Berean Interlinear

Philemon

Chapter 1

1
Paul, a prisoner of Christ Jesus, and Timothy our brother, To Philemon our beloved fellow worker,
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul ,
δέσμιος

δέσμιος


desmios

a prisoner

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1198
BSB/Thayers One bound, a prisoner. From desmon; a captive.
desmios
a prisoner
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Τιμόθεος

Τιμόθεος


Timotheos

Timothy

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5095
BSB/Thayers Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
Timotheos
Timothy


ho

[our]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[our]
ἀδελφὸς

ἀδελφὸς


adelphos

brother ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphos
brother ,
Φιλήμονι

Φιλήμονι


Philēmoni

To Philemon

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5371
BSB/Thayers Philemon, a Christian man of Colossae. From phileo; friendly; Philemon, a Christian.
Philēmoni
To Philemon
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀγαπητῷ

ἀγαπητῷ


agapētō

beloved

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapētō
beloved
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
συνεργῷ

συνεργῷ


synergō

fellow worker ,

Greek Adjective - Dative Masculine Singular
Strongs 4904
BSB/Thayers A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor.
synergō
fellow worker ,
2
to Apphia our sister, to Archippus our fellow soldier, and to the church that meets at your house:
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
Ἀπφίᾳ

Ἀπφίᾳ


Apphia

to Apphia

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 682
BSB/Thayers Probably of foreign origin; Apphia, a woman of Collosae.
Apphia
to Apphia
τῇ

τῇ


our

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

our
ἀδελφῇ

ἀδελφῇ


adelphē

sister ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 79
BSB/Thayers A sister, a woman (fellow-)member of a church, a Christian woman. Fem of adephos; a sister.
adelphē
sister ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
Ἀρχίππῳ

Ἀρχίππῳ


Archippō

to Archippus

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 751
BSB/Thayers Archippus, a Christian of Colossae. From arche and hippos; horse-ruler; Archippus, a Christian.
Archippō
to Archippus
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
συστρατιώτῃ

συστρατιώτῃ


systratiōtē

fellow soldier ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 4961
BSB/Thayers A fellow soldier (in the Christian faith). From sun and stratiotes; a co-campaigner, i.e. an associate in Christian toil.
systratiōtē
fellow soldier ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τῇ

τῇ


to the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

to the
ἐκκλησίᾳ

ἐκκλησίᾳ


ekklēsia

church

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1577
BSB/Thayers From a compound of ek and a derivative of kaleo; a calling out, i.e. a popular meeting, especially a religious congregation.
ekklēsia
church
κατ’

κατ’


kat’

[that meets] at

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kat’
[that meets] at
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
οἶκόν

οἶκόν


oikon

house :

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3624
BSB/Thayers A dwelling; by implication, a family.
oikon
house :
3
Grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.
Χάρις

Χάρις


Charis

Grace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
Charis
Grace
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
εἰρήνη

εἰρήνη


eirēnē

peace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1515
BSB/Thayers Probably from a primary verb eiro; peace; by implication, prosperity.
eirēnē
peace
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
ἀπὸ

ἀπὸ


apo

from

Greek Preposition
Strongs 575
BSB/Thayers From, away from. A primary particle; |off, | i.e. Away, in various senses.
apo
from
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
Πατρὸς

Πατρὸς


Patros

Father

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
Patros
Father
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

[the] Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
[the] Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
4
I always thank my God, remembering you in my prayers,
Εὐχαριστῶ

Εὐχαριστῶ


Eucharistō

I always thank

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2168
BSB/Thayers From eucharistos; to be grateful, i.e. to express gratitude; specially, to say grace at a meal.
Eucharistō
I always thank
πάντοτε

πάντοτε


pantote

. . .

Greek Adverb
Strongs 3842
BSB/Thayers Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
. . .
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῷ

τῷ


-

Greek Article - Dative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
Θεῷ

Θεῷ


Theō

God ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God ,
ποιούμενος

ποιούμενος


poioumenos

remembering

Greek Verb - Present Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poioumenos
remembering
μνείαν

μνείαν


mneian

. . .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3417
BSB/Thayers Remembrance, recollection, mention; commemoration. From mnaomai or mimnesko; recollection; by implication, recital.
mneian
. . .
σου

σου


sou

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
you
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
in
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
προσευχῶν

προσευχῶν


proseuchōn

prayers ,

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 4335
BSB/Thayers From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.
proseuchōn
prayers ,
5
because I hear about your faith in the Lord Jesus and your love for all the saints.
ἀκούων

ἀκούων


akouōn

because I hear about

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
akouōn
because I hear about
ἣν

ἣν


hēn

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hēn
-
ἔχεις

ἔχεις


echeis

your

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echeis
your
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
πίστιν

πίστιν


pistin

faith

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistin
faith
πρὸς

πρὸς


pros

in

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
in
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
Κύριον

Κύριον


Kyrion

Lord

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyrion
Lord
Ἰησοῦν

Ἰησοῦν


Iēsoun

Jesus

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsoun
Jesus
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

love

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
εἰς

εἰς


eis

for

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
for
πάντας

πάντας


pantas

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
τοὺς

τοὺς


tous

the

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
the
ἁγίους

ἁγίους


hagious

saints .

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagious
saints .
6
I pray that your partnership in the faith may become effective as you fully acknowledge every good thing that is ours in Christ.
ὅπως

ὅπως


hopōs

[I pray] that

Greek Conjunction
Strongs 3704
BSB/Thayers From hos and pos; what(-ever) how, i.e. In the manner that (as adverb or conjunction of coincidence, intentional or actual).
hopōs
[I pray] that


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
κοινωνία

κοινωνία


koinōnia

partnership

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2842
BSB/Thayers From koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction.
koinōnia
partnership
τῆς

τῆς


tēs

in the

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
in the
πίστεώς

πίστεώς


pisteōs

faith

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith
γένηται

γένηται


genētai

may become

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genētai
may become
ἐνεργὴς

ἐνεργὴς


energēs

effective

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 1756
BSB/Thayers Effective, productive of due result, at work. From en and ergon; active, operative.
energēs
effective
ἐν

ἐν


en

as

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
as
ἐπιγνώσει

ἐπιγνώσει


epignōsei

you fully acknowledge

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1922
BSB/Thayers From epiginosko; recognition, i.e. full discernment, acknowledgement.
epignōsei
you fully acknowledge
παντὸς

παντὸς


pantos

every

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantos
every
ἀγαθοῦ

ἀγαθοῦ


agathou

good [thing]

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathou
good [thing]
τοῦ

τοῦ


tou

that [is]

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
that [is]
ἐν

ἐν


en

vvv

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
vvv
ἡμῖν

ἡμῖν


hēmin

ours

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmin
ours
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
Χριστόν

Χριστόν


Christon

Christ .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christon
Christ .
7
I take great joy and encouragement in your love, because you, brother, have refreshed the hearts of the saints.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἔσχον

ἔσχον


eschon

I take

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
eschon
I take
πολλὴν

πολλὴν


pollēn

great

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollēn
great
χαρὰν

χαρὰν


charan

joy

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charan
joy
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
παράκλησιν

παράκλησιν


paraklēsin

encouragement

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3874
BSB/Thayers From parakaleo; imploration, hortation, solace.
paraklēsin
encouragement
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

in

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
in
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀγάπῃ

ἀγάπῃ


agapē

love ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapē
love ,
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
σοῦ

σοῦ


sou

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
you ,
ἀδελφέ

ἀδελφέ


adelphe

brother ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphe
brother ,
ἀναπέπαυται

ἀναπέπαυται


anapepautai

have refreshed

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 373
BSB/Thayers From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh.
anapepautai
have refreshed
διὰ

διὰ


dia

-

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
-
τὰ

τὰ


ta

the

Greek Article - Nominative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
the
σπλάγχνα

σπλάγχνα


splanchna

hearts

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 4698
BSB/Thayers Probably strengthened from splen; an intestine; figuratively, pity or sympathy.
splanchna
hearts
τῶν

τῶν


tōn

of the

Greek Article - Genitive Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
of the
ἁγίων

ἁγίων


hagiōn

saints .

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
hagiōn
saints .
8
So although in Christ I am bold enough to order you to do what is proper,
Διό

Διό


Dio

So

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
So
ἐν

ἐν


en

{although} in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
{although} in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
ἔχων

ἔχων


echōn

I am

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echōn
I am
παρρησίαν

παρρησίαν


parrēsian

bold

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3954
BSB/Thayers From pas and a derivative of rheo; all out-spokenness, i.e. Frankness, bluntness, publicity; by implication, assurance.
parrēsian
bold
πολλὴν

πολλὴν


pollēn

enough

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollēn
enough
ἐπιτάσσειν

ἐπιτάσσειν


epitassein

to order

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2004
BSB/Thayers To give order, command, charge. From epi and tasso; to arrange upon, i.e. Order.
epitassein
to order
σοι

σοι


soi

you [to do]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
you [to do]
τὸ

τὸ


to

what [is]

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
what [is]
ἀνῆκον

ἀνῆκον


anēkon

proper ,

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Neuter Singular
Strongs 433
BSB/Thayers Is due, becoming, suitable, proper. From ana and heko; to attain to, i.e. be proper.
anēkon
proper ,
9
I prefer to appeal on the basis of love. For I, Paul, am now aged, and a prisoner of Christ Jesus as well.
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

vvv

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
vvv
παρακαλῶ

παρακαλῶ


parakalō

I prefer to appeal

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
parakalō
I prefer to appeal
διὰ

διὰ


dia

on the basis of

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
on the basis of
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

love .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love .
ὡς

ὡς


hōs

[For]

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
[For]
τοιοῦτος

τοιοῦτος


toioutos

I ,

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutos
I ,
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul ,
ὢν

ὢν


ōn

am

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōn
am
νυνὶ

νυνὶ


nyni

now

Greek Adverb
Strongs 3570
BSB/Thayers A prolonged form of nun for emphasis; just now.
nyni
now
πρεσβύτης

πρεσβύτης


presbytēs

aged ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4246
BSB/Thayers An old man, an ambassador. From the same as presbuteros; an old man.
presbytēs
aged ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
δέσμιος

δέσμιος


desmios

a prisoner

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1198
BSB/Thayers One bound, a prisoner. From desmon; a captive.
desmios
a prisoner
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
καὶ

καὶ


kai

as well .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
as well .
10
I appeal to you for my child Onesimus, whose father I became while I was in chains.
Παρακαλῶ

Παρακαλῶ


Parakalō

I appeal

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3870
BSB/Thayers From para and kaleo; to call near, i.e. Invite, invoke.
Parakalō
I appeal
σε

σε


se

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
to you
περὶ

περὶ


peri

for

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
for
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1699
BSB/Thayers My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emou
my
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
τέκνου

τέκνου


teknou

child

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknou
child
Ὀνήσιμον

Ὀνήσιμον


Onēsimon

Onesimus ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3682
BSB/Thayers From oninemi; profitable; Onesimus, a Christian.
Onēsimon
Onesimus ,
ὃν

ὃν


hon

whose

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
whose
ἐγέννησα

ἐγέννησα


egennēsa

father I became

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1080
BSB/Thayers From a variation of genos; to procreate; figuratively, to regenerate.
egennēsa
father I became
ἐν

ἐν


en

[while I was] in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
[while I was] in
τοῖς

τοῖς


tois

-

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
-
δεσμοῖς

δεσμοῖς


desmois

chains .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 1199
BSB/Thayers Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.
desmois
chains .
11
Formerly he was useless to you, but now he has become useful both to you and to me.
ποτέ

ποτέ


pote

Formerly

Greek Particle
Strongs 4218
BSB/Thayers At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.
pote
Formerly
τόν

τόν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἄχρηστον

ἄχρηστον


achrēston

[he was] useless

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 890
BSB/Thayers Unprofitable, useless, detrimental. Inefficient, i.e. detrimental.
achrēston
[he was] useless
σοι

σοι


soi

to you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
to you ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
νυνὶ

νυνὶ


nyni

now

Greek Adverb
Strongs 3570
BSB/Thayers A prolonged form of nun for emphasis; just now.
nyni
now
εὔχρηστον

εὔχρηστον


euchrēston

[he has become] useful

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2173
BSB/Thayers Useful, serviceable, very profitable. From eu and chrestos; easily used, i.e. Useful.
euchrēston
[he has become] useful
καὶ

καὶ


kai

both

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
both
σοὶ

σοὶ


soi

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
to you
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

to me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
to me .
12
I am sending back to you him who is my very heart.
ὃν

ὃν


hon

vvv

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
vvv
ἀνέπεμψά

ἀνέπεμψά


anepempsa

I am sending back

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 375
BSB/Thayers To send up (to a higher tribunal), send back. From ana and pempo; to send up or back.
anepempsa
I am sending back
σοι

σοι


soi

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
to you
αὐτόν

αὐτόν


auton

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
τοῦτ’

τοῦτ’


tout’

who

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tout’
who
ἔστιν

ἔστιν


estin

is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
is
ἐμὰ

ἐμὰ


ema

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Neuter 1st Person Plural
Strongs 1699
BSB/Thayers My, mine. From the oblique cases of ego; my.
ema
my
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
σπλάγχνα

σπλάγχνα


splanchna

very heart .

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4698
BSB/Thayers Probably strengthened from splen; an intestine; figuratively, pity or sympathy.
splanchna
very heart .
13
I would have liked to keep him with me, so that on your behalf he could minister to me in my chains for the gospel.
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἐβουλόμην

ἐβουλόμην


eboulomēn

would have liked

Greek Verb - Imperfect Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1014
BSB/Thayers To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
eboulomēn
would have liked
κατέχειν

κατέχειν


katechein

to keep

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2722
BSB/Thayers From kata and echo; to hold down, in various applications.
katechein
to keep
ὃν

ὃν


hon

[him]

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hon
[him]
πρὸς

πρὸς


pros

with

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
with
ἐμαυτὸν

ἐμαυτὸν


emauton

me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 1st Person Singular
Strongs 1683
BSB/Thayers Genitive case compound of emou and autos; of myself so likewise the dative case emautoi em-ow-to', and accusative case emauton em-ow-ton'.
emauton
me ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

vvv

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
vvv
σοῦ

σοῦ


sou

on your behalf

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
on your behalf
διακονῇ

διακονῇ


diakonē

he could minister to

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1247
BSB/Thayers From diakonos; to be an attendant, i.e. Wait upon (figuratively) teacher; technically, to act as a Christian deacon.
diakonē
he could minister to
μοι

μοι


moi

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
τοῖς

τοῖς


tois

[my]

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
[my]
δεσμοῖς

δεσμοῖς


desmois

chains

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 1199
BSB/Thayers Or desmos des-mos' neuter and masculine respectively from deo; a band, i.e. Ligament or shackle; figuratively, an impediment or disability.
desmois
chains
τοῦ

τοῦ


tou

for the

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
for the
εὐαγγελίου

εὐαγγελίου


euangeliou

gospel .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangeliou
gospel .
14
But I did not want to do anything without your consent, so that your goodness will not be out of compulsion, but by your own free will.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἠθέλησα

ἠθέλησα


ēthelēsa

I did [not] want

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
ēthelēsa
I did [not] want
ποιῆσαι

ποιῆσαι


poiēsai

to do

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēsai
to do
οὐδὲν

οὐδὲν


ouden

[anything]

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
ouden
[anything]
Χωρὶς

Χωρὶς


Chōris

without

Greek Preposition
Strongs 5565
BSB/Thayers Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
Chōris
without
σῆς

σῆς


sēs

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Feminine 2nd Person Singular
Strongs 4674
BSB/Thayers Yours, thy, thine. From su; thine.
sēs
your
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
γνώμης

γνώμης


gnōmēs

consent ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1106
BSB/Thayers Opinion, counsel, judgment, intention, decree. From ginosko; cognition, i.e. opinion, or resolve.
gnōmēs
consent ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Nominative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἀγαθόν

ἀγαθόν


agathon

goodness

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathon
goodness


ē

will not be

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ē
will not be
μὴ

μὴ


. . .

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

. . .
ὡς

ὡς


hōs

vvv

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
vvv
κατὰ

κατὰ


kata

out of

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
out of
ἀνάγκην

ἀνάγκην


anankēn

compulsion ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 318
BSB/Thayers From ana and the base of agkale; constraint; by implication, distress.
anankēn
compulsion ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
κατὰ

κατὰ


kata

by

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
by
ἑκούσιον

ἑκούσιον


hekousion

your own free will .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 1595
BSB/Thayers Willing, with right good will, voluntary, spontaneous. Neuter of a derivative from hekon; voluntariness.
hekousion
your own free will .
15
For perhaps this is why he was separated from you for a while, so that you might have him back for good—
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
τάχα

τάχα


tacha

perhaps

Greek Adverb
Strongs 5029
BSB/Thayers Quickly, presently, perhaps. As if neuter plural of tachus; shortly, i.e. possibly.
tacha
perhaps
διὰ

διὰ


dia

this is why

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
this is why
τοῦτο

τοῦτο


touto

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
. . .
ἐχωρίσθη

ἐχωρίσθη


echōristhē

he was separated [from you]

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 5563
BSB/Thayers From chora; to place room between, i.e. Part; reflexively, to go away.
echōristhē
he was separated [from you]
πρὸς

πρὸς


pros

for

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
for
ὥραν

ὥραν


hōran

a while ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5610
BSB/Thayers Apparently a primary word; an |hour|.
hōran
a while ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἀπέχῃς

ἀπέχῃς


apechēs

you might have him back

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 2nd Person Singular
Strongs 568
BSB/Thayers To have in full, be far, it is enough. From apo and echo; to have out, i.e. Receive in full; to keep away, i.e. Be distant.
apechēs
you might have him back
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

. . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
. . .
αἰώνιον

αἰώνιον


aiōnion

for good —

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōnion
for good —
16
no longer as a slave, but better than a slave, as a beloved brother. He is especially beloved to me, but even more so to you, both in person and in the Lord.
οὐκέτι

οὐκέτι


ouketi

no longer

Greek Adverb
Strongs 3765
BSB/Thayers No longer, no more. Also ouk eti from ou and eti; not yet, no longer.
ouketi
no longer
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
δοῦλον

δοῦλον


doulon

a slave ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
doulon
a slave ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

better than

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
better than
δοῦλον

δοῦλον


doulon

a slave ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
doulon
a slave ,
ἀγαπητόν

ἀγαπητόν


agapēton

[as] a beloved

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapēton
[as] a beloved
ἀδελφὸν

ἀδελφὸν


adelphon

brother .

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphon
brother .
μάλιστα

μάλιστα


malista

[He is] especially [ beloved ]

Greek Adverb
Strongs 3122
BSB/Thayers Most of all, especially. Neuter plural of the superlative of an apparently primary adverb mala; most or particularly.
malista
[He is] especially [ beloved ]
ἐμοί

ἐμοί


emoi

to me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
to me ,
δὲ

δὲ


de

but

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
but
πόσῳ

πόσῳ


posō

even more so

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Dative Neuter Singular
Strongs 4214
BSB/Thayers How much, how great, how many. From an absolute pos and hos; interrogative pronoun how much (plural) many).
posō
even more so
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

. . .

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
. . .
σοὶ

σοὶ


soi

to you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
to you ,
καὶ

καὶ


kai

both

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
both
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
σαρκὶ

σαρκὶ


sarki

person

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4561
BSB/Thayers Flesh, body, human nature, materiality; kindred.
sarki
person
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord .
17
So if you consider me a partner, receive him as you would receive me.
προσλαβοῦ

προσλαβοῦ


proslabou

receive

Greek Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs 4355
BSB/Thayers (a) I take to myself, (b) I take aside, (c) I welcome. From pros and lambano; to take to oneself, i.e. Use, lead, admit.
proslabou
receive
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
ὡς

ὡς


hōs

as [you would receive]

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as [you would receive]
ἐμέ

ἐμέ


eme

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
me .
οὖν

οὖν


oun

So

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
So
Εἰ

Εἰ


Ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
if
ἔχεις

ἔχεις


echeis

you consider

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echeis
you consider
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
κοινωνόν

κοινωνόν


koinōnon

a partner ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2844
BSB/Thayers A sharer, partner, companion. From koinos; a sharer, i.e. Associate.
koinōnon
a partner ,
18
But if he has wronged you in any way or owes you anything, charge it to my account.
δέ

δέ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
ἠδίκησέν

ἠδίκησέν


ēdikēsen

he has wronged

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 91
BSB/Thayers To act unjustly towards, injure, harm. From adikos; to be unjust, i.e. do wrong.
ēdikēsen
he has wronged
σε

σε


se

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you
τι

τι


ti

in any way

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
in any way


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
ὀφείλει

ὀφείλει


opheilei

owes [you anything] ,

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3784
BSB/Thayers Or, its prolonged form opheileo probably from the base of ophelos; to owe; figuratively, to be under obligation; morally, to fail in duty.
opheilei
owes [you anything] ,
τοῦτο

τοῦτο


touto

vvv

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
touto
vvv
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
vvv
ἐλλόγα

ἐλλόγα


elloga

charge it to my account .

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 1677
BSB/Thayers To charge to, put to one's account, impute. From en and logos; to reckon in, i.e. Attribute.
elloga
charge it to my account .
19
I, Paul, write this with my own hand. I will repay it—not to mention that you owe me your very self.
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I ,
Παῦλος

Παῦλος


Paulos

Paul ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3972
BSB/Thayers Paul, Paulus. Of Latin origin; Paulus, the name of a Roman and of an apostle.
Paulos
Paul ,
ἔγραψα

ἔγραψα


egrapsa

write [this]

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
egrapsa
write [this]
τῇ

τῇ


with

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

with
ἐμῇ

ἐμῇ


emē

my own

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Feminine 1st Person Singular
Strongs 1699
BSB/Thayers My, mine. From the oblique cases of ego; my.
emē
my own
χειρί

χειρί


cheiri

hand .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5495
BSB/Thayers A hand.
cheiri
hand .
ἐγὼ

ἐγὼ


egō

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
I
ἀποτίσω

ἀποτίσω


apotisō

will repay [it] —

Greek Verb - Future Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 661
BSB/Thayers To repay, pay what is due (by way of punishment or fine), make good. From apo and tino; to pay in full.
apotisō
will repay [it] —
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
λέγω

λέγω


legō

mention

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
mention
σοι

σοι


soi

-

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
-
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
προσοφείλεις

προσοφείλεις


prosopheileis

you owe

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4359
BSB/Thayers To owe besides (in addition). From pros and opheilo; to be indebted additionally.
prosopheileis
you owe
μοι

μοι


moi

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
σεαυτόν

σεαυτόν


seauton

your very self .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 2nd Person Singular
Strongs 4572
BSB/Thayers Of yourself.
seauton
your very self .
20
Yes, brother, let me have some benefit from you in the Lord. Refresh my heart in Christ.
Ναί

Ναί


Nai

Yes ,

Greek Particle
Strongs 3483
BSB/Thayers Yes, certainly, even so. A primary particle of strong affirmation; yes.
Nai
Yes ,
ἀδελφέ

ἀδελφέ


adelphe

brother ,

Greek Noun - Vocative Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphe
brother ,
ἐγώ

ἐγώ


egō

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
egō
vvv
ὀναίμην

ὀναίμην


onaimēn

let me have some benefit

Greek Verb - Aorist Optative Middle - 1st Person Singular
Strongs 3685
BSB/Thayers To profit, benefit, help; mid: I have profit, derive benefit.
onaimēn
let me have some benefit
σου

σου


sou

from you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
from you
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord .
ἀνάπαυσόν

ἀνάπαυσόν


anapauson

Refresh

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 373
BSB/Thayers From ana and pauo; to repose (be exempt), remain); by implication, to refresh.
anapauson
Refresh
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τὰ

τὰ


ta

-

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
-
σπλάγχνα

σπλάγχνα


splanchna

heart

Greek Noun - Accusative Neuter Plural
Strongs 4698
BSB/Thayers Probably strengthened from splen; an intestine; figuratively, pity or sympathy.
splanchna
heart
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ .
21
Confident of your obedience, I write to you, knowing that you will do even more than I ask.
Πεποιθὼς

Πεποιθὼς


Pepoithōs

Confident of

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
Pepoithōs
Confident of
σου

σου


sou

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
sou
your
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ὑπακοῇ

ὑπακοῇ


hypakoē

obedience ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5218
BSB/Thayers Obedience, submissiveness, compliance. From hupakouo; attentive hearkening, i.e. compliance or submission.
hypakoē
obedience ,
ἔγραψά

ἔγραψά


egrapsa

I write

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1125
BSB/Thayers A primary verb; to |grave|, especially to write; figuratively, to describe.
egrapsa
I write
σοι

σοι


soi

to you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
soi
to you ,
εἰδὼς

εἰδὼς


eidōs

knowing

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
eidōs
knowing
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ποιήσεις

ποιήσεις


poiēseis

you will do

Greek Verb - Future Indicative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poiēseis
you will do
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

more

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
more


ha

than

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
than
λέγω

λέγω


legō

I ask .

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3004
BSB/Thayers (a) I say, speak; I mean, mention, tell, (b) I call, name, especially in the pass., (c) I tell, command.
legō
I ask .
22
In the meantime, prepare a guest room for me, because I hope that through your prayers I will be restored to you.
δὲ

δὲ


de

In the meantime

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
In the meantime
Ἅμα

Ἅμα


Hama

. . . ,

Greek Adverb
Strongs 260
BSB/Thayers A primary particle; properly, at the |same| time, but freely used as a preposition or adverb denoting close association.
Hama
. . . ,
ἑτοίμαζέ

ἑτοίμαζέ


hetoimaze

prepare

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 2090
BSB/Thayers To make ready, prepare. From hetoimos; to prepare.
hetoimaze
prepare
ξενίαν

ξενίαν


xenian

a guest room

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3578
BSB/Thayers Lodging, hospitality. From xenos; hospitality, i.e. a place of entertainment.
xenian
a guest room
μοι

μοι


moi

for me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
for me
καὶ

καὶ


kai

- ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
- ,
γὰρ

γὰρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
ἐλπίζω

ἐλπίζω


elpizō

I hope

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1679
BSB/Thayers To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
elpizō
I hope
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
προσευχῶν

προσευχῶν


proseuchōn

prayers

Greek Noun - Genitive Feminine Plural
Strongs 4335
BSB/Thayers From proseuchomai; prayer; by implication, an oratory.
proseuchōn
prayers
χαρισθήσομαι

χαρισθήσομαι


charisthēsomai

I will be restored

Greek Verb - Future Indicative Passive - 1st Person Singular
Strongs 5483
BSB/Thayers (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.
charisthēsomai
I will be restored
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you .
23
Epaphras, my fellow prisoner in Christ Jesus, sends you greetings,
Ἐπαφρᾶς

Ἐπαφρᾶς


Epaphras

Epaphras ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1889
BSB/Thayers Contracted from Epaphroditos; Epaphras, a Christian.
Epaphras
Epaphras ,
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
συναιχμάλωτός

συναιχμάλωτός


synaichmalōtos

fellow prisoner

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 4869
BSB/Thayers A fellow captive or prisoner. From sun and aichmalotos; a co-captive.
synaichmalōtos
fellow prisoner
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus ,
Ἀσπάζεταί

Ἀσπάζεταί


Aspazetai

sends you greetings

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 782
BSB/Thayers To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspazetai
sends you greetings
σε

σε


se

. . . ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
. . . ,
24
as do Mark, Aristarchus, Demas, and Luke, my fellow workers.
Μᾶρκος

Μᾶρκος


Markos

[as do] Mark ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3138
BSB/Thayers Of Latin origin; Marcus, a Christian.
Markos
[as do] Mark ,
Ἀρίσταρχος

Ἀρίσταρχος


Aristarchos

Aristarchus ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 708
BSB/Thayers From the same as ariston and archo; best ruling; Aristarchus, a Macedonian.
Aristarchos
Aristarchus ,
Δημᾶς

Δημᾶς


Dēmas

Demas ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 1214
BSB/Thayers Demas, a helper of Paul in Rome. Probably for Demetrios; Demas, a Christian.
Dēmas
Demas ,
Λουκᾶς

Λουκᾶς


Loukas

[and] Luke ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3065
BSB/Thayers Lucas, Luke, Christian physician and writer of the Third Gospel and Acts. Contracted from Latin Lucanus; Lucas, a Christian.
Loukas
[and] Luke ,
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
συνεργοί

συνεργοί


synergoi

fellow workers .

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4904
BSB/Thayers A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor.
synergoi
fellow workers .
25
The grace of the Lord Jesus Christ be with your spirit.


The

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

The
χάρις

χάρις


charis

grace

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
grace
τοῦ

τοῦ


tou

of the

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of the
Κυρίου

Κυρίου


Kyriou

Lord

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriou
Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
μετὰ

μετὰ


meta

[be] with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
[be] with
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
πνεύματος

πνεύματος


pneumatos

spirit .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
pneumatos
spirit .