Now about the times and seasons, brothers, we do not need to write to you.
καιρῶν
καιρῶν
Close
kairōn
seasons ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
2540
BSB/Thayers
Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairōn
seasons ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ἔχετε
ἔχετε
Close
echete
-
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echete
-
οὐ
οὐ
Close
ou
{we do} not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
{we do} not
χρείαν
χρείαν
Close
chreian
need
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
5532
BSB/Thayers
From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.
chreian
need
γράφεσθαι
γράφεσθαι
Close
graphesthai
to write
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
1125
BSB/Thayers
A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
graphesthai
to write
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
to you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you .
δὲ
δὲ
Close
de
Now
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Περὶ
Περὶ
Close
Peri
about
Greek
Preposition
Strongs
4012
BSB/Thayers
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
Peri
about
τῶν
τῶν
Close
tōn
the
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
χρόνων
χρόνων
Close
chronōn
times
Greek
Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs
5550
BSB/Thayers
A space of time or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay.
chronōn
times
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τῶν
τῶν
Close
tōn
-
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
For you are fully aware that the Day of the Lord will come like a thief in the night.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
αὐτοὶ
αὐτοὶ
Close
autoi
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autoi
you
ἀκριβῶς
ἀκριβῶς
Close
akribōs
{are} fully
Greek
Adverb
Strongs
199
BSB/Thayers
Carefully, exactly, strictly, distinctly. Adverb from the same as akribestatos; exactly.
akribōs
{are} fully
οἴδατε
οἴδατε
Close
oidate
aware
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
oidate
aware
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ἡμέρα
ἡμέρα
Close
hēmera
[the] Day
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2250
BSB/Thayers
A day, the period from sunrise to sunset.
hēmera
[the] Day
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
of [the] Lord
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
of [the] Lord
ἔρχεται
ἔρχεται
Close
erchetai
will come
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
erchetai
will come
οὕτως
οὕτως
Close
houtōs
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3779
BSB/Thayers
Thus, so, in this manner. Or (referring to what precedes or follows).
houtōs
vvv
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
κλέπτης
κλέπτης
Close
kleptēs
a thief
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2812
BSB/Thayers
A thief. From klepto; a stealer.
kleptēs
a thief
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
νυκτὶ
νυκτὶ
Close
nykti
[the] night .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
3571
BSB/Thayers
The night, night-time. A primary word; |night|.
nykti
[the] night .
While people are saying, “Peace and security,” destruction will come upon them suddenly, like labor pains on a pregnant woman, and they will not escape.
ὅταν
ὅταν
Close
hotan
While
Greek
Conjunction
Strongs
3752
BSB/Thayers
When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
hotan
While
λέγωσιν
λέγωσιν
Close
legōsin
[people] are saying ,
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs
3004
BSB/Thayers
(a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legōsin
[people] are saying ,
Εἰρήνη
Εἰρήνη
Close
Eirēnē
“ Peace
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
1515
BSB/Thayers
Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
Eirēnē
“ Peace
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀσφάλεια
ἀσφάλεια
Close
asphaleia
security , ”
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
803
BSB/Thayers
Safety, security, reliability, firmness. From asphales; security.
asphaleia
security , ”
τότε
τότε
Close
tote
-
Greek
Adverb
Strongs
5119
BSB/Thayers
Then, at that time. From ho and hote; the when, i.e. At the time that.
tote
-
ὄλεθρος
ὄλεθρος
Close
olethros
destruction
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3639
BSB/Thayers
Ruin, doom, destruction, death. From a primary ollumi; ruin, i.e. Death, punishment.
olethros
destruction
ἐφίσταται*
ἐφίσταται*
Close
ephistatai
will come
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2186
BSB/Thayers
To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present.
ephistatai
will come
αὐτοῖς
αὐτοῖς
Close
autois
upon them
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
upon them
αἰφνίδιος
αἰφνίδιος
Close
aiphnidios
suddenly ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
160
BSB/Thayers
Unexpected, sudden. From a compound of a and phaino; unexpected, i.e. suddenly.
aiphnidios
suddenly ,
ὥσπερ
ὥσπερ
Close
hōsper
like
Greek
Adverb
Strongs
5618
BSB/Thayers
Just as, as, even as. From hos and per; just as, i.e. Exactly like.
hōsper
like
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
ὠδὶν
ὠδὶν
Close
ōdin
labor pains
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5604
BSB/Thayers
The pain of childbirth, acute pain, severe agony, a snare. Akin to odune; a pang or throe, especially of childbirth.
ōdin
labor pains
τῇ
τῇ
Close
tē
on
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
on
ἐχούσῃ
ἐχούσῃ
Close
echousē
a pregnant woman
Greek
Verb - Present Participle Active - Dative Feminine Singular
Strongs
2192
BSB/Thayers
To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echousē
a pregnant woman
ἐν
ἐν
Close
en
. . .
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
. . .
γαστρὶ
γαστρὶ
Close
gastri
. . . ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1064
BSB/Thayers
The stomach; by analogy, the matrix; figuratively, a gourmand.
gastri
. . . ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οὐ
οὐ
Close
ou
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
vvv
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
ἐκφύγωσιν
ἐκφύγωσιν
Close
ekphygōsin
they will not escape .
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs
1628
BSB/Thayers
To flee out, away, escape; with an acc: I escape something. From ek and pheugo; to flee out.
ekphygōsin
they will not escape .
But you, brothers, are not in the darkness so that this day should overtake you like a thief.
δέ
δέ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ὑμεῖς
Ὑμεῖς
Close
Hymeis
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Hymeis
you ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
ἐστὲ
ἐστὲ
Close
este
are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
are
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σκότει
σκότει
Close
skotei
[the] darkness
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
4655
BSB/Thayers
Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.
skotei
[the] darkness
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἡ
ἡ
Close
hē
[this]
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
[this]
ἡμέρα
ἡμέρα
Close
hēmera
day
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
2250
BSB/Thayers
A day, the period from sunrise to sunset.
hēmera
day
καταλάβῃ
καταλάβῃ
Close
katalabē
should overtake
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
2638
BSB/Thayers
From kata and lambano; to take eagerly, i.e. Seize, possess, etc.
katalabē
should overtake
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ὡς
ὡς
Close
hōs
like
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
like
κλέπτης
κλέπτης
Close
kleptēs
a thief .
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2812
BSB/Thayers
A thief. From klepto; a stealer.
kleptēs
a thief .
For you are all sons of the light and sons of the day; we do not belong to the night or to the darkness.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ὑμεῖς
ὑμεῖς
Close
hymeis
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
ἐστε
ἐστε
Close
este
are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
este
are
πάντες
πάντες
Close
pantes
all
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
all
υἱοὶ
υἱοὶ
Close
huioi
sons
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huioi
sons
φωτός
φωτός
Close
phōtos
of [the] light
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
5457
BSB/Thayers
Light, a source of light, radiance. From an obsolete phao; luminousness.
phōtos
of [the] light
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
υἱοὶ
υἱοὶ
Close
huioi
sons
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
5207
BSB/Thayers
A son, descendent. Apparently a primary word; a |son|, used very widely of immediate, remote or figuratively, kinship.
huioi
sons
ἡμέρας
ἡμέρας
Close
hēmeras
of [the] day ;
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2250
BSB/Thayers
A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
of [the] day ;
ἐσμὲν
ἐσμὲν
Close
esmen
we do not belong
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
esmen
we do not belong
Οὐκ
Οὐκ
Close
Ouk
. . .
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
Ouk
. . .
νυκτὸς
νυκτὸς
Close
nyktos
to [the] night
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3571
BSB/Thayers
The night, night-time. A primary word; |night|.
nyktos
to [the] night
οὐδὲ
οὐδὲ
Close
oude
[or]
Greek
Conjunction
Strongs
3761
BSB/Thayers
Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
[or]
σκότους
σκότους
Close
skotous
to [the] darkness .
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4655
BSB/Thayers
Darkness, either physical or moral. From the base of skia; shadiness, i.e. Obscurity.
skotous
to [the] darkness .
So then, let us not sleep as the others do, but let us remain awake and sober.
ἄρα
ἄρα
Close
ara
So
Greek
Conjunction
Strongs
686
BSB/Thayers
Then, therefore, since. Probably from airo; a particle denoting an inference more or less decisive.
ara
So
οὖν
οὖν
Close
oun
then ,
Greek
Conjunction
Strongs
3767
BSB/Thayers
Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
then ,
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
καθεύδωμεν
καθεύδωμεν
Close
katheudōmen
let us not sleep
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
2518
BSB/Thayers
To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep.
katheudōmen
let us not sleep
ὡς
ὡς
Close
hōs
as
Greek
Adverb
Strongs
5613
BSB/Thayers
Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
οἱ
οἱ
Close
hoi
the
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
λοιποί
λοιποί
Close
loipoi
others [do] ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3062
BSB/Thayers
Left, left behind, the remainder, the rest, the others. Masculine plural of a derivative of leipo; remaining ones.
loipoi
others [do] ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
γρηγορῶμεν
γρηγορῶμεν
Close
grēgorōmen
let us remain awake
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
1127
BSB/Thayers
(a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.
grēgorōmen
let us remain awake
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
νήφωμεν
νήφωμεν
Close
nēphōmen
sober .
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
3525
BSB/Thayers
(lit: I am sober), I am calm (vigilant), circumspect. Of uncertain affinity: to abstain from wine, i.e. be discreet.
nēphōmen
sober .
For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, get drunk at night.
γὰρ
γὰρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
οἱ
οἱ
Close
hoi
those who
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
καθεύδοντες
καθεύδοντες
Close
katheudontes
sleep ,
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
2518
BSB/Thayers
To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep.
katheudontes
sleep ,
καθεύδουσιν
καθεύδουσιν
Close
katheudousin
sleep
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
2518
BSB/Thayers
To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep.
katheudousin
sleep
νυκτὸς
νυκτὸς
Close
nyktos
at night ;
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3571
BSB/Thayers
The night, night-time. A primary word; |night|.
nyktos
at night ;
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οἱ
οἱ
Close
hoi
those who
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
μεθυσκόμενοι
μεθυσκόμενοι
Close
methyskomenoi
get drunk ,
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
3182
BSB/Thayers
To make drunk; pass: I become drunk. A prolonged form of methuo; to intoxicate.
methyskomenoi
get drunk ,
μεθύουσιν
μεθύουσιν
Close
methyousin
get drunk
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
3184
BSB/Thayers
To be intoxicated with wine, be drunk. From another form of methe; to drink to intoxication, i.e. Get drunk.
methyousin
get drunk
νυκτὸς
νυκτὸς
Close
nyktos
at night .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3571
BSB/Thayers
The night, night-time. A primary word; |night|.
nyktos
at night .
But since we belong to the day, let us be sober, putting on the breastplate of faith and love, and the helmet of our hope of salvation.
δὲ
δὲ
Close
de
But [since]
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But [since]
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
ὄντες
ὄντες
Close
ontes
belong to
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ontes
belong to
ἡμέρας
ἡμέρας
Close
hēmeras
[the] day ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2250
BSB/Thayers
A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeras
[the] day ,
νήφωμεν
νήφωμεν
Close
nēphōmen
let us be sober ,
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
3525
BSB/Thayers
(lit: I am sober), I am calm (vigilant), circumspect. Of uncertain affinity: to abstain from wine, i.e. be discreet.
nēphōmen
let us be sober ,
ἐνδυσάμενοι
ἐνδυσάμενοι
Close
endysamenoi
putting on
Greek
Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Plural
Strongs
1746
BSB/Thayers
To put on, clothe (another). From en and duno; to invest with clothing.
endysamenoi
putting on
θώρακα
θώρακα
Close
thōraka
[the] breastplate
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2382
BSB/Thayers
A breast-plate, corslet, cuirass. Of uncertain affinity; the chest, i.e. a corslet.
thōraka
[the] breastplate
πίστεως
πίστεως
Close
pisteōs
of faith
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
of faith
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀγάπης
ἀγάπης
Close
agapēs
love ,
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēs
love ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
περικεφαλαίαν
περικεφαλαίαν
Close
perikephalaian
[the] helmet
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4030
BSB/Thayers
A helmet. Feminine of a compound of peri and kephale; encirclement of the head, i.e. A helmet.
perikephalaian
[the] helmet
ἐλπίδα
ἐλπίδα
Close
elpida
[of our] hope
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1680
BSB/Thayers
Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpida
[of our] hope
σωτηρίας
σωτηρίας
Close
sōtērias
of salvation .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4991
BSB/Thayers
Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērias
of salvation .
For God has not appointed us to suffer wrath, but to obtain salvation through our Lord Jesus Christ.
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
For
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
For
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔθετο
ἔθετο
Close
etheto
has not appointed
Greek
Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs
5087
BSB/Thayers
To put, place, lay, set, fix, establish. A prolonged form of a primary theo to place.
etheto
has not appointed
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
ὀργὴν
ὀργὴν
Close
orgēn
[suffer] wrath ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3709
BSB/Thayers
From oregomai; properly, desire, i.e., violent passion (justifiable) abhorrence); by implication punishment.
orgēn
[suffer] wrath ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
εἰς
εἰς
Close
eis
to
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
περιποίησιν
περιποίησιν
Close
peripoiēsin
obtain
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4047
BSB/Thayers
Acquiring, obtaining, possessing, possession, ownership. From peripoieomai; acquisition; by extension, preservation.
peripoiēsin
obtain
σωτηρίας
σωτηρίας
Close
sōtērias
salvation
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
4991
BSB/Thayers
Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērias
salvation
διὰ
διὰ
Close
dia
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
Lord
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
He died for us so that, whether we are awake or asleep, we may live together with Him.
τοῦ
τοῦ
Close
tou
He
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
He
ἀποθανόντος
ἀποθανόντος
Close
apothanontos
died
Greek
Verb - Aorist Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs
599
BSB/Thayers
To be dying, be about to die, wither, decay. From apo and thnesko; to die off.
apothanontos
died
περὶ
περὶ
Close
peri
for
Greek
Preposition
Strongs
4012
BSB/Thayers
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
for
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that ,
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that ,
εἴτε
εἴτε
Close
eite
whether
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
whether
γρηγορῶμεν
γρηγορῶμεν
Close
grēgorōmen
we are awake
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
1127
BSB/Thayers
(a) I am awake (in the night), watch, (b) I am watchful, on the alert, vigilant. From egeiro; to keep awake, i.e. Watch.
grēgorōmen
we are awake
εἴτε
εἴτε
Close
eite
or
Greek
Conjunction
Strongs
1535
BSB/Thayers
And if, whether. From ei and te; if too.
eite
or
καθεύδωμεν
καθεύδωμεν
Close
katheudōmen
asleep ,
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
2518
BSB/Thayers
To sleep, be sleeping. From kata and heudo; to lie down to rest, i.e. to fall asleep.
katheudōmen
asleep ,
ζήσωμεν
ζήσωμεν
Close
zēsōmen
we may live
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Plural
Strongs
2198
BSB/Thayers
To live, be alive. A primary verb; to live.
zēsōmen
we may live
ἅμα
ἅμα
Close
hama
together
Greek
Adverb
Strongs
260
BSB/Thayers
A primary particle; properly, at the |same| time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association.
hama
together
σὺν
σὺν
Close
syn
with
Greek
Preposition
Strongs
4862
BSB/Thayers
With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
with
αὐτῷ
αὐτῷ
Close
autō
Him .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him .
Therefore encourage and build one another up, just as you are already doing.
Διὸ
Διὸ
Close
Dio
Therefore
Greek
Conjunction
Strongs
1352
BSB/Thayers
Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
Therefore
παρακαλεῖτε
παρακαλεῖτε
Close
parakaleite
encourage
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakaleite
encourage
ἀλλήλους
ἀλλήλους
Close
allēlous
-
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
-
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
οἰκοδομεῖτε
οἰκοδομεῖτε
Close
oikodomeite
build
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
3618
BSB/Thayers
From the same as oikodome; to be a house-builder, i.e. Construct or confirm.
oikodomeite
build
εἷς
εἷς
Close
heis
one
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
heis
one
τὸν
τὸν
Close
ton
-
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἕνα
ἕνα
Close
hena
another {up} ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
hena
another {up} ,
καθὼς
καθὼς
Close
kathōs
just as
Greek
Adverb
Strongs
2531
BSB/Thayers
According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
just as
καὶ
καὶ
Close
kai
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
vvv
ποιεῖτε
ποιεῖτε
Close
poieite
you are already doing .
Greek
Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poieite
you are already doing .
But we ask you, brothers, to acknowledge those who work diligently among you, who care for you in the Lord and who admonish you.
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ἐρωτῶμεν
Ἐρωτῶμεν
Close
Erōtōmen
we ask
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
2065
BSB/Thayers
Apparently from ereo; to interrogate; by implication, to request.
Erōtōmen
we ask
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
εἰδέναι
εἰδέναι
Close
eidenai
to acknowledge
Greek
Verb - Perfect Infinitive Active
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
eidenai
to acknowledge
τοὺς
τοὺς
Close
tous
those who
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those who
κοπιῶντας
κοπιῶντας
Close
kopiōntas
work diligently
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs
2872
BSB/Thayers
From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.
kopiōntas
work diligently
ἐν
ἐν
Close
en
among
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
among
ὑμῖν
ὑμῖν
Close
hymin
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
προϊσταμένους
προϊσταμένους
Close
proistamenous
[who] preside
Greek
Verb - Present Participle Middle - Accusative Masculine Plural
Strongs
4291
BSB/Thayers
From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.
proistamenous
[who] preside
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
over you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
over you
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ
Κυρίῳ
Close
Kyriō
[the] Lord
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
νουθετοῦντας
νουθετοῦντας
Close
nouthetountas
give you instruction
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs
3560
BSB/Thayers
To admonish, warn, counsel, exhort. From the same as nouthesia; to put in mind, i.e. to caution or reprove gently.
nouthetountas
give you instruction
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
. . . .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
. . . .
In love, hold them in highest regard because of their work. Live in peace with one another.
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἐν
ἐν
Close
en
In
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
In
ἀγάπῃ
ἀγάπῃ
Close
agapē
love ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
26
BSB/Thayers
From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love ,
ἡγεῖσθαι
ἡγεῖσθαι
Close
hēgeisthai
hold
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
2233
BSB/Thayers
(a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgeisthai
hold
αὐτοὺς
αὐτοὺς
Close
autous
them
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
them
ὑπερεκπερισσοῦ*
ὑπερεκπερισσοῦ*
Close
hyperekperissou
in highest {regard}
Greek
Adverb
Strongs
5228
BSB/Thayers
Gen: in behalf of; acc: above.
hyperekperissou
in highest {regard}
διὰ
διὰ
Close
dia
because of
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
because of
αὐτῶν
αὐτῶν
Close
autōn
their
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autōn
their
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἔργον
ἔργον
Close
ergon
work .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
work .
εἰρηνεύετε
εἰρηνεύετε
Close
eirēneuete
Live in peace
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1514
BSB/Thayers
To be peaceful, keep the peace, be at peace. From eirene; to be peaceful.
eirēneuete
Live in peace
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
ἑαυτοῖς
ἑαυτοῖς
Close
heautois
one another .
Greek
Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
1438
BSB/Thayers
Himself, herself, itself.
heautois
one another .
And we urge you, brothers, to admonish the unruly, encourage the fainthearted, help the weak, and be patient with everyone.
δὲ
δὲ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
Παρακαλοῦμεν
Παρακαλοῦμεν
Close
Parakaloumen
we urge
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
3870
BSB/Thayers
From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
Parakaloumen
we urge
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you ,
ἀδελφοί
ἀδελφοί
Close
adelphoi
brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers ,
νουθετεῖτε
νουθετεῖτε
Close
noutheteite
to admonish
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
3560
BSB/Thayers
To admonish, warn, counsel, exhort. From the same as nouthesia; to put in mind, i.e. to caution or reprove gently.
noutheteite
to admonish
τοὺς
τοὺς
Close
tous
the
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἀτάκτους
ἀτάκτους
Close
ataktous
unruly ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
813
BSB/Thayers
(lit: out of order), disorderly, slack (in performance of duty). Unarranged, i.e. insubordinate.
ataktous
unruly ,
παραμυθεῖσθε
παραμυθεῖσθε
Close
paramytheisthe
encourage
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
3888
BSB/Thayers
From para and the middle voice of a derivative of muthos; to relate near, i.e. encourage, console.
paramytheisthe
encourage
τοὺς
τοὺς
Close
tous
the
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ὀλιγοψύχους
ὀλιγοψύχους
Close
oligopsychous
fainthearted ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3642
BSB/Thayers
Faint-hearted, of small courage. From oligos and pshar; little-spirited, i.e. Faint-hearted.
oligopsychous
fainthearted ,
ἀντέχεσθε
ἀντέχεσθε
Close
antechesthe
help
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
472
BSB/Thayers
From anti and the middle voice of echo; to hold oneself opposite to, i.e. adhere to; by extension to care for.
antechesthe
help
τῶν
τῶν
Close
tōn
the
Greek
Article - Genitive Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
the
ἀσθενῶν
ἀσθενῶν
Close
asthenōn
weak ,
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
772
BSB/Thayers
(lit: not strong), (a) weak (physically, or morally), (b) infirm, sick. Strengthless.
asthenōn
weak ,
μακροθυμεῖτε
μακροθυμεῖτε
Close
makrothymeite
[and] be patient
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
3114
BSB/Thayers
From the same as makrothumos; to be long-spirited, i.e. forbearing or patient.
makrothymeite
[and] be patient
πρὸς
πρὸς
Close
pros
with
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
πάντας
πάντας
Close
pantas
everyone .
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
everyone .
Make sure that no one repays evil for evil. Always pursue what is good for one another and for all people.
Ὁρᾶτε
Ὁρᾶτε
Close
Horate
Make sure that
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
3708
BSB/Thayers
Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
Horate
Make sure that
μή
μή
Close
mē
no
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
no
τις
τις
Close
tis
one
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
one
ἀποδῷ
ἀποδῷ
Close
apodō
repays
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
591
BSB/Thayers
From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.
apodō
repays
τινι
τινι
Close
tini
-
Greek
Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs
5100
BSB/Thayers
Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tini
-
κακὸν
κακὸν
Close
kakon
evil
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
2556
BSB/Thayers
Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakon
evil
ἀντὶ
ἀντὶ
Close
anti
for
Greek
Preposition
Strongs
473
BSB/Thayers
A primary particle; opposite, i.e. Instead or because of.
anti
for
κακοῦ
κακοῦ
Close
kakou
evil .
Greek
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs
2556
BSB/Thayers
Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kakou
evil .
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
-
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
-
πάντοτε
πάντοτε
Close
pantote
Always
Greek
Adverb
Strongs
3842
BSB/Thayers
Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
Always
διώκετε
διώκετε
Close
diōkete
pursue
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1377
BSB/Thayers
To pursue, hence: I persecute. A prolonged form of a primary verb dio; to pursue; by implication, to persecute.
diōkete
pursue
τὸ
τὸ
Close
to
what [is]
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
what [is]
ἀγαθὸν
ἀγαθὸν
Close
agathon
good
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
18
BSB/Thayers
A primary word; |good|.
agathon
good
[καὶ]
[καὶ]
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
εἰς
εἰς
Close
eis
for
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
ἀλλήλους
ἀλλήλους
Close
allēlous
one another
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
one another
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
εἰς
εἰς
Close
eis
for
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
πάντας
πάντας
Close
pantas
all [people] .
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all [people] .
χαίρετε
χαίρετε
Close
chairete
Rejoice
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
5463
BSB/Thayers
A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairete
Rejoice
Πάντοτε
Πάντοτε
Close
Pantote
at all times .
Greek
Adverb
Strongs
3842
BSB/Thayers
Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
Pantote
at all times .
προσεύχεσθε
προσεύχεσθε
Close
proseuchesthe
Pray
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
4336
BSB/Thayers
To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
proseuchesthe
Pray
ἀδιαλείπτως
ἀδιαλείπτως
Close
adialeiptōs
without ceasing .
Greek
Adverb
Strongs
89
BSB/Thayers
Unceasingly, without remission. Adverb from adialeiptos; uninterruptedly, i.e. Without omission.
adialeiptōs
without ceasing .
Give thanks in every circumstance, for this is God’s will for you in Christ Jesus.
εὐχαριστεῖτε
εὐχαριστεῖτε
Close
eucharisteite
Give thanks
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2168
BSB/Thayers
From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.
eucharisteite
Give thanks
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
παντὶ
παντὶ
Close
panti
every circumstance ,
Greek
Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panti
every circumstance ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
for
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
τοῦτο
τοῦτο
Close
touto
this [is]
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
touto
this [is]
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God’s
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God’s
θέλημα
θέλημα
Close
thelēma
will
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
2307
BSB/Thayers
An act of will, will; plur: wishes, desires. From the prolonged form of ethelo; a determination, i.e. choice or inclination.
thelēma
will
εἰς
εἰς
Close
eis
for
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ
Χριστῷ
Close
Christō
Christ
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus .
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus .
Do not extinguish the Spirit.
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
σβέννυτε
σβέννυτε
Close
sbennyte
Do not extinguish
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
4570
BSB/Thayers
(a) I extinguish, quench, (b) I suppress, thwart. A prolonged form of an apparently primary verb; to extinguish.
sbennyte
Do not extinguish
Τὸ
Τὸ
Close
To
the
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
To
the
Πνεῦμα
Πνεῦμα
Close
Pneuma
Spirit .
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneuma
Spirit .
Do not treat prophecies with contempt,
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
ἐξουθενεῖτε
ἐξουθενεῖτε
Close
exoutheneite
Do not treat
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1848
BSB/Thayers
To set at naught, ignore, despise. A variation of exoudenoo and meaning the same.
exoutheneite
Do not treat
προφητείας
προφητείας
Close
prophēteias
prophecies {with contempt} ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
4394
BSB/Thayers
Prophecy, prophesying; the gift of communicating and enforcing revealed truth. From prophetes; prediction.
prophēteias
prophecies {with contempt} ,
but test all things. Hold fast to what is good.
δὲ
δὲ
Close
de
but
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
but
δοκιμάζετε
δοκιμάζετε
Close
dokimazete
test
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
1381
BSB/Thayers
From dokimos; to test; by implication, to approve.
dokimazete
test
πάντα
πάντα
Close
panta
all things .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all things .
κατέχετε
κατέχετε
Close
katechete
Hold fast
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs
2722
BSB/Thayers
From kata and echo; to hold down, in various applications.
katechete
Hold fast
τὸ
τὸ
Close
to
to what [is]
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
to what [is]
καλὸν
καλὸν
Close
kalon
good .
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
good .
Abstain from every form of evil.
ἀπέχεσθε
ἀπέχεσθε
Close
apechesthe
Abstain
Greek
Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strongs
568
BSB/Thayers
To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.
apechesthe
Abstain
ἀπὸ
ἀπὸ
Close
apo
from
Greek
Preposition
Strongs
575
BSB/Thayers
From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
παντὸς
παντὸς
Close
pantos
every
Greek
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantos
every
εἴδους
εἴδους
Close
eidous
form
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
1491
BSB/Thayers
Visible form, shape, appearance, outward show, kind, species, class. From eido; a view, i.e. Form.
eidous
form
πονηροῦ
πονηροῦ
Close
ponērou
of evil .
Greek
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs
4190
BSB/Thayers
Evil, bad, wicked, malicious, slothful.
ponērou
of evil .
Now may the God of peace Himself sanctify you completely, and may your entire spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
ὁλόκληρον
ὁλόκληρον
Close
holoklēron
entire
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
3648
BSB/Thayers
Complete in every part, sound, perfect, entire. From holos and kleros; complete in every part, i.e. Perfectly sound.
holoklēron
entire
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
πνεῦμα
πνεῦμα
Close
pneuma
spirit ,
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
pneuma
spirit ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἡ
ἡ
Close
hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
-
ψυχὴ
ψυχὴ
Close
psychē
soul ,
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5590
BSB/Thayers
From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychē
soul ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Nominative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
σῶμα
σῶμα
Close
sōma
body
Greek
Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs
4983
BSB/Thayers
Body, flesh; the body of the Church. From sozo; the body, used in a very wide application, literally or figuratively.
sōma
body
τηρηθείη
τηρηθείη
Close
tērētheiē
be kept
Greek
Verb - Aorist Optative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
5083
BSB/Thayers
From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.
tērētheiē
be kept
ἀμέμπτως
ἀμέμπτως
Close
amemptōs
blameless
Greek
Adverb
Strongs
274
BSB/Thayers
Blamelessly. Adverb from amemptos; faultlessly.
amemptōs
blameless
ἐν
ἐν
Close
en
at
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
τῇ
τῇ
Close
tē
the
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
the
παρουσίᾳ
παρουσίᾳ
Close
parousia
coming
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
3952
BSB/Thayers
From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.
parousia
coming
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
of our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
Lord
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ .
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
δὲ
δὲ
Close
de
Now
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
Now
ὁ
ὁ
Close
ho
{may} the
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
{may} the
Θεὸς
Θεὸς
Close
Theos
God
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
τῆς
τῆς
Close
tēs
-
Greek
Article - Genitive Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
εἰρήνης
εἰρήνης
Close
eirēnēs
of peace
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
1515
BSB/Thayers
Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnēs
of peace
Αὐτὸς
Αὐτὸς
Close
Autos
Himself
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
Autos
Himself
ἁγιάσαι
ἁγιάσαι
Close
hagiasai
sanctify
Greek
Verb - Aorist Optative Active - 3rd Person Singular
Strongs
37
BSB/Thayers
From hagios; to make holy, i.e. purify or consecrate; to venerate.
hagiasai
sanctify
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
ὁλοτελεῖς
ὁλοτελεῖς
Close
holoteleis
completely ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3651
BSB/Thayers
Perfect, complete, all. From holos and telos; complete to the end, i.e. Absolutely perfect.
holoteleis
completely ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
{may} your
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
{may} your
The One who calls you is faithful, and He will do it.
ὁ
ὁ
Close
ho
The [One who]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The [One who]
καλῶν
καλῶν
Close
kalōn
calls
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
2564
BSB/Thayers
(a) I call, summon, invite, (b) I call, name. Akin to the base of keleuo; to |call|.
kalōn
calls
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
πιστὸς
πιστὸς
Close
pistos
[is] faithful ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
4103
BSB/Thayers
Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
pistos
[is] faithful ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ὃς
ὃς
Close
hos
[He]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hos
[He]
ποιήσει
ποιήσει
Close
poiēsei
will do [it] .
Greek
Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsei
will do [it] .
Brothers, pray for us as well.
Ἀδελφοί
Ἀδελφοί
Close
Adelphoi
Brothers ,
Greek
Noun - Vocative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
Adelphoi
Brothers ,
προσεύχεσθε
προσεύχεσθε
Close
proseuchesthe
pray
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs
4336
BSB/Thayers
To pray, pray for, offer prayer. From pros and euchomai; to pray to God, i.e. Supplicate, worship.
proseuchesthe
pray
περὶ
περὶ
Close
peri
for
Greek
Preposition
Strongs
4012
BSB/Thayers
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
for
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
us
[καὶ]
[καὶ]
Close
kai
as well .
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
as well .
Greet all the brothers with a holy kiss.
Ἀσπάσασθε
Ἀσπάσασθε
Close
Aspasasthe
Greet
Greek
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Plural
Strongs
782
BSB/Thayers
To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspasasthe
Greet
πάντας
πάντας
Close
pantas
all
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
τοὺς
τοὺς
Close
tous
the
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἀδελφοὺς
ἀδελφοὺς
Close
adelphous
brothers
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphous
brothers
ἐν
ἐν
Close
en
with
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
ἁγίῳ
ἁγίῳ
Close
hagiō
a holy
Greek
Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs
40
BSB/Thayers
Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagiō
a holy
φιλήματι
φιλήματι
Close
philēmati
kiss .
Greek
Noun - Dative Neuter Singular
Strongs
5370
BSB/Thayers
A kiss. From phileo; a kiss.
philēmati
kiss .
I charge you before the Lord to have this letter read to all the brothers.
Ἐνορκίζω
Ἐνορκίζω
Close
Enorkizō
I charge
Greek
Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
3726
BSB/Thayers
To adjure by, charge solemnly by. From horkos; to put on oath, i.e. Make swear; by analogy, to solemnly enjoin.
Enorkizō
I charge
ὑμᾶς
ὑμᾶς
Close
hymas
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
τὸν
τὸν
Close
ton
[before] the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
[before] the
Κύριον
Κύριον
Close
Kyrion
Lord
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord
τὴν
τὴν
Close
tēn
[to have this]
Greek
Article - Accusative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[to have this]
ἐπιστολὴν
ἐπιστολὴν
Close
epistolēn
letter
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1992
BSB/Thayers
A letter, dispatch, epistle, message. From epistello; a written message.
epistolēn
letter
ἀναγνωσθῆναι
ἀναγνωσθῆναι
Close
anagnōsthēnai
read
Greek
Verb - Aorist Infinitive Passive
Strongs
314
BSB/Thayers
To read, know again, know certainly, recognize, discern. From ana and ginosko; to know again, i.e. to read.
anagnōsthēnai
read
πᾶσιν
πᾶσιν
Close
pasin
to all
Greek
Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
to all
τοῖς
τοῖς
Close
tois
the
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
the
ἀδελφοῖς
ἀδελφοῖς
Close
adelphois
brothers .
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
80
BSB/Thayers
A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphois
brothers .
The grace of our Lord Jesus Christ be with you.
Ἡ
Ἡ
Close
Hē
The
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hē
The
χάρις
χάρις
Close
charis
grace
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
grace
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
of our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
of our
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Κυρίου
Κυρίου
Close
Kyriou
Lord
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2962
BSB/Thayers
Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
μεθ’
μεθ’
Close
meth’
[be] with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meth’
[be] with
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you .