Berean Interlinear

2 Timothy

Chapter 4

1
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of His appearing and His kingdom:
Διαμαρτύρομαι

Διαμαρτύρομαι


Diamartyromai

I charge [you]

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1263
BSB/Thayers To give solemn evidence, testify (declare) solemnly. From dia and martureo; to attest or protest earnestly, or hortatively.
Diamartyromai
I charge [you]
ἐνώπιον

ἐνώπιον


enōpion

in the presence

Greek Preposition
Strongs 1799
BSB/Thayers Neuter of a compound of en and a derivative of optanomai; in the face of.
enōpion
in the presence
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
τοῦ

τοῦ


tou

who

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
who
μέλλοντος

μέλλοντος


mellontos

will

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Masculine Singular
Strongs 3195
BSB/Thayers A strengthened form of melo; to intend, i.e. Be about to be, do, or suffer something.
mellontos
will
κρίνειν

κρίνειν


krinein

judge

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2919
BSB/Thayers Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
krinein
judge
ζῶντας

ζῶντας


zōntas

[the] living

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 2198
BSB/Thayers To live, be alive. A primary verb; to live.
zōntas
[the] living
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
νεκρούς

νεκρούς


nekrous

[the] dead ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3498
BSB/Thayers (a) adj: dead, lifeless, subject to death, mortal, (b) noun: a dead body, a corpse. From an apparently primary nekus; dead.
nekrous
[the] dead ,
καὶ

καὶ


kai

and [in view]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and [in view]
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

of His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
of His
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐπιφάνειαν

ἐπιφάνειαν


epiphaneian

appearing

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2015
BSB/Thayers Appearing, manifestation, glorious display. From epiphanes; a manifestation, i.e. the advent of Christ.
epiphaneian
appearing
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
βασιλείαν

βασιλείαν


basileian

kingdom :

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 932
BSB/Thayers From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileian
kingdom :
2
Preach the word; be prepared in season and out of season; reprove, rebuke, and encourage with every form of patient instruction.
κήρυξον

κήρυξον


kēryxon

Preach

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2784
BSB/Thayers To proclaim, herald, preach. Of uncertain affinity; to herald, especially divine truth.
kēryxon
Preach
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
λόγον

λόγον


logon

word ;

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
word ;
ἐπίστηθι

ἐπίστηθι


epistēthi

be prepared

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2186
BSB/Thayers To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present.
epistēthi
be prepared
εὐκαίρως

εὐκαίρως


eukairōs

in season

Greek Adverb
Strongs 2122
BSB/Thayers Opportunely, in season, conveniently. Adverb from eukairos; opportunely.
eukairōs
in season
ἀκαίρως

ἀκαίρως


akairōs

[and] out of season ;

Greek Adverb
Strongs 171
BSB/Thayers Unseasonably, out of due season, inopportunely. Adverb from the same as akaireomai; inopportunely.
akairōs
[and] out of season ;
ἔλεγξον

ἔλεγξον


elenxon

reprove ,

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1651
BSB/Thayers (a) I reprove, rebuke, discipline, (b) I expose, show to be guilty. Of uncertain affinity; to confute, admonish.
elenxon
reprove ,
ἐπιτίμησον

ἐπιτίμησον


epitimēson

rebuke ,

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2008
BSB/Thayers From epi and timao; to tax upon, i.e. Censure or admonish; by implication, forbid.
epitimēson
rebuke ,
παρακάλεσον

παρακάλεσον


parakaleson

[and] encourage

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakaleson
[and] encourage
ἐν

ἐν


en

with

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
with
πάσῃ

πάσῃ


pasē

every [ form of]

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasē
every [ form of]
μακροθυμίᾳ

μακροθυμίᾳ


makrothymia

patient

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3115
BSB/Thayers Patience, forbearance, longsuffering. From the same as makrothumos; longanimity, i.e. forbearance or fortitude.
makrothymia
patient
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
διδαχῇ

διδαχῇ


didachē

instruction .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1322
BSB/Thayers Teaching, doctrine, what is taught. From didasko; instruction.
didachē
instruction .
3
For the time will come when men will not tolerate sound doctrine, but with itching ears they will gather around themselves teachers to suit their own desires.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
καιρὸς

καιρὸς


kairos

[the] time

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2540
BSB/Thayers Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairos
[the] time
Ἔσται

Ἔσται


Estai

will come

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
Estai
will come
ὅτε

ὅτε


hote

when

Greek Adverb
Strongs 3753
BSB/Thayers When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
hote
when
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἀνέξονται

ἀνέξονται


anexontai

men will not tolerate

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Plural
Strongs 430
BSB/Thayers To endure, bear with, have patience with, suffer, admit, persist.
anexontai
men will not tolerate
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
ὑγιαινούσης

ὑγιαινούσης


hygiainousēs

sound

Greek Verb - Present Participle Active - Genitive Feminine Singular
Strongs 5198
BSB/Thayers From hugies; to have sound health, i.e. Be well; figuratively, to be uncorrupt.
hygiainousēs
sound
διδασκαλίας

διδασκαλίας


didaskalias

doctrine ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1319
BSB/Thayers Instruction, teaching. From didaskalos; instruction.
didaskalias
doctrine ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
κνηθόμενοι

κνηθόμενοι


knēthomenoi

with itching

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2833
BSB/Thayers To rub, tickle, scratch; pass: I itch. From a primary knao; to scratch, i.e. to tickle.
knēthomenoi
with itching
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀκοήν

ἀκοήν


akoēn

ears

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 189
BSB/Thayers Hearing, faculty of hearing, ear; report, rumor. From akouo; hearing.
akoēn
ears
ἐπισωρεύσουσιν

ἐπισωρεύσουσιν


episōreusousin

they will gather around

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2002
BSB/Thayers To heap up, obtain a multitude of. From epi and soreuo; to accumulate further, i.e. seek additionally.
episōreusousin
they will gather around
ἑαυτοῖς

ἑαυτοῖς


heautois

themselves

Greek Reflexive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautois
themselves
διδασκάλους

διδασκάλους


didaskalous

teachers

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 1320
BSB/Thayers A teacher, master. From didasko; an instructor.
didaskalous
teachers
κατὰ

κατὰ


kata

to suit

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
to suit
τὰς

τὰς


tas

[their]

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
[their]
ἰδίας

ἰδίας


idias

own

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 2398
BSB/Thayers Pertaining to self, i.e. One's own; by implication, private or separate.
idias
own
ἐπιθυμίας

ἐπιθυμίας


epithymias

desires .

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1939
BSB/Thayers Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymias
desires .
4
So they will turn their ears away from the truth and turn aside to myths.
καὶ

καὶ


kai

[So]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[So]
ἀποστρέψουσιν

ἀποστρέψουσιν


apostrepsousin

they will turn

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 654
BSB/Thayers To turn away, pervert, remove; I restore, replace; mid: I desert, reject. From apo and strepho; to turn away or back.
apostrepsousin
they will turn
τὴν

τὴν


tēn

[their]

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
[their]
ἀκοὴν

ἀκοὴν


akoēn

ears {away}

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 189
BSB/Thayers Hearing, faculty of hearing, ear; report, rumor. From akouo; hearing.
akoēn
ears {away}
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
μὲν

μὲν


men

-

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
-
τῆς

τῆς


tēs

the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
the
ἀληθείας

ἀληθείας


alētheias

truth

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 225
BSB/Thayers From alethes; truth.
alētheias
truth
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
ἐκτραπήσονται

ἐκτραπήσονται


ektrapēsontai

turn aside

Greek Verb - Future Indicative Passive - 3rd Person Plural
Strongs 1624
BSB/Thayers From ek and the base of trope; to deflect, i.e. Turn away.
ektrapēsontai
turn aside
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

to

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
to
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
μύθους

μύθους


mythous

myths .

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 3454
BSB/Thayers An idle tale, fable, fanciful story. Perhaps from the same as mueo; a tale, i.e. Fiction.
mythous
myths .
5
But you, be sober in all things, endure hardship, do the work of an evangelist, fulfill your ministry.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
Σὺ

Σὺ


Sy

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
Sy
you ,
νῆφε

νῆφε


nēphe

be sober

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 3525
BSB/Thayers (lit: I am sober), I am calm (vigilant), circumspect. Of uncertain affinity: to abstain from wine, i.e. be discreet.
nēphe
be sober
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

all things ,

Greek Adjective - Dative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
all things ,
κακοπάθησον

κακοπάθησον


kakopathēson

endure hardship ,

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2553
BSB/Thayers To suffer evil, endure affliction. From the same as kakopatheia; to undergo hardship.
kakopathēson
endure hardship ,
ποίησον

ποίησον


poiēson

do

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēson
do
ἔργον

ἔργον


ergon

[the] work

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
[the] work
εὐαγγελιστοῦ

εὐαγγελιστοῦ


euangelistou

of an evangelist ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2099
BSB/Thayers An evangelist, a missionary, bearer of good tidings. From euaggelizo; a preacher of the gospel.
euangelistou
of an evangelist ,
πληροφόρησον

πληροφόρησον


plērophorēson

fulfill

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4135
BSB/Thayers From pleres and phoreo; to carry out fully, i.e. Completely assure, entirely accomplish.
plērophorēson
fulfill
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
διακονίαν

διακονίαν


diakonian

ministry .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1248
BSB/Thayers Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service.
diakonian
ministry .
6
For I am already being poured out like a drink offering, and the time of my departure is at hand.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
Ἐγὼ

Ἐγὼ


Egō

I {am}

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
Egō
I {am}
ἤδη

ἤδη


ēdē

already

Greek Adverb
Strongs 2235
BSB/Thayers Already; now at length, now after all this waiting. Apparently from e and de; even now.
ēdē
already
σπένδομαι

σπένδομαι


spendomai

being poured out like a drink offering ,

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 4689
BSB/Thayers To pour out as a libation. Apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. to devote.
spendomai
being poured out like a drink offering ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
καιρὸς

καιρὸς


kairos

time

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2540
BSB/Thayers Fitting season, season, opportunity, occasion, time. Of uncertain affinity; an occasion, i.e. Set or proper time.
kairos
time
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἀναλύσεώς

ἀναλύσεώς


analyseōs

departure

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 359
BSB/Thayers From analuo; departure.
analyseōs
departure
ἐφέστηκεν

ἐφέστηκεν


ephestēken

is at hand .

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2186
BSB/Thayers To stand by, be urgent, befall one (as of evil), be at hand, impend. From epi and histemi; to stand upon, i.e. Be present.
ephestēken
is at hand .
7
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
ἠγώνισμαι

ἠγώνισμαι


ēgōnismai

I have fought

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 75
BSB/Thayers From agon; to struggle, literally, figuratively, or genitive case.
ēgōnismai
I have fought
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
καλὸν

καλὸν


kalon

good

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalon
good
ἀγῶνα

ἀγῶνα


agōna

fight ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 73
BSB/Thayers From ago; properly, a place of assembly, i.e. a contest; figuratively, an effort or anxiety.
agōna
fight ,
τετέλεκα

τετέλεκα


teteleka

I have finished

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5055
BSB/Thayers (a) I end, finish, (b) I fulfill, accomplish, (c) I pay. From telos; to end, i.e. Complete, execute, conclude, discharge.
teteleka
I have finished
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
δρόμον

δρόμον


dromon

race ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1408
BSB/Thayers A running, course, career, race. From the alternate of trecho; a race, i.e. career.
dromon
race ,
τετήρηκα

τετήρηκα


tetērēka

I have kept

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5083
BSB/Thayers From teros; to guard, i.e. To note; by implication, to detain; by extension, to withhold; by extension, to withhold.
tetērēka
I have kept
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
πίστιν

πίστιν


pistin

faith .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith .
8
From now on there is laid up for me the crown of righteousness, which the Lord, the righteous Judge, will award to me on that day—and not only to me, but to all who crave His appearing.
λοιπὸν

λοιπὸν


loipon

From now on

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3063
BSB/Thayers Finally, from now on, henceforth, beyond that. Neuter singular of the same as loipoy; something remaining.
loipon
From now on
ἀπόκειταί

ἀπόκειταί


apokeitai

there is laid up

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 606
BSB/Thayers To have been put away, be stored, be reserved for. From apo and keimai; to be reserved; figuratively, to await.
apokeitai
there is laid up
μοι

μοι


moi

for me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
for me


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
στέφανος

στέφανος


stephanos

crown

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4735
BSB/Thayers A crown, garland, honor, glory. From an apparently primary stepho; a chaplet, literally or figuratively.
stephanos
crown
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
δικαιοσύνης

δικαιοσύνης


dikaiosynēs

of righteousness ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynēs
of righteousness ,
ὃν

ὃν


hon

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
which


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
κύριος

κύριος


kyrios

Lord ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
kyrios
Lord ,


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
δίκαιος

δίκαιος


dikaios

righteous

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 1342
BSB/Thayers From dike; equitable; by implication, innocent, holy.
dikaios
righteous
κριτής

κριτής


kritēs

Judge ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2923
BSB/Thayers A judge, magistrate, ruler. From krino; a judge.
kritēs
Judge ,
ἀποδώσει

ἀποδώσει


apodōsei

will award

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 591
BSB/Thayers From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.
apodōsei
will award
μοι

μοι


moi

to me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me
ἐν

ἐν


en

on

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
on
ἐκείνῃ

ἐκείνῃ


ekeinē

that

Greek Demonstrative Pronoun - Dative Feminine Singular
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinē
that
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἡμέρᾳ

ἡμέρᾳ


hēmera

day —

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmera
day —
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
μόνον

μόνον


monon

only

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

to me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
to me ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καὶ

καὶ


kai

. . .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . .
πᾶσι

πᾶσι


pasi

to all

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasi
to all
τοῖς

τοῖς


tois

who

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
who
ἠγαπηκόσι

ἠγαπηκόσι


ēgapēkosi

crave

Greek Verb - Perfect Participle Active - Dative Masculine Plural
Strongs 25
BSB/Thayers To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
ēgapēkosi
crave
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐπιφάνειαν

ἐπιφάνειαν


epiphaneian

appearing .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2015
BSB/Thayers Appearing, manifestation, glorious display. From epiphanes; a manifestation, i.e. the advent of Christ.
epiphaneian
appearing .
9
Make every effort to come to me quickly,
Σπούδασον

Σπούδασον


Spoudason

Make every effort

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4704
BSB/Thayers To hasten, be eager, be zealous. From spoude; to use speed, i.e. To make effort, be prompt or earnest.
Spoudason
Make every effort
ἐλθεῖν

ἐλθεῖν


elthein

to come

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthein
to come
πρός

πρός


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
ταχέως

ταχέως


tacheōs

quickly ,

Greek Adverb
Strongs 5030
BSB/Thayers Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly.
tacheōs
quickly ,
10
because Demas, in his love of this world, has deserted me and gone to Thessalonica. Crescens has gone to Galatia, and Titus to Dalmatia.
γάρ

γάρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
Δημᾶς

Δημᾶς


Dēmas

Demas ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1214
BSB/Thayers Demas, a helper of Paul in Rome. Probably for Demetrios; Demas, a Christian.
Dēmas
Demas ,
ἀγαπήσας

ἀγαπήσας


agapēsas

in his love of

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 25
BSB/Thayers To love, wish well to, take pleasure in, long for; denotes the love of reason, esteem. Perhaps from agan; to love.
agapēsas
in his love of
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
νῦν

νῦν


nyn

this

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
this
αἰῶνα

αἰῶνα


aiōna

[world] ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōna
[world] ,
ἐγκατέλιπεν

ἐγκατέλιπεν


enkatelipen

has deserted

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1459
BSB/Thayers From en and kataleipo; to leave behind in some place, i.e. let remain over, or to desert.
enkatelipen
has deserted
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐπορεύθη

ἐπορεύθη


eporeuthē

gone

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4198
BSB/Thayers To travel, journey, go, die.
eporeuthē
gone
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Θεσσαλονίκην

Θεσσαλονίκην


Thessalonikēn

Thessalonica .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2332
BSB/Thayers From Thessalos and nike; Thessalonice, a place in Asia Minor.
Thessalonikēn
Thessalonica .
Κρήσκης

Κρήσκης


Krēskēs

Crescens [has gone]

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2913
BSB/Thayers Crescens, a Christian, coadjutor of Paul. Of Latin origin; growing; Cresces, a Christian.
Krēskēs
Crescens [has gone]
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Γαλατίαν

Γαλατίαν


Galatian

Galatia ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1053
BSB/Thayers Of foreign origin; Galatia, a region of Asia.
Galatian
Galatia ,
Τίτος

Τίτος


Titos

[and] Titus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5103
BSB/Thayers Of Latin origin but uncertain significance; Titus, a Christian.
Titos
[and] Titus
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Δαλματίαν

Δαλματίαν


Dalmatian

Dalmatia .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1149
BSB/Thayers Probably of foreign derivation; Dalmatia, a region of Europe.
Dalmatian
Dalmatia .
11
Only Luke is with me. Get Mark and bring him with you, because he is useful to me in the ministry.
μόνος

μόνος


monos

Only

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3441
BSB/Thayers Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
monos
Only
Λουκᾶς

Λουκᾶς


Loukas

Luke

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3065
BSB/Thayers Lucas, Luke, Christian physician and writer of the Third Gospel and Acts. Contracted from Latin Lucanus; Lucas, a Christian.
Loukas
Luke
ἐστιν

ἐστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
μετ’

μετ’


met’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
with
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me .
ἀναλαβὼν

ἀναλαβὼν


analabōn

Get

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 353
BSB/Thayers To take up, raise; I pick up, take on board; I carry off, lead away. From ana and lambano; to take up.
analabōn
Get
Μᾶρκον

Μᾶρκον


Markon

Mark

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3138
BSB/Thayers Of Latin origin; Marcus, a Christian.
Markon
Mark
ἄγε

ἄγε


age

[and] bring [him]

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 71
BSB/Thayers A primary verb; properly, to lead; by implication, to bring, drive, go, pass, or induce.
age
[and] bring [him]
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
σεαυτοῦ

σεαυτοῦ


seautou

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 2nd Person Singular
Strongs 4572
BSB/Thayers Of yourself.
seautou
you ,
γάρ

γάρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
ἔστιν

ἔστιν


estin

he is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
he is
εὔχρηστος

εὔχρηστος


euchrēstos

useful

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 2173
BSB/Thayers Useful, serviceable, very profitable. From eu and chrestos; easily used, i.e. Useful.
euchrēstos
useful
μοι

μοι


moi

to me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
διακονίαν

διακονίαν


diakonian

[the] ministry .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1248
BSB/Thayers Waiting at table; in a wider sense: service, ministration. From diakonos; attendance; figuratively aid, service.
diakonian
[the] ministry .
12
Tychicus, however, I have sent to Ephesus.
Τυχικὸν

Τυχικὸν


Tychikon

Tychicus ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5190
BSB/Thayers From a derivative of tugchano; fortuitous, i.e. Fortunate; Tychicus, a Christian.
Tychikon
Tychicus ,
δὲ

δὲ


de

however ,

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
however ,
ἀπέστειλα

ἀπέστειλα


apesteila

I have sent

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 649
BSB/Thayers From apo and stello; set apart, i.e. to send out literally or figuratively.
apesteila
I have sent
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
Ἔφεσον

Ἔφεσον


Epheson

Ephesus .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2181
BSB/Thayers Ephesus, a coast city, capital of the Roman province Asia. Probably of foreign origin; Ephesus, a city of Asia Minor.
Epheson
Ephesus .
13
When you come, bring the cloak that I left with Carpus at Troas, and my scrolls, especially the parchments.
ἐρχόμενος

ἐρχόμενος


erchomenos

When you come ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
erchomenos
When you come ,
φέρε

φέρε


phere

bring

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5342
BSB/Thayers To carry, bear, bring; I conduct, lead; perhaps: I make publicly known. A primary verb.
phere
bring
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
φαιλόνην*

φαιλόνην*


phailonēn

cloak

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5341
BSB/Thayers A mantle, cloak. By transposition for a derivative probably of phaino; a mantle.
phailonēn
cloak
ὃν

ὃν


hon

that

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
that
ἀπέλιπον

ἀπέλιπον


apelipon

I left

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 620
BSB/Thayers From apo and leipo; to leave behind; by implication, to forsake.
apelipon
I left
παρὰ

παρὰ


para

with

Greek Preposition
Strongs 3844
BSB/Thayers Gen: from; dat: beside, in the presence of; acc: alongside of.
para
with
Κάρπῳ

Κάρπῳ


Karpō

Carpus

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2591
BSB/Thayers Carpus, a Christian of Troas. Perhaps for karpos; Carpus, probably a Christian.
Karpō
Carpus
ἐν

ἐν


en

at

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
Τρῳάδι

Τρῳάδι


Trōadi

Troas ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5174
BSB/Thayers Troas, a harbor city of Mysia. From Tros; the Troad, i.e. Troas, a place in Asia Minor.
Trōadi
Troas ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὰ

τὰ


ta

[my]

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
[my]
βιβλία

βιβλία


biblia

scrolls ,

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 975
BSB/Thayers A papyrus roll. A diminutive of biblos; a roll.
biblia
scrolls ,
μάλιστα

μάλιστα


malista

especially

Greek Adverb
Strongs 3122
BSB/Thayers Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.
malista
especially
τὰς

τὰς


tas

the

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
the
μεμβράνας

μεμβράνας


membranas

parchments .

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3200
BSB/Thayers A parchment leaf, perhaps for notes. Of Latin origin; a sheep-skin.
membranas
parchments .
14
Alexander the coppersmith did great harm to me. The Lord will repay him according to his deeds.
μοι

μοι


moi

to me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
to me .


ho

The

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
The
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
ἀποδώσει

ἀποδώσει


apodōsei

will repay

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 591
BSB/Thayers From apo and didomi; to give away, i.e. Up, over, back, etc.
apodōsei
will repay
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
him
κατὰ

κατὰ


kata

according to

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
according to
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

his

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
his
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
ἔργα

ἔργα


erga

deeds .

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
erga
deeds .
Ἀλέξανδρος

Ἀλέξανδρος


Alexandros

Alexander

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 223
BSB/Thayers From the same as alektor and aner; man-defender; Alexander, the name of three Israelites and one other man.
Alexandros
Alexander


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
χαλκεὺς

χαλκεὺς


chalkeus

coppersmith

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5471
BSB/Thayers A worker in brass or copper; a smith. From chalkos; a copper-worker or brazier.
chalkeus
coppersmith
ἐνεδείξατο

ἐνεδείξατο


enedeixato

did

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1731
BSB/Thayers To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.
enedeixato
did
πολλά

πολλά


polla

great

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
polla
great
κακὰ

κακὰ


kaka

harm

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 2556
BSB/Thayers Bad, evil, in the widest sense. Apparently a primary word; worthless, i.e. depraved, or injurious.
kaka
harm
15
You too should beware of him, for he has vigorously opposed our message.
σὺ

σὺ


sy

You

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sy
You
καὶ

καὶ


kai

too

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
too
φυλάσσου

φυλάσσου


phylassou

should beware of

Greek Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs 5442
BSB/Thayers Probably from phule through the idea of isolation; to watch, i.e. Be on guard; by implication, to preserve, obey, avoid.
phylassou
should beware of
ὃν

ὃν


hon

[him] ,

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
[him] ,
γὰρ

γὰρ


gar

for

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
for
λίαν

λίαν


lian

vvv

Greek Adverb
Strongs 3029
BSB/Thayers Very; very much, exceedingly, greatly. Of uncertain affinity; much.
lian
vvv
ἀντέστη

ἀντέστη


antestē

he has vigorously opposed

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 436
BSB/Thayers To set against; I withstand, resist, oppose. From anti and histemi; to stand against, i.e. Oppose.
antestē
he has vigorously opposed
ἡμετέροις

ἡμετέροις


hēmeterois

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 1st Person Plural
Strongs 2251
BSB/Thayers Our, our own. From thnetos; our.
hēmeterois
our
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
λόγοις

λόγοις


logois

message .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logois
message .
16
At my first defense, no one stood with me, but everyone deserted me. May it not be charged against them.
Ἐν

Ἐν


En

At

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
En
At
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
πρώτῃ

πρώτῃ


prōtē

first

Greek Adjective - Dative Feminine Singular
Strongs 4413
BSB/Thayers First, before, principal, most important. Contracted superlative of pro; foremost.
prōtē
first
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀπολογίᾳ

ἀπολογίᾳ


apologia

defense ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 627
BSB/Thayers A verbal defense (particularly in a law court). From the same as apologeomai; a plea.
apologia
defense ,
οὐδείς

οὐδείς


oudeis

no one

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudeis
no one
παρεγένετο

παρεγένετο


paregeneto

stood with

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 3854
BSB/Thayers From para and ginomai; to become near, i.e. Approach; by implication, to appear publicly.
paregeneto
stood with
μοι

μοι


moi

me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
πάντες

πάντες


pantes

everyone

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
everyone
ἐγκατέλιπον

ἐγκατέλιπον


enkatelipon

deserted

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1459
BSB/Thayers From en and kataleipo; to leave behind in some place, i.e. let remain over, or to desert.
enkatelipon
deserted
με

με


me

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me .
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
λογισθείη

λογισθείη


logistheiē

May it not be charged

Greek Verb - Aorist Optative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 3049
BSB/Thayers To reckon, count, charge with; reason, decide, conclude; think, suppose.
logistheiē
May it not be charged
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

against them .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
against them .
17
But the Lord stood by me and strengthened me, so that through me the message would be fully proclaimed, and all the Gentiles would hear it. So I was delivered from the mouth of the lion.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But


ho

the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
the
Κύριός

Κύριός


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
παρέστη

παρέστη


parestē

stood by

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3936
BSB/Thayers Or prolonged paristano from para and histemi; to stand beside, i.e. to exhibit, proffer, recommend, substantiate; or to be at hand, aid.
parestē
stood by
μοι

μοι


moi

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐνεδυνάμωσέν

ἐνεδυνάμωσέν


enedynamōsen

strengthened

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1743
BSB/Thayers To fill with power, strengthen, make strong. From en and dunamoo; to empower.
enedynamōsen
strengthened
με

με


me

me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
δι’

δι’


di’

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
di’
through
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
κήρυγμα

κήρυγμα


kērygma

message

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 2782
BSB/Thayers A proclamation, preaching. From kerusso; a proclamation.
kērygma
message
πληροφορηθῇ

πληροφορηθῇ


plērophorēthē

would be fully proclaimed ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 3rd Person Singular
Strongs 4135
BSB/Thayers From pleres and phoreo; to carry out fully, i.e. Completely assure, entirely accomplish.
plērophorēthē
would be fully proclaimed ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πάντα

πάντα


panta

all

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
panta
all
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
ἔθνη

ἔθνη


ethnē

Gentiles

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 1484
BSB/Thayers Probably from etho; a race, i.e. A tribe; specially, a foreign one.
ethnē
Gentiles
ἀκούσωσιν

ἀκούσωσιν


akousōsin

would hear [it] .

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akousōsin
would hear [it] .
καὶ

καὶ


kai

[So]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[So]
ἐρρύσθην

ἐρρύσθην


errysthēn

I was delivered

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 4506
BSB/Thayers To rescue, deliver (from danger or destruction).
errysthēn
I was delivered
ἐκ

ἐκ


ek

from

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ek
from
στόματος

στόματος


stomatos

[the] mouth

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4750
BSB/Thayers The mouth, speech, eloquence in speech, the point of a sword.
stomatos
[the] mouth
λέοντος

λέοντος


leontos

of the lion .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3023
BSB/Thayers A lion. A primary word; a |lion|.
leontos
of the lion .
18
And the Lord will rescue me from every evil action and bring me safely into His heavenly kingdom. To Him be the glory forever and ever. Amen.


ho

[And] the

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[And] the
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
ῥύσεταί

ῥύσεταί


rhysetai

will rescue

Greek Verb - Future Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 4506
BSB/Thayers To rescue, deliver (from danger or destruction).
rhysetai
will rescue
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
παντὸς

παντὸς


pantos

every

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantos
every
πονηροῦ

πονηροῦ


ponērou

evil

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 4190
BSB/Thayers Evil, bad, wicked, malicious, slothful.
ponērou
evil
ἔργου

ἔργου


ergou

action

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergou
action
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
σώσει

σώσει


sōsei

bring [me] safely

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
sōsei
bring [me] safely
εἰς

εἰς


eis

into

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
into
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἐπουράνιον

ἐπουράνιον


epouranion

heavenly

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 2032
BSB/Thayers From epi and ouranos; above the sky.
epouranion
heavenly
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
βασιλείαν

βασιλείαν


basileian

kingdom .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 932
BSB/Thayers From basileus; properly, royalty, i.e. rule, or a realm.
basileian
kingdom .


To Him [be]

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.

To Him [be]


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
δόξα

δόξα


doxa

glory

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxa
glory
εἰς

εἰς


eis

vvv

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
vvv
τοὺς

τοὺς


tous

vvv

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
vvv
αἰῶνας

αἰῶνας


aiōnas

forever

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnas
forever
τῶν

τῶν


tōn

[and]

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
[and]
αἰώνων

αἰώνων


aiōnōn

ever .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 165
BSB/Thayers From the same as aei; properly, an age; by extension, perpetuity; by implication, the world; specially a Messianic period.
aiōnōn
ever .
ἀμήν

ἀμήν


amēn

Amen .

Greek Hebrew Word
Strongs 281
BSB/Thayers Of Hebrew origin; properly, firm, i.e. trustworthy; adverbially, surely.
amēn
Amen .
19
Greet Prisca and Aquila, as well as the household of Onesiphorus.
Ἄσπασαι

Ἄσπασαι


Aspasai

Greet

Greek Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs 782
BSB/Thayers To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspasai
Greet
Πρίσκαν

Πρίσκαν


Priskan

Prisca

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4251
BSB/Thayers Of Latin origin; feminine of Priscus, ancient; Priska, a Christian woman.
Priskan
Prisca
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Ἀκύλαν

Ἀκύλαν


Akylan

Aquila ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 207
BSB/Thayers Probably for Latin aquila; Akulas, an Israelite.
Akylan
Aquila ,
καὶ

καὶ


kai

as well as

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as well as
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
οἶκον

οἶκον


oikon

household

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers A dwelling; by implication, a family.
oikon
household
Ὀνησιφόρου

Ὀνησιφόρου


Onēsiphorou

of Onesiphorus .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3683
BSB/Thayers From a derivative of oninemi and phoros; profit-bearer; Onesiphorus, a Christian.
Onēsiphorou
of Onesiphorus .
20
Erastus has remained at Corinth, and Trophimus I left sick in Miletus.
Ἔραστος

Ἔραστος


Erastos

Erastus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2037
BSB/Thayers Erastus, steward of Corinth, a Christian. From erao; beloved; Erastus, a Christian.
Erastos
Erastus
ἔμεινεν

ἔμεινεν


emeinen

has remained

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3306
BSB/Thayers To remain, abide, stay, wait; with acc: I wait for, await. A primary verb; to stay.
emeinen
has remained
ἐν

ἐν


en

at

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
Κορίνθῳ

Κορίνθῳ


Korinthō

Corinth ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2882
BSB/Thayers Corinthus, a city of Greece.
Korinthō
Corinth ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
Τρόφιμον

Τρόφιμον


Trophimon

Trophimus

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5161
BSB/Thayers Trophimus, a Christian of Ephesus in Asia. From trophe; nutritive; Trophimus, a Christian.
Trophimon
Trophimus
ἀπέλιπον

ἀπέλιπον


apelipon

I left

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 620
BSB/Thayers From apo and leipo; to leave behind; by implication, to forsake.
apelipon
I left
ἀσθενοῦντα

ἀσθενοῦντα


asthenounta

sick

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Singular
Strongs 770
BSB/Thayers To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.
asthenounta
sick
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Μιλήτῳ

Μιλήτῳ


Milētō

Miletus .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3399
BSB/Thayers Miletus, a city on the coast of the Roman province Asia. Of uncertain origin; Miletus, a city of Asia Minor.
Milētō
Miletus .
21
Make every effort to come to me before winter. Eubulus sends you greetings, as do Pudens, Linus, Claudia, and all the brothers.
Σπούδασον

Σπούδασον


Spoudason

Make every effort

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4704
BSB/Thayers To hasten, be eager, be zealous. From spoude; to use speed, i.e. To make effort, be prompt or earnest.
Spoudason
Make every effort
ἐλθεῖν

ἐλθεῖν


elthein

to come [ to me ]

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthein
to come [ to me ]
πρὸ

πρὸ


pro

before

Greek Preposition
Strongs 4253
BSB/Thayers A primary preposition; |fore|, i.e. In front of, prior to.
pro
before
χειμῶνος

χειμῶνος


cheimōnos

winter .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5494
BSB/Thayers From a derivative of cheo, meaning a storm; by implication, the rainy season, i.e. Winter.
cheimōnos
winter .
Εὔβουλος

Εὔβουλος


Euboulos

Eubulus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2103
BSB/Thayers Eubulus, a Christian with Paul in Rome. From eu and boulomai; good-willer; Eubulus, a Christian.
Euboulos
Eubulus
Ἀσπάζεταί

Ἀσπάζεταί


Aspazetai

sends you greetings

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 782
BSB/Thayers To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspazetai
sends you greetings
σε

σε


se

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
. . . ,
καὶ

καὶ


kai

as do

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as do
Πούδης

Πούδης


Poudēs

Pudens ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4227
BSB/Thayers Pudens, a Christian man in Rome. Of Latin origin; modest; Pudes, a Christian.
Poudēs
Pudens ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
Λίνος

Λίνος


Linos

Linus ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3044
BSB/Thayers Linus, a Christian in Rome. Perhaps from linon; Linus, a Christian.
Linos
Linus ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
Κλαυδία

Κλαυδία


Klaudia

Claudia ,

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2803
BSB/Thayers Feminine of Klaudios; Claudia, a Christian woman.
Klaudia
Claudia ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πάντες

πάντες


pantes

all

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
all
οἱ

οἱ


hoi

the

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the
ἀδελφοὶ

ἀδελφοὶ


adelphoi

brothers .

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphoi
brothers .
22
The Lord be with your spirit. Grace be with you all.


Ho

The

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Ho
The
Κύριος

Κύριος


Kyrios

Lord

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrios
Lord
μετὰ

μετὰ


meta

[be] with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
[be] with
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
πνεύματός

πνεύματός


pneumatos

spirit .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumatos
spirit .


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
χάρις

χάρις


charis

Grace [be]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
Grace [be]
μεθ’

μεθ’


meth’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meth’
with
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you all .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you all .