If I speak in the tongues of men and of angels, but have not love, I am only a ringing gong or a clanging cymbal.
Ἐὰν
Ἐὰν
Close
Ean
If
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
Ean
If
λαλῶ
λαλῶ
Close
lalō
I speak
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2980
BSB/Thayers
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
lalō
I speak
ταῖς
ταῖς
Close
tais
in the
Greek
Article - Dative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tais
in the
γλώσσαις
γλώσσαις
Close
glōssais
tongues
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
1100
BSB/Thayers
The tongue; by implication, a language.
glōssais
tongues
τῶν
τῶν
Close
tōn
-
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀνθρώπων
ἀνθρώπων
Close
anthrōpōn
of men
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
of men
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τῶν
τῶν
Close
tōn
-
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἀγγέλων
ἀγγέλων
Close
angelōn
of angels ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
32
BSB/Thayers
From aggello; a messenger; especially an |angel|; by implication, a pastor.
angelōn
of angels ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἔχω
ἔχω
Close
echō
have
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
have
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
ἀγάπην
ἀγάπην
Close
agapēn
love ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love ,
γέγονα
γέγονα
Close
gegona
I am
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegona
I am
ἠχῶν
ἠχῶν
Close
ēchōn
[only a] ringing
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2278
BSB/Thayers
From echos; to make a loud noise, i.e. Reverberate.
ēchōn
[only a] ringing
χαλκὸς
χαλκὸς
Close
chalkos
gong
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5475
BSB/Thayers
Perhaps from chalao through the idea of hollowing out as a vessel; copper.
chalkos
gong
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ἀλαλάζον
ἀλαλάζον
Close
alalazon
[a] clanging
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Neuter Singular
Strongs
214
BSB/Thayers
From alale; to vociferate, i.e. to wail; figuratively, to clang.
alalazon
[a] clanging
κύμβαλον
κύμβαλον
Close
kymbalon
cymbal .
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
2950
BSB/Thayers
A cymbal. From a derivative of the base of kuma; a |cymbal|.
kymbalon
cymbal .
If I have the gift of prophecy and can fathom all mysteries and all knowledge, and if I have absolute faith so as to move mountains, but have not love, I am nothing.
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
If
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
If
ἔχω
ἔχω
Close
echō
I have
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
I have
προφητείαν
προφητείαν
Close
prophēteian
the gift of prophecy
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4394
BSB/Thayers
Prophecy, prophesying; the gift of communicating and enforcing revealed truth. From prophetes; prediction.
prophēteian
the gift of prophecy
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
εἰδῶ
εἰδῶ
Close
eidō
can fathom
Greek
Verb - Perfect Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
eidō
can fathom
πάντα
πάντα
Close
panta
all
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
μυστήρια
μυστήρια
Close
mystēria
mysteries
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3466
BSB/Thayers
From a derivative of muo; a secret or |mystery|.
mystēria
mysteries
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
πᾶσαν
πᾶσαν
Close
pasan
all
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
all
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
γνῶσιν
γνῶσιν
Close
gnōsin
knowledge ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1108
BSB/Thayers
Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
gnōsin
knowledge ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
if
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
if
ἔχω
ἔχω
Close
echō
I have
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
I have
πᾶσαν
πᾶσαν
Close
pasan
absolute
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
absolute
τὴν
τὴν
Close
tēn
-
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
πίστιν
πίστιν
Close
pistin
faith
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith
ὥστε
ὥστε
Close
hōste
so as
Greek
Conjunction
Strongs
5620
BSB/Thayers
So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
hōste
so as
μεθιστάναι
μεθιστάναι
Close
methistanai
to move
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
3179
BSB/Thayers
Methistano meth-is-tan'-o from meta and histemi; to transfer, i.e. Carry away, depose or exchange, seduce.
methistanai
to move
ὄρη
ὄρη
Close
orē
mountains ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3735
BSB/Thayers
A mountain, hill. Probably from an obsolete oro; a mountain: -hill, mount(-ain).
orē
mountains ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἔχω
ἔχω
Close
echō
have
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
have
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
ἀγάπην
ἀγάπην
Close
agapēn
love ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love ,
εἰμι
εἰμι
Close
eimi
I am
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eimi
I am
οὐθέν
οὐθέν
Close
outhen
nothing .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
outhen
nothing .
If I give all I possess to the poor and exult in the surrender of my body, but have not love, I gain nothing.
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
If
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
If
ψωμίσω
ψωμίσω
Close
psōmisō
I give
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
5595
BSB/Thayers
To feed, dole out. From the base of psomion; to supply with bits, i.e. to nourish.
psōmisō
I give
πάντα
πάντα
Close
panta
all
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
μου
μου
Close
mou
I
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
I
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
ὑπάρχοντά
ὑπάρχοντά
Close
hyparchonta
possess {to the poor}
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Plural
Strongs
5225
BSB/Thayers
To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).
hyparchonta
possess {to the poor}
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἐὰν
ἐὰν
Close
ean
-
Greek
Conjunction
Strongs
1437
BSB/Thayers
If. From ei and an; a conditional particle; in case that, provided, etc.
ean
-
ἵνα
ἵνα
Close
hina
-
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
[καυχήσωμαι]
[καυχήσωμαι]
Close
kauchēsōmai
exult
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Middle - 1st Person Singular
Strongs
2744
BSB/Thayers
To boast; I glory (exult) proudly. From some base akin to that of aucheo and euchomai; to vaunt.
kauchēsōmai
exult
παραδῶ
παραδῶ
Close
paradō
in the surrender
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
3860
BSB/Thayers
From para and didomi; to surrender, i.e yield up, intrust, transmit.
paradō
in the surrender
μου
μου
Close
mou
of my
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
of my
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
σῶμά
σῶμά
Close
sōma
body ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōma
body ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ἔχω
ἔχω
Close
echō
have
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
have
μὴ
μὴ
Close
mē
not
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
not
ἀγάπην
ἀγάπην
Close
agapēn
love ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love ,
ὠφελοῦμαι
ὠφελοῦμαι
Close
ōpheloumai
I gain
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
5623
BSB/Thayers
To help, benefit, do good, be useful (to), profit. From the same as opheleia; to be useful, i.e. To benefit.
ōpheloumai
I gain
οὐδὲν
οὐδὲν
Close
ouden
nothing .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3762
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
ouden
nothing .
Love is patient, love is kind. It does not envy, it does not boast, it is not proud.
Ἡ
Ἡ
Close
Hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hē
-
ἀγάπη
ἀγάπη
Close
agapē
Love
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
Love
μακροθυμεῖ
μακροθυμεῖ
Close
makrothymei
is patient ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3114
BSB/Thayers
From the same as makrothumos; to be long-spirited, i.e. forbearing or patient.
makrothymei
is patient ,
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
ἀγάπη
ἀγάπη
Close
agapē
love
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love
χρηστεύεται
χρηστεύεται
Close
chrēsteuetai
is kind .
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
5541
BSB/Thayers
To be kind (full of service to others), gentle. Middle voice from chrestos; to show oneself useful, i.e. Act benevolently.
chrēsteuetai
is kind .
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
ἀγάπη
ἀγάπη
Close
agapē
[It]
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
[It]
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
ζηλοῖ
ζηλοῖ
Close
zēloi
does not envy ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2206
BSB/Thayers
From zelos; to have warmth of feeling for or against.
zēloi
does not envy ,
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
περπερεύεται
περπερεύεται
Close
perpereuetai
it does not boast ,
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
4068
BSB/Thayers
To boast, vaunt myself. Middle voice from perperos; to boast.
perpereuetai
it does not boast ,
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
φυσιοῦται
φυσιοῦται
Close
physioutai
it is not proud .
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
5448
BSB/Thayers
From phusis in the primary sense of blowing; to inflate, i.e. make proud.
physioutai
it is not proud .
It is not rude, it is not self-seeking, it is not easily angered, it keeps no account of wrongs.
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἀσχημονεῖ
ἀσχημονεῖ
Close
aschēmonei
It is not rude ,
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
807
BSB/Thayers
From askemon; to be unbecoming.
aschēmonei
It is not rude ,
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
ζητεῖ
ζητεῖ
Close
zētei
it is not self-seeking
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
2212
BSB/Thayers
To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zētei
it is not self-seeking
τὰ
τὰ
Close
ta
. . .
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
. . .
ἑαυτῆς
ἑαυτῆς
Close
heautēs
. . . ,
Greek
Reflexive Pronoun - Genitive Feminine 3rd Person Singular
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautēs
. . . ,
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
παροξύνεται
παροξύνεται
Close
paroxynetai
it is not easily angered ,
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
3947
BSB/Thayers
To arouse anger, provoke, irritate. From para and a derivative of oxus; to sharpen alongside, i.e. to exasperate.
paroxynetai
it is not easily angered ,
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
λογίζεται
λογίζεται
Close
logizetai
it keeps no account
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
3049
BSB/Thayers
To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logizetai
it keeps no account
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
κακόν
κακόν
Close
kakon
of wrongs .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
2556
BSB/Thayers
Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakon
of wrongs .
Love takes no pleasure in evil, but rejoices in the truth.
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
χαίρει
χαίρει
Close
chairei
[Love] takes no pleasure
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5463
BSB/Thayers
A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairei
[Love] takes no pleasure
ἐπὶ
ἐπὶ
Close
epi
in
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
epi
in
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
ἀδικίᾳ
ἀδικίᾳ
Close
adikia
evil ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
93
BSB/Thayers
Injustice, unrighteousness, hurt. From adikos; injustice; morally, wrongfulness.
adikia
evil ,
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
συνχαίρει
συνχαίρει
Close
synchairei
rejoices
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4796
BSB/Thayers
To rejoice with, congratulate. From sun and chairo; to sympathize in gladness, congratulate.
synchairei
rejoices
τῇ
τῇ
Close
tē
in the
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
in the
ἀληθείᾳ
ἀληθείᾳ
Close
alētheia
truth .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
225
BSB/Thayers
From alethes; truth.
alētheia
truth .
It bears all things, believes all things, hopes all things, endures all things.
στέγει
στέγει
Close
stegei
It bears
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4722
BSB/Thayers
To cover, conceal, ward off, bear with, endure patiently. From stege; to roof over, i.e. to cover with silence.
stegei
It bears
πάντα
πάντα
Close
panta
all things ,
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things ,
πιστεύει
πιστεύει
Close
pisteuei
believes
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pisteuei
believes
πάντα
πάντα
Close
panta
all things ,
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things ,
ἐλπίζει
ἐλπίζει
Close
elpizei
hopes
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1679
BSB/Thayers
To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
elpizei
hopes
πάντα
πάντα
Close
panta
all things ,
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things ,
ὑπομένει
ὑπομένει
Close
hypomenei
endures
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
5278
BSB/Thayers
From hupo and meno; to stay under, i.e. Remain; figuratively, to undergo, i.e. Bear, have fortitude, persevere.
hypomenei
endures
πάντα
πάντα
Close
panta
all things .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things .
Love never fails. But where there are prophecies, they will cease; where there are tongues, they will be restrained; where there is knowledge, it will be dismissed.
Ἡ
Ἡ
Close
Hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hē
-
ἀγάπη
ἀγάπη
Close
agapē
Love
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
Love
οὐδέποτε
οὐδέποτε
Close
oudepote
never
Greek
Adverb
Strongs
3763
BSB/Thayers
Never. From oude and pote; not even at any time, i.e. Never at all.
oudepote
never
πίπτει
πίπτει
Close
piptei
fails .
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4098
BSB/Thayers
A reduplicated and contracted form of peto; probably akin to petomai through the idea of alighting; to fall.
piptei
fails .
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
εἴτε
εἴτε
Close
eite
where
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
where
προφητεῖαι
προφητεῖαι
Close
prophēteiai
[there are] prophecies ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
4394
BSB/Thayers
Prophecy, prophesying; the gift of communicating and enforcing revealed truth. From prophetes; prediction.
prophēteiai
[there are] prophecies ,
καταργηθήσονται
καταργηθήσονται
Close
katargēthēsontai
they will cease ;
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs
2673
BSB/Thayers
From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katargēthēsontai
they will cease ;
εἴτε
εἴτε
Close
eite
where
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
where
γλῶσσαι
γλῶσσαι
Close
glōssai
[there are] tongues ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Plural
Strongs
1100
BSB/Thayers
The tongue; by implication, a language.
glōssai
[there are] tongues ,
παύσονται
παύσονται
Close
pausontai
they will be restrained ;
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs
3973
BSB/Thayers
A primary verb; to stop, i.e. Restrain, quit, desist, come to an end.
pausontai
they will be restrained ;
εἴτε
εἴτε
Close
eite
where
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
where
γνῶσις
γνῶσις
Close
gnōsis
[there is] knowledge ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1108
BSB/Thayers
Knowledge, doctrine, wisdom. From ginosko; knowing, i.e. knowledge.
gnōsis
[there is] knowledge ,
καταργηθήσεται
καταργηθήσεται
Close
katargēthēsetai
it will be dismissed .
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2673
BSB/Thayers
From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katargēthēsetai
it will be dismissed .
For we know in part and we prophesy in part,
ἐκ
ἐκ
Close
ek
in
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
in
μέρους
μέρους
Close
merous
part ,
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3313
BSB/Thayers
A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
merous
part ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
γινώσκομεν
γινώσκομεν
Close
ginōskomen
we know
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
ginōskomen
we know
ἐκ
ἐκ
Close
ek
in
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
in
μέρους
μέρους
Close
merous
part
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3313
BSB/Thayers
A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
merous
part
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
προφητεύομεν
προφητεύομεν
Close
prophēteuomen
we prophesy
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
4395
BSB/Thayers
From prophetes; to foretell events, divine, speak under inspiration, exercise the prophetic office.
prophēteuomen
we prophesy
but when the perfect comes, the partial passes away.
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
ὅταν
ὅταν
Close
hotan
when
Greek
Conjunction
Strongs
3752
BSB/Thayers
When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
hotan
when
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
τέλειον
τέλειον
Close
teleion
perfect
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
5046
BSB/Thayers
From telos; complete; neuter completeness.
teleion
perfect
ἔλθῃ
ἔλθῃ
Close
elthē
comes ,
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
elthē
comes ,
τὸ
τὸ
Close
to
the
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ἐκ
ἐκ
Close
ek
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
vvv
μέρους
μέρους
Close
merous
partial
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3313
BSB/Thayers
A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
merous
partial
καταργηθήσεται
καταργηθήσεται
Close
katargēthēsetai
passes away .
Greek
Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2673
BSB/Thayers
From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katargēthēsetai
passes away .
When I was a child, I talked like a child, I thought like a child, I reasoned like a child. When I became a man, I set aside childish ways.
Ὅτε
Ὅτε
Close
Hote
When
Greek
Adverb
Strongs
3753
BSB/Thayers
When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
Hote
When
ἤμην
ἤμην
Close
ēmēn
I was
Greek
Verb - Imperfect Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēmēn
I was
νήπιος
νήπιος
Close
nēpios
a child ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3516
BSB/Thayers
From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpios
a child ,
ἐλάλουν
ἐλάλουν
Close
elaloun
I talked
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2980
BSB/Thayers
A prolonged form of an otherwise obsolete verb; to talk, i.e. Utter words.
elaloun
I talked
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
νήπιος
νήπιος
Close
nēpios
a child ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3516
BSB/Thayers
From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpios
a child ,
ἐφρόνουν
ἐφρόνουν
Close
ephronoun
I thought
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
5426
BSB/Thayers
(a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
ephronoun
I thought
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
νήπιος
νήπιος
Close
nēpios
a child ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3516
BSB/Thayers
From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpios
a child ,
ἐλογιζόμην
ἐλογιζόμην
Close
elogizomēn
I reasoned
Greek
Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
3049
BSB/Thayers
To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
elogizomēn
I reasoned
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
νήπιος
νήπιος
Close
nēpios
a child .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
3516
BSB/Thayers
From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpios
a child .
ὅτε
ὅτε
Close
hote
When
Greek
Adverb
Strongs
3753
BSB/Thayers
When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
hote
When
γέγονα
γέγονα
Close
gegona
I became
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
gegona
I became
ἀνήρ
ἀνήρ
Close
anēr
a man ,
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
435
BSB/Thayers
A male human being; a man, husband. A primary word; a man.
anēr
a man ,
κατήργηκα
κατήργηκα
Close
katērgēka
I set aside
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2673
BSB/Thayers
From kata and argeo; to be entirely idle, literally or figuratively.
katērgēka
I set aside
τὰ
τὰ
Close
ta
vvv
Greek
Article - Accusative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
vvv
τοῦ
τοῦ
Close
tou
vvv
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
vvv
νηπίου
νηπίου
Close
nēpiou
childish ways .
Greek
Adjective - Genitive Masculine Singular
Strongs
3516
BSB/Thayers
From an obsolete particle ne- and epos; not speaking, i.e. An infant; figuratively, a simple-minded person, an immature Christian.
nēpiou
childish ways .
Now we see but a dim reflection as in a mirror; then we shall see face to face. Now I know in part; then I shall know fully, even as I am fully known.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
-
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἄρτι
ἄρτι
Close
arti
Now
Greek
Adverb
Strongs
737
BSB/Thayers
Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
arti
Now
βλέπομεν
βλέπομεν
Close
blepomen
we see
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
991
BSB/Thayers
(primarily physical), I look, see, perceive, discern. A primary verb; to look at.
blepomen
we see
ἐν
ἐν
Close
en
vvv
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
αἰνίγματι
αἰνίγματι
Close
ainigmati
but a dim reflection
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
135
BSB/Thayers
A riddle, an enigma. From a derivative of ainos; an obscure saying, i.e. obscureness.
ainigmati
but a dim reflection
δι’
δι’
Close
di’
as in
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
as in
ἐσόπτρου
ἐσόπτρου
Close
esoptrou
a mirror ;
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
2072
BSB/Thayers
A mirror, looking-glass (made of highly polished metal). From eis and a presumed derivative of optanomai; a mirror.
esoptrou
a mirror ;
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
τότε
τότε
Close
tote
then [we shall see]
Greek
Adverb
Strongs
5119
BSB/Thayers
Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
then [we shall see]
πρόσωπον
πρόσωπον
Close
prosōpon
face
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4383
BSB/Thayers
From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpon
face
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
πρόσωπον
πρόσωπον
Close
prosōpon
face .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4383
BSB/Thayers
From pros and ops; the front, i.e. The countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person.
prosōpon
face .
ἄρτι
ἄρτι
Close
arti
Now
Greek
Adverb
Strongs
737
BSB/Thayers
Now, just now, at this moment. Adverb from a derivative of airo through the idea of suspension; just now.
arti
Now
γινώσκω
γινώσκω
Close
ginōskō
I know
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
1097
BSB/Thayers
A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
ginōskō
I know
ἐκ
ἐκ
Close
ek
in
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
in
μέρους
μέρους
Close
merous
part ;
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3313
BSB/Thayers
A part, portion, share. From an obsolete but more primary form of meiromai; a division or share.
merous
part ;
δὲ
δὲ
Close
de
-
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
-
τότε
τότε
Close
tote
then
Greek
Adverb
Strongs
5119
BSB/Thayers
Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
then
ἐπιγνώσομαι
ἐπιγνώσομαι
Close
epignōsomai
I shall know fully ,
Greek
Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs
1921
BSB/Thayers
From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.
epignōsomai
I shall know fully ,
καὶ
καὶ
Close
kai
even
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
even
καθὼς
καθὼς
Close
kathōs
as
Greek
Adverb
Strongs
2531
BSB/Thayers
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
as
ἐπεγνώσθην
ἐπεγνώσθην
Close
epegnōsthēn
I am fully known .
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs
1921
BSB/Thayers
From epi and ginosko; to know upon some mark, i.e. Recognize; by implication, to become fully acquainted with, to acknowledge.
epegnōsthēn
I am fully known .
And now these three remain: faith, hope, and love; but the greatest of these is love.
δὲ
δὲ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
Νυνὶ
Νυνὶ
Close
Nyni
now
Greek
Adverb
Strongs
3570
BSB/Thayers
A prolonged form of nun for emphasis; just now.
Nyni
now
ταῦτα
ταῦτα
Close
tauta
these
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
tauta
these
τρία
τρία
Close
tria
three
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
5140
BSB/Thayers
Three. Or neuter tria a primary number; |three|.
tria
three
τὰ
τὰ
Close
ta
-
Greek
Article - Nominative Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
μένει
μένει
Close
menei
remain :
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
3306
BSB/Thayers
To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
menei
remain :
πίστις
πίστις
Close
pistis
faith ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistis
faith ,
ἐλπίς
ἐλπίς
Close
elpis
hope ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1680
BSB/Thayers
Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpis
hope ,
ἀγάπη
ἀγάπη
Close
agapē
[and] love ;
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
[and] love ;
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
μείζων
μείζων
Close
meizōn
[the] greatest
Greek
Adjective - Nominative Feminine Singular - Comparative
Strongs
3173
BSB/Thayers
Large, great, in the widest sense.
meizōn
[the] greatest
τούτων
τούτων
Close
toutōn
of these [is]
Greek
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
toutōn
of these [is]
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
ἀγάπη
ἀγάπη
Close
agapē
love .
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love .