Berean Interlinear

Philippians

Chapter 2

1
Therefore if you have any encouragement in Christ, if any comfort from His love, if any fellowship with the Spirit, if any affection and compassion,
οὖν

οὖν


oun

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
Εἴ

Εἴ


Ei

if [you have]

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
Ei
if [you have]
τις

τις


tis

any

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
any
παράκλησις

παράκλησις


paraklēsis

encouragement

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 3874
BSB/Thayers From parakaleo; imploration, hortation, solace.
paraklēsis
encouragement
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ ,
εἴ

εἴ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τι

τι


ti

any

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
ti
any
παραμύθιον

παραμύθιον


paramythion

comfort

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3890
BSB/Thayers Comfort, consolation, an exhortation, persuasion, encouragement. Neuter of paramuthia; consolation.
paramythion
comfort
ἀγάπης

ἀγάπης


agapēs

from [His] love ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēs
from [His] love ,
εἴ

εἴ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις

τις


tis

any

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
any
κοινωνία

κοινωνία


koinōnia

fellowship

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 2842
BSB/Thayers From koinonos; partnership, i.e. participation, or intercourse, or benefaction.
koinōnia
fellowship
Πνεύματος

Πνεύματος


Pneumatos

with [the] Spirit ,

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumatos
with [the] Spirit ,
εἴ

εἴ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
τις

τις


tis

any

Greek Interrogative / Indefinite Pronoun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5100
BSB/Thayers Any one, some one, a certain one or thing. An enclitic indefinite pronoun; some or any person or object.
tis
any
σπλάγχνα

σπλάγχνα


splanchna

affection

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 4698
BSB/Thayers Probably strengthened from splen; an intestine; figuratively, pity or sympathy.
splanchna
affection
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
οἰκτιρμοί

οἰκτιρμοί


oiktirmoi

compassion ,

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 3628
BSB/Thayers Pity, compassion, favor, grace, mercy. From oikteiro; pity.
oiktirmoi
compassion ,
2
then make my joy complete by being like-minded, having the same love, being united in spirit and purpose.
μου

μου


mou

[then] {make} my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
[then] {make} my
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
χαρὰν

χαρὰν


charan

joy

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charan
joy
πληρώσατέ

πληρώσατέ


plērōsate

complete

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4137
BSB/Thayers From pleres; to make replete, i.e. to cram, level up, or to furnish, satisfy, execute, finish, verify, etc.
plērōsate
complete
ἵνα

ἵνα


hina

-

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
τὸ

τὸ


to

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
αὐτὸ

αὐτὸ


auto

vvv

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
vvv
φρονῆτε

φρονῆτε


phronēte

by being like-minded ,

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 2nd Person Plural
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronēte
by being like-minded ,
ἔχοντες

ἔχοντες


echontes

having

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echontes
having
τὴν

τὴν


tēn

the

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
the
αὐτὴν

αὐτὴν


autēn

same

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Feminine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autēn
same
ἀγάπην

ἀγάπην


agapēn

love ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 26
BSB/Thayers From agapao; love, i.e. Affection or benevolence; specially a love-feast.
agapēn
love ,
σύμψυχοι

σύμψυχοι


sympsychoi

being united in spirit [and]

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4861
BSB/Thayers Of one accord. From sun and psuche; co-spirited, i.e. Similar in sentiment.
sympsychoi
being united in spirit [and]
φρονοῦντες

φρονοῦντες


phronountes

vvv

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phronountes
vvv
τὸ

τὸ


to

vvv

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
vvv
ἓν

ἓν


hen

purpose .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
hen
purpose .
3
Do nothing out of selfish ambition or empty pride, but in humility consider others more important than yourselves.
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ταπεινοφροσύνῃ

ταπεινοφροσύνῃ


tapeinophrosynē

in humility

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5012
BSB/Thayers Humility, lowliness of mind, modesty. From a compound of tapeinos and the base of phren; humiliation of mind, i.e. Modesty.
tapeinophrosynē
in humility
ἡγούμενοι

ἡγούμενοι


hēgoumenoi

consider

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgoumenoi
consider
ἀλλήλους

ἀλλήλους


allēlous

others

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
others
ὑπερέχοντας

ὑπερέχοντας


hyperechontas

more important than

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 5242
BSB/Thayers To excel, surpass, be superior. From huper and echo; to hold oneself above, i.e. to excel; participle superior, superiority.
hyperechontas
more important than
ἑαυτῶν

ἑαυτῶν


heautōn

yourselves .

Greek Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautōn
yourselves .
μηδὲν

μηδὲν


mēden

[Do] nothing

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēden
[Do] nothing
κατ’

κατ’


kat’

out of

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kat’
out of
ἐριθείαν

ἐριθείαν


eritheian

selfish ambition

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2052
BSB/Thayers Perhaps as the same as erethizo; properly, intrigue, i.e. faction.
eritheian
selfish ambition
μηδὲ

μηδὲ


mēde

or

Greek Conjunction
Strongs 3366
BSB/Thayers And not, not even, neither…nor. From me and de; but not, not even; in a continued negation, nor.
mēde
or
κατὰ

κατὰ


kata

-

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
-
κενοδοξίαν

κενοδοξίαν


kenodoxian

empty pride ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2754
BSB/Thayers Vainglory, empty pride. From kenodoxos; empty glorying, i.e. Self-conceit.
kenodoxian
empty pride ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
4
Each of you should look not only to your own interests, but also to the interests of others.
ἕκαστοι

ἕκαστοι


hekastoi

Each [of you]

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1538
BSB/Thayers Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastoi
Each [of you]
σκοποῦντες

σκοποῦντες


skopountes

should look

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4648
BSB/Thayers To look at, regard attentively, take heed, beware, consider. From skopos; to take aim at, i.e. regard.
skopountes
should look
μὴ

μὴ


not only {to}

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not only {to}
ἑαυτῶν

ἑαυτῶν


heautōn

your own

Greek Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautōn
your own
τὰ

τὰ


ta

interests ,

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
interests ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ἕκαστοι

ἕκαστοι


hekastoi

-

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 1538
BSB/Thayers Each (of more than two), every one. As if a superlative of hekas; each or every.
hekastoi
-
καὶ

καὶ


kai

also

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
also
τὰ

τὰ


ta

to the interests

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
to the interests
ἑτέρων

ἑτέρων


heterōn

of others .

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 2087
BSB/Thayers (a) of two: another, a second, (b) other, different, (c) one's neighbor. Of uncertain affinity; other or different.
heterōn
of others .
5
Let this mind be in you which was also in Christ Jesus:
φρονεῖτε

φρονεῖτε


phroneite

Let this mind be

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5426
BSB/Thayers (a) I think, (b) I think, judge, (c) I direct the mind to, seek for, (d) I observe, (e) I care for.
phroneite
Let this mind be
Τοῦτο

Τοῦτο


Touto

. . .

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
Touto
. . .
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you


ho

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ho
which
καὶ

καὶ


kai

[was] also

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[was] also
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Χριστῷ

Χριστῷ


Christō

Christ

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christō
Christ
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus :

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus :
6
Who, existing in the form of God, did not consider equality with God something to be grasped,
Ὃς

Ὃς


Hos

Who ,

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
Hos
Who ,
ὑπάρχων

ὑπάρχων


hyparchōn

existing

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 5225
BSB/Thayers To begin, am, exist, be in possession. From hupo and archomai; to begin under, i.e. Come into existence; expletively, to exist (verb).
hyparchōn
existing
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
μορφῇ

μορφῇ


morphē

[the] form

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3444
BSB/Thayers Form, shape, outward appearance. Perhaps from the base of meros; shape; figuratively, nature.
morphē
[the] form
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God ,
οὐχ

οὐχ


ouch

{did} not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouch
{did} not
ἡγήσατο

ἡγήσατο


hēgēsato

consider

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgēsato
consider
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
εἶναι

εἶναι


einai

vvv

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
vvv
ἴσα

ἴσα


isa

equality

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 2470
BSB/Thayers Equal, equivalent, identical. Probably from eido; similar.
isa
equality
Θεῷ

Θεῷ


Theō

with God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
with God
ἁρπαγμὸν

ἁρπαγμὸν


harpagmon

something to be grasped ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 725
BSB/Thayers Spoil, an object of eager desire, a prize. From harpazo; plunder.
harpagmon
something to be grasped ,
7
but emptied Himself, taking the form of a servant, being made in human likeness.
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
ἐκένωσεν

ἐκένωσεν


ekenōsen

emptied

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 2758
BSB/Thayers (a) I empty, (b) I deprive of content, make unreal. From kenos; to make empty, i.e. to abase, neutralize, falsify.
ekenōsen
emptied
ἑαυτὸν

ἑαυτὸν


heauton

Himself ,

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
Himself ,
λαβών

λαβών


labōn

taking

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 2983
BSB/Thayers (a) I receive, get, (b) I take, lay hold of.
labōn
taking
μορφὴν

μορφὴν


morphēn

[the] form

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3444
BSB/Thayers Form, shape, outward appearance. Perhaps from the base of meros; shape; figuratively, nature.
morphēn
[the] form
δούλου

δούλου


doulou

of a servant ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 1401
BSB/Thayers (a) (as adj.) enslaved, (b) (as noun) a (male) slave. From deo; a slave.
doulou
of a servant ,
γενόμενος

γενόμενος


genomenos

being made

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenos
being made
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὁμοιώματι

ὁμοιώματι


homoiōmati

human likeness

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3667
BSB/Thayers From homoioo; a form; abstractly, resemblance.
homoiōmati
human likeness
ἀνθρώπων

ἀνθρώπων


anthrōpōn

. . . .

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpōn
. . . .
8
And being found in appearance as a man, He humbled Himself and became obedient to death—even death on a cross.
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
εὑρεθεὶς

εὑρεθεὶς


heuretheis

being found

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Singular
Strongs 2147
BSB/Thayers A prolonged form of a primary heuro, which heureo is used for it in all the tenses except the present and imperfect to find.
heuretheis
being found
σχήματι

σχήματι


schēmati

in appearance

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 4976
BSB/Thayers Fashion, habit, form, appearance. From the alternate of echo; a figure, i.e. external condition.
schēmati
in appearance
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
ἄνθρωπος

ἄνθρωπος


anthrōpos

a man ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpos
a man ,
ἐταπείνωσεν

ἐταπείνωσεν


etapeinōsen

He humbled

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5013
BSB/Thayers To make or bring low, humble, humiliate; pass: To be humbled. From tapeinos; to depress; figuratively, to humiliate.
etapeinōsen
He humbled
ἑαυτὸν

ἑαυτὸν


heauton

Himself

Greek Reflexive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heauton
Himself
γενόμενος

γενόμενος


genomenos

[and] became

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genomenos
[and] became
ὑπήκοος

ὑπήκοος


hypēkoos

obedient

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 5255
BSB/Thayers Listening to, obedient, submissive. From hupakouo; attentively listening, i.e. submissive.
hypēkoos
obedient
μέχρι

μέχρι


mechri

to

Greek Preposition
Strongs 3360
BSB/Thayers As far as, until, even to.
mechri
to
θανάτου

θανάτου


thanatou

death —

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
death —
δὲ

δὲ


de

even

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
even
θανάτου

θανάτου


thanatou

death

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
death
σταυροῦ

σταυροῦ


staurou

on [a] cross .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4716
BSB/Thayers A cross.
staurou
on [a] cross .
9
Therefore God exalted Him to the highest place and gave Him the name above all names,
Διὸ

Διὸ


Dio

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 1352
BSB/Thayers Wherefore, on which account, therefore. From dia and hos; through which thing, i.e. Consequently.
Dio
Therefore
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ὑπερύψωσεν

ὑπερύψωσεν


hyperypsōsen

exalted

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 5251
BSB/Thayers To highly exalt. From huper and hupsoo; to elevate above others, i.e. Raise to the highest position.
hyperypsōsen
exalted
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

Him {to the highest place}

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
Him {to the highest place}
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐχαρίσατο

ἐχαρίσατο


echarisato

gave

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 3rd Person Singular
Strongs 5483
BSB/Thayers (a) To show favor to, (b) To pardon, forgive, (c) To show kindness.
echarisato
gave
αὐτῷ

αὐτῷ


autō

Him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autō
Him
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ὄνομα

ὄνομα


onoma

name

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
name
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

above

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
above
πᾶν

πᾶν


pan

all

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
all
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὄνομα

ὄνομα


onoma

names ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onoma
names ,
10
that at the name of Jesus every knee should bow, in heaven and on earth and under the earth,
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
ἐν

ἐν


en

at

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
at
τῷ

τῷ


the

Greek Article - Dative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
ὀνόματι

ὀνόματι


onomati

name

Greek Noun - Dative Neuter Singular
Strongs 3686
BSB/Thayers Name, character, fame, reputation. From a presumed derivative of the base of ginosko; a |name|.
onomati
name
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

of Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
of Jesus
πᾶν

πᾶν


pan

every

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
every
γόνυ

γόνυ


gony

knee

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 1119
BSB/Thayers The knee. Of uncertain affinity; the |knee|.
gony
knee
κάμψῃ

κάμψῃ


kampsē

should bow ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 2578
BSB/Thayers To bend, bow. Apparently a primary verb; to bend.
kampsē
should bow ,
ἐπουρανίων

ἐπουρανίων


epouraniōn

in heaven

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 2032
BSB/Thayers From epi and ouranos; above the sky.
epouraniōn
in heaven
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἐπιγείων

ἐπιγείων


epigeiōn

on earth

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 1919
BSB/Thayers From epi and ge; worldly.
epigeiōn
on earth
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
καταχθονίων

καταχθονίων


katachthoniōn

under the earth ,

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 2709
BSB/Thayers Under the earth, subterranean, infernal. From kata and chthon; subterranean, i.e. Infernal.
katachthoniōn
under the earth ,
11
and every tongue confess that Jesus Christ is Lord, to the glory of God the Father.
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
πᾶσα

πᾶσα


pasa

every

Greek Adjective - Nominative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasa
every
γλῶσσα

γλῶσσα


glōssa

tongue

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 1100
BSB/Thayers The tongue; by implication, a language.
glōssa
tongue
ἐξομολογήσηται

ἐξομολογήσηται


exomologēsētai

confess

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 3rd Person Singular
Strongs 1843
BSB/Thayers From ek and homologeo; to acknowledge or agree fully.
exomologēsētai
confess
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ΙΗΣΟΥΣ

ΙΗΣΟΥΣ


IĒSOUS

Jesus

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
IĒSOUS
Jesus
ΧΡΙΣΤΟΣ

ΧΡΙΣΤΟΣ


CHRISTOS

Christ

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
CHRISTOS
Christ
ΚΥΡΙΟΣ

ΚΥΡΙΟΣ


KYRIOS

[is] Lord ,

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
KYRIOS
[is] Lord ,
εἰς

εἰς


eis

to

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to
δόξαν

δόξαν


doxan

[the] glory

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1391
BSB/Thayers From the base of dokeo; glory, in a wide application.
doxan
[the] glory
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
Πατρός

Πατρός


Patros

[the] Father .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
Patros
[the] Father .
12
Therefore, my beloved, just as you have always obeyed, not only in my presence, but now even more in my absence, continue to work out your salvation with fear and trembling.
Ὥστε

Ὥστε


Hōste

Therefore ,

Greek Conjunction
Strongs 5620
BSB/Thayers So that, therefore, so then, so as to. From hos and te; so too, i.e. Thus therefore.
Hōste
Therefore ,
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
ἀγαπητοί

ἀγαπητοί


agapētoi

beloved ,

Greek Adjective - Vocative Masculine Plural
Strongs 27
BSB/Thayers From agapao; beloved.
agapētoi
beloved ,
καθὼς

καθὼς


kathōs

just as

Greek Adverb
Strongs 2531
BSB/Thayers According to the manner in which, in the degree that, just as, as. From kata and hos; just as, that.
kathōs
just as
πάντοτε

πάντοτε


pantote

vvv

Greek Adverb
Strongs 3842
BSB/Thayers Always, at all times, ever. From pas and hote; every when, i.e. At all times.
pantote
vvv
ὑπηκούσατε

ὑπηκούσατε


hypēkousate

you have always obeyed ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5219
BSB/Thayers From hupo and akouo; to hear under, i.e. To listen attentively; by implication, to heed or conform to a command or authority.
hypēkousate
you have always obeyed ,
μὴ

μὴ


not

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

not
μόνον

μόνον


monon

only

Greek Adverb
Strongs 3440
BSB/Thayers Alone, but, only. Neuter of monos as adverb; merely.
monon
only
ὡς

ὡς


hōs

-

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
-
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
παρουσίᾳ

παρουσίᾳ


parousia

presence ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3952
BSB/Thayers From the present participle of pareimi; a being near, i.e. Advent; physically, aspect.
parousia
presence ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
νῦν

νῦν


nyn

now

Greek Adverb
Strongs 3568
BSB/Thayers A primary particle of present time; |now|; also as noun or adjective present or immediate.
nyn
now
πολλῷ

πολλῷ


pollō

even

Greek Adjective - Dative Neuter Singular
Strongs 4183
BSB/Thayers Much, many; often.
pollō
even
μᾶλλον

μᾶλλον


mallon

more

Greek Adverb
Strongs 3123
BSB/Thayers More, rather. Neuter of the comparative of the same as malista; more) or rather.
mallon
more
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
ἀπουσίᾳ

ἀπουσίᾳ


apousia

absence ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 666
BSB/Thayers Absence, deficiency, waste. From the participle of apeimi; a being away.
apousia
absence ,
κατεργάζεσθε

κατεργάζεσθε


katergazesthe

continue to work out

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 2716
BSB/Thayers From kata and ergazomai; to work fully, i.e. Accomplish; by implication, to finish, fashion.
katergazesthe
continue to work out
ἑαυτῶν

ἑαυτῶν


heautōn

your

Greek Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautōn
your
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
σωτηρίαν

σωτηρίαν


sōtērian

salvation

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4991
BSB/Thayers Feminine of a derivative of soter as noun; rescue or safety.
sōtērian
salvation
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
φόβου

φόβου


phobou

fear

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5401
BSB/Thayers (a) fear, terror, alarm, (b) the object or cause of fear, (c) reverence, respect. From a primary phebomai; alarm or fright.
phobou
fear
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τρόμου

τρόμου


tromou

trembling .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5156
BSB/Thayers A trembling, quaking, fear. From tremo; a |trembling|, i.e. Quaking with fear.
tromou
trembling .
13
For it is God who works in you to will and to act on behalf of His good purpose.
γάρ

γάρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ἐστιν

ἐστιν


estin

it is

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
it is
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God


ho

who

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
who
ἐνεργῶν

ἐνεργῶν


energōn

works

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1754
BSB/Thayers From energes; to be active, efficient.
energōn
works
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
you
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
θέλειν

θέλειν


thelein

to will

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 2309
BSB/Thayers To will, wish, desire, be willing, intend, design.
thelein
to will
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἐνεργεῖν

ἐνεργεῖν


energein

to act

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1754
BSB/Thayers From energes; to be active, efficient.
energein
to act
ὑπὲρ

ὑπὲρ


hyper

on behalf of

Greek Preposition
Strongs 5228
BSB/Thayers Gen: in behalf of; acc: above.
hyper
on behalf of
τῆς

τῆς


tēs

[His]

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
[His]
εὐδοκίας

εὐδοκίας


eudokias

good purpose .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2107
BSB/Thayers From a presumed compound of eu and the base of dokeo; satisfaction, i.e. delight, or kindness, wish, purpose.
eudokias
good purpose .
14
Do everything without complaining or arguing,
ποιεῖτε

ποιεῖτε


poieite

Do

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
poieite
Do
Πάντα

Πάντα


Panta

everything

Greek Adjective - Accusative Neuter Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
Panta
everything
χωρὶς

χωρὶς


chōris

without

Greek Preposition
Strongs 5565
BSB/Thayers Apart from, separately from; without. Adverb from chora; at a space, i.e. Separately or apart from.
chōris
without
γογγυσμῶν

γογγυσμῶν


gongysmōn

complaining

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1112
BSB/Thayers Murmuring, grumbling. From gogguzo; a grumbling.
gongysmōn
complaining
καὶ

καὶ


kai

[or]

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
[or]
διαλογισμῶν

διαλογισμῶν


dialogismōn

arguing ,

Greek Noun - Genitive Masculine Plural
Strongs 1261
BSB/Thayers From dialogizomai; discussion, i.e. consideration, or debate.
dialogismōn
arguing ,
15
so that you may be blameless and pure, children of God without fault in a crooked and perverse generation, in which you shine as lights in the world
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
γένησθε

γένησθε


genēsthe

you may be

Greek Verb - Aorist Subjunctive Middle - 2nd Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genēsthe
you may be
ἄμεμπτοι

ἄμεμπτοι


amemptoi

blameless

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 273
BSB/Thayers Blameless, free from fault or defect. Irreproachable.
amemptoi
blameless
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀκέραιοι

ἀκέραιοι


akeraioi

pure ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 185
BSB/Thayers (lit: unmixed) simple, unsophisticated, sincere, blameless. Unmixed, i.e. innocent.
akeraioi
pure ,
τέκνα

τέκνα


tekna

children

Greek Noun - Nominative Neuter Plural
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
tekna
children
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

of God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
of God
ἄμωμα

ἄμωμα


amōma

without fault

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 299
BSB/Thayers Blameless, without blemish, unblemished, faultless. Unblemished.
amōma
without fault
μέσον

μέσον


meson

in

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3319
BSB/Thayers Middle, in the middle, between, in the midst of. From meta; middle (neuter) noun).
meson
in
σκολιᾶς

σκολιᾶς


skolias

a crooked

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 4646
BSB/Thayers Crooked, perverse, unfair, curved, tortuous. From the base of skelos; warped, i.e. Winding; figuratively, perverse.
skolias
a crooked
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
διεστραμμένης

διεστραμμένης


diestrammenēs

perverse

Greek Verb - Perfect Participle Middle or Passive - Genitive Feminine Singular
Strongs 1294
BSB/Thayers To pervert, corrupt, oppose, distort. From dia and strepho; to distort, i.e. misinterpret, or corrupt.
diestrammenēs
perverse
γενεᾶς

γενεᾶς


geneas

generation ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 1074
BSB/Thayers From genos; a generation; by implication, an age.
geneas
generation ,
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
οἷς

οἷς


hois

which

Greek Personal / Relative Pronoun - Dative Masculine Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hois
which
φαίνεσθε

φαίνεσθε


phainesthe

you shine

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 5316
BSB/Thayers Prolongation for the base of phos; to lighten, i.e. Show.
phainesthe
you shine
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
φωστῆρες

φωστῆρες


phōstēres

lights

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 5458
BSB/Thayers A light, an illuminator, perhaps the sun; a star; brilliancy. From phos; an illuminator, i.e. a luminary, or brilliancy.
phōstēres
lights
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
κόσμῳ

κόσμῳ


kosmō

[the] world

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2889
BSB/Thayers Probably from the base of komizo; orderly arrangement, i.e. Decoration; by implication, the world (morally).
kosmō
[the] world
16
as you hold forth the word of life, in order that I may boast on the day of Christ that I did not run or labor in vain.
ἐπέχοντες

ἐπέχοντες


epechontes

as you hold forth

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1907
BSB/Thayers From epi and echo; to hold upon, i.e. to retain; to detain; to pay attention to.
epechontes
as you hold forth
λόγον

λόγον


logon

[the] word

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logon
[the] word
ζωῆς

ζωῆς


zōēs

of life ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
of life ,
εἰς

εἰς


eis

in order that

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in order that
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
I
καύχημα

καύχημα


kauchēma

may boast

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2745
BSB/Thayers A boasting; a ground of boasting (glorying, exultation). From kauchaomai; a boast in a good or a bad sense.
kauchēma
may boast
εἰς

εἰς


eis

on

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
on
ἡμέραν

ἡμέραν


hēmeran

[the] day

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 2250
BSB/Thayers A day, the period from sunrise to sunset.
hēmeran
[the] day
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
οὐκ

οὐκ


ouk

vvv

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
vvv
ἔδραμον

ἔδραμον


edramon

I did not run

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5143
BSB/Thayers Apparently a primary verb; which uses dremo drem'-o as alternate in certain tenses; to run or walk hastily.
edramon
I did not run
εἰς

εἰς


eis

-

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
-
κενὸν

κενὸν


kenon

-

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 2756
BSB/Thayers Apparently a primary word; empty.
kenon
-
οὐδὲ

οὐδὲ


oude

[or]

Greek Conjunction
Strongs 3761
BSB/Thayers Neither, nor, not even, and not. From ou and de; not however, i.e. Neither, nor, not even.
oude
[or]
ἐκοπίασα

ἐκοπίασα


ekopiasa

labor

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2872
BSB/Thayers From a derivative of kopos; to feel fatigue; by implication, to work hard.
ekopiasa
labor
εἰς

εἰς


eis

in

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in
κενὸν

κενὸν


kenon

vain .

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 2756
BSB/Thayers Apparently a primary word; empty.
kenon
vain .
17
But even if I am being poured out like a drink offering on the sacrifice and service of your faith, I am glad and rejoice with all of you.
Ἀλλὰ

Ἀλλὰ


Alla

But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
Alla
But
καὶ

καὶ


kai

even

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
even
εἰ

εἰ


ei

if

Greek Conjunction
Strongs 1487
BSB/Thayers If. A primary particle of conditionality; if, whether, that, etc.
ei
if
σπένδομαι

σπένδομαι


spendomai

I am being poured out like a drink offering

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 4689
BSB/Thayers To pour out as a libation. Apparently a primary verb; to pour out as a libation, i.e. to devote.
spendomai
I am being poured out like a drink offering
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
on
τῇ

τῇ


the

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
θυσίᾳ

θυσίᾳ


thysia

sacrifice

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2378
BSB/Thayers Abstr. and concr: sacrifice; a sacrifice, offering. From thuo; sacrifice.
thysia
sacrifice
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
λειτουργίᾳ

λειτουργίᾳ


leitourgia

service

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 3009
BSB/Thayers From leitourgeo; public function (|liturgy|) or almsgiver).
leitourgia
service
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
πίστεως

πίστεως


pisteōs

faith ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pisteōs
faith ,
χαίρω

χαίρω


chairō

I am glad

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairō
I am glad
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
συνχαίρω

συνχαίρω


synchairō

rejoice with

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 4796
BSB/Thayers To rejoice with, congratulate. From sun and chairo; to sympathize in gladness, congratulate.
synchairō
rejoice with
πᾶσιν

πᾶσιν


pasin

all

Greek Adjective - Dative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasin
all
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

of you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
of you .
18
So you too should be glad and rejoice with me.
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
δὲ

δὲ


de

-

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
-
αὐτὸ

αὐτὸ


auto

So

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Neuter 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auto
So
ὑμεῖς

ὑμεῖς


hymeis

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymeis
you
καὶ

καὶ


kai

too

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
too
χαίρετε

χαίρετε


chairete

should be glad

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
chairete
should be glad
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
συνχαίρετέ

συνχαίρετέ


synchairete

rejoice with

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 4796
BSB/Thayers To rejoice with, congratulate. From sun and chairo; to sympathize in gladness, congratulate.
synchairete
rejoice with
μοι

μοι


moi

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
moi
me .
19
Now I hope in the Lord Jesus to send Timothy to you soon, that I also may be cheered when I learn how you are doing.
δὲ

δὲ


de

Now

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
Now
Ἐλπίζω

Ἐλπίζω


Elpizō

I hope

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1679
BSB/Thayers To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
Elpizō
I hope
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
πέμψαι

πέμψαι


pempsai

to send

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
pempsai
to send
Τιμόθεον

Τιμόθεον


Timotheon

Timothy

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5095
BSB/Thayers Timothy, a Christian of Lystra, helper of Paul. From time and theos; dear to God; Timotheus, a Christian.
Timotheon
Timothy
ὑμῖν

ὑμῖν


hymin

to you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymin
to you
ταχέως

ταχέως


tacheōs

soon ,

Greek Adverb
Strongs 5030
BSB/Thayers Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly.
tacheōs
soon ,
ἵνα

ἵνα


hina

that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
that
κἀγὼ

κἀγὼ


kagō

I also

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 2504
BSB/Thayers To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
kagō
I also
εὐψυχῶ

εὐψυχῶ


eupsychō

may be cheered

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2174
BSB/Thayers To be of good cheer. From a compound of eu and psuche; to be in good spirits, i.e. Feel encouraged.
eupsychō
may be cheered
γνοὺς

γνοὺς


gnous

when I learn

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
gnous
when I learn
τὰ

τὰ


ta

. . .

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
. . .
περὶ

περὶ


peri

how

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
how
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

you {are doing} .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
you {are doing} .
20
I have nobody else like him who will genuinely care for your needs.
γὰρ

γὰρ


gar

-

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
-
ἔχω

ἔχω


echō

I have

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echō
I have
οὐδένα

οὐδένα


oudena

nobody else

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3762
BSB/Thayers No one, none, nothing.
oudena
nobody else
ἰσόψυχον

ἰσόψυχον


isopsychon

like him

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 2473
BSB/Thayers Like-minded, of the same mind or spirit. From isos and psuche; of similar spirit.
isopsychon
like him
ὅστις

ὅστις


hostis

who

Greek Personal / Relative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3748
BSB/Thayers Whosoever, whichsoever, whatsoever.
hostis
who
γνησίως

γνησίως


gnēsiōs

{will} genuinely

Greek Adverb
Strongs 1104
BSB/Thayers Truly, genuinely, honorably, sincerely. Adverb from gnesios; genuinely, i.e. Really.
gnēsiōs
{will} genuinely
μεριμνήσει

μεριμνήσει


merimnēsei

care for

Greek Verb - Future Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 3309
BSB/Thayers To be over-anxious; with acc: To be anxious about, distracted; I care for. From merimna; to be anxious about.
merimnēsei
care for
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὰ

τὰ


ta

needs

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
needs
περὶ

περὶ


peri

. . . .

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
. . . .
21
For all the others look after their own interests, not those of Jesus Christ.
γὰρ

γὰρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
πάντες

πάντες


pantes

all

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
all
οἱ

οἱ


hoi

the [others]

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
the [others]
ζητοῦσιν

ζητοῦσιν


zētousin

look after

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 2212
BSB/Thayers To seek, search for, desire, require, demand. Of uncertain affinity; to seek; specially, to worship, or to plot.
zētousin
look after
ἑαυτῶν

ἑαυτῶν


heautōn

their own

Greek Reflexive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Plural
Strongs 1438
BSB/Thayers Himself, herself, itself.
heautōn
their own
τὰ

τὰ


ta

interests ,

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
interests ,
οὐ

οὐ


ou

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ou
not
τὰ

τὰ


ta

those

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
those
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

of Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
of Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ .

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ .
22
But you know Timothy’s proven worth, that as a child with his father he has served with me to advance the gospel.
δοκιμὴν

δοκιμὴν


dokimēn

proven worth ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1382
BSB/Thayers A trial, proof; tried, approved character. From the same as dokimos; test; by implication, trustiness.
dokimēn
proven worth ,
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ὡς

ὡς


hōs

as

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
as
τέκνον

τέκνον


teknon

a child

Greek Noun - Nominative Neuter Singular
Strongs 5043
BSB/Thayers A child, descendent, inhabitant. From the base of timoria; a child.
teknon
a child
πατρὶ

πατρὶ


patri

[with his] father

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 3962
BSB/Thayers Father, (Heavenly) Father, ancestor, elder, senior. Apparently a primary word; a |father|.
patri
[with his] father
ἐδούλευσεν

ἐδούλευσεν


edouleusen

he has served

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1398
BSB/Thayers To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
edouleusen
he has served
σὺν

σὺν


syn

with

Greek Preposition
Strongs 4862
BSB/Thayers With. A primary preposition denoting union; with or together.
syn
with
ἐμοὶ

ἐμοὶ


emoi

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emoi
me
εἰς

εἰς


eis

to [advance]

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
to [advance]
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
εὐαγγέλιον

εὐαγγέλιον


euangelion

gospel .

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2098
BSB/Thayers From the same as euaggelizo; a good message, i.e. The gospel.
euangelion
gospel .
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
γινώσκετε

γινώσκετε


ginōskete

you know

Greek Verb - Present Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 1097
BSB/Thayers A prolonged form of a primary verb; to |know| in a great variety of applications and with many implications.
ginōskete
you know
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

[Timothy’s]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
[Timothy’s]
τὴν

τὴν


tēn

-

Greek Article - Accusative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēn
-
23
So I hope to send him as soon as I see what happens with me.
οὖν

οὖν


oun

So

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
So
μὲν

μὲν


men

. . .

Greek Conjunction
Strongs 3303
BSB/Thayers A primary particle; properly, indicative of affirmation or concession; usually followed by a contrasted clause with de.
men
. . .
ἐλπίζω

ἐλπίζω


elpizō

I hope

Greek Verb - Present Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 1679
BSB/Thayers To hope, hope for, expect, trust. From elpis; to expect or confide.
elpizō
I hope
πέμψαι

πέμψαι


pempsai

to send

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
pempsai
to send
Τοῦτον

Τοῦτον


Touton

him

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
Touton
him
ἐξαυτῆς

ἐξαυτῆς


exautēs

as soon as

Greek Adverb
Strongs 1824
BSB/Thayers Immediately, instantly, at once. From ek and the genitive case singular feminine of autos; from that hour, i.e. Instantly.
exautēs
as soon as
ὡς

ὡς


hōs

. . .

Greek Adverb
Strongs 5613
BSB/Thayers Probably adverb of comparative from hos; which how, i.e. In that manner.
hōs
. . .
ἂν

ἂν


an

. . .

Greek Particle
Strongs 302
BSB/Thayers A primary particle, denoting a supposition, wish, possibility or uncertainty.
an
. . .
ἀφίδω

ἀφίδω


aphidō

I see

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 872
BSB/Thayers To look away from (something else) to, see distinctly. From apo and horao; to consider attentively.
aphidō
I see
τὰ

τὰ


ta

what happens

Greek Article - Accusative Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ta
what happens
περὶ

περὶ


peri

with

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
with
ἐμὲ

ἐμὲ


eme

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
me .
24
And I trust in the Lord that I myself will come soon.
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
πέποιθα

πέποιθα


pepoitha

I trust

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3982
BSB/Thayers A primary verb; to convince; by analogy, to pacify or conciliate; reflexively or passively, to assent, to rely.
pepoitha
I trust
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
αὐτὸς

αὐτὸς


autos

I myself

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autos
I myself
καὶ

καὶ


kai

. . .

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
. . .
ἐλεύσομαι

ἐλεύσομαι


eleusomai

will come

Greek Verb - Future Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
eleusomai
will come
ταχέως

ταχέως


tacheōs

soon .

Greek Adverb
Strongs 5030
BSB/Thayers Soon, quickly, hastily. Adverb from tachus; briefly, i.e. speedily, or rapidly.
tacheōs
soon .
25
But I thought it necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my needs.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
ἡγησάμην

ἡγησάμην


hēgēsamēn

I thought [it]

Greek Verb - Aorist Indicative Middle - 1st Person Singular
Strongs 2233
BSB/Thayers (a) To lead, (b) To think, be of opinion, suppose, consider.
hēgēsamēn
I thought [it]
Ἀναγκαῖον

Ἀναγκαῖον


Anankaion

necessary

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 316
BSB/Thayers Necessary, essential, intimate, right, proper. From anagke; necessary; by implication, close.
Anankaion
necessary
πέμψαι

πέμψαι


pempsai

to send back

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
pempsai
to send back
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
you
Ἐπαφρόδιτον

Ἐπαφρόδιτον


Epaphroditon

Epaphroditus ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 1891
BSB/Thayers From epi and Aphrodite; Epaphroditus, a Christian.
Epaphroditon
Epaphroditus ,
μου

μου


mou

my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
my
τὸν

τὸν


ton

-

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
-
ἀδελφὸν

ἀδελφὸν


adelphon

brother ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 80
BSB/Thayers A brother, member of the same religious community, especially a fellow-Christian. A brother near or remote.
adelphon
brother ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
συνεργὸν

συνεργὸν


synergon

fellow worker ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 4904
BSB/Thayers A fellow worker, associate, helper. From a presumed compound of sun and the base of ergon; a co-laborer, i.e. Coadjutor.
synergon
fellow worker ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
συστρατιώτην

συστρατιώτην


systratiōtēn

fellow soldier ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 4961
BSB/Thayers A fellow soldier (in the Christian faith). From sun and stratiotes; a co-campaigner, i.e. an associate in Christian toil.
systratiōtēn
fellow soldier ,
δὲ

δὲ


de

[who is] also

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
[who is] also
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
ἀπόστολον

ἀπόστολον


apostolon

messenger

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 652
BSB/Thayers From apostello; a delegate; specially, an ambassador of the Gospel; officially a commissioner of Christ.
apostolon
messenger
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
λειτουργὸν

λειτουργὸν


leitourgon

minister

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 3011
BSB/Thayers From a derivative of laos and ergon; a public servant, i.e. A functionary in the Temple or Gospel, or a worshipper or benefactor.
leitourgon
minister
μου

μου


mou

to my

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
mou
to my
τῆς

τῆς


tēs

-

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
-
χρείας

χρείας


chreias

needs .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5532
BSB/Thayers From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.
chreias
needs .
26
For he has been longing for all of you and is distressed because you heard he was ill.
ἐπειδὴ

ἐπειδὴ


epeidē

For

Greek Conjunction
Strongs 1894
BSB/Thayers Of time: when, now, after that; of cause: seeing that, forasmuch as. From epei and de; since now, i.e. when, or whereas.
epeidē
For
ἦν

ἦν


ēn

he has been

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ēn
he has been
ἐπιποθῶν

ἐπιποθῶν


epipothōn

longing for

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1971
BSB/Thayers From epi and potheo; to dote upon, i.e. Intensely crave possession.
epipothōn
longing for
πάντας

πάντας


pantas

all

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
all
ὑμᾶς

ὑμᾶς


hymas

of you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymas
of you
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀδημονῶν

ἀδημονῶν


adēmonōn

is distressed

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 85
BSB/Thayers To feel fear, lack courage, be distressed, troubled. From a derivative of adeo; to be in distress.
adēmonōn
is distressed
διότι

διότι


dioti

because

Greek Conjunction
Strongs 1360
BSB/Thayers On this account, because, for. From dia and hoti; on the very account that, or inasmuch as.
dioti
because
ἠκούσατε

ἠκούσατε


ēkousate

you heard

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 2nd Person Plural
Strongs 191
BSB/Thayers To hear, listen, comprehend by hearing; pass: is heard, reported. A primary verb; to hear.
ēkousate
you heard
ὅτι

ὅτι


hoti

-

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
-
ἠσθένησεν

ἠσθένησεν


ēsthenēsen

he was ill .

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 770
BSB/Thayers To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.
ēsthenēsen
he was ill .
27
He was sick indeed, nearly unto death. But God had mercy on him, and not only on him but also on me, to spare me sorrow upon sorrow.
γὰρ

γὰρ


gar

vvv

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
vvv
ἠσθένησεν

ἠσθένησεν


ēsthenēsen

He was sick

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 770
BSB/Thayers To be weak (physically: then morally), To be sick. From asthenes; to be feeble.
ēsthenēsen
He was sick
καὶ

καὶ


kai

indeed ,

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
indeed ,
παραπλήσιον

παραπλήσιον


paraplēsion

nearly

Greek Adverb
Strongs 3897
BSB/Thayers Near to, nearly. Neuter of a compound of para and the base of plesion; close by, i.e. almost.
paraplēsion
nearly
θανάτῳ

θανάτῳ


thanatō

unto death .

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatō
unto death .
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

But

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
But


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
Θεὸς

Θεὸς


Theos

God

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theos
God
ἠλέησεν

ἠλέησεν


ēleēsen

had mercy on

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1653
BSB/Thayers To pity, have mercy on. From eleos; to compassionate.
ēleēsen
had mercy on
αὐτόν

αὐτόν


auton

him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him ,
δὲ

δὲ


de

and

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
and
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
μόνον

μόνον


monon

only

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3441
BSB/Thayers Only, solitary, desolate. Probably from meno; remaining, i.e. Sole or single; by implication, mere.
monon
only
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

on him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
on him
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
καὶ

καὶ


kai

also

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
also
ἐμέ

ἐμέ


eme

on me ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
eme
on me ,
ἵνα

ἵνα


hina

to

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
to
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
σχῶ

σχῶ


schō

spare me

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
schō
spare me
λύπην

λύπην


lypēn

sorrow

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3077
BSB/Thayers Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypēn
sorrow
ἐπὶ

ἐπὶ


epi

upon

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
epi
upon
λύπην

λύπην


lypēn

sorrow .

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3077
BSB/Thayers Pain, grief, sorrow, affliction. Apparently a primary word; sadness.
lypēn
sorrow .
28
Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may rejoice, and I may be less anxious.
οὖν

οὖν


oun

Therefore

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
Therefore
Σπουδαιοτέρως

Σπουδαιοτέρως


Spoudaioterōs

{I am} all the more eager

Greek Adverb - Comparative
Strongs 4708
BSB/Thayers More earnestly, diligently, zealously. Adverb from spoudaioteros; more speedily, i.e. Sooner than otherwise.
Spoudaioterōs
{I am} all the more eager
ἔπεμψα

ἔπεμψα


epempsa

to send

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
epempsa
to send
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

him ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
ἰδόντες

ἰδόντες


idontes

when you see

Greek Verb - Aorist Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3708
BSB/Thayers Properly, to stare at, i.e. to discern clearly; by extension, to attend to; by Hebraism, to experience; passively, to appear.
idontes
when you see
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
πάλιν

πάλιν


palin

again

Greek Adverb
Strongs 3825
BSB/Thayers Probably from the same as pale; anew, i.e. back, once more, or furthermore or on the other hand.
palin
again
χαρῆτε

χαρῆτε


charēte

you may rejoice ,

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 2nd Person Plural
Strongs 5463
BSB/Thayers A primary verb; to be |cheer|ful, i.e. Calmly happy or well-off; impersonally, especially as salutation, be well.
charēte
you may rejoice ,
κἀγὼ

κἀγὼ


kagō

and I

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Singular
Strongs 2504
BSB/Thayers To also, I too, but I. From kai and ego; so also the dative case kamoi, and accusative case kame and I, me.
kagō
and I


ō

may be

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ō
may be
ἀλυπότερος

ἀλυπότερος


alypoteros

less anxious .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular - Comparative
Strongs 253
BSB/Thayers Free from pain (grief, trouble). Comparative of a compound of a and lupe; more without grief.
alypoteros
less anxious .
29
Welcome him in the Lord with great joy, and honor men like him,
οὖν

οὖν


oun

-

Greek Conjunction
Strongs 3767
BSB/Thayers Therefore, then. Apparently a primary word; certainly, or accordingly.
oun
-
προσδέχεσθε

προσδέχεσθε


prosdechesthe

Welcome

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Plural
Strongs 4327
BSB/Thayers From pros and dechomai; to admit (figuratively) endurance); by implication, to await.
prosdechesthe
Welcome
αὐτὸν

αὐτὸν


auton

him

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
auton
him
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
Κυρίῳ

Κυρίῳ


Kyriō

[the] Lord

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2962
BSB/Thayers Lord, master, sir; the Lord. From kuros; supreme in authority, i.e. controller; by implication, Master.
Kyriō
[the] Lord
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
πάσης

πάσης


pasēs

great

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasēs
great
χαρᾶς

χαρᾶς


charas

joy ,

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 5479
BSB/Thayers Joy, gladness, a source of joy. From chairo; cheerfulness, i.e. Calm delight.
charas
joy ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἔχετε

ἔχετε


echete

vvv

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Plural
Strongs 2192
BSB/Thayers To have, hold, possess. Including an alternate form scheo skheh'-o; a primary verb; to hold.
echete
vvv
ἐντίμους

ἐντίμους


entimous

honor

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 1784
BSB/Thayers (held precious, hence) precious, honored, honorable in rank. From en and time; valued.
entimous
honor
τοὺς

τοὺς


tous

-

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
-
τοιούτους

τοιούτους


toioutous

men [like him] ,

Greek Demonstrative Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutous
men [like him] ,
30
because he nearly died for the work of Christ, risking his life to make up for your deficit of service to me.
ὅτι

ὅτι


hoti

because

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
because
ἤγγισεν

ἤγγισεν


ēngisen

he nearly

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1448
BSB/Thayers Trans: I bring near; intrans: I come near, approach. From eggus; to make near, i.e. approach.
ēngisen
he nearly
μέχρι

μέχρι


mechri

-

Greek Preposition
Strongs 3360
BSB/Thayers As far as, until, even to.
mechri
-
θανάτου

θανάτου


thanatou

died

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2288
BSB/Thayers Death, physical or spiritual. From thnesko; death.
thanatou
died
διὰ

διὰ


dia

for

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
for
τὸ

τὸ


to

the

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
the
ἔργον

ἔργον


ergon

work

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
work
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

of Christ ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
of Christ ,
παραβολευσάμενος

παραβολευσάμενος


paraboleusamenos

risking

Greek Verb - Aorist Participle Middle - Nominative Masculine Singular
Strongs 3851
BSB/Thayers From para and the middle voice of bouleuo; to misconsult, i.e. Disregard.
paraboleusamenos
risking
τῇ

τῇ


[his]

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[his]
ψυχῇ

ψυχῇ


psychē

life

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5590
BSB/Thayers From psucho; breath, i.e. spirit, abstractly or concretely.
psychē
life
ἵνα

ἵνα


hina

-

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
-
ἀναπληρώσῃ

ἀναπληρώσῃ


anaplērōsē

to make up for

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 378
BSB/Thayers From ana and pleroo; to complete; by implication, to occupy, supply; figuratively, to accomplish.
anaplērōsē
to make up for
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

your

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
your
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ὑστέρημα

ὑστέρημα


hysterēma

deficit

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 5303
BSB/Thayers From hustereo; a deficit; specially, poverty.
hysterēma
deficit
τῆς

τῆς


tēs

of

Greek Article - Genitive Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tēs
of
λειτουργίας

λειτουργίας


leitourgias

service

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3009
BSB/Thayers From leitourgeo; public function (|liturgy|) or almsgiver).
leitourgias
service
πρός

πρός


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
με

με


me

me .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me .