Berean Interlinear

Titus

Chapter 3

1
Remind the believers to submit to rulers and authorities, to be obedient and ready for every good work,
Ὑπομίμνῃσκε

Ὑπομίμνῃσκε


Hypomimnēske

Remind

Greek Verb - Present Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 5279
BSB/Thayers To remind, remember, call to mind. From hupo and mimnesko; to remind quietly, i.e. Suggest to the memory.
Hypomimnēske
Remind
αὐτοὺς

αὐτοὺς


autous

[the believers]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autous
[the believers]
ὑποτάσσεσθαι

ὑποτάσσεσθαι


hypotassesthai

to submit

Greek Verb - Present Infinitive Passive
Strongs 5293
BSB/Thayers From hupo and tasso; to subordinate; reflexively, to obey.
hypotassesthai
to submit
ἀρχαῖς

ἀρχαῖς


archais

to rulers

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 746
BSB/Thayers From archomai; a commencement, or chief.
archais
to rulers
ἐξουσίαις

ἐξουσίαις


exousiais

[and] authorities ,

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 1849
BSB/Thayers From exesti; privilege, i.e. force, capacity, competency, freedom, or mastery, delegated influence.
exousiais
[and] authorities ,
πειθαρχεῖν

πειθαρχεῖν


peitharchein

to be obedient

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 3980
BSB/Thayers From a compound of peitho and archo; to be persuaded by a ruler, i.e. to submit to authority; by analogy, to conform to advice.
peitharchein
to be obedient
εἶναι

εἶναι


einai

[and]

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
[and]
ἑτοίμους

ἑτοίμους


hetoimous

ready

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 2092
BSB/Thayers Ready, prepared. From an old noun heteos; adjusted, i.e. Ready.
hetoimous
ready
πρὸς

πρὸς


pros

for

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
for
πᾶν

πᾶν


pan

every

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pan
every
ἀγαθὸν

ἀγαθὸν


agathon

good

Greek Adjective - Accusative Neuter Singular
Strongs 18
BSB/Thayers A primary word; |good|.
agathon
good
ἔργον

ἔργον


ergon

work ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergon
work ,
2
to malign no one, and to be peaceable and gentle, showing full consideration to everyone.
βλασφημεῖν

βλασφημεῖν


blasphēmein

to malign

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 987
BSB/Thayers From blasphemos; to vilify; specially, to speak impiously.
blasphēmein
to malign
μηδένα

μηδένα


mēdena

no one ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēdena
no one ,
εἶναι

εἶναι


einai

[and] to be

Greek Verb - Present Infinitive Active
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
einai
[and] to be
ἀμάχους

ἀμάχους


amachous

peaceable

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 269
BSB/Thayers Peaceable, abstaining from fighting, not contentious. Peaceable.
amachous
peaceable
ἐπιεικεῖς

ἐπιεικεῖς


epieikeis

[and] gentle ,

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 1933
BSB/Thayers Gentle, mild, forbearing, fair, reasonable, moderate. From epi and eiko; appropriate, i.e. mild.
epieikeis
[and] gentle ,
ἐνδεικνυμένους

ἐνδεικνυμένους


endeiknymenous

showing

Greek Verb - Present Participle Middle - Accusative Masculine Plural
Strongs 1731
BSB/Thayers To show forth, prove. From en and deiknuo; to indicate.
endeiknymenous
showing
πᾶσαν

πᾶσαν


pasan

full

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pasan
full
πραΰτητα

πραΰτητα


prautēta

consideration

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 4240
BSB/Thayers Mildness, gentleness. From praus; mildness, i.e. humility.
prautēta
consideration
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
πάντας

πάντας


pantas

everyone

Greek Adjective - Accusative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantas
everyone
ἀνθρώπους

ἀνθρώπους


anthrōpous

. . . .

Greek Noun - Accusative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpous
. . . .
3
For at one time we too were foolish, disobedient, misled, and enslaved to all sorts of desires and pleasures—living in malice and envy, being hated and hating one another.
γάρ

γάρ


gar

For

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
For
ποτε

ποτε


pote

at one time

Greek Particle
Strongs 4218
BSB/Thayers At one time or other, at some time, formerly. From the base of pou and te; indefinite adverb, at some time, ever.
pote
at one time
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
καὶ

καὶ


kai

too

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
too
Ἦμεν

Ἦμεν


Ēmen

were

Greek Verb - Imperfect Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
Ēmen
were
ἀνόητοι

ἀνόητοι


anoētoi

foolish ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 453
BSB/Thayers Foolish, thoughtless. By implication, sensual.
anoētoi
foolish ,
ἀπειθεῖς

ἀπειθεῖς


apeitheis

disobedient ,

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 545
BSB/Thayers Unbelieving, disobedient, who will not be persuaded. Unpersuadable, i.e. Contumacious.
apeitheis
disobedient ,
πλανώμενοι

πλανώμενοι


planōmenoi

misled ,

Greek Verb - Present Participle Middle or Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 4105
BSB/Thayers To lead astray, deceive, cause to wander. From plane; to roam.
planōmenoi
misled ,
δουλεύοντες

δουλεύοντες


douleuontes

[and] enslaved

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1398
BSB/Thayers To be a slave, be subject to, obey, be devoted. From doulos; to be a slave to.
douleuontes
[and] enslaved
ποικίλαις

ποικίλαις


poikilais

to all sorts

Greek Adjective - Dative Feminine Plural
Strongs 4164
BSB/Thayers Various, of different colors, diverse, various. Of uncertain derivation; motley, i.e. Various in character.
poikilais
to all sorts
ἐπιθυμίαις

ἐπιθυμίαις


epithymiais

of desires

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 1939
BSB/Thayers Desire, eagerness for, inordinate desire, lust. From epithumeo; a longing.
epithymiais
of desires
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἡδοναῖς

ἡδοναῖς


hēdonais

pleasures —

Greek Noun - Dative Feminine Plural
Strongs 2237
BSB/Thayers From handano; sensual delight; by implication, desire.
hēdonais
pleasures —
διάγοντες

διάγοντες


diagontes

living

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 1236
BSB/Thayers (either trans. or intrans.), I spend time, pass time, live. From dia and ago; to pass time or life.
diagontes
living
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
κακίᾳ

κακίᾳ


kakia

malice

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 2549
BSB/Thayers From kakos; badness, i.e. depravity, or malignity, or trouble.
kakia
malice
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
φθόνῳ

φθόνῳ


phthonō

envy ,

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 5355
BSB/Thayers Envy, a grudge, spite. Probably akin to the base of phtheiro; ill-will, i.e. Jealousy.
phthonō
envy ,
στυγητοί

στυγητοί


stygētoi

being hated

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 4767
BSB/Thayers Hateful, detestable, disgusting. From a derivative of an obsolete apparently primary stugo; hated, i.e. Odious.
stygētoi
being hated
μισοῦντες

μισοῦντες


misountes

[and] hating

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 3404
BSB/Thayers To hate, detest, love less, esteem less. From a primary misos; to detest; by extension, to love less.
misountes
[and] hating
ἀλλήλους

ἀλλήλους


allēlous

one another .

Greek Personal / Reciprocal Pronoun - Accusative Masculine Plural
Strongs 240
BSB/Thayers One another, each other. Genitive plural from allos reduplicated; one another.
allēlous
one another .
4
But when the kindness of God our Savior and His love for mankind appeared,
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
Ὅτε

Ὅτε


Hote

when

Greek Adverb
Strongs 3753
BSB/Thayers When, at which time. From hos and te; at which too, i.e. When.
Hote
when


the

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

the
χρηστότης

χρηστότης


chrēstotēs

kindness

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5544
BSB/Thayers Goodness, uprightness, kindness, gentleness. From chrestos; usefulness, i.e. Morally, excellence.
chrēstotēs
kindness
τοῦ

τοῦ


tou

of

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
of
Θεοῦ

Θεοῦ


Theou

God

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theou
God
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
Σωτῆρος

Σωτῆρος


Sōtēros

Savior

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4990
BSB/Thayers A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.
Sōtēros
Savior
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and


[His]

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

[His]
φιλανθρωπία

φιλανθρωπία


philanthrōpia

love for mankind

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5363
BSB/Thayers Love of mankind, benevolence. From the same as philanthropos; fondness of mankind, i.e. Benevolence.
philanthrōpia
love for mankind
ἐπεφάνη

ἐπεφάνη


epephanē

appeared ,

Greek Verb - Aorist Indicative Passive - 3rd Person Singular
Strongs 2014
BSB/Thayers From epi and phaino; to shine upon, i.e. Become visible or known.
epephanē
appeared ,
5
He saved us, not by the righteous deeds we had done, but according to His mercy, through the washing of new birth and renewal by the Holy Spirit.
ἔσωσεν

ἔσωσεν


esōsen

He saved

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 4982
BSB/Thayers To save, heal, preserve, rescue. From a primary sos; to save, i.e. Deliver or protect.
esōsen
He saved
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us ,
οὐκ

οὐκ


ouk

not

Greek Adverb
Strongs 3756
BSB/Thayers No, not. Also ouk, and ouch a primary word; the absolute negative adverb; no or not.
ouk
not
ἐξ

ἐξ


ex

by

Greek Preposition
Strongs 1537
BSB/Thayers From out, out from among, from, suggesting from the interior outwards. A primary preposition denoting origin, from, out.
ex
by
ἐν

ἐν


en

-

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
-
δικαιοσύνῃ

δικαιοσύνῃ


dikaiosynē

[the] righteous

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 1343
BSB/Thayers From dikaios; equity; specially justification.
dikaiosynē
[the] righteous
ἔργων

ἔργων


ergōn

deeds

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
deeds
τῶν

τῶν


tōn

-

Greek Article - Genitive Neuter Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tōn
-


ha

-

Greek Personal / Relative Pronoun - Accusative Neuter Plural
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
ha
-
ἡμεῖς

ἡμεῖς


hēmeis

we

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmeis
we
ἐποιήσαμεν

ἐποιήσαμεν


epoiēsamen

had done ,

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 1st Person Plural
Strongs 4160
BSB/Thayers (a) I make, manufacture, construct, (b) I do, act, cause. Apparently a prolonged form of an obsolete primary; to make or do.
epoiēsamen
had done ,
ἀλλὰ

ἀλλὰ


alla

but

Greek Conjunction
Strongs 235
BSB/Thayers But, except, however. Neuter plural of allos; properly, other things, i.e. contrariwise.
alla
but
κατὰ

κατὰ


kata

according to

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kata
according to
αὐτοῦ

αὐτοῦ


autou

His

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive Masculine 3rd Person Singular
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autou
His
τὸ

τὸ


to

-

Greek Article - Accusative Neuter Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
to
-
ἔλεος

ἔλεος


eleos

mercy ,

Greek Noun - Accusative Neuter Singular
Strongs 1656
BSB/Thayers Pity, mercy, compassion. Of uncertain affinity; compassion.
eleos
mercy ,
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
λουτροῦ

λουτροῦ


loutrou

[the] washing

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3067
BSB/Thayers A bath (of water, not the vessel), water for washing, washing. From louo; a bath, i.e., baptism.
loutrou
[the] washing
παλινγενεσίας

παλινγενεσίας


palingenesias

of new birth

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 3824
BSB/Thayers A new birth, regeneration, renewal. From palin and genesis; rebirth, i.e. spiritual renovation; specially, Messianic restoration.
palingenesias
of new birth
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἀνακαινώσεως

ἀνακαινώσεως


anakainōseōs

renewal

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 342
BSB/Thayers Renewing; a renewal or change of heart and life. From anakainoo; renovation.
anakainōseōs
renewal
Ἁγίου

Ἁγίου


Hagiou

by [the] Holy

Greek Adjective - Genitive Neuter Singular
Strongs 40
BSB/Thayers Set apart by (or for) God, holy, sacred. From hagos; sacred.
Hagiou
by [the] Holy
Πνεύματος

Πνεύματος


Pneumatos

Spirit .

Greek Noun - Genitive Neuter Singular
Strongs 4151
BSB/Thayers Wind, breath, spirit.
Pneumatos
Spirit .
6
This is the Spirit He poured out on us abundantly through Jesus Christ our Savior,
οὗ

οὗ


hou

[ This is the Spirit ]

Greek Personal / Relative Pronoun - Genitive Neuter Singular
Strongs 3739
BSB/Thayers Who, which, what, that.
hou
[ This is the Spirit ]
ἐξέχεεν

ἐξέχεεν


execheen

He poured out

Greek Verb - Aorist Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1632
BSB/Thayers Or ekchuno ek-khoo'-no from ek and cheo; to pour forth; figuratively, to bestow.
execheen
He poured out
ἐφ’

ἐφ’


eph’

on

Greek Preposition
Strongs 1909
BSB/Thayers On, to, against, on the basis of, at.
eph’
on
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
πλουσίως

πλουσίως


plousiōs

abundantly

Greek Adverb
Strongs 4146
BSB/Thayers Richly, abundantly. Adverb from plousios; copiously.
plousiōs
abundantly
διὰ

διὰ


dia

through

Greek Preposition
Strongs 1223
BSB/Thayers A primary preposition denoting the channel of an act; through.
dia
through
Ἰησοῦ

Ἰησοῦ


Iēsou

Jesus

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 2424
BSB/Thayers Of Hebrew origin; Jesus, the name of our Lord and two other Israelites.
Iēsou
Jesus
Χριστοῦ

Χριστοῦ


Christou

Christ

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 5547
BSB/Thayers Anointed One; the Messiah, the Christ. From chrio; Anointed One, i.e. The Messiah, an epithet of Jesus.
Christou
Christ
ἡμῶν

ἡμῶν


hēmōn

our

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmōn
our
τοῦ

τοῦ


tou

-

Greek Article - Genitive Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tou
-
Σωτῆρος

Σωτῆρος


Sōtēros

Savior ,

Greek Noun - Genitive Masculine Singular
Strongs 4990
BSB/Thayers A savior, deliverer, preserver. From sozo; a deliverer, i.e. God or Christ.
Sōtēros
Savior ,
7
so that, having been justified by His grace, we would become heirs with the hope of eternal life.
ἵνα

ἵνα


hina

so that ,

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that ,
δικαιωθέντες

δικαιωθέντες


dikaiōthentes

having been justified

Greek Verb - Aorist Participle Passive - Nominative Masculine Plural
Strongs 1344
BSB/Thayers From dikaios; to render just or innocent.
dikaiōthentes
having been justified
ἐκείνου

ἐκείνου


ekeinou

by [His]

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Masculine Singular
Strongs 1565
BSB/Thayers That, that one there, yonder. From ekei; that one (neuter) thing); often intensified by the article prefixed.
ekeinou
by [His]
τῇ

τῇ


-

Greek Article - Dative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
χάριτι

χάριτι


chariti

grace ,

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
chariti
grace ,
γενηθῶμεν

γενηθῶμεν


genēthōmen

we would become

Greek Verb - Aorist Subjunctive Passive - 1st Person Plural
Strongs 1096
BSB/Thayers A prolongation and middle voice form of a primary verb; to cause to be, i.e. to become, used with great latitude.
genēthōmen
we would become
κληρονόμοι

κληρονόμοι


klēronomoi

heirs

Greek Noun - Nominative Masculine Plural
Strongs 2818
BSB/Thayers From kleros and the base of nomos (reflexively) getting by apportionment); a sharer by lot, i.e. Inheritor; by implication, a possessor.
klēronomoi
heirs
κατ’

κατ’


kat’

with

Greek Preposition
Strongs 2596
BSB/Thayers A primary particle; down, in varied relations (genitive, dative or accusative) with which it is joined).
kat’
with
ἐλπίδα

ἐλπίδα


elpida

[the] hope

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 1680
BSB/Thayers Hope, expectation, trust, confidence. From a primary elpo; expectation or confidence.
elpida
[the] hope
αἰωνίου

αἰωνίου


aiōniou

of eternal

Greek Adjective - Genitive Feminine Singular
Strongs 166
BSB/Thayers From aion; perpetual.
aiōniou
of eternal
ζωῆς

ζωῆς


zōēs

life .

Greek Noun - Genitive Feminine Singular
Strongs 2222
BSB/Thayers Life, both of physical (present) and of spiritual (particularly future) existence. From zao; life.
zōēs
life .
8
This saying is trustworthy. And I want you to emphasize these things, so that those who have believed God will take care to devote themselves to good deeds. These things are excellent and profitable for the people.


ho

[This]

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
[This]
λόγος

λόγος


logos

saying

Greek Noun - Nominative Masculine Singular
Strongs 3056
BSB/Thayers From lego; something said; by implication, a topic, also reasoning or motive; by extension, a computation; specially, the Divine Expression.
logos
saying
Πιστὸς

Πιστὸς


Pistos

[is] trustworthy .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 4103
BSB/Thayers Trustworthy, faithful, believing. From peitho; objectively, trustworthy; subjectively, trustful.
Pistos
[is] trustworthy .
καὶ

καὶ


kai

And

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
And
βούλομαί

βούλομαί


boulomai

I want

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 1st Person Singular
Strongs 1014
BSB/Thayers To will, intend, desire, wish. Middle voice of a primary verb; to |will, | i.e. be willing.
boulomai
I want
σε

σε


se

you

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you
διαβεβαιοῦσθαι

διαβεβαιοῦσθαι


diabebaiousthai

to emphasize

Greek Verb - Present Infinitive Middle or Passive
Strongs 1226
BSB/Thayers To assert emphatically. Middle voice of a compound of dia and bebaioo; to confirm thoroughly, i.e. Asseverate.
diabebaiousthai
to emphasize
περὶ

περὶ


peri

. . .

Greek Preposition
Strongs 4012
BSB/Thayers From the base of peran; properly, through, i.e. Around; figuratively with respect to; used in various applications, of place, cause or time.
peri
. . .
τούτων

τούτων


toutōn

these things ,

Greek Demonstrative Pronoun - Genitive Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
toutōn
these things ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
οἱ

οἱ


hoi

those who

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
those who
πεπιστευκότες

πεπιστευκότες


pepisteukotes

have believed

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Plural
Strongs 4100
BSB/Thayers From pistis; to have faith, i.e. Credit; by implication, to entrust.
pepisteukotes
have believed
Θεῷ

Θεῷ


Theō

God

Greek Noun - Dative Masculine Singular
Strongs 2316
BSB/Thayers A deity, especially the supreme Divinity; figuratively, a magistrate; by Hebraism, very.
Theō
God
φροντίζωσιν

φροντίζωσιν


phrontizōsin

will take care

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 5431
BSB/Thayers To be thoughtful, careful, give heed. From a derivative of phren; to exercise thought, i.e. Be anxious.
phrontizōsin
will take care
προΐστασθαι

προΐστασθαι


proistasthai

to devote themselves to

Greek Verb - Present Infinitive Middle
Strongs 4291
BSB/Thayers From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.
proistasthai
to devote themselves to
καλῶν

καλῶν


kalōn

good

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalōn
good
ἔργων

ἔργων


ergōn

deeds .

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
deeds .
ταῦτά

ταῦτά


tauta

These things

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Neuter Plural
Strongs 3778
BSB/Thayers This; he, she, it.
tauta
These things
ἐστιν

ἐστιν


estin

are

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
estin
are
καλὰ

καλὰ


kala

excellent

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kala
excellent
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ὠφέλιμα

ὠφέλιμα


ōphelima

profitable

Greek Adjective - Nominative Neuter Plural
Strongs 5624
BSB/Thayers Profitable, beneficial, useful. From a form of ophelos; helpful or serviceable, i.e. Advantageous.
ōphelima
profitable
τοῖς

τοῖς


tois

for the

Greek Article - Dative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tois
for the
ἀνθρώποις

ἀνθρώποις


anthrōpois

people .

Greek Noun - Dative Masculine Plural
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpois
people .
9
But avoid foolish controversies, genealogies, arguments, and quarrels about the law, because these things are pointless and worthless.
δὲ

δὲ


de

But

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
But
περιΐστασο

περιΐστασο


periistaso

avoid

Greek Verb - Present Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs 4026
BSB/Thayers From peri and histemi; to stand all around, i.e. to be a bystander, or to keep away from.
periistaso
avoid
Μωρὰς

Μωρὰς


Mōras

foolish

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 3474
BSB/Thayers Probably from the base of musterion; dull or stupid, i.e. Heedless, blockhead, absurd.
Mōras
foolish
ζητήσεις

ζητήσεις


zētēseis

controversies ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2214
BSB/Thayers A question, debate, controversy; a seeking, search. From zeteo; a searching, i.e. A dispute or its theme.
zētēseis
controversies ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
γενεαλογίας

γενεαλογίας


genealogias

genealogies ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 1076
BSB/Thayers Genealogy. From the same as genealogeo; tracing by generations, i.e. |genealogy|.
genealogias
genealogies ,
καὶ

καὶ


kai

-

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
-
ἔρεις*

ἔρεις*


ereis

arguments ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 2054
BSB/Thayers Contention, strife, wrangling. Of uncertain affinity; a quarrel, i.e. wrangling.
ereis
arguments ,
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μάχας

μάχας


machas

quarrels

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 3163
BSB/Thayers From machomai; a battle, i.e. controversy.
machas
quarrels
νομικὰς

νομικὰς


nomikas

about [the] law ,

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 3544
BSB/Thayers From nomos; according to law, i.e. Legal; as noun, an expert in the law.
nomikas
about [the] law ,
γὰρ

γὰρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
εἰσὶν

εἰσὶν


eisin

[these things] are

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
eisin
[these things] are
ἀνωφελεῖς

ἀνωφελεῖς


anōpheleis

pointless

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 512
BSB/Thayers Useless, unprofitable. Useless or inutility.
anōpheleis
pointless
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
μάταιοι

μάταιοι


mataioi

worthless .

Greek Adjective - Nominative Feminine Plural
Strongs 3152
BSB/Thayers Vain, unreal, ineffectual, unproductive; practically: godless. From the base of maten; empty, i.e. profitless, or, an idol.
mataioi
worthless .
10
Reject a divisive man after a first and second admonition,
παραιτοῦ

παραιτοῦ


paraitou

Reject

Greek Verb - Present Imperative Middle or Passive - 2nd Person Singular
Strongs 3868
BSB/Thayers From para and the middle voice of aiteo; to beg off, i.e. Deprecate, decline, shun.
paraitou
Reject
αἱρετικὸν

αἱρετικὸν


hairetikon

a divisive

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 141
BSB/Thayers Disposed to form sects, sectarian, heretical, factious. From the same as hairetizo; a schismatic.
hairetikon
a divisive
ἄνθρωπον

ἄνθρωπον


anthrōpon

man

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 444
BSB/Thayers A man, one of the human race. From aner and ops; man-faced, i.e. A human being.
anthrōpon
man
μετὰ

μετὰ


meta

after

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
after
μίαν

μίαν


mian

a first

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 1520
BSB/Thayers One. (including the neuter Hen); a primary numeral; one.
mian
a first
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
δευτέραν

δευτέραν


deuteran

second

Greek Adjective - Accusative Feminine Singular
Strongs 1208
BSB/Thayers Second; with the article: in the second place, for the second time. As the compare of duo; second.
deuteran
second
νουθεσίαν

νουθεσίαν


nouthesian

admonition ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3559
BSB/Thayers A warning, admonition, counsel. From nous and a derivative of tithemi; calling attention to, i.e. mild rebuke or warning.
nouthesian
admonition ,
11
knowing that such a man is corrupt and sinful; he is self-condemned.
εἰδὼς

εἰδὼς


eidōs

knowing

Greek Verb - Perfect Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1492
BSB/Thayers To know, remember, appreciate.
eidōs
knowing
ὅτι

ὅτι


hoti

that

Greek Conjunction
Strongs 3754
BSB/Thayers Neuter of hostis as conjunction; demonstrative, that; causative, because.
hoti
that


ho

-

Greek Article - Nominative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ho
-
τοιοῦτος

τοιοῦτος


toioutos

such a man

Greek Demonstrative Pronoun - Nominative Masculine Singular
Strongs 5108
BSB/Thayers (including the other inflections); from toi and houtos; truly this, i.e. Of this sort (to denote character or individuality).
toioutos
such a man
ἐξέστραπται

ἐξέστραπται


exestraptai

is corrupt

Greek Verb - Perfect Indicative Middle or Passive - 3rd Person Singular
Strongs 1612
BSB/Thayers To change for the worse, corrupt, pervert. From ek and strepho; to pervert.
exestraptai
is corrupt
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
ἁμαρτάνει

ἁμαρτάνει


hamartanei

sinful ;

Greek Verb - Present Indicative Active - 3rd Person Singular
Strongs 264
BSB/Thayers Perhaps from a and the base of meros; properly, to miss the mark, i.e. to err, especially to sin.
hamartanei
sinful ;
ὢν

ὢν


ōn

he is

Greek Verb - Present Participle Active - Nominative Masculine Singular
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōn
he is
αὐτοκατάκριτος

αὐτοκατάκριτος


autokatakritos

self-condemned .

Greek Adjective - Nominative Masculine Singular
Strongs 843
BSB/Thayers (perhaps a new coinage), self-condemned. From autos and a derivative or katakrino; self-condemned.
autokatakritos
self-condemned .
12
As soon as I send Artemas or Tychicus to you, make every effort to come to me at Nicopolis, because I have decided to winter there.
Ὅταν

Ὅταν


Hotan

As soon as

Greek Conjunction
Strongs 3752
BSB/Thayers When, whenever. From hote and an; whenever; also causatively inasmuch as.
Hotan
As soon as
πέμψω

πέμψω


pempsō

I send

Greek Verb - Aorist Subjunctive Active - 1st Person Singular
Strongs 3992
BSB/Thayers To send, transmit, permit to go, put forth.
pempsō
I send
Ἀρτεμᾶν

Ἀρτεμᾶν


Arteman

Artemas

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 734
BSB/Thayers Artemas, a Christian in Rome. Contracted from a compound of Artemis and doron; gift of Artemis; Artemas, a Christian.
Arteman
Artemas


ē

or

Greek Conjunction
Strongs 2228
BSB/Thayers Or, than. A primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than.
ē
or
Τυχικόν

Τυχικόν


Tychikon

Tychicus

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 5190
BSB/Thayers From a derivative of tugchano; fortuitous, i.e. Fortunate; Tychicus, a Christian.
Tychikon
Tychicus
πρὸς

πρὸς


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
σὲ

σὲ


se

you ,

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
you ,
σπούδασον

σπούδασον


spoudason

make every effort

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4704
BSB/Thayers To hasten, be eager, be zealous. From spoude; to use speed, i.e. To make effort, be prompt or earnest.
spoudason
make every effort
ἐλθεῖν

ἐλθεῖν


elthein

to come

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 2064
BSB/Thayers To come, go.
elthein
to come
πρός

πρός


pros

to

Greek Preposition
Strongs 4314
BSB/Thayers To, towards, with. A strengthened form of pro; a preposition of direction; forward to, i.e. Toward.
pros
to
με

με


me

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
me
me
εἰς

εἰς


eis

at

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
at
Νικόπολιν

Νικόπολιν


Nikopolin

Nicopolis ,

Greek Noun - Accusative Feminine Singular
Strongs 3533
BSB/Thayers Nicopolis, a city of Macedonia. From nikos and polis; victorious city; Nicopolis, a place in Macedonia.
Nikopolin
Nicopolis ,
γὰρ

γὰρ


gar

because

Greek Conjunction
Strongs 1063
BSB/Thayers For. A primary particle; properly, assigning a reason.
gar
because
κέκρικα

κέκρικα


kekrika

I have decided

Greek Verb - Perfect Indicative Active - 1st Person Singular
Strongs 2919
BSB/Thayers Properly, to distinguish, i.e. Decide; by implication, to try, condemn, punish.
kekrika
I have decided
παραχειμάσαι

παραχειμάσαι


paracheimasai

to winter

Greek Verb - Aorist Infinitive Active
Strongs 3914
BSB/Thayers To pass the winter. From para and cheimazo; to winter near, i.e. Stay with over the rainy season.
paracheimasai
to winter
ἐκεῖ

ἐκεῖ


ekei

there .

Greek Adverb
Strongs 1563
BSB/Thayers (a) there, yonder, in that place, (b) thither, there. Of uncertain affinity; there; by extension, thither.
ekei
there .
13
Do your best to equip Zenas the lawyer and Apollos, so that they will have everything they need.
σπουδαίως

σπουδαίως


spoudaiōs

Do your best

Greek Adverb
Strongs 4709
BSB/Thayers Diligently, earnestly, zealously. Adverb from spoudaios; earnestly, promptly.
spoudaiōs
Do your best
πρόπεμψον

πρόπεμψον


propempson

to equip

Greek Verb - Aorist Imperative Active - 2nd Person Singular
Strongs 4311
BSB/Thayers To send forward, accompany, equip for a journey. From pro and pempo; to send forward, i.e. Escort or aid in travel.
propempson
to equip
Ζηνᾶν

Ζηνᾶν


Zēnan

Zenas

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 2211
BSB/Thayers Zenas, a lawyer in Rome. Probably contracted from a poetic form of Zeus and doron; Jove-given; Zenas, a Christian.
Zēnan
Zenas
τὸν

τὸν


ton

the

Greek Article - Accusative Masculine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
ton
the
νομικὸν

νομικὸν


nomikon

lawyer

Greek Adjective - Accusative Masculine Singular
Strongs 3544
BSB/Thayers From nomos; according to law, i.e. Legal; as noun, an expert in the law.
nomikon
lawyer
καὶ

καὶ


kai

and

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
and
Ἀπολλῶν

Ἀπολλῶν


Apollōn

Apollos ,

Greek Noun - Accusative Masculine Singular
Strongs 625
BSB/Thayers Apollos, a Jew of Alexandria. Probably from the same as Apollonia; Apollos, an Israelite.
Apollōn
Apollos ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
αὐτοῖς

αὐτοῖς


autois

they

Greek Personal / Possessive Pronoun - Dative Masculine 3rd Person Plural
Strongs 846
BSB/Thayers He, she, it, they, them, same. From the particle au; the reflexive pronoun self, used of the third person, and of the other persons.
autois
they
λείπῃ

λείπῃ


leipē

will have everything they need

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Singular
Strongs 3007
BSB/Thayers A primary verb; to leave, i.e. to fail or be absent.
leipē
will have everything they need
μηδὲν

μηδὲν


mēden

. . . .

Greek Adjective - Nominative Neuter Singular
Strongs 3367
BSB/Thayers No one, none, nothing.
mēden
. . . .
14
And our people must also learn to devote themselves to good works in order to meet the pressing needs of others, so that they will not be unfruitful.
ὦσιν

ὦσιν


ōsin

they will not be

Greek Verb - Present Subjunctive Active - 3rd Person Plural
Strongs 1510
BSB/Thayers I am, exist. The first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist.
ōsin
they will not be
ἄκαρποι

ἄκαρποι


akarpoi

unfruitful .

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 175
BSB/Thayers Unfruitful, barren, profitless. Barren.
akarpoi
unfruitful .
δὲ

δὲ


de

And

Greek Conjunction
Strongs 1161
BSB/Thayers A primary particle; but, and, etc.
de
And
οἱ

οἱ


hoi

-

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
-
ἡμέτεροι

ἡμέτεροι


hēmeteroi

our [people]

Greek Personal / Possessive Pronoun - Nominative Masculine 1st Person Plural
Strongs 2251
BSB/Thayers Our, our own. From thnetos; our.
hēmeteroi
our [people]
καὶ

καὶ


kai

vvv

Greek Conjunction
Strongs 2532
BSB/Thayers And, even, also, namely.
kai
vvv
μανθανέτωσαν

μανθανέτωσαν


manthanetōsan

must also learn

Greek Verb - Present Imperative Active - 3rd Person Plural
Strongs 3129
BSB/Thayers Prolongation from a primary verb, another form of which, matheo, is used as an alternate in certain tenses; to learn.
manthanetōsan
must also learn
προΐστασθαι

προΐστασθαι


proistasthai

to devote themselves to

Greek Verb - Present Infinitive Middle
Strongs 4291
BSB/Thayers From pro and histemi; to stand before, i.e. to preside, or to practise.
proistasthai
to devote themselves to
καλῶν

καλῶν


kalōn

good

Greek Adjective - Genitive Neuter Plural
Strongs 2570
BSB/Thayers Properly, beautiful, but chiefly good, i.e. Valuable or virtuous.
kalōn
good
ἔργων

ἔργων


ergōn

works

Greek Noun - Genitive Neuter Plural
Strongs 2041
BSB/Thayers From a primary ergo; toil; by implication, an act.
ergōn
works
εἰς

εἰς


eis

in order to meet

Greek Preposition
Strongs 1519
BSB/Thayers A primary preposition; to or into, of place, time, or purpose; also in adverbial phrases.
eis
in order to meet
ἀναγκαίας

ἀναγκαίας


anankaias

[the] pressing

Greek Adjective - Accusative Feminine Plural
Strongs 316
BSB/Thayers Necessary, essential, intimate, right, proper. From anagke; necessary; by implication, close.
anankaias
[the] pressing
τὰς

τὰς


tas

-

Greek Article - Accusative Feminine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tas
-
χρείας

χρείας


chreias

needs [of others] ,

Greek Noun - Accusative Feminine Plural
Strongs 5532
BSB/Thayers From the base of chraomai or chre; employment, i.e. An affair; also occasion, demand, requirement or destitution.
chreias
needs [of others] ,
ἵνα

ἵνα


hina

so that

Greek Conjunction
Strongs 2443
BSB/Thayers In order that, so that. Probably from the same as the former part of heautou; in order that.
hina
so that
μὴ

μὴ


vvv

Greek Adverb
Strongs 3361
BSB/Thayers Not, lest. A primary particle of qualified negation; not, lest; also (whereas ou expects an affirmative one) whether.

vvv
15
All who are with me send you greetings. Greet those who love us in the faith. Grace be with all of you.
πάντες

πάντες


pantes

All

Greek Adjective - Nominative Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantes
All
οἱ

οἱ


hoi

who [are]

Greek Article - Nominative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
hoi
who [are]
μετ’

μετ’


met’

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
met’
with
ἐμοῦ

ἐμοῦ


emou

me

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 1st Person Singular
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
emou
me
Ἀσπάζονταί

Ἀσπάζονταί


Aspazontai

send you greetings

Greek Verb - Present Indicative Middle or Passive - 3rd Person Plural
Strongs 782
BSB/Thayers To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspazontai
send you greetings
σε

σε


se

. . . .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 2nd Person Singular
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
se
. . . .
Ἄσπασαι

Ἄσπασαι


Aspasai

Greet

Greek Verb - Aorist Imperative Middle - 2nd Person Singular
Strongs 782
BSB/Thayers To greet, salute, pay my respects to, welcome. To enfold in the arms, i.e. to salute, to welcome.
Aspasai
Greet
τοὺς

τοὺς


tous

those who

Greek Article - Accusative Masculine Plural
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.
tous
those who
φιλοῦντας

φιλοῦντας


philountas

love

Greek Verb - Present Participle Active - Accusative Masculine Plural
Strongs 5368
BSB/Thayers From philos; to be a friend to (an individual or an object), i.e. Have affection for; specially, to kiss.
philountas
love
ἡμᾶς

ἡμᾶς


hēmas

us

Greek Personal / Possessive Pronoun - Accusative 1st Person Plural
Strongs 1473
BSB/Thayers I, the first-person pronoun. A primary pronoun of the first person I.
hēmas
us
ἐν

ἐν


en

in

Greek Preposition
Strongs 1722
BSB/Thayers In, on, among. A primary preposition denoting position, and instrumentality, i.e. A relation of rest; |in, | at, on, by, etc.
en
in
πίστει

πίστει


pistei

[the] faith .

Greek Noun - Dative Feminine Singular
Strongs 4102
BSB/Thayers Faith, belief, trust, confidence; fidelity, faithfulness.
pistei
[the] faith .


-

Greek Article - Nominative Feminine Singular
Strongs 3588
BSB/Thayers The, the definite article. Including the feminine he, and the neuter to in all their inflections; the definite article; the.

-
χάρις

χάρις


charis

Grace [be]

Greek Noun - Nominative Feminine Singular
Strongs 5485
BSB/Thayers From chairo; graciousness, of manner or act.
charis
Grace [be]
μετὰ

μετὰ


meta

with

Greek Preposition
Strongs 3326
BSB/Thayers (a) gen: with, in company with, (b) acc: (1) behind, beyond, after, of place, (2) after, of time, with nouns, neut. of adjectives.
meta
with
πάντων

πάντων


pantōn

all

Greek Adjective - Genitive Masculine Plural
Strongs 3956
BSB/Thayers All, the whole, every kind of. Including all the forms of declension; apparently a primary word; all, any, every, the whole.
pantōn
all
ὑμῶν

ὑμῶν


hymōn

of you .

Greek Personal / Possessive Pronoun - Genitive 2nd Person Plural
Strongs 4771
BSB/Thayers You. The person pronoun of the second person singular; thou.
hymōn
of you .