Remind the believers to submit to rulers and authorities, to be obedient and ready for every good work,
Ὑπομίμνῃσκε
Ὑπομίμνῃσκε
Close
Hypomimnēske
Remind
Greek
Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
5279
BSB/Thayers
To remind, remember, call to mind. From hupo and mimnesko; to remind quietly, i.e. Suggest to the memory.
Hypomimnēske
Remind
αὐτοὺς
αὐτοὺς
Close
autous
[the believers]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
[the believers]
ὑποτάσσεσθαι
ὑποτάσσεσθαι
Close
hypotassesthai
to submit
Greek
Verb - Present Infinitive Passive
Strongs
5293
BSB/Thayers
From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotassesthai
to submit
ἀρχαῖς
ἀρχαῖς
Close
archais
to rulers
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
746
BSB/Thayers
From archomai; a commencement, or chief.
archais
to rulers
ἐξουσίαις
ἐξουσίαις
Close
exousiais
[and] authorities ,
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
1849
BSB/Thayers
From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousiais
[and] authorities ,
πειθαρχεῖν
πειθαρχεῖν
Close
peitharchein
to be obedient
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
3980
BSB/Thayers
From a compound of peitho and archo; to be persuaded by a ruler, i.e. to submit to authority; by analogy, to conform to advice.
peitharchein
to be obedient
εἶναι
εἶναι
Close
einai
[and]
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
[and]
ἑτοίμους
ἑτοίμους
Close
hetoimous
ready
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
2092
BSB/Thayers
Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready.
hetoimous
ready
πρὸς
πρὸς
Close
pros
for
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
for
πᾶν
πᾶν
Close
pan
every
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
every
ἀγαθὸν
ἀγαθὸν
Close
agathon
good
Greek
Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs
18
BSB/Thayers
A primary word; |good|.
agathon
good
ἔργον
ἔργον
Close
ergon
work ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
work ,
to malign no one, and to be peaceable and gentle, showing full consideration to everyone.
βλασφημεῖν
βλασφημεῖν
Close
blasphēmein
to malign
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
987
BSB/Thayers
From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.
blasphēmein
to malign
μηδένα
μηδένα
Close
mēdena
no one ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
3367
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
mēdena
no one ,
εἶναι
εἶναι
Close
einai
[and] to be
Greek
Verb - Present Infinitive Active
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
[and] to be
ἀμάχους
ἀμάχους
Close
amachous
peaceable
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
269
BSB/Thayers
Peaceable, abstaining from fighting, not contentious. Peaceable.
amachous
peaceable
ἐπιεικεῖς
ἐπιεικεῖς
Close
epieikeis
[and] gentle ,
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
1933
BSB/Thayers
Gentle, mild, forbearing, fair, reasonable, moderate. From epi and eiko; appropriate, i.e. mild.
epieikeis
[and] gentle ,
ἐνδεικνυμένους
ἐνδεικνυμένους
Close
endeiknymenous
showing
Greek
Verb - Present Participle Middle - Accusative Masculine Plural
Strongs
1731
BSB/Thayers
To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.
endeiknymenous
showing
πᾶσαν
πᾶσαν
Close
pasan
full
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
full
πραΰτητα
πραΰτητα
Close
prautēta
consideration
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
4240
BSB/Thayers
Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautēta
consideration
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
πάντας
πάντας
Close
pantas
everyone
Greek
Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
everyone
ἀνθρώπους
ἀνθρώπους
Close
anthrōpous
. . . .
Greek
Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpous
. . . .
For at one time we too were foolish, disobedient, misled, and enslaved to all sorts of desires and pleasures—living in malice and envy, being hated and hating one another.
γάρ
γάρ
Close
gar
For
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ποτε
ποτε
Close
pote
at one time
Greek
Particle
Strongs
4218
BSB/Thayers
At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.
pote
at one time
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
καὶ
καὶ
Close
kai
too
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
too
Ἦμεν
Ἦμεν
Close
Ēmen
were
Greek
Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
Ēmen
were
ἀνόητοι
ἀνόητοι
Close
anoētoi
foolish ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
453
BSB/Thayers
Foolish, thoughtless. By implication, sensual.
anoētoi
foolish ,
ἀπειθεῖς
ἀπειθεῖς
Close
apeitheis
disobedient ,
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
545
BSB/Thayers
Unbelieving, disobedient, who will not be persuaded. Unpersuadable, i.e. Contumacious.
apeitheis
disobedient ,
πλανώμενοι
πλανώμενοι
Close
planōmenoi
misled ,
Greek
Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
4105
BSB/Thayers
To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.
planōmenoi
misled ,
δουλεύοντες
δουλεύοντες
Close
douleuontes
[and] enslaved
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1398
BSB/Thayers
To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
douleuontes
[and] enslaved
ποικίλαις
ποικίλαις
Close
poikilais
to all sorts
Greek
Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs
4164
BSB/Thayers
Various, of different colors, diverse, various. Of uncertain derivation; motley, i.e. Various in character.
poikilais
to all sorts
ἐπιθυμίαις
ἐπιθυμίαις
Close
epithymiais
of desires
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
1939
BSB/Thayers
Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymiais
of desires
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἡδοναῖς
ἡδοναῖς
Close
hēdonais
pleasures —
Greek
Noun - Dative Feminine Plural
Strongs
2237
BSB/Thayers
From handano; sensual delight; by implication, desire.
hēdonais
pleasures —
διάγοντες
διάγοντες
Close
diagontes
living
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
1236
BSB/Thayers
(either trans. or intrans.), I spend time, pass time, live. From dia and ago; to pass time or life.
diagontes
living
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
κακίᾳ
κακίᾳ
Close
kakia
malice
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
2549
BSB/Thayers
From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.
kakia
malice
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
φθόνῳ
φθόνῳ
Close
phthonō
envy ,
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
5355
BSB/Thayers
Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.
phthonō
envy ,
στυγητοί
στυγητοί
Close
stygētoi
being hated
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
4767
BSB/Thayers
Hateful, detestable, disgusting. From a derivative of an obsolete apparently primary stugo; hated, i.e. Odious.
stygētoi
being hated
μισοῦντες
μισοῦντες
Close
misountes
[and] hating
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
3404
BSB/Thayers
To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.
misountes
[and] hating
ἀλλήλους
ἀλλήλους
Close
allēlous
one another .
Greek
Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs
240
BSB/Thayers
One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
one another .
But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared,
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ὅτε
Ὅτε
Close
Hote
when
Greek
Adverb
Strongs
3753
BSB/Thayers
When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
Hote
when
ἡ
ἡ
Close
hē
the
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
the
χρηστότης
χρηστότης
Close
chrēstotēs
kindness
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5544
BSB/Thayers
Goodness, uprightness, kindness, gentleness. From chrestos; usefulness, i.e. Morally, excellence.
chrēstotēs
kindness
τοῦ
τοῦ
Close
tou
of
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of
Θεοῦ
Θεοῦ
Close
Theou
God
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
Σωτῆρος
Σωτῆρος
Close
Sōtēros
Savior
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
4990
BSB/Thayers
A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.
Sōtēros
Savior
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἡ
ἡ
Close
hē
[His]
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hē
[His]
φιλανθρωπία
φιλανθρωπία
Close
philanthrōpia
love for mankind
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5363
BSB/Thayers
Love of mankind, benevolence. From the same as philanthropos; fondness of mankind, i.e. Benevolence.
philanthrōpia
love for mankind
ἐπεφάνη
ἐπεφάνη
Close
epephanē
appeared ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs
2014
BSB/Thayers
From epi and phaino; to shine upon, i.e. Become visible or known.
epephanē
appeared ,
He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.
ἔσωσεν
ἔσωσεν
Close
esōsen
He saved
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
4982
BSB/Thayers
To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
esōsen
He saved
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
us ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us ,
οὐκ
οὐκ
Close
ouk
not
Greek
Adverb
Strongs
3756
BSB/Thayers
No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ἐξ
ἐξ
Close
ex
by
Greek
Preposition
Strongs
1537
BSB/Thayers
From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
by
ἐν
ἐν
Close
en
-
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
-
δικαιοσύνῃ
δικαιοσύνῃ
Close
dikaiosynē
[the] righteous
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
1343
BSB/Thayers
From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynē
[the] righteous
ἔργων
ἔργων
Close
ergōn
deeds
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
deeds
τῶν
τῶν
Close
tōn
-
Greek
Article - Genitive Neuter Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-
ἃ
ἃ
Close
ha
-
Greek
Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
ha
-
ἡμεῖς
ἡμεῖς
Close
hēmeis
we
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
ἐποιήσαμεν
ἐποιήσαμεν
Close
epoiēsamen
had done ,
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs
4160
BSB/Thayers
(a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsamen
had done ,
ἀλλὰ
ἀλλὰ
Close
alla
but
Greek
Conjunction
Strongs
235
BSB/Thayers
But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
κατὰ
κατὰ
Close
kata
according to
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
according to
αὐτοῦ
αὐτοῦ
Close
autou
His
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τὸ
τὸ
Close
to
-
Greek
Article - Accusative Neuter Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἔλεος
ἔλεος
Close
eleos
mercy ,
Greek
Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs
1656
BSB/Thayers
Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.
eleos
mercy ,
διὰ
διὰ
Close
dia
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
λουτροῦ
λουτροῦ
Close
loutrou
[the] washing
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3067
BSB/Thayers
A bath (of water, not the vessel), water for washing, washing. From louo; a bath, i.e., baptism.
loutrou
[the] washing
παλινγενεσίας
παλινγενεσίας
Close
palingenesias
of new birth
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
3824
BSB/Thayers
A new birth, regeneration, renewal. From palin and genesis; rebirth, i.e. spiritual renovation; specially, Messianic restoration.
palingenesias
of new birth
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἀνακαινώσεως
ἀνακαινώσεως
Close
anakainōseōs
renewal
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
342
BSB/Thayers
Renewing; a renewal or change of heart and life. From anakainoo; renovation.
anakainōseōs
renewal
Ἁγίου
Ἁγίου
Close
Hagiou
by [the] Holy
Greek
Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs
40
BSB/Thayers
Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
Hagiou
by [the] Holy
Πνεύματος
Πνεύματος
Close
Pneumatos
Spirit .
Greek
Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs
4151
BSB/Thayers
Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit .
This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,
οὗ
οὗ
Close
hou
[ This is the Spirit ]
Greek
Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strongs
3739
BSB/Thayers
Who, which, what, that.
hou
[ This is the Spirit ]
ἐξέχεεν
ἐξέχεεν
Close
execheen
He poured out
Greek
Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1632
BSB/Thayers
Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.
execheen
He poured out
ἐφ’
ἐφ’
Close
eph’
on
Greek
Preposition
Strongs
1909
BSB/Thayers
On, to, against, on the basis of, at.
eph’
on
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
πλουσίως
πλουσίως
Close
plousiōs
abundantly
Greek
Adverb
Strongs
4146
BSB/Thayers
Richly, abundantly. Adverb from plousios; copiously.
plousiōs
abundantly
διὰ
διὰ
Close
dia
through
Greek
Preposition
Strongs
1223
BSB/Thayers
A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
Ἰησοῦ
Ἰησοῦ
Close
Iēsou
Jesus
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
2424
BSB/Thayers
Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ
Χριστοῦ
Close
Christou
Christ
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
5547
BSB/Thayers
Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
ἡμῶν
ἡμῶν
Close
hēmōn
our
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τοῦ
τοῦ
Close
tou
-
Greek
Article - Genitive Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Σωτῆρος
Σωτῆρος
Close
Sōtēros
Savior ,
Greek
Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs
4990
BSB/Thayers
A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.
Sōtēros
Savior ,
so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life.
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that ,
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that ,
δικαιωθέντες
δικαιωθέντες
Close
dikaiōthentes
having been justified
Greek
Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs
1344
BSB/Thayers
From dikaios; to render just or innocent.
dikaiōthentes
having been justified
ἐκείνου
ἐκείνου
Close
ekeinou
by [His]
Greek
Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs
1565
BSB/Thayers
That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinou
by [His]
τῇ
τῇ
Close
tē
-
Greek
Article - Dative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tē
-
χάριτι
χάριτι
Close
chariti
grace ,
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
chariti
grace ,
γενηθῶμεν
γενηθῶμεν
Close
genēthōmen
we would become
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strongs
1096
BSB/Thayers
A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genēthōmen
we would become
κληρονόμοι
κληρονόμοι
Close
klēronomoi
heirs
Greek
Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs
2818
BSB/Thayers
From kleros and the base of nomos (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. Inheritor; by implication, a possessor.
klēronomoi
heirs
κατ’
κατ’
Close
kat’
with
Greek
Preposition
Strongs
2596
BSB/Thayers
A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kat’
with
ἐλπίδα
ἐλπίδα
Close
elpida
[the] hope
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
1680
BSB/Thayers
Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpida
[the] hope
αἰωνίου
αἰωνίου
Close
aiōniou
of eternal
Greek
Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs
166
BSB/Thayers
From aion; perpetual.
aiōniou
of eternal
ζωῆς
ζωῆς
Close
zōēs
life .
Greek
Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs
2222
BSB/Thayers
Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
life .
This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.
ὁ
ὁ
Close
ho
[This]
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[This]
λόγος
λόγος
Close
logos
saying
Greek
Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs
3056
BSB/Thayers
From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logos
saying
Πιστὸς
Πιστὸς
Close
Pistos
[is] trustworthy .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
4103
BSB/Thayers
Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
Pistos
[is] trustworthy .
καὶ
καὶ
Close
kai
And
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
And
βούλομαί
βούλομαί
Close
boulomai
I want
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs
1014
BSB/Thayers
To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
boulomai
I want
σε
σε
Close
se
you
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you
διαβεβαιοῦσθαι
διαβεβαιοῦσθαι
Close
diabebaiousthai
to emphasize
Greek
Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs
1226
BSB/Thayers
To assert emphatically. Middle voice of a compound of dia and bebaioo; to confirm thoroughly, i.e. Asseverate.
diabebaiousthai
to emphasize
περὶ
περὶ
Close
peri
. . .
Greek
Preposition
Strongs
4012
BSB/Thayers
From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
. . .
τούτων
τούτων
Close
toutōn
these things ,
Greek
Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
toutōn
these things ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
οἱ
οἱ
Close
hoi
those who
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
πεπιστευκότες
πεπιστευκότες
Close
pepisteukotes
have believed
Greek
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs
4100
BSB/Thayers
From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pepisteukotes
have believed
Θεῷ
Θεῷ
Close
Theō
God
Greek
Noun - Dative Masculine Singular
Strongs
2316
BSB/Thayers
A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God
φροντίζωσιν
φροντίζωσιν
Close
phrontizōsin
will take care
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs
5431
BSB/Thayers
To be thoughtful, careful, give heed. From a derivative of phren; to exercise thought, i.e. Be anxious.
phrontizōsin
will take care
προΐστασθαι
προΐστασθαι
Close
proistasthai
to devote themselves to
Greek
Verb - Present Infinitive Middle
Strongs
4291
BSB/Thayers
From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.
proistasthai
to devote themselves to
καλῶν
καλῶν
Close
kalōn
good
Greek
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalōn
good
ἔργων
ἔργων
Close
ergōn
deeds .
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
deeds .
ταῦτά
ταῦτά
Close
tauta
These things
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs
3778
BSB/Thayers
This; he, she, it.
tauta
These things
ἐστιν
ἐστιν
Close
estin
are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
are
καλὰ
καλὰ
Close
kala
excellent
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kala
excellent
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ὠφέλιμα
ὠφέλιμα
Close
ōphelima
profitable
Greek
Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs
5624
BSB/Thayers
Profitable, beneficial, useful. From a form of ophelos; helpful or serviceable, i.e. Advantageous.
ōphelima
profitable
τοῖς
τοῖς
Close
tois
for the
Greek
Article - Dative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
for the
ἀνθρώποις
ἀνθρώποις
Close
anthrōpois
people .
Greek
Noun - Dative Masculine Plural
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpois
people .
But avoid foolish controversies, genealogies, arguments, and quarrels about the law, because these things are pointless and worthless.
δὲ
δὲ
Close
de
But
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
But
περιΐστασο
περιΐστασο
Close
periistaso
avoid
Greek
Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs
4026
BSB/Thayers
From peri and histemi; to stand all around, i.e. to be a bystander, or to keep away from.
periistaso
avoid
Μωρὰς
Μωρὰς
Close
Mōras
foolish
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
3474
BSB/Thayers
Probably from the base of musterion; dull or stupid, i.e. Heedless, blockhead, absurd.
Mōras
foolish
ζητήσεις
ζητήσεις
Close
zētēseis
controversies ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
2214
BSB/Thayers
A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme.
zētēseis
controversies ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
γενεαλογίας
γενεαλογίας
Close
genealogias
genealogies ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
1076
BSB/Thayers
Genealogy. From the same as genealogeo; tracing by generations, i.e. |genealogy|.
genealogias
genealogies ,
καὶ
καὶ
Close
kai
-
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
-
ἔρεις*
ἔρεις*
Close
ereis
arguments ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
2054
BSB/Thayers
Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling.
ereis
arguments ,
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
μάχας
μάχας
Close
machas
quarrels
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
3163
BSB/Thayers
From machomai; a battle, i.e. controversy.
machas
quarrels
νομικὰς
νομικὰς
Close
nomikas
about [the] law ,
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
3544
BSB/Thayers
From nomos; according to law, i.e. Legal; as noun, an expert in the law.
nomikas
about [the] law ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
because
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
εἰσὶν
εἰσὶν
Close
eisin
[these things] are
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eisin
[these things] are
ἀνωφελεῖς
ἀνωφελεῖς
Close
anōpheleis
pointless
Greek
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs
512
BSB/Thayers
Useless, unprofitable. Useless or inutility.
anōpheleis
pointless
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
μάταιοι
μάταιοι
Close
mataioi
worthless .
Greek
Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs
3152
BSB/Thayers
Vain, unreal, ineffectual, unproductive; practically: godless. From the base of maten; empty, i.e. profitless, or, an idol.
mataioi
worthless .
Reject a divisive man after a first and second admonition,
παραιτοῦ
παραιτοῦ
Close
paraitou
Reject
Greek
Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs
3868
BSB/Thayers
From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.
paraitou
Reject
αἱρετικὸν
αἱρετικὸν
Close
hairetikon
a divisive
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
141
BSB/Thayers
Disposed to form sects, sectarian, heretical, factious. From the same as hairetizo; a schismatic.
hairetikon
a divisive
ἄνθρωπον
ἄνθρωπον
Close
anthrōpon
man
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
444
BSB/Thayers
A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpon
man
μετὰ
μετὰ
Close
meta
after
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
after
μίαν
μίαν
Close
mian
a first
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
1520
BSB/Thayers
One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
mian
a first
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
δευτέραν
δευτέραν
Close
deuteran
second
Greek
Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs
1208
BSB/Thayers
Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.
deuteran
second
νουθεσίαν
νουθεσίαν
Close
nouthesian
admonition ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3559
BSB/Thayers
A warning, admonition, counsel. From nous and a derivative of tithemi; calling attention to, i.e. mild rebuke or warning.
nouthesian
admonition ,
knowing that such a man is corrupt and sinful; he is self-condemned.
εἰδὼς
εἰδὼς
Close
eidōs
knowing
Greek
Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1492
BSB/Thayers
To know, remember, appreciate.
eidōs
knowing
ὅτι
ὅτι
Close
hoti
that
Greek
Conjunction
Strongs
3754
BSB/Thayers
Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that
ὁ
ὁ
Close
ho
-
Greek
Article - Nominative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
τοιοῦτος
τοιοῦτος
Close
toioutos
such a man
Greek
Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs
5108
BSB/Thayers
(including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutos
such a man
ἐξέστραπται
ἐξέστραπται
Close
exestraptai
is corrupt
Greek
Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs
1612
BSB/Thayers
To change for the worse, corrupt, pervert. From ek and strepho; to pervert.
exestraptai
is corrupt
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
ἁμαρτάνει
ἁμαρτάνει
Close
hamartanei
sinful ;
Greek
Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs
264
BSB/Thayers
Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.
hamartanei
sinful ;
ὢν
ὢν
Close
ōn
he is
Greek
Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōn
he is
αὐτοκατάκριτος
αὐτοκατάκριτος
Close
autokatakritos
self-condemned .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs
843
BSB/Thayers
(perhaps a new coinage), self-condemned. From autos and a derivative or katakrino; self-condemned.
autokatakritos
self-condemned .
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.
Ὅταν
Ὅταν
Close
Hotan
As soon as
Greek
Conjunction
Strongs
3752
BSB/Thayers
When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
Hotan
As soon as
πέμψω
πέμψω
Close
pempsō
I send
Greek
Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs
3992
BSB/Thayers
To send, transmit, permit to go, put forth.
pempsō
I send
Ἀρτεμᾶν
Ἀρτεμᾶν
Close
Arteman
Artemas
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
734
BSB/Thayers
Artemas, a Christian in Rome. Contracted from a compound of Artemis and doron; gift of Artemis; Artemas, a Christian.
Arteman
Artemas
ἢ
ἢ
Close
ē
or
Greek
Conjunction
Strongs
2228
BSB/Thayers
Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
Τυχικόν
Τυχικόν
Close
Tychikon
Tychicus
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
5190
BSB/Thayers
From a derivative of tugchano; fortuitous, i.e. Fortunate; Tychicus, a Christian.
Tychikon
Tychicus
πρὸς
πρὸς
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
σὲ
σὲ
Close
se
you ,
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you ,
σπούδασον
σπούδασον
Close
spoudason
make every effort
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
4704
BSB/Thayers
To hasten, be eager, be zealous. From spoude; to use speed, i.e. To make effort, be prompt or earnest.
spoudason
make every effort
ἐλθεῖν
ἐλθεῖν
Close
elthein
to come
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
2064
BSB/Thayers
To come, go.
elthein
to come
πρός
πρός
Close
pros
to
Greek
Preposition
Strongs
4314
BSB/Thayers
To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
με
με
Close
me
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
εἰς
εἰς
Close
eis
at
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
at
Νικόπολιν
Νικόπολιν
Close
Nikopolin
Nicopolis ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs
3533
BSB/Thayers
Nicopolis, a city of Macedonia. From nikos and polis; victorious city; Nicopolis, a place in Macedonia.
Nikopolin
Nicopolis ,
γὰρ
γὰρ
Close
gar
because
Greek
Conjunction
Strongs
1063
BSB/Thayers
For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
κέκρικα
κέκρικα
Close
kekrika
I have decided
Greek
Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs
2919
BSB/Thayers
Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
kekrika
I have decided
παραχειμάσαι
παραχειμάσαι
Close
paracheimasai
to winter
Greek
Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs
3914
BSB/Thayers
To pass the winter. From para and cheimazo; to winter near, i.e. Stay with over the rainy season.
paracheimasai
to winter
ἐκεῖ
ἐκεῖ
Close
ekei
there .
Greek
Adverb
Strongs
1563
BSB/Thayers
(a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.
ekei
there .
Do your best to equip Zenas the lawyer and Apollos, so that they will have everything they need.
σπουδαίως
σπουδαίως
Close
spoudaiōs
Do your best
Greek
Adverb
Strongs
4709
BSB/Thayers
Diligently, earnestly, zealously. Adverb from spoudaios; earnestly, promptly.
spoudaiōs
Do your best
πρόπεμψον
πρόπεμψον
Close
propempson
to equip
Greek
Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs
4311
BSB/Thayers
To send forward, accompany, equip for a journey. From pro and pempo; to send forward, i.e. Escort or aid in travel.
propempson
to equip
Ζηνᾶν
Ζηνᾶν
Close
Zēnan
Zenas
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
2211
BSB/Thayers
Zenas, a lawyer in Rome. Probably contracted from a poetic form of Zeus and doron; Jove-given; Zenas, a Christian.
Zēnan
Zenas
τὸν
τὸν
Close
ton
the
Greek
Article - Accusative Masculine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
νομικὸν
νομικὸν
Close
nomikon
lawyer
Greek
Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs
3544
BSB/Thayers
From nomos; according to law, i.e. Legal; as noun, an expert in the law.
nomikon
lawyer
καὶ
καὶ
Close
kai
and
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
and
Ἀπολλῶν
Ἀπολλῶν
Close
Apollōn
Apollos ,
Greek
Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs
625
BSB/Thayers
Apollos, a Jew of Alexandria. Probably from the same as Apollonia; Apollos, an Israelite.
Apollōn
Apollos ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
αὐτοῖς
αὐτοῖς
Close
autois
they
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs
846
BSB/Thayers
He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
they
λείπῃ
λείπῃ
Close
leipē
will have everything they need
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs
3007
BSB/Thayers
A primary verb; to leave, i.e. to fail or be absent.
leipē
will have everything they need
μηδὲν
μηδὲν
Close
mēden
. . . .
Greek
Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs
3367
BSB/Thayers
No one, none, nothing.
mēden
. . . .
And our people must also learn to devote themselves to good works in order to meet the pressing needs of others, so that they will not be unfruitful.
ὦσιν
ὦσιν
Close
ōsin
they will not be
Greek
Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs
1510
BSB/Thayers
I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōsin
they will not be
ἄκαρποι
ἄκαρποι
Close
akarpoi
unfruitful .
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
175
BSB/Thayers
Unfruitful, barren, profitless. Barren.
akarpoi
unfruitful .
δὲ
δὲ
Close
de
And
Greek
Conjunction
Strongs
1161
BSB/Thayers
A primary particle; but, and, etc.
de
And
οἱ
οἱ
Close
hoi
-
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
ἡμέτεροι
ἡμέτεροι
Close
hēmeteroi
our [people]
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 1st Person Plural
Strongs
2251
BSB/Thayers
Our, our own. From thnetos; our.
hēmeteroi
our [people]
καὶ
καὶ
Close
kai
vvv
Greek
Conjunction
Strongs
2532
BSB/Thayers
And, even, also, namely.
kai
vvv
μανθανέτωσαν
μανθανέτωσαν
Close
manthanetōsan
must also learn
Greek
Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strongs
3129
BSB/Thayers
Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.
manthanetōsan
must also learn
προΐστασθαι
προΐστασθαι
Close
proistasthai
to devote themselves to
Greek
Verb - Present Infinitive Middle
Strongs
4291
BSB/Thayers
From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.
proistasthai
to devote themselves to
καλῶν
καλῶν
Close
kalōn
good
Greek
Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs
2570
BSB/Thayers
Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalōn
good
ἔργων
ἔργων
Close
ergōn
works
Greek
Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs
2041
BSB/Thayers
From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
works
εἰς
εἰς
Close
eis
in order to meet
Greek
Preposition
Strongs
1519
BSB/Thayers
A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in order to meet
ἀναγκαίας
ἀναγκαίας
Close
anankaias
[the] pressing
Greek
Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs
316
BSB/Thayers
Necessary, essential, intimate, right, proper. From anagke; necessary; by implication, close.
anankaias
[the] pressing
τὰς
τὰς
Close
tas
-
Greek
Article - Accusative Feminine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
χρείας
χρείας
Close
chreias
needs [of others] ,
Greek
Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs
5532
BSB/Thayers
From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.
chreias
needs [of others] ,
ἵνα
ἵνα
Close
hina
so that
Greek
Conjunction
Strongs
2443
BSB/Thayers
In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
μὴ
μὴ
Close
mē
vvv
Greek
Adverb
Strongs
3361
BSB/Thayers
Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.
mē
vvv
All who are with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
πάντες
πάντες
Close
pantes
All
Greek
Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
All
οἱ
οἱ
Close
hoi
who [are]
Greek
Article - Nominative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
who [are]
μετ’
μετ’
Close
met’
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
with
ἐμοῦ
ἐμοῦ
Close
emou
me
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me
Ἀσπάζονταί
Ἀσπάζονταί
Close
Aspazontai
send you greetings
Greek
Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs
782
BSB/Thayers
To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspazontai
send you greetings
σε
σε
Close
se
. . . .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
. . . .
Ἄσπασαι
Ἄσπασαι
Close
Aspasai
Greet
Greek
Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs
782
BSB/Thayers
To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspasai
Greet
τοὺς
τοὺς
Close
tous
those who
Greek
Article - Accusative Masculine Plural
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those who
φιλοῦντας
φιλοῦντας
Close
philountas
love
Greek
Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs
5368
BSB/Thayers
From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss.
philountas
love
ἡμᾶς
ἡμᾶς
Close
hēmas
us
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs
1473
BSB/Thayers
I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
ἐν
ἐν
Close
en
in
Greek
Preposition
Strongs
1722
BSB/Thayers
In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πίστει
πίστει
Close
pistei
[the] faith .
Greek
Noun - Dative Feminine Singular
Strongs
4102
BSB/Thayers
Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
[the] faith .
Ἡ
Ἡ
Close
Hē
-
Greek
Article - Nominative Feminine Singular
Strongs
3588
BSB/Thayers
The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
Hē
-
χάρις
χάρις
Close
charis
Grace [be]
Greek
Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs
5485
BSB/Thayers
From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
Grace [be]
μετὰ
μετὰ
Close
meta
with
Greek
Preposition
Strongs
3326
BSB/Thayers
(a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
πάντων
πάντων
Close
pantōn
all
Greek
Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs
3956
BSB/Thayers
All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
ὑμῶν
ὑμῶν
Close
hymōn
of you .
Greek
Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs
4771
BSB/Thayers
You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of you .