνοιαν

μετάνοιαν


metanoian

repentance

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3341
BSB/Thayers From metanoeo; compunction; by implication, reversal (another's) decision).
metanoian
repentance
εἰς

εἰς


eis

leading to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
leading to
ἐπίγνωσιν

ἐπίγνωσιν


epignōsin

a knowledge

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1922
BSB/Thayers From epiginosko; recognition, i.e. full discernment, acknowledgement.
epignōsin
a knowledge
ἀληθείας

ἀληθείας


alētheias

of [the] truth .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheias
of [the] truth .
26
Then they will come to their senses and escape the snare of the devil, who has taken them captive to his will.
καὶ

καὶ


kai

Then

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
Then
ἀνανήψωσιν

ἀνανήψωσιν


ananēpsōsin

they will come to their senses

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 366
BSB/Thayers To become sober again, recover sound sense. From ana and nepho; to become sober again, i.e. regain senses.
ananēpsōsin
they will come to their senses
ἐκ

ἐκ


ek

[and escape]

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
[and escape]
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
παγίδος

παγίδος


pagidos

snare

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3803
BSB/Thayers From pegnumi; a trap; figuratively, a trick or statagem.
pagidos
snare
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
διαβόλου

διαβόλου


diabolou

devil ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs 1228
BSB/Thayers From diaballo; a traducer; specially, Satan.
diabolou
devil ,
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

[who]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
[who]
ἐζωγρημένοι

ἐζωγρημένοι


ezōgrēmenoi

has taken them captive

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2221
BSB/Thayers To capture alive, capture for life, enthrall. From the same as zoon and agreuo; to take alive, i.e. to capture or ensnare.
ezōgrēmenoi
has taken them captive
ὑπ’

ὑπ’


hyp’

. . .

Greek Preposition
Strongs 5259
BSB/Thayers A primary preposition; under, i.e. of place, or with verbs; of place (underneath) or where (below) or time (when).
hyp’
. . .
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ἐκείνου

ἐκείνου


ekeinou

his

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinou
his
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
θέλημα

θέλημα


thelēma

will .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2307
BSB/Thayers An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.
thelēma
will .